Bifinett KH 1105 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
- 5 -
Waflownica
KH 1105
1. Cel zastosowania
To urządzenie jest przeznaczone do pieczenia wa-
fli w warunkach domowych. Nie nadaje się do
przyrządzania innych produktów spożywczych i
nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego lub
przemysłowego.
2. Dane techniczne
Napięcie: 220-240 V /
~
50 Hz
Pobór mocy: 1200 W
3. Zakres dostawy
Waflownica
Instrukcja obsługi
Książka z przepisami
4. Opis urządzenia
q
Pokrętło regulacyjne
w
Lampka kontrolna (czerwona / zielona)
e
Uchwyt
5. Wskazówki
bezpieczeństwa
Aby uniknąć zagrożenia życia przez
porażenie prądem elektrycznym:
Upewnić się, że urządzenie nie ma nigdzie
styczności z wodą, jeśli wtyczka znajduje się w
gniazdku. W szczególności w wypadku korzy-
stania w kuchni w pobliżu zlewozmywaka.
Należy zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy nig-
dy nie został zwilżony lub zmoczony podczas
pracy. Kabel układać w taki sposób, aby nie zo-
stał on zakleszczony lub uszkodzony w inny spo-
sób. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzone kable
sieciowe lub wtyczki niezwłocznie wymień w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Po zakończeniu używania należy zawsze wyci-
ągnąć wtyczkę z gniazdka. Samo wyłączenie
urządzenia nie wystarczy, gdyż jest ono nadal
podłączone do napięcia sieci, dopóki wtyczka
sieciowa znajduje się w gniazdku.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru i obrażeń:
Z uwagi na fakt, że części urządzenia nagrze-
wają się w czasie pracy, należy chwytać
wyłącznie za przewidziany do tego uchwyt. Po
pewnym czasie pracy gorące może być również
pokrętło - z tego względu zaleca się zakładanie
rękawicy ochronnej.
Wyroby mączne są palne! Nigdy nie należy sta-
wiać urządzenia pod palnymi przedmiotami, w
szczególności pod łatwopalnymi firankami.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia w
czasie pracy bez nadzoru.
Nie zezwalaj na użytkowanie tostera przez oso-
by (w tym dzieci) upośledzone umysłowo lub fi-
zycznie lub nie posiadające odpowiedniej wied-
zy i doświadczenia w bezpiecznym
użytkowaniu urządzeń, bądź jeśli nie zostały
one uprzednio odpowiednio poinstrowane lub
przeszkolone. Poinformuj dzieci o zagrożeniach
związanych z użytkowaniem urządzenia i nie
pozwól dzieciom bawić się urządzeniem.
W czasie otwierania pokrywy może wydoby-
wać się gorąca para. Z tego względu należy
stosować rękawicę ochronną.
IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 5
- 6 -
6. Przygotowanie
waflownicy
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeko-
nać się, czy ...
urządzenie, wtyczka i kabel sieciowy znajdują się
w należytym stanie technicznym oraz ...
wszystkie elementy opakowania są zdjęte.
Należy najpierw wymyć dokładnie urządzenie,
patrz punkt 8.
Następnie nasmarować części grzewcze masłem,
margaryną lub olejem.
Zamknąć pokrywę i podgrzać urządzenie do
temperatury maksymalnej:
Włożyć wtyczkę do gniazdka i obrócić pokrętło
całkowicie w prawo.
Czerwona lampka kontrolna świeci się, jeśli
wtyczka znajduje się w gniazdku. Zielona lamp-
ka kontrolna świeci się, jeśli urządzenie się nagr-
zewa – z chwilą zgaśnięcia urządzenie jest
rozgrzane.
Wyciągnąć ponownie wtyczkę i po otwarciu
pokrywy pozwolić na ostygnięcie urządzenia.
Wymyć ponownie dokładnie urządzenie, patrz
punkt 8. Urządzenie będzie gotowe do użytku.
7. Pieczenie wafli
Po przyrządzeniu ciasta na wafle:
Podgrzać urządzenie przy zamkniętej pokrywie.
Włożyć w tym celu wtyczkę do gniazdka i
obrócić pokrętło w położenie środkowe.
Urządzenie jest nagrzane jeśli zgaśnie zielona
lampka kontrolna!
Następnie nasmarować gorące części grzewc-
ze masłem, margaryną lub olejem.
Rozprowadzić ciasto równomiernie na dolnej
płycie grzewczej. Uważać aby ciasto nie
wypłynęło za krawędzie płyty grzewczej.
Zamknąć pokrywę.
Odczekać przynajmniej 1 minutę, a następnie
sprawdzić rezultat smażenia. Zbyt wczesne
otwarcie pokrywy mogłoby spowodować
przerwanie się wafla.
Wafle są gotowe po ok. 3 minutach. Stopień
przypieczenia można określać poprzez odpo-
wiednią regulację pokrętła lub czas pieczenia.
Dzięki
temu można przyrządzać wafle od koloru złoci-
stożółtego aż po chrupiące o brązowej barwie.
Przy wyciąganiu wafli uważać, aby nie uszkod-
zić powłok płyt grzewczych. W przeciwnym
wypadku wafle przestaną łatwo odchodzić od
powierzchni płyt.
Po przyrządzeniu ostatniego wafla wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka i pozwolić na ostygnięcie
urządzenia.
IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 6
- 7 -
8. Czyszczenie i
konserwacja
Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. We
wnętrzu nie ma żadnych elementów sterujących.
Przy otwartej pokrywie istnieje śmiertelne
zagrożenie porażenia prądem. Przed
czyszczeniem urządzenia, ....
należy najpierw wyjąć wtyczkę sieciową z
gniazdka i pozwolić na ostygnięcie urządzenia.
Pod żadnym pozorem nie wolno zanurzać
części w wodzie oraz innych płynach! ! W wyni-
ku takiego działania może wystąpić zagrożenie
życia na skutek porażenia prądem elektrycz-
nym, jeżeli po ponownym włączeniu urządzenia
resztki płynu przedostaną się na części będące
pod napięciem.
Płyty grzewcze czyści po użyciu najpierw
suchym ręcznikiem papierowym, aby usunąć
tłuszcz.
Następnie do czyszczenia płyt i kabla użyć
zwilżonego ręcznika. Przed ponownym użyciem
należy dokładnie wysuszyć urządzenie.
Nie stosować żadnych środków czyszczących
ani rozpuszczalników. Mogą one spowodować
nie tylko uszkodzenie urządzenia, lecz również
pozostać aż do następnych wafli.
Usuwanie przypieczonych pozostałości:
Nie stosować ostrych przedmiotów. Mogą one
uszkodzić powierzchnię płyt grzewczych.
W celu usunięcia przypieczonych resztek ciasta
na powierzchnie grzewcze położyć wilgotny
ręcznik.
9. Przechowywanie
Przed schowaniem urządzenia należy odczekać,
aż całkowicie wystygnie.
Zwinąć kabel wokół uchwytów w dnie.
Urządzenie przechowywać w suchym miejscu.
10. Utylizacja
Urządzenia nie należy wyrzucać
wraz z normalnymi odpadami
domowymi.
Urządzenie usuwać poprzez odpowiednie zakłady
utylizacji odpadów lub komunalne oczyszczalnie
ścieków. Należy przestrzegać aktualnie obowiązu-
jących przepisów. W razie pytań i wątpliwości
odnośnie zasad utylizacji skontaktować z
najbliższy zakładem utylizacji.
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpo-
wiednich punktów zbiórki odpadów.
11. Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 7
- 8 -
12. Gwarancja i serwis
Okres gwarancji dla tego urządzenia wynosi 3 lata
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy-
produkowane i dokładnie sprawdzone przed dosta-
wą. Należy zachować paragon fiskalny jako pot-
wierdzenie zakupu. Chcąc skorzystać z gwarancji
należy skontaktować się telefonicznie z Państwa
placówką serwisową tylko wtedy można zagwar-
antować bezpłatne wysłanie Państwa artykułu.
Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i pro-
dukcyjne, nie dotyczy elementów ulegających
zużyciu podczas normalnego użytkowania lub usz-
kodzeń mechanicznych, np. przełącznika lub ba-
terii. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do
użytku domowego, a nie do zastosowań
przemysłowych i profesjonalnych. Gwarancja wy-
gasa w razie niewłaściwego lub niezgodnego z in-
strukcją użycia lub w przypadku ingerencji, nie
podjętych przez autoryzowaną placówkę serwiso-
wą. Gwarancja nie narusza Państwa praw ustawo-
wych. Niniejsza gwarancja dotyczy tylko pierwsze-
go nabywcy i nie może być przenoszona na
inne osoby.
Kompernass Service Polska
ul, Strycharska 4
26-600 Radom
Tel. 048 3609140
Fax. 048 3846538
e-mail: support.pl@kompernass.com
IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Bifinett KH 1105 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi