Panasonic HCV100MEP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)
Nr modelu HC-V100
HC-V100M
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
until
2012/1/26
VQT3Y29
- 2 -
Informacje na temat formatu
nagrywania filmów
W przypadku filmów nagrywanych za
pomocą tego urządzenia, można wybrać
format nagrywania AVCHD lub iFrame.
(l 43)
AVCHD:
Ten format służy do nagrywania w wysokiej
rozdzielczości. Nadaje się do oglądania na
telewizorach o dużej przekątnej ekranu lub
do zapisywania na płytach.
iFrame:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
odtwarzania i obróbki na komputerach Mac
(iMovie’11). Korzystając z iMovie’11, można
importować filmy iFrame szybciej niż filmy
AVCHD. Ponadto, rozmiar pliku
importowanych filmów iFrame będzie
mniejszy niż filmów AVCHD.
Brak zgodności z filmem nagranym w
formacie AVCHD.
Odszkodowanie za zawartość
zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
szkody bezpośrednio lub pośrednio
spowodowane jakimikolwiek problemami
skutkującymi utratą nagranych lub
edytowanych materiałów, jak również nie
udziela gwarancji w odniesieniu do
jakichkolwiek materiałów, w przypadku
nieprawidłowego działania nagrywania lub
edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia
mają zastosowanie w przypadku
dokonywania jakichkolwiek napraw kamery
(włącznie z jakimikolwiek innymi
elementami, niezwiązanymi z pamięcią
wewnętrzną).
Postępowanie z pamięcią
wewnętrzną [HC-V100M]
Urządzenie jest wyposażone we
wbudowaną pamięć. Podczas użytkowania
kamery należy wziąć pod uwagę poniższe
kwestie.
Należy regularnie sporządzać kopie
zapasowe danych.
Pamięć wewnętrzna służy do tymczasowego
przechowywania danych. Aby zapobiec
utracie danych na skutek działania
elektryczności statycznej, fal
elektromagnetycznych, awarii i usterek,
należy sporządzać kopie zapasowe danych
na komputerze lub płycie. (l 75)
Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 8) świeci
się podczas wykonywania operacji na
karcie SD lub w pamięci wewnętrznej
(inicjalizacja, nagrywanie, odtwarzanie,
usuwanie itp.). Nie należy wykonywać
poniższych czynności, gdy kontrolka się
świeci. Może to spowodować uszkodzenie
pamięci wewnętrznej lub usterkę kamery.
jWyłąc
z zasilanie (wyjmij akumulator)
jPo
dłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się kamery. (l 98)
Informacje o skraplającej się
parze (zaparowanie obiektywu
lub ekranu LCD)
Do skroplenia pary wodnej dochodzi w
przypadku zmiany temperatury otoczenia
lub wilgotności. Należy zwracać na to
uwagę, gdyż może to powodować plamy na
obiektywie lub ekranie LCD, rozwój grzybów
oraz usterki kamery.
Szczegółowe informacje na temat przyczyn
skraplania się pary wodnej oraz
wymaganych działań znajdują się na
stronie 101.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- 3 -
Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
karta pamięci SDXC
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci
o pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
Więcej informacji o kartach SD znajduje
się na stronie 13.
W niniejszej instrukcji obsługi
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC
oraz karta pamięci SDXC są określane
wspólnie jako “karta SD”.
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do nagrywania/odtwarzania
filmów oznaczone zostały .
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do robienia/wyświetlania zdjęć
oznaczone zostały .
Odnośne strony oznaczone zostały
strzałką, np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
i . Zdjęcia mogą
się nieznacznie różnić od oryginału.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model ,
jednak część objaśnień odnosi się do
innych modeli.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne,
w zależności od modelu.
Cechy kamery mogą siężnić, w
związku
z tym należy starannie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wszystkie modele mogą być
dostępne w zależności od miejsca
zakupu.
- 4 -
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...2
Przygotowanie
Nazwy i funkcje najważniejszych
części .........................................................6
Zasilanie ....................................................9
Wkładanie/wyjmowanie
akumulatora ........................................ 9
Ładowanie akumulatora .................... 10
Czas ładowania i czas nagrywania ... 12
Nagrywanie na karcie .............................13
Karty, których można używać z tą
kamerą .............................................. 13
Wkładanie/wyjmowanie karty SD...... 14
Włączanie/wyłączanie kamery ...............15
Wybieranie trybu..................................... 16
Ustawianie daty i czasu..........................17
Podstawowe
Przed rozpoczęciem nagrywania...........18
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HC-V100M]..............................................19
Nagrywanie filmów .................................20
Robienie zdjęć.........................................22
Tryb Intelligent Auto ...............................23
Odtwarzanie filmów/zdjęć ......................25
Korzystanie z ekranu menu ...................28
Korzystanie z menu ustawień................29
Zaawansowane (Nagrywanie)
Korzystanie z zoomu .............................. 36
Funkcja optycznego stabilizatora
obrazu ...................................................... 37
Funkcje nagrywania ikon obsługi ......... 38
Ikony obsługi..................................... 38
Funkcje nagrywania menu..................... 42
Nagrywanie ręczne ................................. 48
Balans bieli ....................................... 48
Ręczna regulacja czasu
naświetlania/przysłony...................... 50
Nagrywanie z ręczną regulacją
ostrości ............................................. 51
Czynności zaawansowane
(odtwarzanie)
Funkcje odtwarzania .............................. 52
Odtwarzanie filmów za pomocą
ikony obsługi ..................................... 52
Wyodrębnianie zdjęć z filmów........... 53
Powtarzanie odtwarzania.................. 53
Kontynuowanie poprzedniego
odtwarzania ...................................... 54
Powiększanie odtwarzanego zdjęcia
(Odtwarzanie z powiększeniem) ....... 54
żne funkcje odtwarzania.................... 55
Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie
z datą nagrania ................................. 55
Zmiana ustawień odtwarzania i
wyświetlenie pokazu slajdów ............ 56
Usuwanie scen/zdjęć.............................. 58
Dzielenie sceny (AVCHD)................. 60
Dzielenie sceny w celu częściowego
usunięcia (iFrame) ............................ 61
Zabezpieczanie scen/zdjęć............... 62
Odtwarzanie filmów/zdjęć na
telewizorze .............................................. 63
Podłączanie przy użyciu kabla Mini
HDMI................................................. 66
Podłączanie przy użyciu kabla
multimedialnego AV .......................... 66
Odtwarzanie z VIERA Link ..................... 67
Spis treści
- 5 -
Kopiowanie
Kopiowanie z pamięci wewnętrznej
na kartę SD [HC-V100M] .........................69
Kopiowanie przy użyciu nagrywarki
Blu-ray, urządzeń wideo itp....................71
Praca z komputerem
Opis funkcji kamery po połączeniu z
komputerem ............................................ 75
Umowa licencyjna użytkownika
oprogramowania ............................... 77
Wymagania systemowe..........................79
Instalacja .................................................82
Podłączanie do komputera ....................83
Informacje dotyczące sposobu
wyświetlania na komputerze ............. 85
Uruchamianie programu
HD Writer LE 1.1......................................86
Czytanie instrukcji obsługi
programów ........................................ 86
Korzystanie z komputera Mac ...............87
Inne
Symbole i wskaźniki ...............................88
Komunikaty .............................................90
O odzyskiwaniu ................................. 91
Rozwiązywanie problemów....................92
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania..... 97
Informacje dotyczące praw
autorskich..............................................102
Tryby nagrywania/przybliżony czas
nagrywania ............................................ 103
Przybliżona liczba możliwych do
zapisania zdjęć...................................... 104
- 6 -
1Głośnik
2 Gniazdo USB [ ] (l 71, 83)
3 Przycisk Intelligent Auto/przycisk trybu
ręcznego [iA/MANUAL] (
l
23)
4 Przycisk optycznego stabilizatora
obrazu/usuwania [ O.I.S./ ]
(l 37
,
58)
5 Przycisk zasilania [ ] (l 15)
6Złącze mini HDMI [HDMI] (l 63, 67)
7Złącze mini AV [AV MULTI] (l 63, 74)
Użyj kabla multimedialnego AV (wyłącznie
dołączonego do zestawu).
8 Suwak zwalniania akumulatora
[BATT] (l 9)
9Przełącznik otwierania/zamykania
pokrywy obiektywu
Gdy kamera nie jest używana, zamknij
pokrywę obiektywu w celu ochrony
obiektywu.
Przesuń przełącznik otwierania/
zamykania, aby otworzyć/zamknąć
pokrywę.
10 Pokrywa obiektywu
11 Obiektyw
12 Wbudowane mikrofony stereo
Przygotowanie
Nazwy i funkcje najważniejszych
części
AV MULTI
1
3
4
5
867
2
9
11
12
10
- 7 -
13 Przycisk menu [MENU] (l 28)
14 Przełącznik wyboru trybu (l 16)
15 Wskaźnik stanu (l 15)
16 Przycisk rozpoczynania/kończenia
nagrywania (l 20)
17 Przycisk kursora (l 25, 28, 38)
Przy użyciu przycisku kursora można
wybierać funkcje nagrywania, czynności
związane z odtwarzaniem oraz
obsługiwać ekran menu.
W tej instrukcji obsługi przycisk kursora
jest oznaczony jak na rysunku poniżej lub
jako 3/4/2/1.
Przykład: Aby nacisnąć przycisk w dół
18 Przycisk akceptacji [ENTER]
(l 25, 28, 38)
19 Ekran LCD (l 18)
Ekran można otworzyć do 90o.
Ekran można obracać w zakresie 180o A
w kierunku obiektywu lub 90o B w
kierunku przeciwnym.
20 Komora akumulatora (l 9)
1413
15 16
20191817
lub
Naciśnij
przycisk 4
Z uwagi na ograniczenia w technologii
produkcji LCD, na ekranie LCD mogą
znajdować się pewne jasne lub ciemne
punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa
na nagrywany obraz.

- 8 -
21 Gniazdo statywu
Użycie statywu ze śrubą o długości
5,5 mm lub dłuższą może uszkodzić
urządzenie.
22 Pokrywa gniazda karty SD (l 14)
23 Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 14)
24 Gniazdo karty (l 14)
25 Przycisk do nagrywania stopklatek
[] (l 22)
26 Dźwignia zoom [W/T] (w trybie
nagrywania) (l 36)
Przełącznik ekranu miniatur
[ / ]/Suwak regulacji głośności
[sVOLr] (w trybie odtwarzania)
(l 26)
27 Gniazdo zasilania prądem stałym
[DC IN] (l 10)
Należy używać wyłącznie zasilacza
sieciowego dołączonego do urządzenia.
28 Pasek na rękę
Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował
do dłoni.
1 Odwróć pasek.
2 Wyreguluj długość.
3 Zamocuj pasek.
21
23
24
22
2625
28
27
- 9 -
Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBK180/VW-VBK360.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBK180/VW-VBK360)
obsługuje tę funkcję. Wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz
akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic mogą być
używane z kamerą. (Można używać wyłącznie akumulatorów, które obsługują tę funkcję).
Firma Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie
oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 15)
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
Przygotowanie
Zasilanie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone
wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia
wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie
z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za
jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W
celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie wyjmij
akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej
nie upuścić.
Przesuń suwak zwalniania akumulatora
w kierunku wskazywanym przez strzałkę
i wyjmij akumulator po zwolnieniu
blokady.
ャモヵヵ
Wsuwaj akumulator do momentu,
gdy zatrzaśnie się on na miejscu.
- 10 -
Ładowanie akumulatora
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny
obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
Należy używać zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Nie należy używać
zasilacza sieciowego innego urządzenia.
Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ
jest on przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj
kabli zasilania prądem przemiennym od innych urządzeń.
Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie.
Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10 oC do 30 oC.
(Temperatura akumulatora powinna być taka sama.)
A Gniazdo zasilania prądem stałym
Wkładaj wtyczki do oporu.
1 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego, a następnie do
gniazdka sieciowego.
2 Podłącz zasilacz sieciowy do złącza wejścia DC [DC IN]
Należy uważać, aby nie przytrzasnąć pokrywy złącza wejścia DC.
Kontrolka stanu będzie migała na czerwono w odstępach 2-sekundowych (włączona przez
ok. 1 sekundy, wyłączona przez ok. 1 sekundy), wskazując, że rozpoczęło się ładowanie.
Wyłączy się po zakończeniu ładowania.
Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed pierwszym
użyciem kamery należy w pełni naładować akumulator.
- 11 -
Podłączanie do gniazdka sieciowego
W przypadku włączenia kamery, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, można korzystać z
zasilania doprowadzanego z gniazda zasilania.
Ładowanie poprzez podłączenie do innego urządzenia
Akumulator można naładować, podłączając kamerę do innego urządzenia za pomocą kabla
USB (w zestawie).
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 84.
Jeżeli wskaźnik pracy miga bardzo szybko lub bardzo wolno, patrz strona 100.
Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 12).
W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
- 12 -
Czas ładowania i czas nagrywania
Czas ładowania/nagrywania
Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
Czasy ł
adowania w nawiasach dotyczą ładowania przez gniazdo USB.
Jest to czas przybliżony.
Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas
ładowania i czas nagrywaniażnią się w zależności od warunków eksploatacji, np.
wysokiej lub niskiej temperatury.
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Czas
ładowania
Tryb
nagrywania
Maksymalny
czas ciągłego
nagrywania
Faktyczny
czas
nagrywania
Dołączony akumulator/
VW-VBK180
(opcjonalny)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
(5h45min)
[HA], [HG],
[HX]
2h45min 1h25min
[iFrame] 3h15min 1h40min
VW-VBK360
(opcjonalny)
[3,6 V/3580 mAh]
4h20min
(10h40min)
[HA] 5h25min
2h50min
[HG], [HX] 5h30min
[iFrame] 6h25min 3h20min
Pozostały poziom zasilania
Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol
będzie się zmieniał.
####
Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu
akumulatora miga .
W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu
zasilania może trochę potrwać. Faktyczny czas może siężnić w zależności od
zastosowania.
W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
- 13 -
Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu
nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi informacjami.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD
Speed Class Rating*.
* SD Speed Class Rating to standard
szybkości ciągłego zapisu. Informacje mogą
być umieszczone na naklejce na karcie itp.
Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów
można znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
Nie gwarantuje się działania kart pamięci SD o pojemności 256 MB i mniejszej. Ponadto,
kart pamięci SD o pojemności 32 MB i mniejszej nie można używać do nagrywania filmów.
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty pamięci o
pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.
Nie gwarantujemy działania kart pamięci o pojemności większej niż 64 GB.
Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie
można nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby zapobiec jej połknięciu
.
Przygotowanie
Nagrywanie na karcie
Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD,
kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/
karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
Typ karty Pojemność
Karta pamięci SD 512 MB/1 GB/2 GB
Karta pamięci SDHC 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
Karta pamięci SDXC 48 GB/64 GB
np.:
- 14 -
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty
SD i włóż (wyjmij) kartę SD do
(z) gniazda B.
Skieruj kartę stroną z naklejką C w
kierunku pokazanym na ilustracji i wciśnij
ją prosto do końca.
Wciśnij środek karty SD, a następnie
wyciągnij ją.
2 Dobrze zamknij pokrywę
gniazda karty SD.
Starannie zamknij pokrywę gniazda karty
SD, aby się zatrzasnęła.
Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
Nie należy poddawać karty SD silnym
wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.
Zakłócenia elektryczne, elektryczność
statyczna lub usterka kamery bądź karty
SD może uszkodzić albo usunąć dane
zapisane na karcie SD.
Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty, nie
wolno wykonywać następujących czynności:
jWyjmowanie karty SD
jWyłączanie kamery
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie wspomnianych czynności przy
włączonej lampie może spowodować
uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub
kamery.
Nie wystawiaj końcówek karty SD na
działanie wody, brudu lub kurzu.
Nie umieszczaj kart SD:
jW miejscu silnie nasłonecznionym
j
W miejscu mocno zapylonym lub wilgotnym
jW pobliżu grzejnika
jW miejscach narażonych na znaczne
zmiany temperatury (może dojść do
skroplenia pary wodnej.)
jW miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych
Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich
pudełkach.
Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się karty pamięci SD. (l 100)
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie
używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (
l
33) Formatowanie karty
spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia.
Kontrolka dostępu [ACCESS] A
Kontrolka świeci się podczas
wykonywania operacji na karcie SD lub
w pamięci wewnętrznej.
- 15 -
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub
zamykając ekran LCD.
Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
A Wskaźnik stanu zapala się.
Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie
zasilania.
Podczas normalnej eksploatacji można w wygodny sposób włączać/wyłączać
zasilanie, otwierając i zamykając ekran LCD.
Włączanie zasilania
A Wskaźnik stanu zapala się.
Wyłączanie zasilania
B Wskaźnik stanu gaśnie.
Zasilanie się nie wyłączy, dopóki kamera nagrywa filmy, pomimo że ekran LCD będzie
zamknięty.
W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD nie powoduje włączenia zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
jPrzy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu
jPo wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania
Przygotowanie
Włączanie/wyłączanie kamery
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania
Włączanie i wyłączanie urządzenia przy użyciu ekranu LCD
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania,
aż zgaśnie wskaźnik stanu.
- 16 -
Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.
Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na lub .
Przygotowanie
Wybieranie trybu
Tryb nagrywania (l 20, 22)
Tryb odtwarzania (l 25, 52)
- 17 -
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i
czasu.
Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.
¬ Zmień tryb na .
1 Wybierz menu. (l 28)
2 Wybierz datę lub godzinę przy użyciu 2/1 i ustaw pożądaną
wartość za pomocą 3/4.
A Wyświetlanie ustawienia czasu
światowego (l 29):
[DOM]/ [CEL PODŻY]
Można wybrać rok z przedziału od 2000
do 2039.
Czas jest wyświetlany w systemie
24-godzinnym.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlony może zostać komunikat dotyczący ustawiania czasu światowego. Ustaw czas
światowy, naciskając przycisk ENTER. (l 29)
Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć ustawianie.
Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.
Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -], oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest
rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub włóż akumulator do kamery, aby rozpocząć
ładowanie baterii litowej. Pozostaw kamerę na około 24 godziny. Po naładowaniu bateria
litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty przez około 4 miesięcy. (Nawet jeżeli
kamera jest wyłączona, akumulator będzie się ładował.)
Przygotowanie
Ustawianie daty i czasu
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
- 18 -
Podstawowe ustawienie kamery
1 Trzymaj kamerę obiema rękami.
2 Przełóż dłoń pod paskiem na rękę.
Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty.
Kiedy jesteś na dworze, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest
oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi.
Nie zakrywaj mikrofonu rękami itp.
Podstawowe wskazówki dotyczące nagrywania filmów
Podczas nagrywania kamerę należy zazwyczaj trzymać nieruchomo.
W przypadku przesuwania kamery podczas nagrywania, należy to robić powoli ze stałą
prędkością.
Funkcja zoomu jest użyteczna w przypadku obiektów, do których nie można się zbliżyć.
Jednak zbyt częste zbliżenia i oddalenia obniżają jakość filmu.
Nagrywanie samego siebie
Obróć ekran LCD w kierunku obiektywu.
Obraz jest obrócony w poziomie, tak jakby patrzyło się w
lustro. (Jednak obraz nagrywany jest normalnie, a nie
odwrócony.)
Na ekranie będą pojawiać się tylko niektóre oznaczenia.
Kiedy na ekranie pojawi się , ustaw ekran LCD w
normalnym położeniu i sprawdź ostrzeżenie/alarm. (l 90)
Podstawowe
Przed rozpoczęciem nagrywania
- 19 -
Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub
zdjęcia.
1 Zmień tryb na .
2 Wybierz menu. (l 28)
3 Wybierz nośniki do nagrywania filmów i zdjęć używając 3/4/2/1, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i jest podświetlony na żółto.
Wybierz i naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
(ustawienia nie zostaną zmienione)
4 Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć ustawianie.
Podstawowe
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HC-V100M]
: [WYB. NOŚNIKA]
- 20 -
Przed włączeniem kamery otwórz pokrywę obiektywu. (l 6)
1 Zmień tryb na i otwórz
ekran LCD.
2 Aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij przycisk
rozpoczynania/kończenia
nagrywania.
A Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie ;
zmienia się na ¥.
3 Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk
rozpoczynania/kończenia nagrywania.
Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie nagrywania
filmów
Podstawowe
Nagrywanie filmów
Tryb nagrywania
R 1h20m
Przybliżony pozostały czas nagrywania
Kiedy pozostały czas to mniej niż
minuta, wskaźnik R 0h00m miga na
czerwono.
0h00m00s
Czas nagrania (który upłynął)
“h” to skrót od hour (godzina), “m” od
minuta, a “s” od sekunda.
Po każdym włączeniu pauzy
nagrywania licznik zostanie
wyzerowany i będzie wyświetlać
0h00m00s.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Panasonic HCV100MEP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla