Pulsar AWZ533 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
AWZ 533
LB4
v.2.0
MODUŁ DYSTRYBUCJI NAPIĘCIA/POWER DISTRIBUTION MODULE
25072009 PL/EN
Wydanie: 2 z dnia 20.01.2009
Zastępuje wydanie: 1 z dnia 28.02.2008
1. Przeznaczenie.
MODUŁ BEZPIECZNIKOWY (dystrybucji napięcia) przeznaczony jest do niezależnego zasilania
obwodów wyjściowych. Każde z wyjść zabezpieczone jest bezpiecznikiem (polimerowym lub
topikowym).
Wyjścia zabezpieczone bezpiecznikami F1,5A, przepalenie wkładki sygnalizowane jest zapaleniem
diody od danego wyjścia. Tor zasilający zabezpieczony jest przed przepięciami warystorami.
Zastosowanie: moduł bezpiecznikowy LB-4 doskonale nadaje się do niezależnego zasilania kamer,
czujek alarmowych i innych, gdzie uszkodzenie jednego z urządzeń nie może wpływać na pracę
pozostałych.
2. Montaż.
Moduł posiada plastikową listwę wyposażoną w taśmę samoprzylepną służądo zamocowania
na askiej powierzchni (ścianka obudowy, zasilacza buforowego itp.) oraz otwory do ewentualnego
przykręcenia listwy do podłoża.
3.Opis modułu.
3.1 Elementy modułu (punkt 6).
1 - złącza wejściowe modułu
2 – dioda LED – sygnalizuje przepalenie bezpiecznika
3 – bezpiecznik
4 - złącza wyjściowe modułu
3.2 Zaciski modułu.
I1,I2,I3,I4 - wejścia napięcia (+U)
O1,O2,O3,O4 – wyjścia napięcia (+U)
COM - zacisk wspólny (-U)
4. Dane techniczne.
Napięcie zasilania 10-24V/DC/AC (+/- 5%)
Ilość wejść 4
Ilość wyjść 4
Maksymalne obciążenie pojedynczego wyjścia 1.5A@24V/DC/AC max.
Bezpieczniki F 1,5A
Optyczna sygnalizacja pracy 4 x LED diody
Ochrona przepięciowa 4 x warystory
Temperatura pracy -10ºC ÷ 40ºC
Wymiary 100x18x43 [mm](WxHxD)
Waga netto / brutto 0,05 / 0,07 kg
1
POLSKI
W
H
D
1. Destination.
The FUSE MODULE (voltage distribution) is intended to ensure independent power supply to the
output circuits. Each of the outputs is protected with a fuse cut out.
The outputs are protected with F1,5A fuses, and breaking the fuse link is indicated by a LED dedicated
to the output affected. The module circuit is protected from overvoltage by varistors. Range of
applications: the LB4 fuse module is ideal for independent power supply of cameras, alarm detectors
etc., where damaging one of the devices may not affect operation of the others.
2. Mounting.
The module is fixed with plastic bar with holes and adhesive tape for plain surface (metal
casing, buffer power supplies etc.).
3. Module Description.
3.1 Module elements (point 6).
1 – input terminals
2 – LED diode – lights when fuse is broken
3 – fuse
4 – output terminals
3.2 Module terminals.
I1,I2,I3,I4 – power inputs (+U)
O1,O2,O3,O4 – power outputs(+U)
COM – common terminal (-U)
4. Technical data.
Supply Voltage 10-24V/DC/AC (+/-5%)
Number of inputs 4
Number of outputs 4
Maximum load current of each output 1.5A@24V/DC/AC max.
Fuses F 1,5A
Optical signallisation 4 x LED diodes
Surge protection 4 x varistors
Operating temperature -10ºC ÷ 45ºC
Dimensions 100x18x43 [mm]
(WxHxD)
Net / gross weight 0,05 / 0,07 kg
2
ENGLISH
W
H
D
5. Schemat elektryczny (1 część modułu)/ Electrical diagram (1 part of the module).
6. Widok ogólny modułu / General view of the module.
3
OZNAKOWANIE WEEE
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem
ze zwykłymi domowymi odpadami. Według dyrektywy WEEE obowiązującej
w UE dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosować
oddzielne sposoby utylizacji.
W Polsce zgodnie z przepisami ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego
sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. ytkownik, który zamierza
się pozbyć tego produktu, jest obowiązany do oddania ww. do punktu zbierania zużytego sprzętu.
Punkty zbierania prowadzone m. in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz
gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Prawidłowa
realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się
składniki niebezpieczne, które mają negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
WEEE MARK
The waste electrical and electronic equipment, do not mix with general household waste.
There are separate collection systems for waste electrical and electronic equipment in
accordance with legislation under the WEEE Directive and is effective only with EU.
4
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
1. Pulsar K. Bogusz Sp.j. (producent) udziela dwuletniej gwarancji jakości na urządzenia, począwszy od daty
nabycia zamieszczonej na dowodzie zakupu.
2. W przypadku braku dowodu zakupu przy zgłoszeniu reklamacji, trzyletni okres gwarancji jest liczony od daty
produkcji urządzenia.
3. Gwarancja obejmuje nieodpłatną naprawę lub wymianę na odpowiednik funkcjonalny (wyboru dokonuje
producent) niesprawnego urządzenia z przyczyn zależnych od producenta, w tym wad produkcyjnych i
materiałowych, o ile wady zostały zgłoszone w okresie gwarancji (pkt.1 i 2).
4. Podlegający gwarancji sprzęt należy dostarczyć do punktu, w którym został on zakupiony lub bezpośrednio do
siedziby producenta.
5. Gwarancją objęte są urządzenia kompletne z pisemnie określonym rodzajem wady w poprawnie wypełnionym
zgłoszeniu reklamacyjnym.
6. Producent, w razie uwzględnienia reklamacji, zobowiązuje się do dokonania napraw gwarancyjnych w możliwie
najkrótszym terminie, nie dłuższym jednak niż 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia do serwisu
producenta.
7. Okres naprawy z pkt.5 może być przedłużony w przypadku braku możliwości technicznych dokonania naprawy
oraz w przypadku sprzętu przyjętego warunkowo do serwisu ze względu na niedopełnienie warunków gwarancji
przez reklamującego.
8. Wszelkie usługi serwisowe wynikające z gwarancji dokonywane są wyłącznie w serwisie producenta.
9. Gwarancją nie są objęte wady urządzenia wynikłe z:
- przyczyn niezależnych od producenta,
- uszkodzeń mechanicznych,
- nieprawidłowego przechowywania i transportu,
- użytkowania niezgodnego z zaleceniami instrukcji obsługi lub przeznaczeniem urządzenia,
- zdarzeń losowych, w tym wyładowań atmosferycznych, awarii sieci energetycznej, pożaru, zalania, działania
wysokich temperatur i czynników chemicznych,
- niewłaściwej instalacji i konfiguracji (niezgodnej z zasadami zawartymi w instrukcji),
10. Utratę uprawnień wynikających z gwarancji w każdym wypadku powoduje stwierdzenie dokonania zmian
konstrukcyjnych lub napraw poza serwisem producenta lub, gdy w urządzeniu w jakikolwiek sposób zmieniono lub
uszkodzono numery seryjne lub nalepki gwarancyjne.
11. Odpowiedzialność producenta względem nabywcy ogranicza się do wartości urządzenia ustalonej według ceny
hurtowej sugerowanej przez producenta
z dnia zakupu.
12. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku uszkodzenia, wadliwego działania lub
niemożliwości korzystania z urządzenia,
w szczególności, jeśli wynika to z niedostosowania się do zaleceń i wymagań zawartych w instrukcji lub
zastosowania urządzenia.
WARRANTY
24 months since the sale date, 36 months since the production date.
THE WARRANTY IS VALID ONLY after presenting the invoice of the sale to which the claim refers.
Pulsar K.Bogusz Sp.j.
Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50
e-mail:
biuro@pulsar.pl
,
sales@pulsar.pl
http://
www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pulsar AWZ533 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi