Fellowes Saturn 3i A3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Laminatory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

24
PARAMETRY
- Podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazdka.
- Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy stosować urządzenia w pobliżu wody, rozlewać wody na obudowę urządzenia, przewód zasilający ani
gniazdko elektryczne.
NALEŻY ustawić urządzenie na stabilnej powierzchni.
NALEŻY przeprowadzić próbną laminację i dostosować parametry urządzenia przed
jego użytkowaniem.
NALEŻY usunąć zszywki i inne metalowe przedmioty przed rozpoczęciem laminacji.
NALEŻY umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła i wody.
NALEŻY wyłączyć urządzenie po każdym użyciu.
NALEŻY odłączyć wtyczkę, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
NALEŻY dostosować ustawienia do używanej folii laminacyjnej.
NALEŻY uniemożliwić dostęp dzieci i zwierząt domowych do urządzenia będącego w
użyciu.
NALEŻY stosować folię samoprzylepną tylko do laminowania na zimno.
NIE pozostawiać przewodu zasilającego w styczności z gorącymi powierzchniami.
NIE dopuścić, aby przewód zasilający zwisał z szafek lub półek.
NIE używać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony.
NIE otwierać lub podejmować prób naprawy urządzenia.
NIE przekraczać podanych parametrów wydajności urządzenia.
NIE pozwalać dzieciom na samodzielną obsługę urządzenia.
NIE laminować ostrych ani metalowych przedmiotów (np. zszywki, spinacze).
NIE laminować na gorąco dokumentów wrażliwych na wysokie temperatury (np.
bilety, zdjęcia USG itp).
NIE laminować na gorąco z użyciem samoprzylepnych folii do laminacji (które
wymagają ustawienia laminacji na zimno).
NIE laminować pustych folii do laminacji.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU
ELEMENTY SYSTEMU OBSŁUGI LAMINATORA
A Przycisk włącz/wyłącz
B Czujnik podawania laminatu
C Przyciski wyboru folii ( , 80,100, 125 mikronów)
D Dźwignia zwolnienia
E Szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji
F Podpórka wprowadzanego dokumentu
G Wyjście zalaminowanego dokumentu
Czujnik podawania laminatu
Jeśli maszyna wykryje, że torebka nie została wprowadzona w sposób prawidłowy i
nie przesunęła się przez maszynę w normalnym czasie roboczym, Dioda LED czujnika
posuwu laminacji zaczyna migać. W celu usunięcia laminowanego materiału uż
dźwigni zwalniającej umieszczonej w tylnej części maszyny. W celu powiadomienia
użytkownika o konieczności usunięcia torebki z tacy odbiorczej urządzenie wyemituje
sygnał dźwiękowy.
Automatycznie Wyłączanie
Jeśli urządzenie nie będzie aktywne przez 30minut, funkcja Automatycznego
Wyłączania przełączy je wtryb gotowości. Aby użyć urządzenia, wystarczy
wcisnąć dowolny przycisk lub wyłączyć, anastępnie włączyć zasilanie
urządzenia.
Funkcja zwolnienia
Dźwignia zwolnienia, znajdująca się z tyłu urządzenia umożliwia wyjęcie
lub ponowne wyrównanie folii laminacyjnej. Folię można wyjąć od strony
szczeliny wejściowej wyłącznie po zwolnieniu dźwigni.
t W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy stosować artykuły marki
Fellowes ® :
Enhance 80, Impress 100, Enhance 80 do laminacji na zimno.
t Folię samoprzylepną należy stosować tylko do laminowania na zimno.
t Ten model laminatora nie wymaga używania carriera. Jest to urządzenie
laminujące bez carriera.
t Dokument należy zawsze umieszczać w folii do laminacji odpowiedniego
rozmiaru.
t Przed laminacją właściwą należy zawsze wykonać laminację próbną o podob-
nym rozmiarze i grubości.
t Przygotować folię i dokument do laminacji. Umieścić dokument w folii tak,
aby był wyśrodkowany i stykał się z wiodącą krawędzią zgrzaną. Upewnij się,
że folia do laminacji nie jest za duża dla laminowanego dokumentu.
t W razie potrzeby, po zalaminowaniu i ostygnięciu można przyciąć nadmiar
materiału wokół dokumentu.
t Korzystając z folii o różnych grubościach (ustawieniach temperatury) zaleca
się rozpoczęcie od najcieńszych folii.
FUNKCJE I PORADY
Wydajność
Dźwignia zwolnienia Tak
Format A3/A4 Laminowanie na zimno Tak
Szerokość wejściowa
A3 = 318 mm
A4 = 240 mm
Parametry techniczne
Grubość folii laminacyjnej (min.) 75 mikronów (każda strona) Napięcie / częstotliwość/ natężenie
A3 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A
A4 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A
Grubość folii laminacyjnej (maks.) 125 mikronów (każda strona) Moc znamionowa
A3 = 750 W
A4 = 750 W
Czas nagrzewania (przybliżony) 1 minute
Wymiary (wysokość x szerokość x
głębokość)
A3 = 105 mm x 532 mm x 146 mm
A4 = 105 mm x 436 mm x 139,2 mm
Czas stygnięcia 60-90 minut Masa netto
A3 = 2,3 kg
A4 = 1,8 kg
Szybkość laminowania (+/- 5%) około 30 cm/min. (stała prędkość)
Maksymalna grubość dokumentu
(zdolność laminowania)
0,024”/0,6 mm
Liczba wałków 2
Sygnalizacja stanu gotowości świetlna i dźwiękowa
POLSKI
PL
25
Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc w rozwiązaniu ewentualnych problemów.
Dział Obsługi Klienta... www.fellowes.com
Przed skontaktowaniem się z punktem zakupu urządzenia, prosimy o kontakt telefoni-czny z rmą Fellowes. Dane
kontaktowe znajdują się na zewnętrznej okładce.
POTRZEBNA POMOC?
Włączyć urządzenie (przycisk znajduje się z tyłu urządzenia).
Przyciski panelu sterowania zostaną na chwilę podświetlone wramach
sprawdzania podświetlenia isprawdzania prawidłowego funkcjonowania.
Urządzenie domyślnie włączy się wtrybie laminowania na gorąco przy użyciu
laminatu 0,076mm. Aby użyć laminatu 0,102mm lub 0,127mm bądź funkcji
laminowania na zimno, należy nacisnąć przycisk odpowiadający wybranej folii.
Gdy urządzenie będzie gotowe, rozlegnie się sygnał dźwiękowy,
apodświetlenie przycisku ustawienia temperatury przestanie migać ibędzie
świecić się stałym światłem.
Umieścić dokument na folii. Upewnić się, że dokument jest odpowiednio
ułożony względem zgrzewanej krawędzi. Należy użyć folii orozmiarze dostoso-
wanym do wymiarów dokumentu.
Upewnić się, że folia jest wsuwana do urządzenia od strony zgrzewanej
krawędzi. Folia powinna być ułożona prosto iwyśrodkowana względem szc-
zeliny, nie należy jej podawać pod kątem. Należy użyć znaczników wejściowych
wcharakterze prowadnic.
Wysuwając się zurządzenia, zalaminowana folia może być gorąca imiękka.
Aby zapewnić jak najwyższą jakość oraz zapobiec zakleszczeniu się materiału
wurządzeniu, należy natychmiast wyjąć folię. Następnie umieścić ją na płaskiej
powierzchni, aby ostygła. Zachować ostrożność, dotykając gorącej folii. Przed
przystąpieniem do laminowania kolejnej folii zawsze wyjąć gotowy produkt
zurządzenia.
Aby wyjąć folię wtrakcie laminowania, należy aktywować dźwignię
zwalniającą znajdującą się ztyłu urządzenia. Ostrożnie wysunąć folię
zurządzenia.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej powierzchni.
Sprawdź, czy za urządzeniem znajduje się dostateczna wolna przestrz
(minimum 50 cm), aby umożliwić swobodne wysuwanie laminowanych
dokumentów.
Podłącz urządzenie do gniazdka, do którego masz łatwy dostęp.
1.
2.
3.
PRZYGOTOWANIE LAMINATORA DO PRACY
JAK NALEŻY LAMINOWAĆ
Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie. Zewnętrzne powierzchnie urządzenia można czyścić zwilżoną ściereczką. Do polerowania urządzenia nie wolno
używać rozpuszczalników ani materiałów łatwopalnych. Do czyszczenia urządzenia można użyć arkuszy czyszczących. Przepuścić arkusze przez rozgrzane urządzenie, aby usunąć
wszelkie zanieczyszczenia z wałków. W celu uzyskania optymalnych rezultatów zaleca się regularne stosowanie arkuszy czyszczących. (Symbole arkuszy czyszczących do zamawi-
ania: 5320601)
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Brak podświetlenia panelu sterowania Nie włączono zasiania
Włącz zasianie wyłącznikiem znajdującym się z tyłu urządzenia, obok
gniazda przewodu zasilania, włóż wtyczkę zasilania do gniazdka
Czujnik LED podawania laminatu miga Laminat został nieprawidłowo podany Nacisnąć iprzytrzymać dźwignię zwalniającą iwyjąć laminat ręcznie
Wszystkie diody LED migają przytłumionym
światłem
Laminator przeszedł wtryb automatycz-
nego wyłączania
Aby ponownie uruchomić urządzenie, nacisnąć dowolny przycisk lub
wyłączyć, anastępnie włączyć zasilanie urządzenia
Folia nie przylega dokładnie do laminowanego
dokumentu
Zbyt duża grubość dokumentu Sprawdź poprawność ustawienia grubości i ponów próbę
Niewłaściwe ustawienie temperatury Sprawdź poprawność ustawienia grubości i ponów próbę
Folia ulega pomarszczeniu lub powstają
pęcherzyki powietrza
Niewłaściwe ustawienie temperatury Sprawdź poprawność ustawienia grubości i ponów próbę
Folia pozostała w laminatorze Zakleszczenie folii
Zwolnij folię za pomocą dźwigni i wyjmij ręcznie
Zakleszczenie
Wsunięto folię otwartą krawędzią do
przodu
Folia nie została wyśrodkowana w
szczelinie
Folia nie została wsunięta prosto
Wsunięto samą folię
Po zalaminowaniu folia jest uszkodzona Uszkodzone wałki lub klej na wałkach
Przepuść przez laminator arkusze folii czyszczącej, aby sprawdzić i oczyścić
wałki
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW TECHNICZNYCH
PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE
Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314.indd 24-25 11/14/14 11:23 AM
Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your
product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on
the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine.
Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years
from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty
period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the
defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any implied
warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration to
the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential
damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal
rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide,
except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or
to obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.
Australia Residents Only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. The benefits under Fellowes’ Warranty are in
addition to other rights and remedies under a law in relation to the machine.
PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY
Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter www.fellowes.com/register pour enregistrer
votre produit et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les
détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l’arrière ou sur le dessous de la
machine.
Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication
pendant 2 ans à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de
garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l’échange, au choix et aux frais de Fellowes, de
la pièce défectueuse. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de mauvaise manipula-
tion ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou
d’aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée
présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à ce
produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres
droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont
valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être
exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d’information ou des services aux termes de la présente
garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.
Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su
producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los
detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.
Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de
la encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa
durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta
garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita,
incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por la presente en duración al período
de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier
daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener
otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía
son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o
condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o
su distribuidor.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr
Produkt auf der Website www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback
und Angebote informieren können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der Rück-
bzw. Unterseite des Geräts.
Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 2
Jahre ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist
als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes‘ Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder
ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche bestehen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls das
Produkt bestimmungsfremd gebraucht, falsch gehandhabt oder unbefugt repariert wird. Jede Art gesetzlicher
Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung der Durchschnittsqualität oder der Eignung für einen
bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist beschränkt. In keinem Fall haftet
Fellowes für Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen bestimmte
Rechtsansprüche, gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie abweichen.
Die Dauer, Bestimmungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch die regionale
Gesetzgebung eventuell andere Haftungsbeschränkungen, Einschränkungen oder Bedingungen vorgeschrieben
sind. Für weitere Angaben oder für Leistungsansprüche im Rahmen dieser Garantie wenden Sie sich bitte an
Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung.
Grazie per aver acquistato un prodotto Fellowes. Registrare il prodotto sul sito www.fellowes.com/
register per conoscere tutte le novità, le informazioni e le offerte sui prodotti. I dati relativi al
prodotto sono riportati nella targhetta posizionata sul lato posteriore o sotto la macchina.
Fellowes garantisce l’assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti per
2 anni dalla data di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono rilevati
difetti in un componente, il rimedio unico ed esclusivo sarà la riparazione o la sostituzione, a discrezione e a
spese di Fellowes, del componente difettoso. Questa garanzia non si applica in caso di utilizzo errato, manipo-
lazione impropria o riparazione non autorizzata. Qualsiasi garanzia implicita, compresa quella di vendibilità
o idoneità a un particolare scopo, viene qui limitata in durata al periodo di garanzia indicato sopra. In nessun
caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a questo prodotto. Questa garan-
zia conferisce all’utente diritti legali specifici. L’utente può essere detentore di altri diritti legali diversi da quelli
indicati dalla presente garanzia. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in
tutto il mondo, tranne nei casi in cui le normative locali impongano limiti, restrizioni o condizioni diverse. Per
ulteriori informazioni o per ottenere l’assistenza prevista dalla garanzia, contattare Fellowes o il rivenditore.
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Fellowes product. Ga naar www.fellowes.com/register om
uw product te registreren en om gebruik te maken van productnieuws, feedback en aanbiedingen.
Op het typeplaatje op de achter- of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan.
Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten
gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker. Wanneer
een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos
repareren of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van misbruik, onoordeelkundig
gebruik of onbevoegde reparatie. De duur van enige stilzwijgende garantie, met inbegrip van de verkoop-
baarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, is hierbij beperkt tot voornoemde garantieperiode. Fellowes
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige gevolgschade veroorzaakt door dit product. Deze ga-
rantie verleent u bepaalde statutaire rechten. Het kan zijn dat u andere statutaire rechten bezit die van deze
garantie afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie gelden wereldwijd, behalve waar
andere beperkingen, restricties of voorwaarden zijn opgelegd door de lokale wetgeving. Voor meer informatie,
of om aanspraak te maken op deze garantie, kunt u contact opnemen met Fellowes, of met uw distributeur.
Tack för att du köpt en Fellowes produkt. Gå in på www.fellowes.com/register för att registrera din
produkt och läs om produktnyheter, få feedback och erbjudanden. Produktinformationen finns på
klassificeringsskylten som sitter på bak- eller undersidan av maskinen.
Fellowes garanterar att alla delar på lamineringsmaskinen är felfria vad gäller material och utförande i 2
år från den ursprungliga kundens inköpsdatum. Om någon del är defekt under garantiperioden erbjuder
Fellowes sig att efter eget gottfinnande bekosta en reparation eller ett byte av den delen. Denna garanti
gäller inte i händelse av vanvård, felaktig hantering eller obehörig reparation. Eventuella implicita garantier,
inklusive säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, begränsas härmed i varaktighet till den vederbörliga
garantiperioden som anges ovan. Fellowes ansvarar under inga omständigheter för eventuella följdskador
som kan hänföras till denna produkt. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter. Du kan ha andra
juridiska rättigheter, som skiljer sig från denna garanti. Denna garantis varaktighet och villkor gäller globalt,
förutom där andra begränsningar, restriktioner eller villkor kan gälla enligt lokal lagstiftning. För mer
information eller för service under denna garanti, var god kontakta Fellowes eller din försäljare.
Tak, fordi du har købt et Fellowes-produkt. Besøg www.fellowes.com/register for at registrere dit
produkt og nyde godt af produktnyheder, feedback og tilbud. Produktdetaljer kan findes på
typeskiltet, der er placeret på bagsiden eller undersiden af maskinen.
Fellowes garanterer, at samtlige laminatorens komponenter er fri for materiale- og produktionsfejl i 2 år fra
købsdatoen for den oprindelige køber. Såfremt det i garantiperioden konstateres, at en komponent er defekt,
vil afhjælpningen fra Fellowes’ side være begrænset til reparation eller udskiftning af den defekte komponent
for Fellowes’ regning. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug, forkert betjening eller uautoriseret repara-
tion. Varigheden af eventuelle underforståede garantier, herunder salgbarhed eller egnethed til et bestemt
formål, er begrænset til den ovenfor anførte garantiperiode. Fellowes påtager sig intet ansvar for eventuelle
følgeskader, der kan tilregnes dette produkt. Denne garanti giver køberen visse rettigheder. Køberen kan have
mere omfattende rettigheder, end det fremgår af garantien. I det omfang lokale love og bestemmelser ikke
fastsætter andet, gælder varigheden af og vilkårene i denne garanti på verdensplan. Du kan få yderligere
oplysninger eller service i henhold til denne garanti ved at kontakte Fellowes eller din forhandler.
Kiitos, että ostit Fellowes-tuotteen. Käy osoitteessa www.fellowes.com/register rekisteröidäksesi
tuotteen ja hyötyäksesi tuoteuutisista, palautteesta ja tarjouksista. Tuotteen tiedot on luetteloitu
laitteen taka- tai alapuolella olevassa merkinnässä.
Fellowes takaa, että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työtaito ovat virheettömiä 2 vuotta
alkuperäisestä ostopäivämäärästä. Mikäli jokin osa ilmenee virheelliseksi takuukauden aikana, sinun ainoa
ja ehdoton oikeutesi on virheellisen osan huolto tai vaihtaminen Fellowesin harkinnan ja tarjonnan mukaan.
Tämä takuu ei kata tapauksia, joissa laitteistoa on käytetty väärin, huolimattomasti tai huollettu luvattomasti.
Kaikki hiljaiset takuut, mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta
tiettyyn tarkoitukseen, on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti.
Fellowes ei ota missään tapauksessa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista. Tämä takuu antaa
sinulle tiettyä laillisia oikeuksia. Sinulla saattaa olla muita laillisia oikeuksia, jotka poikkeavat tästä takuusta.
Tämän takuun kesto, ehdot ja edellytykset ovat voimassa maailmanlaajuisesti, pois lukien paikallisten lakien
vaatimat rajoitukset, estot ja edellytykset. Saadaksesi lisätietoja tai tämän takuun kattamia palveluita, ota
yhteyttä Fellowesiin tai jälleenmyyjääsi.
Takk for at du har kjøpt et Fellowes-produkt. Besøk oss på www.fellowes.com/register for å
registrere produktet ditt og slik at du kan få tilgang til informasjon om nyheter, spesielle tilbud og
tilbakemeldinger Detaljer om produktet finner du på produktplaten som er plassert under maskinen
på høyre side.
Fellowes garanterer at alle deler i lamineringsmaskinen er frie for feil både når det gjelder materiale
og produksjon i to år fra dato for førstegangs kjøp. Dersom det forekommer feil på noen deler under
garantiperioden, vil denne ene og alene bli reparert eller erstattet av Fellowes uten kostnader for kunden.
Denne garantien gjelder ikke dersom utstyret er misbrukt, vandalisert eller reparert av uautorisert personell.
Enhver implisert garanti, innbefattet omsettelighet eller egnhethet for et spesielt formål, er herved begrenset
til varigheten av perioden nevnt over. Fellowes skal ikke i noe tilfelle gjøres ansvarlig for skader som følger av
bruk av dette produktet. Denne garantien gir deg et sett lovmessige rettigheter. Du kan ha andre rettigheter
som er fravikende fra denne garantien. Varigheten, betingelsene og forholdene som gjelder for denne garan-
tien gjelder over hele verden, med unntak at begrensininger for forhold som er regulert av lokal lovgivning.
For nærmere detaljer, evt. informasjon om tjenester under denne garantien, ta kontakt med Fellowes eller din
forhandler.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Fellowes. Prosimy odwiedzić stronę internetową www.fellowes.
com/register, aby zarejestrować nabyty produkt i korzystać z powiadomień o nowych produktach, informacji
zwrotnych i ofert. Szczegóły dotyczące produktu są podane na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu lub
pod spodem urządzenia.
Firma Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora będą wolne od wad materiałowych i wykonania przez okres
2 lat od daty zakupu przez pierwotnego klienta. Jeśli w okresie gwarancji zostanie stwierdzone, że jakakolwiek część
jest wadliwa, wyłącznym zadośćuczynieniem będzie naprawa lub wymiana wadliwej części, wedle wyboru i na koszt
firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprawidłowego
wykorzystania, niepoprawnej obsługi lub nieautoryzowanej naprawy. Wszelkie gwarancje dorozumiane, w tym
przydatności handlowej lub możliwości zastosowania w określonym celu, zostają niniejszym ograniczone czasowo
do właściwego okresu gwarancji określonego powyżej. W żadnym wypadku firma Fellowes nie będzie ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wtórne, które można by przypisać temu produktowi. Niniejsza gwarancja
nadaje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne prawa, które różnią się od postanowień
niniejszej gwarancji. Czas trwania, warunki i zasady niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za wyjątkiem
gdy inne ograniczenia, restrykcje lub warunki zgodnie z lokalnie obowiązującym prawem. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji lub usług wynikających z niniejszej gwarancji należy skontaktować się z firmą Fellowes lub
lokalnym dystrybutorem.
Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fellowes. Посетите веб-сайт
www.fellowes.com/register, зарегистрируйте приобретенное изделие и
оставайтесь в курсе последних новостей, отзывов потребителей и предложений.
Информация об изделии размещена на паспортной табличке, расположенной на задней
панели либо в нижней части устройства.
Компания Fellowes выступает гарантом качества материала и безукоризненной работы
всех деталей ламинатора в течение 2 лет с даты непосредственного приобретения
устройства. В случае выявления дефектных частей в течение гарантийного периода
компания Fellowes за свой счет устраняет дефект путем замены либо ремонта
неисправной детали. Данная гарантия не распространяется на неисправности,
являющиеся следствием нарушения правил эксплуатации станка, либо его
несанкционированного ремонта. Гарантийные обязательства, касающиеся товарного
состояния и эксплуатационной пригодности устройства, действуют в течение
ограниченного периода времени, см. выше. Компания Fellowes не несет ответственность
за ущерб, нанесенный в результате эксплуатации данного станка. Настоящая гарантия
предоставляет ее владельцу определенный перечень законных прав. Владелец
гарантии может обладать другими законными правами, не имеющими отношения к
содержанию данного гарантийного документа. Длительность и условия настоящей
гарантии действуют во всех странах мира в рамках местного законодательства. Для
получения подробной информации о порядке гарантийного обслуживания обратитесь
к представителю компании Fellowes либо вашему региональному дилеру.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της εταιρείας Fellowes. Παρακαλούμε επισκεφθείτε την
ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowes.com/register για να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας και να
επωφεληθείτε από ειδήσεις, σχόλια και προσφορές σχετικά με τα προϊόντα. Λεπτομέρειες σχετικά με τα
προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη βάση του μηχανήματος.
Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και
την εργασία επί 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή. Εάν οποιοδήποτε μέρος εντοπιστεί ότι
είναι ελαττωματικό κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική αποζημίωση θα είναι η επισκευή ή
η αντικατάσταση του ελαττωματικού μέρους, κατά τη διακριτική ευχέρεια και με δαπάνες της Fellowes. Αυτή η εγγύηση
δεν ισχύει στις περιπτώσεις κακής χρήσης, κακού χειρισμού ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής. Δια της παρούσης,
οποιαδήτε έμμεση εγγύηση, συμπεριλβμανομένης εκείνης της εμπορευσιμότητας ή της καταλληλότητας για συγκεκριμένο
σκοπό, περιορίζεται ως προς τη διάρκεια στην κατάλληλη περίοδο εγγύησης, όπως προσδιορίζεται παραπάνω. Η
εταιρεία Fellowes δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για τυχόν παρεπόμενες ζημίες, οι οποίες θα εκχωρηθούν στο προϊόν
αυτό. Η εγγύηση αυτή σας εκχωρεί συγκεκριμένα έννομα δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε και άλλα έννομα δικαιώματα,
διαφορετικά από τα προβλεπόμενα στην εγγύηση αυτήν. Η διάρκεια, οι όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας εγγύησης
ισχύουν παγκοσμίως, με εξαίρεση όπου επιβάλλονται διαφορετικοί περιορισμοί, περιοριστικές διατάξεις ή προϋποθέσεις
από την τοπική νομοθεσία. Για περισσότερες λεπτομέρειες ή για τη λήψη υπηρεσιών στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης,
επικοινωνήστε με την εταιρεία Fellowes ή την τοπική αντιπροσωπία.
Bir Fellowes ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen www.fellowes.com/register adresini ziyaret
ederek ürününüzü kaydedin ve ürün haberleri, geri bildirim ve tekliflerden yararlanın. Ürün ile ilgili ayrıntılı
bilgileri, makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz.
Fellowes, son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm
parçaları için 2 yıllık malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır. Garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça
bulunursa, tek ve yegane çözümünüz masrafları Fellowes tarafından karşılanmak üzere arızalı parçayı onarmak veya
değiştirmektir. Arızanın hatalı kullanım, yanlış taşıma veya izinsiz onarımdan kaynaklandığı durumlarda, bu garanti
geçerli değildir. Ticari olarak satılabilirlik ya da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı
garantiler, yalnızca yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir. Fellowes, hiçbir durumda bu üründen
kaynaklanan dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz. Bu garanti size belirli yasal haklar tanır. Bu garantiden farklı başka
yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi, şartlar ve hükümleri, yerel yasaların farklı sınırlamalar, kısıtlamalar veya
koşullar gerektirdiği yerler dışında tüm dünya çapında geçerlidir. Daha ayrıntılı bilgi veya bu garanti kapsamında hizmet
alabilmek için, lütfen Fellowes'a veya bayiinize başvurun.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek společnosti Fellowes. Navštivte stránky www.
fellowes.com/register a zaregistrujte svůj výrobek a využijte výhod novinek o
produktech, reakcí a nabídek. Údaje o výrobku jsou uvedeny na typovém štítku na
zadní či spodní straně zařízení.
Společnost Fellowes ručí za veškeré vady materiálu a zpracování všech částí laminátoru
po dobu dvou let od data nákupu původním zákazníkem. Pokud bude k poruše kterékoliv
části během záručního doby, jediným a výlučným prostředkem bude oprava nebo výměna
vadného dílu na základě rozhodnutí společnosti Fellowes. Tato záruka se nevztahuje na
nesprávné použití, špatné zacházení nebo neoprávněnou opravu. Jakákoliv domnělá záruka,
včetně prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, se tímto omezuje na příslušné záruční
období, které je stanoveno výše. Společnost Fellowes nebude v žádném případě odpovídat
za následné škody, které by mohly být spojovány s tímto výrobkem. Toto záruka vám uděluje
zvláštní zákonná práva. Můžete mít další zákonná práva, která se liší od této záruky. Doba
a podmínky této záruky jsou platné na celém světě, kromě zemí, ve kterých jsou omezení,
výhrady nebo podmínky stanoveny místními předpisy. Chcete-li se dozvědět podrobnější
informace nebo využít služeb v rámci této záruky, obraťte se laskavě na společnost Fellowes
nebo na jejího obchodního zástupce.
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Fellowes. Navštívte lokalitu www.
fellowes.com/register, na ktorej zaregistrujete svoj produkt a budete dostávať
novinky o produktoch, spätnú väzbu a ponuky. Podrobné informácie o výrobku sa
nachádzajú na typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane zariadenia.
Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti zariadenia budú bez chýb materiálu a
výroby počas 2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej
doby pokazí niektorá časť, budete mať výhradný nárok na opravu alebo výmenu chybného
dielu, podľa rozhodnutia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. Táto záruka sa nevzťahuje
na prípady zlého zaobchádzania, nesprávnej manipulácie alebo nedovolenej opravy. Všetky
implikované záruky vrátane záruky predajnosti alebo vhodnosti na konkrétny účel sa týmto
obmedzujú na dobu trvania podľa príslušnej vyššie uvedenej záručnej doby. Spoločnosť
Fellowes v žiadnom prípade nezodpovedá za následné škody, ktoré by boli spôsobené týmto
produktom. Táto záruka vám udeľuje konkrétne zákonné práva. Môžete mať iné zákonné
práva, ktoré sa líšia od tejto záruky. Doba trvania a podmienky tejto záruky sú platné na
celom svete okrem prípadov, kde miestne právne predpisy vyžadujú iné obmedzenia alebo
podmienky. So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na spoločnosť
Fellowes alebo na predajcu.
Köszönjük, hogy Fellowes terméket vásárolt. Kérjük, látogasson el a www.fellowes.
com/register honlapra és regisztrálja a terméket, így mindig értesül a
termékújdonságokról, visszajelzésekről és ajánlatokról. A termék részletes leírása a
gép hátoldalán vagy alján található géptörzslapon olvasható.
Obrigado por adquirir equipamento da Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registar o
seu equipamento e beneficiar de novidades sobre equipamento, feedback e ofertas. É possível
encontrar detalhes sobre o equipamento na chapa de especificações existente na traseira ou na parte
de baixo do aparelho.
A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico por
2 anos a partir da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar defeitos
durante o período de garantia, as suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, opção
à escolha da Fellowes que assume todos os custos do componente defeituoso. Esta garantia não se aplica em
casos de má utilização, manuseamento inadequado ou reparação não autorizada. Toda e qualquer garantia
implícita, incluindo a comercialização ou adequação para um fim específico, encontra-se limitada ao período
de garantia adequado acima estipulado. A Fellowes não assume, em situação alguma, qualquer responsabi-
lidade por quaisquer danos consequentes imputáveis a este produto. Esta garantia confere-lhe direitos legais
específicos. É possível que disponha de outros direitos legais que variem dos constantes nesta garantia. A
duração, termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, excepto onde limitações, restrições ou
condições diferentes sejam exigidas pela legislação local. Para obter mais pormenores ou para obter serviços
cobertos por esta garantia, contacte a Fellows ou o seu distribuidor.
Благодарим ви, че закупихте продукт на Fellowes. Моля, посетете www.fellowes.
com/register, за да регистрирате своя продукт и да се възползвате от известия за
продуктите, отзиви и оферти. Подробна информация за продукта може да бъде
открита върху табелката с основни данни, поставена на задната или долна страна на
машината. Fellowes гарантира, че всички части на ламинатора са изработени качествено
от изправни материали и дава 2-годишна гаранция за тях от датата на покупка,
извършена от първоначалния потребител. Ако някоя от частите даде дефект по време
на гаранционния период, единствено и изключително решение на проблема е ремонт
или замяна на дефектната част по преценка на Fellowes и за нейна сметка. Тази гаранция
не важи в случай на злоупотреба, неправилна употреба или неразрешен ремонт. Всяка
косвена гаранция, включително за търговско качество или годност за определена цел, е
ограничена до определения гаранционен период, посочен по-горе. Fellowes е
освободена от всякаква отговорност за случайни повреди на този продукт. Гаранцията
ви дава определени законни права. Може да имате други законни права, които се
различават от тази гаранция. Продължителността и общите условия на тази гаранция са
валидни навсякъде по света, освен където местният закон изисква различни срокове,
ограничения или условия. За повече информация или за да бъдете обслужени съгласно
гаранцията, моля, свържете се с Fellowes или със своя дилър.
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs Fellowes. Vă rugăm să vizitaţi pagina
www.fellowes.com/register pentru a înregistra produsul dumneavoastră şi pentru a
beneficia de ştiri, reacţii şi oferte de produse. Detaliile produsului se găsesc pe plăcuţa
de identificare a acestuia, situată pe partea din spate sau dedesubtul aparatului. Fellowes
garantează că toate piesele laminatorului nu prezintă defecte materiale sau de construcţie
timp de 2 ani de la data achiziţionării de către primul client. Dacă se determină că o piesă este
defectă pe parcursul perioadei de garanţie, singura despăgubire, exclusivă, va fi reprezentată
de repararea sau înlocuirea piesei defecte, la latitudinea şi pe cheltuiala Fellowes. Această
garanţie nu se aplică în cazul abuzului, manipulării necorespunzătoare sau a reparaţiilor neau-
torizate. Orice garanţie implicită, inclusiv cea de vandabilitate sau potrivire pentru un anumit
scop, este prin prezentul document limitată la perioada de garanţie corespunzătoare, stabilită
mai sus. Fellowes nu va fi în nicio situaţie răspunzătoare pentru orice fel de daune consecu-
tive, ce ar putea fi atribuite acestui produs. Această garanţie vă asigură drepturi legale
specifice. Există posibilitatea să aveţi şi alte drepturi legale diferite de cele din cadrul acestei
garanţii. Durata, termenii şi condiţiile acestei garanţii sunt valabile la nivel mondial, cu
excepţia situaţiei în care diferite limitări, restricţii sau condiţii ar putea fi impuse de legislaţia
locală. Pentru mai multe detalii sau pentru a obţine servicii în baza acestei garanţii, vă rugăm
să contactaţi Fellowes sau distribuitorul dumneavoastră.
Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Fellowes. Posjetite web stranicu www.fellowes.com/register da biste
registrirali uređaj i saznali novosti o proizvodima, povratne informacije i ponude. Pojedinosti o proizvodu
možete pronaći na natpisnoj pločici postavljenoj na stražnjoj ili donjoj strani stroja.
Tvrtka Fellowes jamči da u trajanju od 2 godine od datuma prodaje prvobitnom kupcu nijedan dio plastifikatora nema
oštećenja u materijalu niti izradi. Ukoliko tijekom jamstvenog perioda dođe do oštećenja bilo kojeg dijela, jedino i
isključivo vi imate pravo, prema Fellowesovoj prosudbi, na besplatan popravak ili zamjenu oštećenog dijela. Ovo se
jamstvo ne primjenjuje u slučaju neispravnog korištenja, neodgovarajućeg rukovanja ili neovlaštenog popravljanja. Svako
prešutno jamstvo, uključujući jamstvo u pogledu utrživosti odnosno pogodnosti za određenu svrhu, ovime je ograničeno
na trajanje u prethodno navedenom jamstvenom periodu. Tvrtka Fellowes ni u kom slučaju neće biti odgovorna za bilo
koju posljedičnu štetu povezanu s ovim proizvodom. Ovo vam jamstvo daje posebna zakonska prava. Možete steći i druga
zakonska prava koja se razlikuju od ovog jamstva. Trajanje, odredbe i uvjeti ovog jamstva vrijede širom svijeta, izuzev
tamo gdje mjesni zakoni propisuju drugačija ograničenja, zabrane ili uvjete. Za više pojedinosti ili korištenje usluga u
okviru ovog jamstva obratite se tvrtki Fellowes ili vašem distributeru.
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Fellowes. Za registracijo izdelka in pregled novic o izdelku, povratnih
informacijah in ponudbah obiščite spletno mesto www.fellowes.com/register. Podrobnosti o izdelku najdete na
ploščici s specifikacijami na zadnji strani ali spodnjem delu naprave.
Podjetje Fellowes jamči, da so vsi deli laminatorja brez napak v materialu in izdelavi 2 leti od dneva nakupa prvega
uporabnika. Če se v času trajanja garancijske dobe kateri koli del okvari, je vaša edina možnost popravilo ali zamenjava
okvarjenega dela na podlagi mnenja in na stroške podjetja Fellowed. Ta garancija ni veljavna v primeru zlorabe,
neprimerne rabe ali nepooblaščenega popravila. Katera koli implicirana garancija, vključno garancija o ustreznosti
prodaje ali ustreznosti za določen namen uporabe, je tukaj v trajanju omejena na ustrezno garancijsko obdobje, navedeno
zgoraj. Podjetje Fellowes v nobenem primeru ne prevzema odgovornosti za poškodbe, ki so posledica uporabe tega
izdelka. Ta garancija vam daje določene pravne pravice. Morda vam pripadajo tudi druge pravne pravice, ki se razlikujejo
od te garancije. Trajanje in pogoji te garancije so veljavni povsod po svetu, razen v državah, kjer zakonsko veljajo drugačne
omejitve ali pogoji. Za več podrobnosti ali za servis v sklopu te garancije se obrnite na podjetje Fellowers ali vašega
prodajalca.
A Fellowes a vásárlástól számított 2 évig garanciát vállal az eredeti vásárló számára arra,
hogy a laminálógép alkatrészei mind anyagukat, mind kivitelezésüket tekintve nem
hibásodnak meg. Ha a jótállás ideje alatt bármelyik alkatrész meghibásodik, a vevő egyetlen
és kizárólagos jogorvoslata az, hogy a Fellowes saját választása alapján és költségére a
meghibásodott alkatrészt kijavítja vagy kicseréli. Ez a jótállás nem vonatkozik a helytelen
használat, rossz kezelés vagy a jogosulatlan javítás eseteire. Minden beleértett jótállás - ide
értve a forgalomképességet vagy egy adott célra való megfelelést - a fent meghatározott
megfelelő jótállási időszak tartamára korlátozódik. A Fellowes semmilyen körülmények
között nem tartozik felelősséggel a termék használatából adódó bármilyen kárért. Ez
a jótállás meghatározott törvénybe foglalt jogokat ad Önnek. Lehetnek olyan jogai is,
amelyek különbözőek a jótállásban foglaltaktól. A jótállás időtartama és feltételei világszerte
érvényesek, kivéve azokat az országokat, ahol a helyi törvények másfajta korlátozásokat,
megszorításokat vagy feltételeket írnak elő. Ha további tájékoztatást szeretne kapni a jótállás
keretében elérhető szolgáltatásokról, lépjen kapcsolatba Fellowes kereskedőjével.
PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY
48 49
Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314.indd 48-49 11/14/14 11:23 AM
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that
you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating
to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-
vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este producto,
asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las
leyes locales referentes a esta directiva.
Para obtener más información acerca de la directiva RAEE, visitar www.fellowesinternational.com/WEEE
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher,
dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung
mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Questo prodotto rientra nella classificazione di apparecchiatura elettrica ed elettronica. Quando sarà il momento di eliminare questo
prodotto assicurarsi di smaltirlo nel rispetto della Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (European Waste of Electrical and
Electronic Equipment - WEEE) e nel rispetto delle leggi locali relative a questa direttiva.
Per maggiori informazioni sulla Direttiva WEEE visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dit product valt onder elektrische en elektronische apparatuur. Als u het product aan het einde van de levensduur afdankt, dan dient u het
product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) en overeenkomstig de
nationale wetgeving waarin de richtlijn is omgezet.
Meer informatie over de AEEA-richtlijn is te vinden op www.fellowesinternational.com/WEEE
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. Kommer det en tid när du måste slänga denna produkt
skall du se till att göra så i överensstämmelse med europadirektivet för avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) och i
överensstämmelse med lokala föreskrifter relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE var god besök www.fellowesinternational.com/WEEE
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Hvis du på et tidspunkt skal bortskaffe dette produkt, skal du sikre dig,
at du gør dette i overensstemmelse med det europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i overensstemmelse med
lokale love i forbindelse med dette direktiv.
For yderligere information om WEEE Direktivet se venligst www.fellowesinternational.com/WEEE
Tämä tuote on luokiteltu Sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Mikäli sinun tarvitsee joskus hävittää tämä tuote, varmista, että teet sen
Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) koskevan direktiivin ja siihen liittyvien
paikallisten lakien mukaisesti.
Saadaksesi lisätietoa WEEE-direktiivistä, käy osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
Dette produtet er klassifisert som ’Electric and Electronic Equipment’ (elektrisk/elektronisk utstyr). Dersom du skal kvitte deg med dette
produktet, vennligst forsikre deg om at du gjør det i henhold til reglementet i Eropean Waste of Electrical and Electronic Equipment ((WEEE) (det
felleseuropeiske reglementet for avhending av elektrisk/elektronisk utstyr).
For mer informasjon om WEEE-direktivet, gå inn på www.fellowesinternational.com/WEEE
Niniejszy produkt jest klasyfikowany jako sprzęt elektryczny i elektroniczny. W chwili wycofywania produktu z użycia należy
dopilnować, aby zutylizować go zgodnie z Europejską Dyrektywą dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) i
lokalnymi przepisami związanymi z tą dyrektywą.
Więcej informacji o dyrektywie WEEE można znaleźć pod adresem: www.fellowesinternational.com/WEEE
Данное изделие относится к категории электротехнического и электронного оборудования. При утилизации станка
соблюдайте Европейскую директиву об утилизации электротехнического и электронного оборудования (WEEE), а также
любые другие региональные законы и предписания, касающиеся данной директивы.
Подробная информация о директиве WEEE содержится на сайте www.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
Αυτό το προϊόν έχει ταξινομηθεί ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν θα έλθει ο καιρός να απορρίψετε το προϊόν
αυτό, διασφαλίστε ότι θα το κάνετε σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(WEEE)
και σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία που σχετίζεται με την οδηγία αυτή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE,
επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowesinternational.com/WEEE
Bu ürün, Elektrikli ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmaktadır. Bu ürünü atma zamanınız geldiğinde, lütfen ürünü
Avrupa Birliği’nin Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Direktifi’ne ve bu direktifle ilgili yerel düzenlemelere uygun
şekilde atın.
WEEE Direktifi ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE adresini ziyaret edin.
Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. V případě, že budete chtít zařízení zlikvidovat, laskavě
postupujte podle Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
Další informace o směrnici OEEZ naleznete na www.fellowesinternational.com/WEEE
Tento výrobok je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak je zariadenie potrebné zlikvidovať, zaistite, aby
sa tak stalo v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi
vzťahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o smernici WEEE nájdete na adrese www.fellowesinternational.com/WEEE
A termék elektromos és elektronikus berendezésként került besorolásra. Amennyiben eljön az az idő, hogy a terméket ki kell
dobni, akkor azt az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó európai WEEE irányelv, valamint az irányelvre
vonatkozó helyi törvények betartásával kell megtenni.
A WEEE irányelvről további információkat az alábbi honlapon talál: www.fellowesinternational.com/WEEE
Este equipamento está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Caso seja necessário eliminar este equipamento, certifique-se de
que procede em conformidade com a Directiva Europeia relativa a Equipamento Eléctrico e Electrónico (REEE) e de acordo com a legislação local relativa
a esta directiva.
Para mais informações sobre a Directiva REEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
Този продукт е класифициран като електрическо и електронно оборудване. Когато дойде време да изхвърлите продукта, моля,
уверете се, че извършвате това в съответствие с Директивата относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) и в
съгласие с местното законодателство, свързано с тази директива.
За повече информация за Директивата ОЕЕО, моля, посетете www.fellowesinternational.com/WEEE
Acest produs este clasificat drept un echipament electric şi electronic. În momentul în care trebuie să îl eliminaţi, vă rugăm să vă asiguraţi
că procedaţi la eliminarea acestuia în conformitate cu Directiva europeană privind eliminarea echipamentului electric şi electronic uzat (WEEE) şi în
conformitate cu legislaţia locală referitoare la această directivă.
Pentru mai multe informaţii cu privire la Directiva WEEE, vă rugăm să vizitaţi www.fellowesinternational.com/WEEE
Ovaj je uređaj klasificiran kao električna i elektronička oprema. Kad odlučite odstraniti ovaj uređaj, pobrinite se da to učinite u skladu
s Europskom direktivom o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE, Waste of Electrical and Electronic Equipment) te odgovarajuće mjesnim
zakonima u vezi s ovom direktivom.
Više informacija o WEEE direktivi možete pronaći na web stranici: www.fellowesinternational.com/WEEE
Ta izdelek se šteje kot električna in elektronska oprema. Ko boste želeli zavreči izdelek, vas prosimo, da to storite v skladu z Direktivo
Evropskega parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE) in predpisi, ki veljajo v vaši državi.
Za več informacij o Direktivi WEEE obiščite www.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
50 51
Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314.indd 50-51 11/14/14 11:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fellowes Saturn 3i A3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Laminatory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla