Bestway 57108A Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do basenów naziemnych
Typ
Instrukcja obsługi
18
Dziękujemy za zakup Basenu firmy Bestway. Aby zapewnić maksymalne zadowolenie i bezpieczne korzystanie z basenu,
prosimy postępować zgodnie z instrukcjami montażu przedstawionymi na dołączonej do zestawu produktu płycie DVD
(Z wyjątkiem modelu 244cm x 66cm / 8’ x 26”; 305cm x76cm / 10’ x 30”; 366cm x 76cm / 12’ x 30”;
366cm x 91cm / 12’ x 36”) oraz wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi w instrukcji obsługi produktu.
Montaż przez 2-3 osoby zwykle trwa około 10 minut.
Zobacz poniższe opisy części.
#F4D018B-02(Niebieski)
#F4H018B-02(Szary)
Korek x 2
A
2
1
3
4
5
6
7
No.
P6D510
Nazwa
Zawór kontrolny
O-ring
Uszczelka zaworu
kontrolnego
P6D511
Nakrętka złącza
Uszczelka
Złącze
Sitko
#F4D019B-01
Zawór odpływu
E
Wzmocniona łatka
naprawcza
C
#F4D032B-01(Niebieski)
#F4H032B-01(Szary)
Zawór
odpływu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
F
Złącze węża
#F4D019B-03A
D
Ścianka
B
A
E
F
Z wyjątkiem modelu
549cm x 122cm (18’ x 48”)
Z wyjątkiem modelu
457cm x 122cm (15’ x 48”)
Tylko model
457cm x 122cm (15’ x48”)
Dodatkowe informacje można znaleźć w części ‘Najczęściej zadawane pytania’ (FAQ).Rysunki nie są
wykonane według rzeczywistej skali.
OSTRZEŻENIE
Należy przeczytać podręcznik i zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, instrukcji prawidłowego i pełnego
montażu produktu, ustawienia, używania i konserwacji.
Podczas używania zestawu basenu należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa z podręcznika konserwacji i używania.
Bezpieczeństwo twoich dzieci zależy wyłącznie od Ciebie! Dzieci poniżej 5 roku życia są najbardziej narażone na
niebezpieczeństwo. Uważaj na nie, żeby uniknąć wypadków.
Podczas używania basenu przez dzieci i osoby niepełnosprawne należy zapewnić stały nadzór dorosłej i kompetentnej
osoby.
Wyznacz co najmniej jedną osobę do pilnowania. Jeśli w basenie znajduje się więcej osób, bądźcie jeszcze bardziej ostrożni.
Jeśli masz taką możliwość, naucz swoje dzieci pływać. Odpowiadasz za bezpieczeństwo swoich dzieci! Niebezpieczeństwo
jest większe podczas używania basenu przez dzieci w wieku poniżej pięciu lat. Pamiętaj, że wypadki mogą przydarzyć się nie
tylko innym! Należy być przygotowanym na reakcję. Bez nadzoru dorosłej osoby, zagrożone jest życie dziecka.
Dla bezpieczeństwa, nie ustawiaj basenu na tarasie/balkonie.
Pamiętaj, żeby postawić basen w takim miejscu, gdzie zapewniony będzie odpływ wody, aby nie spowodować zalania.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom wchodzić do basenu lub pozostawać w nim lub jego pobliżu bez obecności dorosłej osoby lub w
przypadku, gdy nie mają na sobie sprzętu asekuracyjnego.
Nie należy pozwalać na wchodzenie do basenu bez kamizelki ratunkowej dzieciom nie umiejącym dobrze pływać i bez
innych osób.
Sprawdzaj temperaturę wody, zanim wejdziesz do wody, chlapiąc ją na szyję, ręce i nogi.
W żadnym razie nie wolno pozwalać na skakanie do basenu lub nurkowanie, może to spowodować
poważne obrażenia lub śmierć. W pobliżu basenu zabrania się biegania, grania i wykonywania
innych forsownych ćwiczeń.
Basen i jego akcesoria powinny być montowane tylko przez kompetentne dorosłe osoby.
Do nadmuchiwania basenu nie należy używać sprężarki. Należy używać pompkę ręczą lub nożną.
Przed użyciem należy zawsze upewnić się, że wszystkie nadmuchiwane komponenty zostały
prawidłowo nadmuchane oraz, że nie ma zagięć. Po stwierdzeniu nieprawidłowości należy
powtórzyć procedurę nadmuchiwania.
Basen powinien być napełniony wodą przy niskim ciśnieniu przepływu,
żeby uniknąć zbyt mocnego nacisku na ścianę basenu. Firma Bestway nie
bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenie basenu wskutek
napełnienia go z beczkowozu. (Zob. FAQ)
Nie należy siadać okrakiem, przysiadać, stawać, opierać się lub naciskać na górny kołnierz,
może to spowodować pęknięcie basenu i wylanie wody, z w następstwie poważne obrażenia i/lub zniszczenie własności.
Nie stawać na górnej listwie, siąść na niej, przechylać się przez nią lub wywierać nacisk na nią, bo to może doprowadzić do
runięcia basenu i zalania, powodując poważne obrażenia ciała i/lub wyrządzać szkody materialne.
Nie zostawiaj zabawek ani w pobliżu basenu, ani w nim, jeśli zostawiasz go bez nadzoru.
Nigdy nie pływaj samotnie.
Nie korzystaj z basenu, jeśli jesteś pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub lekarstw.
Środki chemiczne i akcesoria trzymaj poza zasięgiem dzieci.
Nigdy nie dodawaj środków chemicznych do basenu, kiedy w nim ktoś przebywa. Skonsultuj się z dostawcą
basenu w sprawie właściwego stosowania środków chemicznych.
Zostawienie dzieci bez odpowiedniej opieki
będzie stanowić niebezpieczeństwo
Zawsze dbaj o czystość wody w basenie.
Woda w basenie zawsze musi być sprawdzana, żeby mieć pewność, że jej jakość higieniczna
i koncentracja chloru w niej jest bezpieczna i aby korzystanie z basenu sprawiało
przyjemność przez cały sezon.
Zwierzęta domowe muszą być trzymane z dala od basenu, żeby nie uszkodziły go.
Postaw ogrodzenie wokół basenu, a furtka zawsze powinna być zamknięta.
Kiedy nie korzysta się z basenu, przykryj go. Nie powinni przebywać w basenie ani dorośli, ani dzieci, gdy rozciągnięta jest
pokrywa nad nim. W czasie korzystania z basenu, zdejmij pokrywę.
Powinien być zainstalowany czujnik elektryczny ostrzegający, gdy ktoś wkracza na teren basenu.
To urządzenie jednak w żadnym wypadku nie może zastępować dozoru osoby dorosłej.
Jeśli nie korzysta się z basenu, wyjmij drabinę. Nie zapomnij spuścić wody z basenu i schować go na zimę lub wówczas, gdy
nie jest używany.
Do basenów firmy Bestway używaj akcesoriów produkowanych tylko przez Bestway.
Jeśli chcesz przedłużyć żywotność basenu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, dbaj o jego właściwą konserwację.
(Zob. Rozdział pt. Konserwacja basenu)
Nie używaj pompy, gdy korzysta się z basenu.
Po uszkodzeniu filtra do piasku nie należy korzystać z basenu.
Należy regularnie odświeżać wodę.
Nie należy ustawiać na gruncie pustego basenu.
Nie należy dzwonić w pobliżu basenu, należy unikać przerw w nadzorze spowodowanych dzwonieniem.
Sprawdzaj regularnie wszystkie sprzęty, czy nie ma na nich śladu uszkodzenia, korozji, czy nie są zepsute, czy nie stanowią
zagrożenia dla zdrowia i życia.
Pamiętaj o regularnym stosowaniu środków przeciwsłonecznych, a zawsze po wychodzeniu z basenu.
Niezastosowanie się do tych instrukcji, może spowodować uszkodzenie własności, obrażenia lub śmierć, szczególnie w
odniesieniu do dzieci.
Niezastosowanie się do instrukcji konserwacji może doprowadzić do poważnych zagrożeń zdrowia, szczególnie w
odniesieniu do dzieci.
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj się z niezbędnymi czynnościami ratowniczymi, zwłaszcza z tymi, które dotyczą ratowania dzieci.
Sprzęt ratowniczy powinien znajdować się obok basenu, a osoba nadzorująca powinna być przeszkolona, jak z niego
korzystać.
Sprzęt ratowniczy powinien zawierać, lecz składać się nie tylko z takich elementów jak koło ratunkowe posiadające atest
straży przybrzeżnej zaopatrzone w linkę i mocna żerdź ratownicza o długości co najmniej 366cm (12’).
Podaj informacje o numerach alarmowych:
• Straż pożarna (Francja 18)
• Policja
• Pogotowie ratunkowe (Francja 15)
• Gorąca linia na wypadek zatruć
• Pełny adres domowy
W czasie korzystania z basenu trzymaj
wodoszczelny telefon bezprzewodowy w jego pobliżu.
W razie wypadku:
• Zabierz natychmiast wszystkie dzieci z wody.
• Zadzwoń pod numer odpowiednich służb i postępuj według ich instrukcji/zaleceń.
• Zmień zamoczone ubranie na suche.
Obserwuj i reaguj! Podczas pilnowania dzieci należy zawsze być w ich pobliżu i uważać.
Należy jak najszybciej nauczyć dzieci pływania.
Wszystkie systemy filtrowania są zgodne ze standardem instalacji NF C 15-100, co oznacza, że wszystkie urządzenia
elektryczne znajdujące się w odległości mniejszej niż 3.5 metry od basenu i łatwo dostępne, muszą być zasilane
prądem o napięciu 12V. Wszystkie urządzenia elektryczne zasilane prądem o napięciu 220V, muszą znajdować się w
odległości co najmniej 3.5 metry od brzegu basenu. Przed wymianą jednego lub więcej komponentów systemu
filtrowania należy zawsze poprosić o poradę producenta (Tylko dla Francji).
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Płytka woda,
nie skakać
Płytka woda, nie
skakać na głowę
Przygotowanie
UWAGA: Basen należy ustawić na zupełnie płaskiej i równej powierzchni. Nie instaluj basenu, jeśli teren jest
pochyły lub stromy.
• Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania ogrodzeń, barierek, oświetlenia oraz jakie są
przepisy dotyczące bezpieczeństwa i upewnij się, czy nie naruszasz żadnego z nich.
• Wyjmij ostrożnie basen i jego akcesoria z pudła kartonowego. Jeśli do basenu należy drabina również, do jej montażu
będzie potrzebny śrubokręt krzyżakowy lub klucz francuski (nie są w komplecie).
• Umieść swój basen tak, żeby zostawić wokół niego wolny pas o szerokości 122cm (4’) stóp, po to, żeby dzieci nie mogły
skorzystać z jakiegoś obiektu do wchodzenia do basenu. Nie stawiaj basenu bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub
drzewami i upewnij się, czy pod basenem nie prowadzą rury pod ziemią, jakiekolwiek przewody lub kable.
• Bardzo ważne jest, żeby basen ustawić na twardym, równym terenie. Jeśli basen ustawiony jest na nierównym
podłożu, to może spowodować runięcie basenu i zalanie, powodując poważne obrażenia ciała i/lub wyrządzać szkody
materialne. Postawienie basenu na nierównym terenie pociągnie za sobą utratę gwarancji i praw do naprawy.
• Nie używaj piasku do wyrównania podłoża, wykop dół, jeśli jest to konieczne.
• Nie stawiaj basenu na podjazdach, podestach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże powinno być dość
mocne, żeby wytrzymało ciśnienie wody; błoto, piasek, miękka / luźna gleba lub mokradła nie nadają się.
• Podłoże należy oczyścić ze wszystkich przedmiotów i gruzu, a także z kamieni i patyków.
UWAGA: Trawnik lub inne rośliny pod basenem zginą lub zgniją i mogą nieprzyjemnie pachnieć, dlatego zaleca się
usunięcie wszystkich roślin z miejsca, gdzie ma stanąć basen. Unikaj stawiania swojego basenu nad lub w pobliżu
takich miejsc, gdzie będzie narażony na działanie agresywnych gatunków roślin i chwastów, które mogą przebić się
przez dno i ścianę basenu.
• Mocno zalecamy rozłożyć basen na ziemi na podkładce, i zostawić go na słońcu przez 1 godzinę lub dłużej, żeby
podczas montażu basen był bardziej elastyczny.
• Jeśli do basenu został zakupiony pompa również, należy ją montować dopiero wtedy, gdy basen jest już całkiem
złożony. Pamiętaj, żeby jej złącza wejściowe i wyjściowe umieścić w stronę źródła zasilania zewnętrznego.
UWAGA: Jeśli zakupiona została pompa filtrująca, ten element ma swoje osobne instrukcje użytkowania. Otwórz ich
stosowne pudełko, jeśli potrzebujesz szczegółowych informacji.
• Jeśli zakupiona została oddzielnie drabina do basenu, sprawdź, czy pasuje ona do wymiarów basenu.
• Sprawdzaj regularnie, czy drabina jest prawidłowo zamontowana.
UWAGA: Drabiny można używać tylko do wchodzenia do basenu i wychodzenia z niego.
Montaż
UWAGA: Bardzo ważne jest, żeby montaż basenu wykonać w kolejności podanej poniżej.
1. Jeśli basen został zakupiony wraz z podkładką, rozłóż ją w miejscu, w którym ma być postawiony basen. Upewnij się,
czy basen znajduje się w pobliżu zasilania o napięciu 220-240 Volt z prądem zmiennym (AC) wyjście którego jest
zabezpieczone wyłącznikiem różnicoprądowym (RCD - Residual Current Device).
2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest odpowiednią stroną do góry, zostaw go na słońcu przez 1 godzinę lub dłużej, żeby
podczas montażu basen był bardziej elastyczny.
3. Obróć basen tak, żeby zawór odpływu był w pobliżu miejsca, gdzie planowane jest spuszczanie wody, a zawory pompy
są naprzeciwko wyjścia wyłącznika RCD.
OSTRZEŻENIE: Nie ciągnij basenu po ziemi, bo ostre przedmioty mogą go przedziurawić. Firma Bestway Inflatables
nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrze
ganiem niniejszych instrukcji.
UWAGA: Podstawa lub dno basenu powinny być rozłożone właściwie (na płasko, bez fałd).
W przypadku basenów 549cm x 122cm (18’ x48”) do 549cm x 132cm (18’ x 52”), zapoznaj się z instrukcją instalacji
zaworu podłączeniowego, znajdującą się na następnej stronie.
4. Włóż niebieski korek do otworu wlewu i odpływu znajdującego się na ścianie basenu od strony wewnętrznej.
5. Napompuj górne koło basenu pompką powietrzną (nie dołączono w zestawie). Sprawdź, czy zawór bezpieczeństwa
jest mocno dokręcony po jego napompowaniu.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj wysokociśnieniowego wężyka powietrznego i nie pompuj górnego koła zbyt mocno,
powinien on być trochę sztywny w dotyku.
UWAGA: Wysokie temperatury powodują, że objętość powietrza w kole powiększa się, a to może doprowadzić do jego
uszkodzenia. Zostaw trochę miejsca na jego rozszerzanie się. Dodatkowe informacje można znaleźć w części
‘Najczęściej zadawane pytania’ (FAQ).
6. Sprawdź, czy zawór odpływu jest mocno zamknięty.
7. Puść wodę do basenu o głębokości 1’’ - 2’’, aby jej warstwa zakryła dno basenu. Jeśli dno basenu jest już trochę
zakryte wodą, delikatnie wygładź wszystkie jego fałdy. Zacznij od środka basenu i idąc w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, podążaj do brzegu basenu.
Części:
2
1
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
Tylko model 549cm x 122cm (18’ x 48”)
S-S-001476/21x28.5cm(梯形水池A版) JS-YF-2012-B-01906/
S-S-001476
Opis produktu
366cm x 91cm
(12’ x 36’’)
Do ustawiania na gruncie
Wymiary Rodzaj instalacji ZestawTyp
57164
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 107cm
(15’ x 42’’)
Do ustawiania na gruncie57023
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
366cm x 91cm
(12’ x 36’’)
Do ustawiania na gruncie57166
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
366cm x 91cm
(12’ x 36’’)
Do ustawiania na gruncie57142
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
Do ustawiania na gruncie57144
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
Do ustawiania na gruncie57124
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
Do ustawiania na gruncie57082
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 107cm
(15’ x 42’’)
Do ustawiania na gruncie57127
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 107cm
(15’ x 42’’)
Do ustawiania na gruncie57084
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 122cm
(15’ x 48’’)
Do ustawiania na gruncie57148
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 122cm
(15’ x 48’’)
Do ustawiania na gruncie57150
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
549cm x 122cm
(18’ x 48’’)
Do ustawiania na gruncie57213
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 122cm
(15’ x 48’’)
Do ustawiania na gruncie57242
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
549cm x 122cm
(18’ x 48’’)
Do ustawiania na gruncie57212
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
Do ustawiania na gruncie57018
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
Do ustawiania na gruncie
Do ustawiania na gruncie
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Do ustawiania na gruncie
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Do ustawiania na gruncie
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Do ustawiania na gruncie
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Do ustawiania na gruncie
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Do ustawiania na gruncie
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Do ustawiania na gruncie
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Do ustawiania na gruncie
Drabinka
System filtrowania System spuszczania wody
Osłona od gruntu
Pokrywa basenu Zestaw do konserwacji
Do ustawiania na gruncie
57121
57008
244cm x 66cm
(8’ x 26’’)
244cm x 66cm
(8’ x 26’’)
244cm x 66cm
(8’ x 26’’)
305cm x 76cm
(10’ x 30’’)
305cm x 76cm
(10’ x 30’’)
305cm x 76cm
(10’ x 30’’)
366cm x 76cm
(12’ x 30’’)
366cm x 76cm
(12’ x 30’’)
366cm x 76cm
(12’ x 30’’)
57100
57066
57009
57109
57072
57032
57112
57074
Konserwacja basenu
Jeśli nie stosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących konserwacji, twoje zdrowie, a szczególnie twoich dzieci, może
być zagrożone.
UWAGA:
Pompa filtrująca jest używana do zapewnienia cyrkulacji wody oraz do filtrowania małych cząsteczek, żeby twoja
woda w basenie nie zawierała unoszących się zanieczyszczeń. Aby zapewnić czystość i higienę wody w twoim basenie,
musisz stosować środki chemiczne.
Aby zachować czystość wody:
1. Skontaktuj się z miejscowym dostawcą basenów i poproś o rady przy zakupie środków chemicznych i zestawów do
zapewnienia higieny. Jednym z najważniejszych czynników wydłużenia żywotności ścian basenu jest to, żeby w basenie
zawsze była czysta i zdrowa woda. Przestrzegaj instrukcji fachowców w sprawie zapewnienia czystości wody za pomocą
środków chemicznych.
2. Postaw wiadro wody koło basenu, żeby użytkownicy basenu mogli opłukać swoje stopy przed wejściem do niego.
3. Przykrywaj basen, gdy nie jest używany.
4. Regularnie zgarniaj zanieczyszczenia z powierzchni wody, żeby one nie osiadały.
5. Należy regularnie sprawdzać kartridż z filtrem, należy wymienić kartridż z filtrem jeśli jest zleżały lub wypłowiały. Zaleca
się wymianę kartridża z filtrem co 2 tygodnie.
6. Delikatnie umyj bok i zbierz pianę z niego czystą ścierką.
7. W celu poprawiania jakości wody zalecamy używanie akcesoriów firmy Bestway, takich jak cedzak, zestawy
konserwacyjne. Zapraszamy na naszą stronę internetową www.bestway-service.com lub skontaktuj się z dostawcą
basenu. Zachowuj ostrożność w przypadku opadów deszczu, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy od
dozwolonego. Jeśli tak, podejmij natychmiast odpowiednie kroki.
Właściwa konserwacja może maksymalnie przedłużyć żywotność twojego basenu.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj pompy w czasie korzystania z basenu.
W sezonie używania basenu do pływania należy codziennie sprawdzać system filtrowania, aby zapewnić długotrwałe
używanie, aż do najbliższej wymiany całej wody.
Naprawa
Jeśli twój basen ulegnie uszkodzeniu, użyj łatki naprawczej. –instrukcje możesz znaleźć w części FAQ.
Demontaż
1. Odkręć kapturek zaworu odpływu po zewnętrznej stronie basenu kręcąc w kierunku przeciwnym do ruchów
wskazówek zegara i zdejmij go.
2. Połącz łącznik z wężem, a drugi koniec węża połóż tam, gdzie zamierzasz wodę spuścić z basenu.
(Sprawdź przepisy lokalne dotyczące odprowadzania ścieków).
3. Nakręć pierścień kontrolny łącznika węża na zawór odpływu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Zawór odpływu otworzy się, a woda zacznie spływać automatycznie.
OSTRZEŻENIE: Spływ wody można regulować za pomocą pierścienia kontrolnego.
4. Po zakończeniu spuszczania wody odkręć pierścień kontrolny, żeby zakręcić zawór.
5. Odłącz węża.
6. Nakręć z powrotem kapturek na zawór odpływu.
7. Spuść powietrze z górnego koła.
8. Wysusz basen na wolnym powietrzu.
OSTRZEŻENIE: Nie zostawiaj basenu po spuszczeniu wody na dworze.
Przechowywanie
1. Odłącz wszystkie akcesoria i części od basenu i trzymaj je w czystym i suchym miejscu.
2. Kiedy basen jest już całkowicie suchy, posyp go talkiem, żeby nie skleił się, następnie złóż go starannie. Jeśli
basen nie jest całkiem suchy, może w nim pojawić się pleśń, a ściany basenu mogą zbutwieć.
3. Przechowuj basen i akcesoria w suchym miejscu, gdzie panuje umiarkowana temperatura od 5ºC / 41ºF do
38ºC / 100ºF.
4. Podczas deszczu basen i akcesoria należy przechowywać według zamieszczonych powyżej instrukcji.
5. Niewłaściwe spuszczanie wody może spowodować poważne obrażenia osobiste i/lub uszkodzenie mienia.
Najczęściej zadawane pytania (FAQ)
1. Jakie podłoże jest odpowiednie dla basenu Fast Set?
Prawie każde całkowicie płaskie, twarde, równe podłoże może być używane. Nie używaj piasku jako materiału
wyrównującego, gdyż on może się osunąć pod ciężarem basenu. Ziemię należy podkopywać, aż będzie całkiem równa. Nie
stawiaj basenu na podjazdach, podestach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże powinno być dość mocne, żeby
wytrzymało ciężar i ciśnienie wody: błoto, piasek, miękka / luźna gleba lub mokradła nie nadają się. Można basen postawić
na betonowej podstawie, ale trzeba uważać, żeby nie ciągnąć basenu po betonie, ponieważ wskutek otarcia dno basenu
może się podrzeć. Jeśli basen stawiany jest na trawniku, zaleca się usunąć trawę z miejsca basenu, bowiem trawa zginie lub
zgnije i może nieprzyjemnie pachnieć. Pewne gatunki twardych roślin mogą przebić się przez spód basenu, jak również
agresywne krzewy / rośliny rosnące obok basenu mogą przebić jego ścianę. Nie zapominaj podcinać rośliny rosnące wokół
basenu, jeśli jest to konieczne. Rozkładaj podkładkę na ziemi pod basenem, ponieważ może ona chronić jego dno.
2. Skąd będę wiedział, że basen stoi na nierównym terenie?
Jeśli na twoim basenie pojawi się wybrzuszenie po jednej stronie, oznacza to, że basen stoi nierówno. Bardzo ważne jest,
żebyś spuściła wodę z basenu i przeniósł go tam, gdzie podłoże jest równe. Jeśli basen będzie stał na nierównym gruncie,
jego szwy będą narażone na zbyt mocne ciśnienie, wskutek czego mogą pęknąć, powodując zalanie, straty materialne,
ewentualnie uszkodzenie ciała lub śmierć.
Napełniaj basen ostrożnie, zgodnie z instrukcjami użytkowania. Zapewni to, że nie będziesz marnował wody, a basen
można będzie łatwo przestawić, żeby wyrównać podłoże jeszcze w porę, a nie wtedy, gdy basen będzie już napełniony wodą.
3. Jakie jest zalecane ciśnienie w czasie pompowania koła basenu Fast Set?
Zalecane jest użycie Pompki firmy Bestway (nie ma jej w zestawie) lub innej pompki o niskim ciśnieniu, do pompowania
górnego koła basenu. Górne koło jest napompowane do swej objętości wtedy, gdy staje się zaokrąglone i twarde w dotyku.
Pamiętaj, że temperatura otoczenia może znacznie się wahać. Zbyt mocno napompowane koło podgrzewane na słońcu
może pęknąć lub powietrze może uciekać na szwach; jeśli koło jest zbyt twarde w dotyku, wypuść z niego trochę powietrza.
Jeśli temperatura otoczenia jest niska, ciśnienie koła nieco spadnie, i to może nastąpić bez uciekania powietrza wskutek
pęknięcia, NIE pompuj wtedy koła, tylko zaczekaj, aż jego objętość rozszerzy się wskutek jego nagrzania, gdy temperatura
ponownie rośnie. Uwaga: Zabrania się używania kompresora lub pompy wysokociśnieniowej do pompowania koła. Firma
Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za pęknięcie koła wskutek jego pompowania kompresorem.
4. Czy mogę napełnić swój basen z beczkowozu?
Zalecane jest używanie węża ogrodowego przy niskim natężeniu przepływu wody podczas napełniania basenu. Jeśli
konieczne jest korzystanie z beczkowozu, najlepiej jest napełnić basen do poziomu jednego cala wężem i wygładzić najpierw
fałdy. Korzystaj z takiego beczkowozu, który jest wyposażony w regulację strumienia wody, żeby uniknąć uszkodzeń.
Pamiętaj, żeby zatrzymywać się po każdym kroku, jak to opisano w instrukcji użytkowania, aż do momentu, gdy basen
będzie napełniony. Firma Bestway nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia lub pogorszenie stanu basenu
wskutek korzystania z beczkowozu.
5. Jaki jest maksymalny poziom napełniania basenu?
Napełnij basen wodą do 80% jego objętości do listwy. Nigdy nie próbuj napełniać basenu powyżej poziomu dolnej części
listwy. Zaleca się pozostawiać dodatkowe miejsce dla wody, wypartej w basenie przez osoby korzystające z niego. W razie
utraty wody w wyniku odparowywania lub normalnego używania basenu, może być konieczne jej uzupełnienie.
6. Mój basen przecieka, co mam zrobić, żeby go naprawić?
Nie trzeba spuszczać wody z basenu, jeśli chcesz naprawić jego dziury. Można kupić samoprzylepne łatki naprawcze w
najbliższym sklepie sprzedającym baseny / części. Do użycia zewnętrznego korzystaj z załączonej łatki naprawczej. Do
zlikwidowania dziur wewnątrz basenu, najpierw oczyść okolicę dziury z oleju i alg. Wytnij dość duży krąg z łatki, żeby zakrył
dziurę i przyklej łątkę od wewnętrznej strony basenu pod wodą. Wytnij drugą łatkę i przyklej od zewnętrznej strony basenu,
żeby dodatkowo zabezpieczyć dziurę. Jeżeli dziura powstała na dnie basenu, użyj tylko jednej łątki i przyciśnij ją mocno
jakimś ciężkim przedmiotem, aż łatka się przyklei. W przypadku dziury na górnym kole, napompuj koło, żeby znaleźć dziurę,
zaznacz ją, żeby można było ją łatwo zauważyć i mocno przyciskając łatkę przyklej ją do dziury. Gdy łatki są przymocowane,
spuść trochę powietrza z koła, żeby nie oddziaływało zbyt mocne ciśnienie na łatki. Jeśli powietrze jest spuszczone z koła
całkowicie, a basen jest pusty, połóż jakiś ciężki przedmiot na łątkę, zęby lepiej się przykleił. Jeśli użyłeś łatki, gdy basen był
pusty, przed ponownym napełnieniem odczekaj co najmniej 12 godzin.
7. Gdzie można kupić wkładki filtrowe i jak często muszę je wymieniać?
Wkładki filtrowe pasujące do twojej pompy filtrującej powinny być dostępne w sklepie, gdzie kupiłeś basen. Jeśli nie,
większość sklepów sprzedaje wkładki filtrowe jako akcesoria. Jeśli nie możesz kupić części zamiennych, zadzwoń pod nasz
bezpłatny numer, a my pomożemy ci znaleźć najbliższe miejsce, gdzie te części są dostępne. Wkładki powinny być
wymieniane co 2 tygodnie, w zależności od używania basenu. Sprawdzaj filtry co tydzień i czyść je ze wszystkich osadów i
drobnych zanieczyszczeń. Uwaga: Sprawdź, czy pompa jest odłączona od źródła zasilania, zanim przystąpisz do kontroli
wkładki filtrowej. W celu zakupu wkładek filtrowych zapraszamy na naszą stronę internetową www.bestway-service.com .
8. Ile razy w ciągu roku powinienem wymieniać wodę?
To zależy od częstotliwości korzystania z basenu, oraz od tego, czy basen jest przykrywany i stosowane są odpowiednie
środki chemiczne. Jeśli basen jest konserwowany prawidłowo, woda w nim powinna przetrwać cały sezon letni. W sprawie
stosowania środków chemicznych skontaktuj się z miejscowym sklepem sprzedającym te środki, żeby poprosić o
szczegółowe informacje, tam również uzyskasz informacje, w jaki sposób można najlepiej utrzymywać czystość wody w
basenie.
9. Czy muszę schować basen na zimę?
Tak. Baseny, które stoją na ziemi mogą runąć pod ciężarem lodu lub śniegu, a jego ściany PCV mogą ulec uszkodzeniu.
Zalecamy demontować basen, gdy temperatura spada poniżej 8ºC / 45ºF. Basen powinien być przechowywany w
pomieszczeniu w temperaturze umiarkowanej od 5ºC / 41ºF do 38ºC / 100ºF. Trzymaj basen z dala od środków chemicznych
i gryzoni, a także poza zasięgiem dzieci.
10. Mój basen płowieje – jak jest przyczyna tego zjawiska?
Nadmierne stosowanie środków chemicznych może spowodować blednięcie koloru wewnątrz ściany basenu; jest to
podobne zjawisko do utraty koloru kostiumów kąpielowych po jakimś czasie, gdy używane są często w chlorowanej wodzie.
11. Ile lat wytrzyma basen?
Nie ma limitu czasowego, jak długo będzie służyć basen; przestrzegając instrukcji użytkowania i dbając o niego,
odpowiednio konserwując i przechowując go można znacznie przedłużyć jego żywotność. Niewłaściwe jego postawienie,
używanie lub pielęgnacja może doprowadzić do uszkodzenia basenu.
12. Czy zaleca się używanie pompy filtrującej do basenu firmy Bestway?
Naturalnie! Mocno rekomendujemy używanie pompy filtrującej, która pomoże utrzymywać czystość wody w basenie.
13. Jakie są najważniejsze funkcje mojej pompy filtrującej?
Najważniejszą funkcją pompy filtrującej jest eliminacja wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń z wody za pomocą wkładki
filtrowej i środków chemicznych do ich sterylizacji.
14. Górny pierścień wpada do środka basenu, gdy basen jest napełniony wodą - dlaczego?
Górny pierścień zawsze powinien znajdować się na górze ściany basenu. Ne naciskaj górnego pierścienia w czasie
napełniania basenu wodą.
19
Montaż zaworu podłączeniowego
Dla modelu basenu 549cm x 122cm (18’ x 48”)
1. Przymocuj śrubką Sitko do Złącza. (Zob. Rys. 2)
2. Od środka basenu włóż złożony Mechanizm do wlewu A i odpływu B basenu. (Zob. Rys. 3)
UWAGA: Sprawdź, czy Uszczelka jest dobrze osadzona na Mechanizmie od wewnętrznej strony ściany basenu.
3. Od strony zewnętrznej basenu przymocuj Nakrętkę złącza na złożonym Mechanizmie. (Zob. Rys. 4)
4. Przykręć ręką Zawór kontrolny do złożonego Mechanizmu. (Zob. Rys. 5)
UWAGA: Sprawdź, czy zarówno Uszczelka zaworu kontrolnego jak i O-ring są w prawidłowej
pozycji na Zaworze kontrolnym.
5. W sprawie dalszej instalacji basenu zapoznaj się z instrukcją montażu basenu.
UWAGA DOTYCZĄCA OBSŁUGI: Używaj śruby regulującej na wierzchu Zaworu kontrolnego
do otwierania i zamykania Zaworu. (Zob. Rys. 6)
6. Sprawdź, czy zawór jest zamknięty.
NAPEŁNIANIE BASENU
OSTRZEŻENIE: Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru.
Ściany basenu będą podnosić się w miarę jego napełniania wodą. (Zob. Rys. 7)
Powłoka ściany basenu musi rozszerzać się równo dookoła zewnętrznej strony nadmuchiwanego koła podczas
napełniania basenu wodą.
1. Napełnij basen do wysokości zaworu odpływu.
STOP
2. Zakręć wodę. Sprawdź, czy woda nie zbiera się po bokach, co oznacza, że basen stoi równo. Jeżeli basen nie stoi
równo, spuść wodę i wyrównaj ponownie podłoże, podkopując ziemię. Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą,
ponieważ to grozi poważnymi obrażeniami ciała lub może spowodować uszkodzenie basenu. (Zob. Rys. 9)
UWAGA: Twój basen może mieścić w sobie aż xxxxx litrów wody / xxxx galonów, co równa się ciśnieniu xxxxx
funtów. Jeśli twój basen ma jakieś wybrzuszenie lub któraś strona jest nierówna, oznacza to, że basen stoi nierówno,
boki mogą pęknąć, a woda nagle wypłynąć, powodując poważne obrażenia ciała i/lub straty materialne.
3. Napełnij basen do najniższego zaworu pompowania.
STOP
4. Zakręć wodę. Sprawdź, czy zawory są mocno zamknięte.
5. Napełnij basen do 80% jego objętości, do poziomu dolnej części nadmuchiwanego koła basenu, tak, aby jego boki były
gładkie i twarde. NIE PRZEPEŁNIAJ GO, gdyż może to spowodować runięcie basenu. W razie intensywnych opadów
deszczu może być konieczne spuszczenie pewnej ilości wody z basenu, żeby utrzymywać odpowiedni poziom wody.
(Zob. Rys. 8)
6. Sprawdź, czy nie ma przecieków przy zaworach lub na szwach, sprawdź na podkładce pod basenem, czy nie jest ona
mokra, co wskazywałoby na wyciek wody. Nie dodawaj do wody żadnych środków chemicznych, póki nie wykonasz tego.
7. W przypadku przecieku, użyj załączonej łatki naprawczej. Dodatkowe informacje na ten temat można znaleźć w części
‘Najczęściej zadawane pytania’ (FAQ).
Prawidłowy poziom wody
Płaskie, równe podłoże - PRAWIDŁOWE
Wyboiste, pochyłe podłoże - NIEPRAWIDŁOWE
Rys. 8 Rys. 9
Rys. 7
Zewnętrzna
strona basenu
Zewnętrzna
strona basenu
Rys
. 4
Rys
. 5
Rys
. 6
Zewnętrzna
strona basenu
Uszczelka
Rys
. 2
Rys
. 3
Rys
. 1
UWAGA: Rysunki służą wyłącznie jako ilustracja. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego wyglądu produktu. Rysunki nie oddają skali.
S-S-001476/21x28.5cm(梯形水池A版) JS-YF-2012-B-01906/
S-S-001476
20
S-S-001476/21x28.5cm(梯形水池A版) JS-YF-2012-B-01906/
S-S-001476
GWARANCJA 2013
Na zakupiony produkt udzielana jest gwarancja. Firma Bestway
®
gwarantuje jakość i zapewnia, że produkt z wadami fabrycznymi
powodującymi nieszczelności zostanie wymieniony.
Aby dochodzić praw gwarancyjnych niniejsza karta gwarancyjna musi być dokładnie wypełniona i odesłana razem z (1) Twój
dowód zakupu (2) Odetnij zawór spustowy znajdujący się na ścianie basenu razem z pobliskim numerem produkcji i przepisz go
do dowodu zakupu. Przed odcięciem basenu skontaktuj się z biurem obsługi klienta celem uzyskania instrukcji.
Bestway
®
nie jest odpowiedzialna za straty ekonomiczne spowodowane wylaniem wody lub utratą środków chemicznych.
Odpowiedzialność firmy Bestway
®
za szkody powstałe w wyniku wycieku ogranicza się do wymiany produktu. Firma Bestway
®
nie
dokona wymiany, jeżeli produkt był używany niedbale lub niezgodnie z wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
DO: WYDZIAŁU SERWISOWEGO BESTWAY
®
DATE
Numer kodu klienta
WYMAGANE INFORMACJE – PODAJ ADRES DOSTAWY
Nazwisko:
Adres:
Kod pocztowy:
Miasto:
Kraj:
Telefon:
Telefon komórkowy:
E-MAIL:
Fax:
Opis problemu
Proszę zaznaczyć wyraźnie kod produktu:
Produkt rozdarty / cieknie
Produkt niekompletny, Której części brakuje – Prosimy podać kod, który można znaleźć w instrukcji obsługi.
Inne, proszę opisać
Wadliwe spawy Wadliwy górny pierścień Wadliwy zawór odpływu
Gwarancja producenta BESTWAY
®
Aby uzyskać nasza pomoc, wszystkie informacje muszą być kompletne,
Należy wysłać razem z tym faksem kopię dowodu zakupu.
MOŻESZ TAKŻE ODWIEDZIĆ NASZĄ STRONĘ: www.bestway-service.com
W przypadku prośby o części zamienne konsument musi także podać stronę instrukcji obsługi, stawiając znak „X” obok brakującej lub Wadliwej części.
Wybierz zakupiony produkt
FAKS/E-MAIL/TEL.: Proszę odnieść się do swojego kraju, według informacji zawartej na tylnej stronie okładki.
Proszę podać pełny adres. Uwaga: Niekompletne dane adresowe spowodują opóźnienie w dostarczeniu przesyłki.
244cm x 66cm.
305cm x 76cm.
366cm x 76cm.
366cm x 91cm.
457cm x 91cm.
457cm x 107cm.
457cm x 122cm. (Niebieski)
457cm x 122cm. (Szary)
549cm x 122cm.
488cm x 305cm x 107cm.
549cm x 366cm x 122cm.
610cm x 366cm x 122cm.
732cm x 366cm x 122cm.
244cm x 51cm.
244cm x 61cm.
305cm x 76cm.
356cm x 102cm.
366cm x 76cm.
366cm x 100cm.
366cm x 122cm.
427cm x 122cm.
457cm x 91cm.
457cm x 122cm.
488cm x 122cm.
549cm x 107cm.
549cm x 122cm.
549cm x 132cm.
221cm x 150cm x 43cm.
239cm x 150cm x 58cm.
259cm x 170cm x 61cm.
300cm x 201cm x 66cm.
400cm x 211cm x 81cm.
287cm x 201cm x 100cm.
404cm x 201cm x 100cm.
412cm x 201cm x 122cm.
549cm x 274cm x 122cm.
671cm x 366cm x 132cm.
732cm x 366cm x 132cm.
BASEN
FAST SET™
OWALNY BASEN
FAST SET™
BASEN RAMOWY
STEEL PRO™
BASEN Z RAMĄ
PROSTOKĄTNY
BASEN RAMOWY
XXXX-XXXX-XX
XX-XX-XXXX
XX” x XX” x XX”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bestway 57108A Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do basenów naziemnych
Typ
Instrukcja obsługi