Fujitsu UTZ-BD100C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Sterownik do obsługi
rekuperatora
POLSKI
Dziękujemy za zakup produktu.
Prosimy dokładnie zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa przed przy-
stąpieniem do montażu i obsługi sterownika.
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją dla zapewnienia bezpiecznej obsługi
sterownika. Zachowaj instrukcję do przyszłego wykorzystania.
SPIS TREŚCI:
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA .................................................................................................... 2-3
OPIS PRZYCISKÓW I WYŚWIETLACZA..................................................................................... 3
OBSŁUGA ..................................................................................................................................... 4
KONSERWACJA I SPECYFIKACJE ............................................................................................. 5
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ....................................................................................................... 5
MONTAŻ ....................................................................................................................................... 6
KONFIGURACJA OKABLOWANIA I USUWANIE USTEREK ....................................................... 7
SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ................................................................................... 7
Akcesoria dostarczone ze sterownikiem
Nazwa Kształt Specyfikacja ZastosowanieIlość
Pilot 1 szt. Sterowanie urządzeniem
Wkręty M4×20 2 szt. Mocowanie sterownika
na puszce przyłączeniowej
1
POLSKI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, może on zostać wymieniony wyłącznie
przez producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub inną wykwalifikowaną osobę.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżo-
nej sprawności fizycznej, umysłowej lub czuciowej bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy
albo doświadczenia, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia.
Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy pamiętać o wyłączeniu zasilania.
Należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji aby uniknąć obrażeń użytkownika i innych osób oraz
uszkodzenia mienia.
Nieprawidłowa obsługa będąca następstwem niezastosowania się do podanych instrukcji może skut-
kować obrażeniami bądź uszkodzeniami, których stopień sklasyfikowano za pomocą następujących
oznaczeń:
OSTRZEŻENIE Ten symbol ostrzega przed czynnościami, których skutkiem
może być śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA Ten symbol ostrzega przed czynnościami, których skutkiem
mogą być obrażenia lub uszkodzenie mienia.
Typ instrukcji, których należy przestrzegać sklasyfikowano i oznaczono za pomocą następu-
jących ikon.
Tym symbolem oznaczono czyn-
ności „OBOWIĄZKOWE”, które
należy obowiązkowo wykonać.
Tym symbolem oznaczono
czynności „ZABRONIONE”.
Zleć montaż urządzenia dystrybuto-
rowi, u którego nabyłeś produkt.
Samodzielny montaż może
spowodować porażenie prądem
lub wzniecenie ognia.
W przypadku wystąpienia nieprawi-
dłowości (zapach spalenizny), natych-
miast zatrzymać pracę urządzenia
i skontaktować się z dystrybutorem.
Kontynuowanie pracy urządzenia
w nieprawidłowych warunkach
może spowodować porażenie
prądem lub wzniecenie ognia.
Rozłączyć zasilanie przed dotknię-
ciem zacisku.
W przeciwnym razie może dojść
do porażenia prądem.
Ponownie zainstalować pilota po
zmianie miejsca montażu, niepra-
widłowy montaż może spowodować
porażenie prądem lub wzniecenie
ognia.
Zleć montaż urządzenia
dystrybutorowi, u którego
nabyłeś produkt.
Niedozwolona jest samodzielna mo-
dyfikacja lub naprawa. Nieprawidłowo
wykonana naprawa może spowodo-
wać porażenie prądem lub wzniece-
nie ognia.
Skontaktuj się z dystrybutorem,
u którego nabyłeś produkt.
OSTRZEŻENIE
2
POLSKI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Nie narażaj pilota na bezpośrednie
działanie łatwopalnych aerozoli.
W przeciwnym razie może
dojść do porażenia prądem.
Nie obsługuj pilota mokrymi rękoma
ani nie myj wodą. Niedozwolone jest
stosowanie w pomieszczeniach
o wysokiej wilgotności jak
np. łazienka.
Nie naciskaj pilota z użyciem siły.
Może to spowodować awarię, pora-
żenie prądem elektrycznym i uszko-
dzenie ekranu.
Zimą, podczas ogrzewania pomiesz-
czenia, nie używać trybu normalnej
wentylacji.
W przeciwnym razie, ściekające
skropliny mogą zabrudzić sufit.
UWAGA
OPIS PRZYCISKÓW I WYŚWIETLACZA
POWER
OFF/ON
Włączanie / wyłączanie
urządzenia.
AIR VOL. Przełączanie wydajności przepływu
powietrza z wysokiego na niski bieg.
VENT. Przełączanie trybu wymiany
ciepła i normalnej wentylacji.
TIMER
CANCEL
Wyjście z trybu programatora czasu
włączenia i wyłączenia oraz anulo-
wanie nastaw.
TIME SET Ustawianie godziny i minut.
TIMER ON Ustawianie godziny i minut pro-
gramatora czasu włączenia.
TIMER OFF Ustawianie godziny i minut pro-
gramatora czasu wyłączenia.
Zwiększanie godziny / minut w trybie
ustawiania czasu, programatora
czasu wł. / wył.
Zmniejszanie godziny / minut w trybie
ustawiania czasu, programatora
czasu wł. / wył.
Kontrolka
praca/tryb
oczekiwania
Urządzenie pracuje, jest zatrzy-
mane lub znajduje się w trybie
oczekiwania.
Wskaźnik
przepływu
powietrza
Urządzenie pracuje w trybie
wysokiej / niskiej wydajności
przepływu powietrza.
Wskaźnik
wentylacji
Kontrolka
zabrudzenia
filtra
Urządzenie pracuje w trybie
wymiany ciepła lub normalnej
wentylacji.
Kontrolka sygnalizuje konieczność
wyczyszczenia filtra. Po wyczysz-
czeniu, naciśnij jednocześnie przy-
ciski „▲” i „▼” na 3 s aby wygasić
kontrolkę „czyszczenia filtra”.
Wyświetlacz
zegara,
ustawień
programatora,
stanu filtra
Wyświetla bieżący czas, tryb
pracy bez programatora lub pro-
gramator czasu wł. / wył. oraz
łączny czas używania filtra.
3
POLSKI
OBSŁUGA
1. WŁ./WYŁ. ZASILANIA
Naciśnij przycisk „Power OFF/ON”,
urządzenie uruchomi się / wyłączy.
Po uruchomieniu kontrolka zaświeci się na czerwono.
W trybie oczekiwania kontrolka świeci się na zielono.
Po zatrzymaniu urządzenia kontrolka zgaśnie.
Przed zatrzymaniem urządzenie pracuje w ostatnim
ustawionym trybie.
2. Przełączanie wydajności
przepływu powietrza
Naciśnij przycisk „AIR VOL.” aby przełączyć
wydajność przepływu powietrza między
wysokim i niskim biegiem.
Hi Lo
3. Przełączanie wentylacji
Naciśnij przycisk „VENT.” aby przełączyć
między trybem wymiany ciepła i normalną
wentylacją.
HEAT EX. NORMAL.
4. Ustawianie czasu
Wartość początkowa to 00:00. Znacznik „:” nie pulsuje
.
Naciśnij przycisk „TIME SET” na 3 sekundy aby przejść
do trybu ustawiania czasu.
Podczas gdy zegar (godzina) pulsuje, ustaw bieżący czas
za pomocą przycisków „▲” i „▼”, następnie naciśnij przycisk
„TIME SET” aby potwierdzić godzinę.
Podczas gdy zegar (minuty) pulsuje, ustaw bieżący czas za
pomocą przycisków „▲” i „▼”, następnie naciśnij przycisk
„TIME SET” aby potwierdzić minuty. Ponowne naciśnięcie
przycisku „TIME SET” uruchomi zegar i znacznik „:” zacznie
pulsować.
UWAGA: Krótkie naciśnięcie przycisku „▲” lub „▼” zwiększa
lub zmniejsza wartość o 1; naciśnięcie przycisku „▲” lub „▼”
na 3 sekundy pozwala przyspieszyć zwiększanie lub zmniej-
szanie wartości.
5. Programator czasu wł./wył.
Programator wł. lub wył. nie zadziała przed ustawieniem
czasu.
Po naciśnięciu przycisku „TIMER ON” lub „TIMER OFF”,
wyświetlony zostanie ostatni ustawiony czas. Wartość
początkowa to 00:00.
Naciśnięcie przycisku „TIMER ON” i „TIMER OFF” na
3 sekundy spowoduje przejście do trybu konfiguracji
programatora czasu włączenia lub wyłączenia.
Podczas gdy zegar (godzina) pulsuje, ustaw bieżący czas
za pomocą przycisków „▲” i „▼”, następnie naciśnij przycisk
„TIMER ON” lub „TIMER OFF” aby potwierdzić godzinę.
Podczas gdy zegar (minuty) pulsuje, ustaw bieżący czas za
pomocą przycisków „▲” i „▼”, następnie naciśnij przycisk
„TIMER ON” lub „TIMER OFF” aby potwierdzić minuty.
Ponowne naciśnięcie przycisku „TIMER ON” lub „TIMER
OFF” uruchomi tryb programatora i kontrolka zaświeci się
ciągłym światłem.
POWER OFF/ON
AIR VOL.
VENT.
5. Programator czasu wł./wył.
Po ustawieniu programatora, na zegarze wyświetlony
zostanie bieżący czas.
UWAGA: Krótkie naciśnięcie przycisku „▲” lub „▼” zwiększa
lub zmniejsza wartość o 1; naciśnięcie przycisku „▲” lub „▼”
na 3 sekundy pozwala przyspieszyć zwiększanie lub zmniej-
szanie wartości.
6. Sprawdzanie ustawień programatora
Naciśnij przycisk „TIMER ON” lub „TIMER OFF” aby
sprawdzić ustawienia.
7. Anulowanie programatora
Naciśnij przycisk „TIMER CANCEL” aby anulować zarówno
programator czasu wł. jak i wył.
8. Przypomnienie o czyszczeniu filtra
i zerowanie kontrolki
9. Wyzeruj czas używania filtra
(tylko w przypadku wymiany filtra)
Kiedy filtr będzie wymagał wyczyszczenia, kontrolka filtra oraz
wyświetlacz zegara będą sygnalizować następujące stany:
Kontrolka
filtra
Stan filtra Znaczenie Kontrolka
zabrudzenia filtra
CLEAN FILTER
Pole wyświetla-
cza kontrolka
„stanu filtra”
Pole wyświetla-
cza
Pulsuje F-1
Filtr używa-
ny przez
1 miesiąc
Pulsuje F-2
Filtr używa-
ny przez
2 miesiące
Filtr używa-
ny przez
3 miesiące
Filtr używa-
ny przez
4 miesiące
Pulsuje F-3
Świeci
Wygaszona
Czyszczenie lub wymianę filtra należy wykonać zgodnie
z instrukcją rekuperatora i sygnalizacją z powyższej tabeli.
Po wymianie lub wyczyszczeniu filtra, naciśnij jednocześnie
przyciski „▲” i „▼” na 3 sekundy, kontrolki „zabrudzonego
filtra” i „stanu filtra” zgasną. Bez zerowania, kontrolki będą się
nadal świecić.
Kiedy kontrolka „filtra” nie pulsuje, jednocześnie naciśnij
przyciski „▲” i „▼” na co najmniej 3 sekundy, wyzeruj czas
używania filtra. Zerowanie czasu zalecane jest wyłącznie
w przypadku wymiany filtra na nowy.
Nie stosować w normalnych warunkach.
4
POLSKI
KONSERWACJA I SPECYFIKACJE
Rutynowa konserwacja
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania, odłącz zasilanie.
Zetrzyj brud z powierzchni urządzenia używając szmatki zwilżonej odrobiną łagodnego detergentu.
Na koniec wysusz powierzchnię miękką szmatką.
Do czyszczenia nie wolno nigdy używać benzyny, rozpuszczalnika, alkoholu, proszków ściernych,
środków chemicznych, aerozoli owadobójczych itp. W przeciwnym razie może dojść do porysowania
lub zniekształcenia obudowy.
Należy zakupić puszkę przyłączeniową o wymiarach 100 x 100 mm. Dobierz puszkę odpowiednio do
wymiarów zewnętrznych pilota. Zalecamy zastosowanie puszki wykonanej z materiałów niepalnych.
Napięcie nominalne Rysunek wymiarowy220V-240V~ 50Hz JEDNOSTKI: mm
116
120
40
26
67
13
16
83.2
70
47.8
Zasilanie 3.4W
Wymiary
zewnętrzne
116×120×40
(dł. x wys. x szer.) mm
Masa 0.3 kg
Warunki użytkowania -10°C~40°C
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Uwagi dotyczące montażu
Prosimy o dokładne zapoznanie się ze „ŚRODKAMI BEZPIECZEŃSTWA” przed przystąpieniem do montażu.
Po zakończeniu montażu, przeprowadź próbne uruchomienie w celu potwierdzenia braku nieprawidłowości oraz
zapoznaj klienta z obsługą i konserwacją urządzenia.
Nie instaluj sterownika w miejscu
wycieku łatwopalnego gazu.
W przeciwnym razie, w przypadku
wycieku może dojść do wzniecenia
ognia.
Brak stosownych zabezpieczeń
może skutkować skaleczeniami lub
porażeniem prądem.
Należy zadbać o to, aby dzieci nie
bawiły się urządzeniem. Może to
skutkować porażeniem prądem lub
obrażeniami.
W przeciwnym razie może dojść do
porażenia prądem, przegrzania lub
wzniecenia ognia.
W przeciwnym razie może dojść do
przerwania kabla, przegrzania lub
wzniecenia ognia.
W przeciwnym razie, może dojść
do wzniecenia ognia.
Nie instaluj sterownika w miejscu
występowania wysokiej wilgotności.
Podłącz przewody zgodnie z pra-
widłową pojemnością prądową.
Przymocuj przewód korzystając
z dołączonych akcesoriów.
Podczas wykonywania prac korzystaj
ze środków ochrony osobistej.
UWAGA
5
POLSKI
Specyfikacje
Niniejsze urządzenie nie jest prze-
znaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o obniżonej sprawności
fizycznej, umysłowej lub czuciowej
bądź nieposiadające odpowiedniej
wiedzy albo doświadczenia, chyba
że znajdują się one pod nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bez-
pieczeństwo lub zostały przez nią
poinstruowane w zakresie użytko-
wania urządzenia.
MONTAŻ
Wybierz miejsce pozwalające na prosty montaż (za
zgodą klienta).
Wybierz suche i nienasłonecznione miejsce.
Wybierz płaskie miejsce aby uniknąć odkształcenia
obudowy.
Jeżeli sterownik zostanie zainstalowany zbyt wysoko
lub za nisko, odczyt informacji na ekranie sterownika
może być utrudniony (standardowa wysokość to około
1,5 m nad podłogą).
Jak pokazano na kolejnym rysunku, wokół miejsca
montażu należy zapewnić odpowiednią wolną prze-
strzeń. Zamocuj podstawę sterownika na standardo-
wej puszce przyłączeniowej (100 x 100 mm), wpusz-
czonej w ścianę.
JEDNOSTKI: mm
>30 >30
>30
1500
Sterownik
1. Podłączanie przewodów
Wyjmij przewód z puszki przyłączeniowej i otwórz
spodnią obudowę. Podłącz przewód we właściwym
miejscu, zgodnie z rysunkiem. Odnieś się do dołączo-
nego schematu okablowania.
JEDNOSTKI: mm
COM D LOW HIGH
Tylna ścianka
spodniej obudowy
Na co zwrócić uwagę wybierając
miejsce montażu sterownika
2. Zdemontuj górną obudowę
Otwórz sterownik palcem w miejscu wgłębienia.
Zachowaj ostrożność aby się nie skaleczyć.
Delikatnie zdejmij górną obudowę, zwracając
uwagę aby nie zerwać taśmy między górną
i spodnią obudową.
Górna obudowa
Podstawa
Wgłębienie Przewód sterujący
Taśma
3. Przymocuj spodnią obudowę
na puszce przyłączeniowej
Śruby
(akcesoria) Ściana
Puszka
przyłączeniowa
(100x100 mm)
4. Przymocuj górną obudowę
Przymocuj górną obudowę do podstawy, nasuń wgłę-
bienie na odwrócony zatrzask, jak pokazano na rysunku,
z prawej strony:
UWAGA: Upewnij się, że wewnętrzne przewody
nie zostały przycięte przez płytkę elektroniczną
lub zatrzask obudowy. W przeciwnym razie mo-
że dojść do upływu prądu.
Nie naciskaj na ekran.
Może dojść do jego uszkodzenia.
Odwrócony zatrzask
w obudowie
Dolny zatrzask
w obudowie
6
POLSKI
UWAGA: Przed zamontowaniem lub podłą-
czeniem sterownika, należy pamiętać o odłą-
czeniu głównego zasilania. W celu podłącze-
nia przewodu zdejmij 6 mm izolacji i podłącz
go do zacisku. Upewnij się, że w zacisku nie
umieszczono fragmentu przewodu z izolacją.
W przeciwnym razie może dojść do zwarcia
między przewodami i wzniecenia ognia.
Nałóż podstawę na puszkę przyłączeniową (100 x 100
mm) zwracając uwagę na położenie spodniej obudo-
wy podczas montażu (zgodnie z rysunkiem). Przymo-
cuj podstawę do puszki (100 x 100) za pomocą dwóch
dołączonych wkrętów. Nie używaj nadmiernej siły aby
nie uszkodzić obudowy. Jeżeli obudowa zacznie się
zniekształcać, poluzuj śruby.
KONFIGURACJA OKABLOWANIA I USUWANIE USTEREK
Połączenie ze sterownikiem
Przed przystąpieniem do montażu lub podłączania
sterownika, odłącz zasilanie.
High
CD
Lo Hi
L
N
Postępowanie w przypadku
najczęstszych usterek
Stan Rozwiązanie
Nie działa po
zał. zasilania.
Czy do urządzenia doprowadzone
jest zasilanie? Czy nie wystąpiła
awaria zasilania?
Urządzenie
nie reaguje na
naciśnięcie
przycisku.
Czy przewód zasilający jest luźny?
Czy połączenie z rekuperatorem
jest wykonane poprawnie?
Czy przewód łączący z rekuperato-
rem jest luźny?
Ściana Przewód sterujący
Górna obudowa
Puszka przyłączeniowa
Wkręty
(akcesoria)
Taśma
SCHEMAT ELEKTRYCZNY
Elementy, na które należy zwrócić uwagę:
Przed wykonaniem połączenia należy rozłączyć
wyłącznik automatyczny.
Przerywaną linią na rysunku oznaczono elementy,
które należy podłączyć na miejscu montażu.
Zaleca się użycie przewodu do połączenia głównego
zasilania urządzenia z przełącznikiem, o napięciu
znamionowym 300V/500V i charakterystyce zgodnej
z 60227 IEC 10 (drut twardy). Przekrój poprzeczny
każdej z żył wynosi 1,5 mm².
Jednocześnie można podłączyć maksymalnie dwa
urządzenia. Większa ilość urządzeń może być przy-
czyną przetężenia.
Podczas wykonywania prac korzystaj ze środków
ochrony osobistej, jak rękawice itp.
Po podłączeniu przewodów pamiętaj o dokładnym
zamocowaniu spodniej osłony.
Przed przystąpieniem do podłączania okablowania,
dokładnie zapoznaj się z instrukcją.
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją.
Odstęp między stykami min. 3 mm.
-240
Lo
Hi
(wykonanie własne)
Trans-
formator
Rekuperator
Zaciski
Sterownik
BEZPIECZNIK 1
Prze-
pustnica
7
POLSKI
Konfiguracja okablowania
Podłącz przewody zgodnie ze schematem elektrycz-
nym, następnie przymocuj podstawę do puszki przy-
łączeniowej (100 x 100 mm) używając dwóch dołą-
czonych śrub. Przyłóż podstawę równolegle do
ściany, w poziomie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu UTZ-BD100C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla