Groupe SEB USA - T-FAL Avanti Elite Instrukcja obsługi

Kategoria
Tostery
Typ
Instrukcja obsługi
68
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Zapobieganie wypadkom w domu:
Urządzenie zostało wykonane zgodnie z regułami technicznymi i
obowiązującymi normami bezpieczeństwa:
- Dyrektywa EWG dotycząca zgodności elektromagnetycznej
89/336/CEE, ze zmianami w 92/31/CEE i 93/68/CEE.
- Dyrektywa EWG dotycząca niskiego napięcia 73/23/CEE, ze
zmianami w 93/68/CEE.
Należy upewnić się, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu
wskazanemu na urządzeniu (wyłącznie prąd przemienny).
W związku z dużą różnorodnością obowiązujących norm, jeżeli
urządzenie jest używane w kraju innym, niż kraj zakupu, powinno
zostać zweryfikowane przez autoryzowany serwis techniczny (patrz:
załączona lista).
Należy się upewnić, czy instalacja elektryczna jest zgodna z
obowiązującymi normami i wystarczająca do zasilania urządzenia o
danej mocy.
Urządzenie należy włączać tylko do gniazdka z uziemieniem.
Kabel zasilający nie powinien niebezpiecznie zwisać ani dotykać
gorących części urządzenia.
Nie wolno wkładać kabla zasilającego ani wtyczki do środka
urządzenia, pomiędzy kratki koszyczka na tosty.
Nie należy ciągnąć za kabel zasilający w celu wyłączenia urządzenia.
Należy używwyłącznie przedłużaczy w dobrym stanie, z
uziemieniem i o parametrach nie gorszych niż kabel zasilający
dostarczony z urządzeniem.
Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie należy wkładać przewodu
elektrycznego, wtyczki ani samego urządzenia do wody ani
żadnego innego płynu.
Nie wolno używać do obsługi ani wkładać do tostera narzędzi
metalowych, które mogłyby spowodowzwarcie (łyżka, nóż…).
Urządzenie należy umieścić na stabilnym blacie i chronić przed
zamoczeniem. Nie obudowywmeblami kuchennymi.
Nie przenosić ani nie przesuwurządzenia podczas jego pracy.
WAŻNE WSKAZÓWKI
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać kilku
podstawowych zasad, a szczególnie:
NALEŻY
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać wszystkich
zaleceń dotyczących użytkowania sprzętu.
Umieścić urządzenie w pozycji stojącej, nigdy leżącej, pochylonej czy
odwróconej.
Przed każdym użyciem sprawdzić, czy szufladka na okruchy jest na
swoim miejscu.
Regularnie usuwokruchy z tacki lub szufladki na okruchy.
Podczas włączania i wyłączania urządzenia dźwigienkę do
opuszczania i unoszenia tostów ustawić w pozycji uniesionej.
Wyłączyć urządzenie z sieci, jeżeli wystąpiła jakakolwiek
nieprawidłowość w jego działaniu.
Wyłączyć urządzenie z sieci, gdy nie jest używane i przed
przystąpieniem do jego czyszczenia. Gdy chcemy wyczyścić lub
schować toster, trzeba poczekać, aż wystygnie.
POLSKI
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 68
69
Jeżeli po zakończeniu opiekania tosty zaklinują się w koszyczku,
przed ich wyciągnięciem należy wyłączyć urządzenie i poczekać, aż
wystygnie.
NIGDY
Nie zostawiać urządzenia w zasięgu dzieci.
Bez nadzoru urządzenie nie może być używane przez małe dzieci
lub przez osoby niepełnosprawne.
Małe dzieci należy nadzorowtak, aby mieć pewność, że nie
bawią się one urządzeniem.
Nie używurządzenia na zewnątrz i unikać wilgotnych miejsc.
Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru, zwłaszcza w
przypadku każdej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawień
tostera.
Nie używurządzenia do innych celów, niż określone przez
producenta.
Nie dotykmetalowych lub rozgrzanych części urządzenia podczas
jego pracy – należy korzystać z uchwytów.
Nie montować akcesoriów nie zalecanych przez producenta, ze
względu na potencjalne zagrożenie.
Nie opiekpieczywa, które może się stopić (z polewą) lub spłynąć
do tostera, gdyż może to spowodować uszkodzenie sprzętu lub
wywołać pożar.
Nie wkładać do tostera zbyt dużych kromek chleba, gdyż mogą
one zablokowmechanizm.
Nie używurządzenia, w przypadku, gdy:
- doszło do uszkodzenia kabla zasilającego,
- toster upadł i ma widoczne uszkodzenia lub działa nieprawidłowo.
W każdym z tych przypadków należy oddać urządzenie do
najbliższego autoryzowanego serwisu, w celu uniknięcia zagrożeń
stwarzanych przez uszkodzony sprzęt. Sprawdzić gwarancję
urządzenia.
Nie stawiać tostera na rozgrzanych powierzchniach ani zbyt blisko
gorących urządzeń (kuchenka, piecyk..).
Podczas pracy urządzenie nie może bprzykrywane.
Chleb może być bardzo gorący, dlatego też urządzenie nie może
bużywane w pobliżu lub pod zasłonami lub innymi materiałami
łatwo palnymi (regały, meble). Urządzenie musi być używane pod
nadzorem.
Nie kłaść papieru, tektury lub plastiku na, pod lub w środku
urządzenia.
W przypadku, gdy zapali się którakolwiek z części tostera, nie
wolno gasić jej wodą. Wyłączyć urządzenie i zdusić ogień wilgotną
tkaniną.
Nie wyjmować pieczywa w trakcie opiekania.
Nie używtostera do ogrzewania lub suszenia.
Nie używtostera do gotowania, pieczenia, odgrzewania lub
rozmrażania zamrożonych potraw.
Nie używurządzenia do jednoczesnego opiekania chleba i
odgrzewania słodkiego pieczywa.
To urządzenie zostało stworzone z myślą o użytku domowym.
Wykorzystanie go do potrzeb profesjonalnych, a także
zastosowanie niewłaściwe lub niezgodne z instrukcją obsługi nie
podlega odpowiedzialności ani gwarancji ze strony producenta.
PROSZĘ ZACHOWINSTRUKCJĘ
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 69
70
Przed pierwszym użyciem należy
Rozpakowurządzenie i zdjąć wszystkie
naklejki.
Przeczytać instrukcję obsługi i zastosow
się do wszystkich wskazówek dotyczących
uruchomienia urządzenia.
Rozwinąć cały kabel zasilający.
Przetrzeć wilgotną szmatką obudo
urządzenia oraz kabel zasilający.
Wytrzeć do sucha - Rys.
Włączyć wtyczkę do kontaktu.
Nie wkładając pieczywa wybrać najwyższy
stopień opiekania za pomocą przycisku
wyboru poziomów opiekania - Rys.
Opuścić dźwigienkę - Rys.
Uruchomić urządzenie trzy lub cztery
razy pod rząd, aby usunąć
charakterystyczny zapach nowości.
Wywietrzyć pomieszczenie.
Wkładanie kromek
Dźwigienka powinna być w najwyższej
pozycji. Włożyć kromki do wszystkich
otworów - Rys.
Opiekanie chleba
Nacisnąć przycisk wyboru stopnia opiekania.
Na wyświetlaczu pojawi się żądany stopień
opiekania w zależności od rodzaju,
świeżości i grubości pieczywa -
Rys.
1-2: bardzo lekko opieczone
3-4: lekko opieczone
5-6: opieczone
7-8: dobrze opieczone
9: bardzo opieczone
Opuścić dźwigienkę. Zostanie ona
zablokowana w pozycji dolnej, a kromki
zostaną automatycznie umieszczone
dokładnie pośrodku między elementami
grzejnymi, w celu równomiernego
opieczenia ich z obu stron - Rys.
Po rozpoczęciu opiekania na
wyświetlaczu odliczany będzie czas
pozostały do zakończenia cyklu.
Po kilkukrotnym użyciu czas
danego cyklu może się zmienić, gdyż
urządzenie jest już rozgrzane i
automatycznie dobiera czas potrzebny
do opieczenia kromek.
Jeżeli chleb wystaje poza ruszt,
nie zostanie opieczony.
W modelu elektronicznym
tostera dźwigienka działa dopiero po
włączeniu urządzenia.
W przypadku opiekania bułeczek z
rodzynkami należy usunąć te rodzynki,
które mogłyby odpaść, gdyż toster mógłby
ulec uszkodzeniu wskutek zwarcia.
Do opieczenia jednej kromki można
ustawić niższy stopień opiekania.
Należy regularnie opróżniać szufladkę na
okruchy. Otwiera się ją i zamyka poprzez
zwykłe naciśnięcie - Rys.
Zatrzymanie opiekania
Po zakończeniu opiekania dźwigienka jest
automatycznie odblokowywana, toster
kończy pracę, a kromki chleba unoszone
w górę.
W każdym momencie można przerw
opiekanie lub dowolną inną funkcję za
pomocą przycisku "cancel/stop" - Rys.
Cyfrowy wyświetlacz przechodzi
automatycznie w stan czuwania po około
8
7
6
5
4
3
2
1
Charakterystyka urządzenia
A Cyfrowy wyświetlacz
B Przycisk wyboru stopnia opiekania
(9 pozycji)
C Przycisk “cancel-stop”
D Przycisk pamięci
E Przycisk odgrzewania
F Przycisk rozmrażania
G Przycisk do bułek i bagietek*
H Przycisk do gofrów, ciastek i drożdżówek*
I Dźwigienka do opuszczania i
podnoszenia tostów
J Mechanizm podnoszenia tostów do
najwyższej pozycji
K Szufladka na okruchy
L Uchwyt do przenoszenia (z tyłu
urządzenia)
M Schowek na kabel zasilający (pod
urządzeniem)
POLSKI
*zależnie od modelu
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 70
71
dziesięciu minutach i włącza się dopiero w
przypadku naciśnięcia na dźwigienkę lub
na jeden z przycisków panelu sterowania.
Mechanizm unoszenia tostów do
najwyższej pozycji
Aby móc łatwiej wyjąć małe kromki, po
zakończeniu cyklu opiekania należy
unieść dźwigienkę do najwyższej pozycji i
użyć funkcji wysokiego unoszenia tostów
(hi-lift) naciskając na dźwigienkę służącą
do tego celu - Rys.
Funkcja rozmrażania
W celu opieczenia zamrożonego pieczywa
należy nacisnąć przycisk rozmrażania. Na
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni
symbol - Rys. Wybrać żądany poziom
opiekania w zależności od rodzaju
pieczywa i opuścić dźwigienkę. Po
rozpoczęciu cyklu na cyfrowym
wyświetlaczu rozpocznie się odliczanie
czasu pozostałego do końca opiekania.
Po zakończeniu cyklu toster wyłączy się
automatycznie i uniesie do góry kromki
rozmrożone i opieczone zgodnie z
życzeniem użytkownika.
Przed wyjęciem chleba z otworów należy
poczekać około 30 sekund.
Funkcja odgrzewania
Aby odgrzać już opieczony chleb, trzeba
nacisnąć przycisk odgrzewania. Na
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni
symbol. Opuścić dźwigienkę (nie trzeba
wybierać stopnia opiekania) - Rys.
Toster zostanie uruchomiony na krótką
chwilę, wystarczającą do odgrzania
pieczywa, a czas pozostały do końca
odgrzewania będzie odliczany na
cyfrowym wyświetlaczu.
Po zakończeniu cyklu urządzenie
zatrzyma się automatycznie, a kromki
zostaną uniesione do góry.
Funkcja podgrzewania bułek i bagietek*
Umieścić przekrojoną na pół bułkę lub
bagietkę w tosterze, środkiem w
kierunku jego wnętrza.
Po naciśnięciu przycisku do bułek i
bagietek zaświeci się kolorowa kontrolka.
- Rys. Należy wybrać żądany poziom
opiekania i opuścić dźwigienkę.
Czas trwania cyklu zostanie przystosowany
do wybranego poziomu opieczenia i pojawi
się na cyfrowym wyświetlaczu.
Po zakończeniu opiekania bułka zostanie
uniesiona do góry, a toster wyłączy się
automatycznie.
Jeżeli bułka jest ciężka, aby ją
wyciągnąć należy unieść dźwigienkę
jak najwyżej i użyć mechanizmu
unoszącego tosty do najwyższej
pozycji.
Funkcja podgrzewania gofrów, ciastek
i drożdżówek*
Umieścić gofry, ciastka lub drożdżówki w
tosterze.
Po naciśnięciu przycisku do gofrów,
ciastek i drożdżówek zaświeci się
kolorowa kontrolka. Należy wówczas
opuścić dźwigienkę - Rys.
Wybrać żądany stopień opiekania, który
będzie widoczny na wyświetlaczu.
Czas opiekania gofrów, ciastek czy
drożdżówek zostanie przystosowany do
wybranego poziomu i pojawi się na
cyfrowym wyświetlaczu.
Po zakończeniu opiekania gofry, ciastka
lub drożdżówki zostaną uniesione do
góry, a toster wyłączy się automatycznie.
Funkcja pamięci
Funkcja umożliwia zapamiętanie czterech
programów opiekania.
Wybór programu z pamięci:
Naciśnij przycisk “memo” i wyświetl
programy, do wybranego programu.
Program pojawia się na wyświetlaczu z
wszystkimi zapisanymi opcjami - Rys.
Aby włączyć opiekanie, wystarczy
opuścić dźwignię sterowania.
Zapisanie programu do pamięci:
Aby zapisać program do pamięci, należy
wyświetlić numer wybranego programu
(Memo 1, Memo 2, Memo 3 lub Memo 4)
naciskając jeden raz na przycisk “memo”
dla Memo 1, dwa razy dla Memo 2, itd. i
przytrzymać przycisk “memo” przez kilka
sekund. Numer wybranego programu miga
na ekranie - Rys.
Wybrać funkcje do zapamiętania
(poziom wypieczenia, rozmrażanie,
podgrzewanie, bułki, itd.) naciskając
odpowiednie przyciski.
15
14
13
12
11
10
9
*zależnie od modelu
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 71
72
Po zakończeniu programowania, nacisnąć
przez kilka sekund przycisk “memo” w
celu zapisania programu. Numer
programu przestaje migać - Rys.
Aby zapisać kolejny program, nacisnąć
ponownie przycisk “memo” i powtórzyć
kroki opisane powyżej.
Można opuścić tryb “pamięci” w dowolnym
momencie naciskając przycisk “Cancel/Stop”.
Zmiana programu zapisanego w
pamięci:
Wybrać program, który ma zostać
zmieniony naciskając przycisk “memo”,
do wyświetlenia pożądanego programu
- Rys.
Program wyświetla się na ekranie z
wszystkimi zapisanymi funkcjami.
Naciskać przez kilka sekund przycisk
“memo”, aż numer programu zacznie
migać na ekranie - Rys.
Aby usunąć zapisaną funkcję, nacisnąć
odpowiedni przycisk; funkcja znika z
ekranu lub w przypadku funkcji bagietka
i wafle/placki/bułki, kontrolka przycisku
gaśnie.
Aby zapisać nową funkcję, powtórzyć
czynności opisane powyżej.
Można opuścić tryb “pamięci” w
dowolnym momencie naciskając przycisk
“Cancel/Stop”.
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi*
Włączenie funkcji:
Wcisnąć na kilka sekund przycisk
“cancel/stop”. Na cyfrowym wyświetlaczu
pojawi się napis “SEC” - Rys.
Wszystkie funkcje urządzenia zostaną
zablokowane i użycie tostera przez
dzieci pod nieobecność rodziców będzie
niemożliwe.
W pozycji zabezpieczenie przed dziećmi,
przyciski funkcji nie aktywne i
dźwignia sterowania nie włącza się w
dolnej pozycji.
Wyłączenie funkcji:
Aby odblokować urządzenie, należy
ponownie wcisnąć na kilka sekund
przycisk "cancel/stop".
Napis “SEC” zniknie z wyświetlacza.
Utrzymanie, czyszczenie i
przechowywanie
Toster należy regularnie czyścić.
Przed każdym czyszczeniem należy
wyłączyć urządzenie z kontaktu i
poczekać, aż ostygnie.
Nacisnąć szufladkę na okruchy, wyjąć ją i
opróżnić - Rys.
Nigdy nie używać metalowych
przedmiotów do czyszczenia wnętrza
tostera, gdyż grozi to jego poważnym
uszkodzeniem.
Przetrzeć wilgotną szmatką obudowę i
kabel zasilający. Wytrzeć do sucha
- Rys.
Nie używzbyt silnych produktów
czyszczących, środków ściernych, żrących
ani zawierających podchloryn sodowy.
Nie okręcać urządzenia kablem
zasilającym – pod tosterem znajduje się
specjalny schowek na kabel.
Przechowywanie
Z tyłu tostera znajduje się uchwyt
umożliwiający łatwe przenoszenie sprzętu
- Rys.
Przed schowaniem urządzenia należy
poczekać, aż całkowicie wystygnie,
zwłaszcza w przypadku
przechowywania w przestrzeni
zamkniętej, gdyż ciepło mogłoby
uszkodzić każdy materiał.
Opakowanie tostera nadaje się
do utylizacji, lecz radzimy je
zachować, gdyż może się przydać do
transportu lub zwrotu sprzętu do
autoryzowanego serwisu (patrz:
załączona lista).
20
1
7
19
18
17
16
*zależnie od modelu
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Groupe SEB USA - T-FAL Avanti Elite Instrukcja obsługi

Kategoria
Tostery
Typ
Instrukcja obsługi