Bosch PIL975N14E Instrukcja obsługi

Kategoria
Stojaki na sprzęt AV
Typ
Instrukcja obsługi
Installera apparaten, figur 4/5/6
Anvisning: Använd skyddshandskar vid montering av hällen.
De dolda ytorna kan ha vassa kanter.
1. Installera de bifogade förankringsenheterna (figur 4).
Anvisning: Använd inte elektriska skruvdragare.
2. Justera kokhällens horisontalläge med mittspärrarna (figur 5).
3. Elanslut och funktionsprova enheten.
– Spänning, se märkskylten.
– Du får bara ansluta enligt elschemat (bild 6).
1. Brun
2. Svart
3. Blå
4. Grå
5. Grön-gul
Anvisning: Ändra fabriksbyglingen så att den matchar
anslutningstypen, om det behövs.
Demontera apparaten
Koppla bort apparaten från elnätet.
Ta bort stöden.
Lyft ut hällen genom att trycka underifrån.
Obs!
Risk för skador på apparaten! Försök inte att lyfta ut hällen
genom att använda hävstång uppifrån.
fi
Ý
Asennusohje
Tärkeitä vihjeitä
Turvallisuus: käyttöturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun
asennus on suoritettu teknisesti oikein ja näiden
asennusohjeiden mukaan. Virheellisestä asennuksesta
aiheutuvat vahingot ovat asentajan vastuulla.
Sähköliitäntä: liitännän saa suorittaa vain valtuutettu alan
asiantuntija. Kytkennässä on noudatettava paikallisen
sähköntoimittajan sääntöjä.
Liitäntätyyppi: laitteen suojausluokka on I ja sitä voidaan
käyttää vain maadoitetulla sähköliitännällä.
Valmistaja ei ota vastuuta virheellisestä toiminnasta ja
mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisistä
sähköasennuksista.
Asennus: Laite on on asennettava kiinteään asennukseen ja
kiinteässä asennuksessa on oltava virran katkaisuvälineet
asennusta koskevien määräyksien mukaisesti.
Asentaminen kalusteeseen työtason alapuolelle: keittotasot
voidaan asentaa ainoastaan laatikon tai sellaisten uunien
yläpuolelle, joissa on saman merkkinen pakkotuuletus.
Keittotason alapuolelle ei saa asentaa jääkaappia,
astianpesukonetta, tuuletuksella varustamattomia uuneja tai
pesukoneita.
Virtajohto: virtajohto ei saa jäädä puristuksiin eikä sitä saa
viedä terävien reunojen yli. Jos alapuolelle on asennettu uuni,
vie johto uunin takanurkkien kautta kytkentärasiaan. Virtajohto
on asetettava niin, ettei se koske keittotason tai uunin kuumiin
osiin.
Keittotaso: tasainen, vaakasuora, vakaa. Noudata keittotason
valmistajan ohjeita.
Takuu: virheellinen asennus tai liitäntä mitätöi tuotteen takuun.
Huomautus: Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien
virtajohdon vaihto, tulee jättää vastaavan koulutuksen saaneen
huoltopalvelun suoritettavaksi.
Asennuskalusteiden valmisteleminen, kuvat 1/2/3
Sisäänrakennetut kalusteet: kestävät vähintään 90 °C
lämpötilan.
Asennusaukko: poista lastut leikkaustoimenpiteiden jälkeen.
Leikkauspinnat: tiivistä lämmönkestävällä materiaalilla.
Laatikon päälle asentaminen, kuva 2a
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 20 mm.
Keittotason yläreunan ja laatikon yläreunan väliin on jätettävä
65 mm tilaa.
Asentaminen uunin yläpuolelle, kuva 2b
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 30 mm.
Huomautus: Katso ohjeet uunin asennusohjeesta, jos
keittotason ja uunin välistä etäisyyttä on suurennettava.
Ilmanvaihto: Uunin ja keittotason välisen etäisyyden pitää olla
vähintään 5 mm.
Tuuletus, kuva 3
Keittotason tuuletuksen kannalta on varmistettava, että:
Kalusteen takaseinän yläosassa on ilma-aukko (kuva 3a).
Kalusteen takaosan ja keittiön seinän välissä on tilaa
(kuva 3b).
Jos kalusteen sisäosan leveys on alle 880 mm, sivuseiniin on
tehtävä aukko (kuva 3c).
Laitteen asennus, kuvat 4/5/6
Huomautus: Käytä keittotasoa asentaessasi suojakäsineitä.
Näkymättömissä olevissa pinnoissa voi olla teräviä reunoja.
1. Asenna mukana toimitetut kiinnittimet (kuva 4).
Huomautus: Älä käytä sähkötoimisia ruuvivääntimiä.
2. Säädä keittotasoa vaakasuunnassa keskellä olevilla
kiinnittimillä (kuva 5).
3. Liitä laite sähköverkkoon ja tarkasta toiminta.
– Jännite, ks. tyyppikilpi.
– Liitä laite vain liitäntäkuvan mukaan (kuva 6).
1. Ruskea
2. Musta
3. Sininen
4. Harmaa
5. Vihreä-keltainen
Huomautus: Liitäntätyypistä riippuen saatetaan tehtaalta
toimitettujen kiinnikkeiden sijaintia joutua muuttamaan.
Laitteen purkaminen
Irrota laite sähköverkosta.
Poista kiinnitysosat.
Poista keittotaso painamalla sitä alhaalta päin.
Huomio!
Laitteen vaurioitumisvaara! Älä yritä poistaa laitetta ylhäältä päin
tankoa apuna käyttäen.
pl
ë
Instrukcja montażu
Ważne wskazówki
Bezpieczeństwo: bezpieczeństwo podczas użytkowania
zapewnione jest wyłącznie w przypadku, gdy urządzenie zostało
zainstalowane poprawnie pod względem technicznym i zgodnie
z niniejszą instrukcją montażu. Za szkody powstałe w wyniku
nieodpowiedniego montażu odpowiedzialna będzie osoba
instalująca.
Podłączenie elektryczne: powierzać wyłącznie upoważnionemu
technikowi specjaliście. Należy przestrzegać rozporządzeń
miejscowej firmy dostarczającej energię elektryczną.
Rodzaj podłączenia: urządzenie posiada stopień ochrony I i
można go używać wyłącznie z uziemionym przyłączem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia i ewentualne szkody spowodowane
przez niewłaściwą instalację elektryczn
ą.
Instalacja: urządzenie powinno być podłączone do instalacji
stałej, w której należy zastosować odłączniki od instalacji stałej,
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji.
Montaż w zabudowie pod blatem: Płyty indukcyjne mogą być
instalowane wyłącznie na szafkach lub piekarnikach z systemem
wymuszonej wentylacji tej samej marki. Pod płytą kuchenki nie
mogą być instalowane lodówki, zmywarki do naczyń, piekarniki
bez systemu wentylacji lub pralki.
Kabel zasilania: nie zaciskać kabla zasilania ani nie
przeprowadzać go przy ostrych brzegach. Jeśli poniżej
zamontowany jest piekarnik, przeprowadzić kabel przy tylnych
rogach piekarnika aż do puszki przyłączeniowej. Kabel zasilania
należy ułożyć w ten sposób, aby nie dotykał nagrzanych części
płyty kuchenki lub piekarnika.
Blat: płaski, poziomy, stabilny. Postępować zgodnie ze
wskazówkami producenta blatu.
Gwarancja: nieprawidłowo wykonana instalacja, podłączenie
lub monta
ż powoduje utratę ważności gwarancji produktu.
Wskazówka: Wszelkie czynności wewnątrz urządzenia, włącznie
z wymianą kabla zasilania, powinny zostać wykonane przez
odpowiednio przeszkolonych pracowników technicznych
Serwisu Technicznego.
Przygotowanie mebli do montażu, rysunki 1/2/3
Meble w zabudowie: odporne na temperaturę minimum 90°C.
Otwór: usunąć wióry po wykonaniu wycięcia.
Powierzchnie wycięcia: uszczelnić materiałem odpornym na
wysoką temperaturę.
Montaż na szafce, rysunek 2a
Blat: powinien mieć grubość minimum 20 mm.
Odstęp między górną częścią zabudowy, a górną częścią szafki
powinien wynosić 65 mm.
Montaż na piekarniku, rysunek 2b
Blat: powinien mieć grubość minimum 30 mm.
Wskazówka: Sprawdzić możliwości montażu w instrukcji
montażu piekarnika, jeśli trzeba zwiększyć odstęp między płytą
grzewczą a piekarnikiem.
Wentylacja: Odstęp między piekarnikiem a płytą grzewczą
powinien wynosi
ć co najmniej 5 mm.
Wentylacja, rysunek 3
Mając na względzie odpowiednią wentylację płyty, należy
zapewnić:
otwór w górnej części tylnej ścianki mebla (rysunek 3a).
odstęp między tylną częścią mebla a ścianką kuchenki
(rysunek 3b).
Jeśli wewnętrzna grubość mebla jest mniejsza niż 880 mm,
należy wykonać wycięcie w ściankach bocznych (rysunek 3c).
Instalacja urządzenia, rysunki 4/5/6
Wskazówka: Podczas montażu płyty grzewczej używać rękawic
ochronnych. Powierzchnie, które nie są widoczne, mogą mieć
ostre krawędzie.
1. Zainstalować załączone zaczepy (rysunek 4).
Wskazówka: Nie używać elektrycznych wkrętarek.
2. Wyregulować ustawienie poziome płyty kuchenki za pomocą
środkowych zaczepów (patrz rysunek 5).
3. Urządzenie podłączyć do sieci i sprawdzić działanie.
– Napięcie, patrz tabliczka znamionowa.
– Podłączać wyłącznie według schematu połączeń (rys. 6).
1. Brązowy
2. Czarny
3. Niebieski
4. Szary
5. Zielono-żółty
Wskazówka: W zależności od rodzaju przyłącza konieczna
może być zmiana zacisków dostarczonych przez producenta.
Demontaż urządzenia
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Usunąć zaczepy mocujące.
Wyjąć płytę kuchenki, wypychając ją od dołu.
Uwaga!
Możliwość uszkodzenia urządzenia! Nie próbować wyjmować
urządzenia, stosując dźwignię od góry.
tr
ô
Montaj kılavuzu
Önemli açıklamalar
Güvenlik: kullanım esnasında güvenlik sadece tesis işleminin
teknik açıdan doğru ve montaj talimatlarına uygun bir şekilde
yapılmış olması durumunda garanti edilmektedir. Uygun şekilde
yapılmayan montajdan kaynaklanan hasarlar montajı yapanın
sorumluluğundadır.
Elektrik bağlantısı: sadece yetkili bir uzman teknisyenin
sorumluluğunda. Daha sonra bölgenizdeki elektrik tedarik
şirketinin izni ile yönetilir.
Bağlantı tipi: aygıt, koruma sınıfı I'ya aittir ve sadece topraklama
bağlantısı ile kombinasyon halinde kullanılabilir.
Üretici, yanlış kullanımdan ve uygun olmayan elektrik
kurulumlarından kaynaklanan hasarlardan sorumlu olmayacaktır.
Kurulum: cihaz, sabit bir tesisata bağlanmalı ve bağlantı sökme
araçları, montaj yönergelerine uygun olarak sabit tesisata dahil
edilmelidir.
Tezgah alt
ı gömme montaj: Pişirme tezgâhları yalnızca
çekmece ve aynı markanın ürünü olan havalandırmalı fırınlar
üzerine kurulabilir. Pişirme tezgahının altına buzdolabı, bulaşık
makinesi, havalandırmasız fırın veya çamaşır makinesi
kurulamaz.
Besleme kablosu: besleme kablosunu sıkıştırmayınız ve keskin
kenarların üzerinden geçirmeyiniz. Aşağıda monte edilmiş bir
fırın varsa, kabloyu fırının arka köşelerinden bağlantı kutusuna
kadar geçiriniz. Pişirme tezgahı veya fırının sı
cak yerlerine temas
etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.
Tezgah: düz, yatay, stabil. Tezgahın üretici talimatlarını izleyiniz.
Garanti: yanlış kurulum, bağlantı ya da montaj, ürünün
garantisinin geçerliliğini yitirmesine yol açacaktır.
Bilgi: Besleme kablosunun değişimi de dahil olmak üzere
cihazın içerisinde yapılacak her türlü işlem, özel eğitimli Destek
Servis teknik personeli tarafından yapılmalıdır.
Montaj mobilyalarının hazırlanması, şekil 1/2/3
Gömme mobilyalar: en az 90°C ısıya dayanıklıdırlar.
Girinti: kesme işlerinden sonra talaşları temizleyiniz.
Kesme yüzeyleri: ısıya dayanıklı bir malzeme ile mühürleyiniz.
Çekmecenin üzerinde montaj, şekil 2a
Tezgah: en az 20 mm kalınlığa sahip olmalıdır.
Tezgahın üst kısmıyla çekmecenin üst kısmı arasındaki mesafe
65 mm olmalıdır.
Fırın üzerine montaj, şekil 2b
Tezgah: sahip olması gereken minimum kalınlık 30 mm'dir.
Bilgi: Eğer ocak ve fırın arasındaki mesafenin artırılması
gerekirse, fırının montaj kılavuzuna bakı
nız.
Havalandırma: Fırın ile ocak arasındaki mesafe en az 5 mm
olmalıdır.
Havalandırma, şekil 3
Tezgahın havalandırılması için şunlar gereklidir:
mobilyanın arka duvarının üst kısmında bir açıklık (şekil 3a).
mobilyanın arka kısmıyla mutfak duvarı arasında boşluk
(şekil 3b).
Mobilyanın iç genişliği 880 mm'den küçükse, yan duvarlarda
kesme işlemi yapılması gerekir (şekil 3c).
Cihazı takınız, şekil 4/5/6
Bilgi: Ocağın montajı için koruyucu eldiven kullanınız.
Görünmeyen yüzeylerde keskin kenarlar olabilir.
1. Verilen dübelleri takınız (şekil 4).
Bilgi: Elektrikli tornavida kullanmayınız.
2. Tezgahın yataylığını ortadaki dayanaklarla ayarlayınız (şekil 5).
3. Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız ve çalışıp çalışmadığını
kontrol ediniz.
– Gerilim için tip plakasına bakınız.
– Sadece bağlantı resmine uygun biçimde bağlayınız (Şekil
6).
1. Kahverengi
2. Siyah
3. Mavi
4. Gri
5. Yeşil-sarı
Bilgi: Bağlantı türüne bağlı olarak, fabrika tarafından teslim
edilen bağlantı uçlarının düzenini değiştirmek gerekebilir.
Cihazı sökünüz
Cihazın elektrik bağlantısını kesiniz.
Tespit bağlantılarını çıkarınız.
Pişirme tezgahını çıkarmak için aşağıdan baskı uygulayınız.
Dikkat!
Cihaz hasar görebilir! Cihazı yukarıdan bastırarak çıkarmaya
çalışmayınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bosch PIL975N14E Instrukcja obsługi

Kategoria
Stojaki na sprzęt AV
Typ
Instrukcja obsługi