ECG RK 1777 Colore Instrukcja obsługi

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION /
OPIS / OPIS / OPIS / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS
1
3
4
2
5
78
6
CZ
1. Víko
2. Hrdlo s odnímatelným filtrem
3. Měrka hladiny vody a kontrolka
4. Základna
5. Indikátory teploty a displej
6. Tlačítko dechlorace
7. Tlačítko zapnutí
8. Tlačítko nastavení teploty
SK
1. Veko
2. Hrdlo s odnímateľným filtrom
3. Mierka hladiny vody a kontrolka
4. Základňa
5. Indikátory teploty a displej
6. Tlačidlo dechlorácie
7. Tlačidlo zapnutia
8. Tlačidlo nastavenia teploty
PL
1. Pokrywa
2. Lejek z wymiennym filtrem
3. Wskaźnik poziomu wody i
lampka kontrolna
4. Podstawka
5. Wskaźnik temperatury i ekran
6. Przycisk odchlorowywania
7. Przycisk włączania
8. Przycisk ustawienia
temperatury
HU
1. Fedél
2. Kiöntő nyílás, kivehető szűrővel
3. Vízszint mérő és kijelző
4. Talp
5. Hőmérséklet jelző és kijelző
6. Klórmentesítő gomb
7. Főkapcsoló
8. Hőmérséklet beállító gomb
DE
1. Deckel
2. Hals mit herausnehmbarem
Filter
3. Wasserstandsanzeige und
Kontrollleuchte
4. Gerätebasis
5. Temperaturanzeigen und
Display
6. Taste für Entchlorung
7. Ein/Aus-Schalter
8. Taste zur Einstellung der
Temperatur
GB
1. Lid
2. Neck with removable filter
3. Water level gauge and indicator
light
4. Base
5. Temperature indicators and
display
6. Dechlorination button
7. ON/OFF button
8. Temperature setting button
HR/BIH
1. Poklopac
2. Grlo s odvojivim filtrom
3. Oznaka za mjerenje razine vode
4. Postolje
5. Pokazatelj temperature i zaslon
6. Tipka za dekloriranje
7. Tipka prekidača
8. Tipka za odabir temperature
SI
1. Pokrov
2. Vrat z odstranljivim filtrom
3. Merilec nivoja vode in
kontrolna lučka
4. Temelj
5. Indikatorji temperature in
zaslon
6. Tipka dekloriranja
7. Tipka vklopa
8. Tipka nastavljene temperature
SR
1. Poklopac
2. Grlo s odvojivim filterom
3. Oznaka za merenje nivoa vode
4. Postolje
5. Pokazatelj temperature i displej
6. Taster za dehlorisanje
7. Taster prekidača
8. Taster za podešavanje
temperature
PL
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
14
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu!
Uwaga: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie
obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować
zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za
bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność
i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi
urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe
podczas transportu, na skutek nieprawidłowego użytkowania, wahania
napięcia oraz zmiany lub modyfikacji którejkolwiek części urządzenia.
Aby zapobiec wznieceniu ognia lub porażeniu prądem elektrycznym,
korzystając z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1. Upewnij się, że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na
naklejce na urządzeniu, a gniazdko jest odpowiednio uziemione.
Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi
przepisami zgodnymi z normą EN.
2. Nie wolno używać czajnika, jeżeli przewód zasilający lub
wtyczka są uszkodzone, jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo,
zostało upuszczone lub wpadło do wody. Wszelkie naprawy,
w tym wymianę przewodu zasilającego, należy zlecić
w profesjonalnym serwisie! Nie zdejmuj osłon urządzenia,
mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym!
3. Czajnika ani podstawy nie wolno zanurzać w wodzie ani innej
cieczy!
4. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, należy chronić
urządzenie przed bezpośrednim kontaktem z wodą i innymi
cieczami.
5. Nie korzystaj z urządzenia na zewnątrz ani w wilgotnym środowisku.
Nie dotykaj czajnika ani przewodu zasilającego mokrymi rękami.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
6. Nie należy pozostawiać bez nadzoru czajnika podłączonego do
gniazda zasilania. Przed czynnościami konserwacyjnymi należy
PL
15
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Nie należy
wyciągać wtyczki pociągając za kabel. Odłącz kabel chwytając za
wtyczkę.
7. Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani
ostrych krawędzi.
8. Korzystaj wyłącznie z oryginalnych akcesoriów.
9. Nie pozostawiaj włączonego czajnika bez nadzoru.
10. Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli w pobliżu czajnika
przebywają dzieci. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym,
nie należy pozwalać dzieciom na samodzielną obsługę urządzenia.
Czajnik należy umieścić poza zasięgiem dzieci. Należy zadbać, aby
przewód nie zwisał z blatu.
11. Czajnika nie należy stawiać na rozgrzanej powierzchni ani korzystać
z niego w pobliżu źródeł ciepła (np. płyty grzewczej kuchenki).
12. Należy stosować czajnik wyłącznie zgodnie z zaleceniami zawartymi
w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe na skutek nieprawidłowego stosowania
urządzenia.
13. Jeżeli czajnik jest przepełniony, woda może wylać się z czajnika.
14. Przed zdjęciem czajnika z podstawy upewnij się, że czajnik jest
wyłączony
15. Z czajnika można korzystać tylko w połączeniu z oryginalną
podstawką!
16. OSTRZEŻENIE: Nie należy zdejmować pokrywy, dopóki woda się nie
zagotuje.
17. Unikaj zachlapania wodą panelu sterowania, woda może wpłynąć
na działanie urządzenia.
18. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz
w podobny sposób, np.:
- urządzenia w aneksach kuchennych w biurach i pozostałych
miejscach pracy
- urządzenia stosowane w rolnictwie
- urządzenia używane przez gości w hotelach, motelach i innych
obszarach mieszkalnych
PL
16
- urządzenia używane w pensjonatach, oferujących nocleg ze
śniadaniem
19. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat, jeżeli są pod
nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi
urządzenia i mają świadomość odnośnie ew. zagrożeń. Czyszczenie
i konserwację można powierzyć dzieciom od 8 lat, ale tylko pod
nadzorem. Trzymaj urządzenie i jego przewód zasilający w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. Urządzenie może
być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub
umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy, jeżeli
są pod nadzorem lub zostały pouczone odnośnie użytkowania
urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalne
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
20. Upewnij się, że czajnik jest umieszczony na płaskiej powierzchni,
aby podczas gotowania nie doszło do przewrócenia i urazu.
21. Podczas pracy oraz po ugotowaniu wody nie wolno dotykać się
powierzchni zewnętrznej czajnika lub jego pokrywy, ponieważ
powierzchnie zewnętrzne są gorące.
22. Nie należy używać urządzenia w pobliżu przedmiotów, które mogą
zostać uszkodzone przez parę.
Do not immerse in water! – Nie zanurzaj w wodzie!
UWAGA
Czajnik nie może być używany do ogrzewania innych cieczy niż woda! Do czajnika nie wolno wrzucać
torebek herbaty, liści herbaty lub innych składników do przygotowywania.
Czajnik należy napełniać wyłącznie zimną wodą.
Poziom wody musi mieścić się pomiędzy znakami minimalnej i maksymalnej ilości. W wypadku
przepełnienia czajnika narażasz się na niebezpieczeństwo wylania wrzątku.
Przed zdjęciem z podstawki należy najpierw wyłączyć czajnik.
Pokrywka czajnika powinna być dokładnie zamknięta.
Podstawka ani zewnętrzna część czajnika nie może być mokra.
Z czajnika można korzystać tylko w połączeniu z oryginalną podstawką.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Przed pierwszym uruchomieniem
Przed pierwszym użyciem należy wyjąć czajnik i umyć za pomocą zwykłego detergentu do mycia naczyń.
Następnie należy napełnić czajnik czystą zimną wodą pitną do maksymalnego poziomu, włączyć urządzenie
i doprowadzić wodę do wrzenia. Następnie należy wylać wodę i powtórzyć procedurę co najmniej pięć razy.
W ten sposób czajnik zostanie wygotowany i pozbawiony ewentualnego posmaku. Jeżeli przegotowana
PL
17
woda posiada posmak, zaleca się powtórzenie procedury. Zaleca się także otworzenie i pozostawienie
pustego czajnika przez 24 godziny. Ewentualny delikatny zapach lub posmak podczas pierwszego użycia
po wypakowaniu czajnika jest normalnym zjawiskiem i nie powinien być powodem reklamacji urządzenia.
Materiał czajnika wchodzący w kontakt z wodą posiada atest nieszkodliwości.
Po osiągnięciu temperatury wrzenia czajnik wyłącza się automatycznie.
Podczas wylewania wody z czajnika nie należy otwierać pokrywy.
Po użyciu należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka.
Czajnik wyposażony jest w automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa, który chroni urządzenie przed
przegrzaniem. Zabezpieczenie włącza się, gdy czajnik jest włączony ze zbyt małą ilością wody. Jeśli dojdzie
do aktywacji automatycznego obwodu wyłączania, należy wyłączyć czajnik, odłączyć wtyczkę z gniazdka
i odczekać 5–10 minut do ostygnięcia. Następnie można ponownie nalać wodę do czajnika i używać go
dalej.
Podstawowe użytkowanie
1. Umieść podstawkę na suchej, równej powierzchni i podłącz kabel zasilający do gniazdka elektrycznego.
Postaw czajnik na podstawce.
2. Naciśnij krótko przycisk , zabrzmi sygnał dźwiękowy i rozpocznie się ogrzewanie wody. Temperatura
podstawowa jest ustawiona na 100 °C, a podświetlenie LED świeci się na czerwono. Wyświetlacz pokazuje
temperaturę wody.
3. Kiedy woda się zagotuje, czajnik się wyłączy, lampka kontrolna zgaśnie i zabrzmi sygnał dźwiękowy.
4. Po użyciu wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda zasilania.
Funkcje zaawansowane
Funkcja odchlorowywania
Naciśnij krótko przycisk . Zabrzmi sygnał dźwiękowy i rozpocznie się podgrzewanie wody. Następnie
naciśnij przycisk . Ponownie zabrzmi sygnał dźwiękowy, po czym rozpocznie się proces odchlorowywania.
Po 3 minutach od zagotowania zostanie automatycznie wyłączone podgrzewanie i zabrzmi sygnał dźwiękowy
- proces odchlorowywania jest zakończony.
Ogrzewanie wody z utrzymywaniem temperatury
1. Naciśnij przez 2 sekundy przycisk , zabrzmi sygnał dźwiękowy, zapali się czerwony przycisk
i zostanie włączona funkcja ogrzewania wody z utrzymywaniem temperatury. Podświetlenie diodami LED
miga na czerwono. Po osiągnięciu temperatury wrzenia (100 °C) czajnik wyłączy się automatycznie, przez
2 godziny urządzenie będzie utrzymywać temperaturę wody, a czerwone podświetlenie będzie migać.
W ciągu tych dwóch godzin ogrzewanie włączy się za każdym razem, gdy temperatura wody spadnie
poniżej 85 °C.
2. Przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk , zabrzmi sygnał dźwiękowy, zapali się czerwony przycisk
i zostanie włączona funkcja ogrzewania wody z utrzymywaniem temperatury.
Naciśnij raz przycisk , na ekranie pojawi się 60 °C, podświetlenie LED czajnika zacznie migać na zielono.
Po osiągnięciu temperatury 60 °C czajnik wyłączy się automatycznie, przez 2 godziny urządzenie będzie
utrzymywać temperaturę wody, a zielone podświetlenie będzie migać. W ciągu tych dwóch godzin
ogrzewanie włączy się za każdym razem, gdy temperatura wody spadnie poniżej 50 °C.
Naciśnij dwa razy przycisk , na ekranie pojawi się temperatura 70 °C, podświetlenie LED czajnika zacznie
migać na niebiesko. Po osiągnięciu temperatury 70 °C czajnik wyłączy się automatycznie, przez 2 godziny
urządzenie będzie utrzymywać temperaturę wody, a podświetlenie będzie migać na niebiesko. W ciągu
tych dwóch godzin ogrzewanie włączy się za każdym razem, gdy temperatura wody spadnie poniżej 60 °C.
Naciśnij trzykrotnie przycisk , na ekranie pojawi się temperatura 80 °C, podświetlenie LED czajnika
zacznie migać na żółto. Po osiągnięciu temperatury 80 °C czajnik wyłączy się automatycznie, przez 2
godziny urządzenie będzie utrzymywać temperaturę wody, a podświetlenie będzie migać na żółto.
W ciągu tych dwóch godzin ogrzewanie włączy się za każdym razem, gdy temperatura wody spadnie
poniżej 70 °C.
PL
18
Naciśnij czterokrotnie przycisk , na ekranie pojawi się temperatura 90 °C, podświetlenie LED czajnika
zacznie migać na fioletowo. Po osiągnięciu temperatury 90 °C czajnik wyłączy się automatycznie, przez 2
godziny urządzenie będzie utrzymywać temperaturę wody, a podświetlenie będzie migać na fioletowo.
W ciągu tych dwóch godzin ogrzewanie włączy się za każdym razem, gdy temperatura wody spadnie
poniżej 80 °C.
Uwaga:
Jeżeli zdejmiesz czajnik z podstawki, funkcja utrzymywania temperatury zostanie zakończona.
Ogrzewanie wody do pożądanej temperatury
Naciśnij krótko przycisk . Zabrzmi sygnał dźwiękowy i rozpocznie się podgrzewanie wody. Podświetlenie
diodami LED czajnika świeci się na czerwono.
Naciśnij raz przycisk , na ekranie pojawi się 60 °C, podświetlenie LED czajnika zacznie się świecić na
zielono. Po osiągnięciu temperatury 60 °C czajnik wyłączy się automatycznie.
Naciśnij dwa razy przycisk , na ekranie pojawi się 70 °C, podświetlenie LED czajnika zacznie się świecić
na niebiesko. Po osiągnięciu temperatury 70 °C czajnik wyłączy się automatycznie.
Naciśnij trzykrotnie przycisk , na ekranie pojawi się 80 °C, podświetlenie LED czajnika zacznie się świecić
na żółto. Po osiągnięciu temperatury 80 °C czajnik wyłączy się automatycznie.
Naciśnij czterokrotnie przycisk , na ekranie pojawi się 90 °C, podświetlenie LED czajnika zacznie się
świecić na fioletowo. Po osiągnięciu temperatury 90 °C czajnik wyłączy się automatycznie.
Odpowiednia temperatura do przygotowywania poszczególnych napojów
Napój Regulacja
temperatury
Tolerancja
Herbata Sencha, żywność dla dzieci
60 °C +/-5 °C
Zielona herbata 70 °C +/-5 °C
Biała herbata 80 °C +/-5 °C
Kawa rozpuszczalna 90 °C +/-5 °C
Mielona kawa, czarna herbata i herbaty ziołowe 100 °C +/-5 °C
Uwaga: Produkt ten nie jest przeznaczony dla celów komercyjnych lub naukowych. Uzyskana temperatura
może różnić się od temperatury wskazanej na panelu sterowania w zakresie +/-5 °C.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem czajnika należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda zasilania i poczekać,
aż czajnik ostygnie!
Przetrzyj urządzenie z zewnątrz mokrą szmatką, a następnie wytrzyj do sucha. Aby nie uszkodzić
powierzchni urządzenia, nie należy czyścić go za pomocą ostrych przedmiotów i środków trących.
Wyjmij filtr przeciw osadzaniu kamienia wodnego i umyj czystą wodą.
Należy regularnie usuwać kamień osadzający się w czajniku. W tym celu należy używać dostępnych na
rynku środków przeznaczonych do odwapniania naczyń kuchennych.
DANE TECHNICZNE
Objętość: 1,7 l
Napięcie nominalne: 220–240 V~ 50–60 Hz
Moc nominalna: 1850-2200 W
PL
19
LIKWIDACJA ODPADÓW
Papier pakowy i tektura falista – oddaj do recyklingu. Folia do pakowania, worki PE, części plastikowe – do pojemników do
zbierania tworzyw sztucznych.
LIKWIDACJA PRODUKTU PO SKOŃCZENIU OKRESU UŻYTKOWANIA
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej oraz
innych krajów europejskich, które wdrożyły system segregacji odpadów)
Symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako odpad komunalny.
Produkt należy przekazać do miejsca zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Szczegółowe informacje o utylizacji
produktu zapewni urząd gminy, organizacje zajmujące się utylizacją odpadów komunalnych lub punkt
sprzedaży, w którym produkt został zakupiony.
Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw UE dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej
i bezpieczeństwa elektrycznego.
Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu
Zmiana tekstu i parametrów technicznych zastrzeżona.
08/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

ECG RK 1777 Colore Instrukcja obsługi

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi