Whirlpool AKZM 6560/IX instrukcja

Typ
instrukcja
Manual do utilizador e de manutenção
Instrukcja obsługi i konserwacji
Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Felhasználói és karbantartási kézikönyv
AKZM 6560
PT1
A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE
Este manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e cumprir
em todas as situações.
Todos os avisos de segurança fornecem detalhes específicos do eventual risco
presente e indicam a forma de reduzir esse risco de lesões, danos ou choques
eléctricos resultantes do uso incorrecto do aparelho. Cumpra cuidadosamente
as instruções seguintes:
- Antes de qualquer intervenção de instalação o aparelho deve ser desligado
da corrente eléctrica.
- A instalação e a manutenção devem ser efectuadas por um técnico
qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e com as
normas de segurança locais. Não repare nem substitua nenhuma parte do
aparelho a menos que tal seja especificamente indicado no manual de
utilização.
- A substituição do cabo de alimentação deve ser efectuada por um
electricista especializado. Contacte um centro de assistência técnica
autorizado.
- A ligação à terra do aparelho é obrigatória segundo a lei em vigor.
- O cabo de alimentação deve ser suficientemente comprido para ligar o
aparelho à tomada de alimentação depois de inserido no respectivo local.
- Para que a instalação esteja em conformidade com as normas de segurança
actuais, deverá utilizar um disjuntor multipolar com uma distância mínima
entre os contactos de 3 mm.
- Não utilize fichas múltiplas ou extensões.
- Não puxe o cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada.
- Os componentes eléctricos não devem ser acessíveis ao utilizador após a
instalação.
- Não toque no aparelho com partes do corpo molhadas e não o utilize
descalço.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a ser utilizado como
electrodoméstico para a cozedura de alimentos. Não são permitidos outros
tipos de utilização (por ex.: aquecer divisões). O fabricante declina toda e
qualquer responsabilidade por uma utilização inadequada ou por uma
regulação errada dos comandos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este é o símbolo de perigo, relativo à segurança, que alerta para potenciais riscos para o utilizador
ou para terceiros.
Todas as mensagens relativas à segurança são precedidas do símbolo de perigo e dos termos
seguintes:
PERIGO
Indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, provocará uma
lesão grave.
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, poderá provocar
uma lesão grave.
PT2
- Este aparelho pode ser usado por crianças de idade superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
experiência e conhecimentos inadequados, apenas se forem vigiados ou se
tiverem aprendido a usar o aparelho em condições de segurança e se
estiverem conscientes dos perigos que ele pode comportar. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser
efectuadas por crianças, a menos que sejam vigiadas por adultos.
- As partes acessíveis do aparelho podem ficar muito quentes durante a
utilização. Mantenha as crianças afastadas do aparelho e vigie-as para que
não brinquem com o mesmo.
- O aparelho e os seus componentes acessíveis ficam quentes durante a
utilização. Preste atenção para não tocar nas resistências. As crianças de
idade inferior a 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho a menos
que sejam sempre vigiadas.
- Durante e após a utilização, não toque nas resistências ou nas superfícies
internas do aparelho para evitar queimaduras. Não permita que o aparelho
entre em contacto com roupa ou outro material inflamável enquanto os
componentes não tiverem arrefecido o suficiente.
- No final da cozedura, abra a porta do aparelho com cuidado, deixando sair
gradualmente o ar quente ou o vapor antes de aceder ao seu interior. Quando
a porta do aparelho está fechada o ar quente sai pela abertura situada por
cima do painel de controlo. Não obstrua as aberturas de ventilação.
- Utilize luvas adequadas para fornos para retirar panelas e acessórios, tendo
o cuidado de não tocar nas resistências.
- Não coloque materiais inflamáveis no interior ou junto do aparelho. Se o
aparelho for ligado inadvertidamente, pode incendiar-se.
- Não aqueça nem cozinhe utilizando latas ou recipientes hermeticamente
fechados no aparelho. A acumulação de pressão que se cria no interior
poderá fazer explodir a lata e danificar o aparelho.
- Não utilize recipientes feitos em materiais sintéticos.
- Os óleos e a gordura sobreaquecidos poderão provocar facilmente um
incêndio. Esteja sempre atento quando cozinhar alimentos ricos em gordura e
em óleo.
- Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a secagem de alimentos.
- Se utilizar bebidas alcoólicas para cozinhar alimentos (por exemplo, rum,
conhaque, vinho), lembre-se que o álcool evapora a temperaturas elevadas.
Em virtude disso, poderá ocorrer o risco de os vapores libertados pelo álcool
se incendiarem ao entrarem em contacto com a resistência eléctrica.
- Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor.
PT3
- Não toque no forno durante o ciclo de limpeza pirolítica. As crianças devem
ser mantidas à distância do forno durante o ciclo de pirólise (apenas para
fornos com função de Pirólise).
- Utilize apenas a sonda de temperatura fornecida ou recomendada para este
forno.
- Não utilize detergentes abrasivos agressivos ou utensílios metálicos
cortantes para limpar o vidro da porta do forno, pois podem riscar a
superfície e quebrar o vidro.
- Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a
lâmpada para evitar choques eléctricos.
Eliminação de electrodomésticos
- Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as
normas de eliminação de resíduos locais. Antes de o eliminar, inutilize-o cortando o cabo de alimentação.
- Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de electrodomésticos,
contacte as autoridades locais competentes, o serviço de recolha de desperdícios domésticos ou a
loja onde adquiriu o aparelho.
Após ter desembalado o forno verifique se o aparelho não ficou avariado durante o transporte e se a porta
fecha correctamente. Caso surjam problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais
próximo. Para evitar a ocorrência de eventuais danos, retire o forno da sua base de espuma de polistireno
apenas durante a instalação.
PREPARAÇÃO DO MÓVEL DE EMBUTIR
Os móveis em contacto com o forno devem ser resistentes ao calor (mín. 90°C).
Execute todos os trabalhos de corte no móvel antes de instalar o forno e remova cuidadosamente
todas as lascas de madeira e o serrim.
Após a instalação, a base do forno não deverá ficar acessível.
Para uma operação correcta do aparelho, não obstrua a abertura mínima existente entre o tampo e a
extremidade superior do forno.
LIGAR O FORNO À REDE ELÉCTRICA
Verifique se a tensão eléctrica especificada na chapa de características do aparelho corresponde à tensão
da rede eléctrica. A chapa de características está situada na extremidade frontal do forno (visível com a
porta aberta).
A substituição do cabo eléctrico (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) deve ser efectuada por um técnico
qualificado. Contacte um centro de assistência técnica autorizado.
RECOMENDAÇÕES GERAIS
Antes de utilizar:
- Retire as protecções de cartão, a película de protecção e as etiquetas adesivas dos acessórios.
- Retire os acessórios do forno e aqueça-os a 200°C durante cerca de uma hora para eliminar os cheiros
e os fumos do material isolante e das gorduras de protecção.
Durante a utilização:
- Não coloque objectos pesados na porta pois poderão danificá-la.
- Não se pendure na porta nem coloque objectos pendurados na pega.
- Não tape o interior do forno com papel de alumínio.
- Nunca deite água no interior de um forno quente; poderá danificar o revestimento de esmalte.
- Nunca arraste panelas e tachos pelo fundo do forno pois poderá danificar o revestimento de esmalte.
- Certifique-se de que os cabos eléctricos de outros aparelhos não entram em contacto com as partes
quentes do forno nem ficam presos na porta.
- Evite a exposição do forno aos agentes atmosféricos.
INSTALÃO
PT4
Eliminação da embalagem
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme confirmado pelo símbolo de reciclagem ( ). Não
elimine os diversos materiais de acondicionamento descuidadamente. Seja responsável e cumpra as
normas locais relativas à eliminação de resíduos.
Eliminação do produto
- Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE, sobre Resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico (REEE).
- Ao assegurar a eliminação correcta deste produto, estamos a proteger o ambiente e a saúde humana
contra riscos potencialmente negativos.
- O símbolo no aparelho ou na documentação que o acompanha indica que este produto não deve
ser tratado como um resíduo doméstico, mas sim depositado nos devidos locais de recolha para a
reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
Poupança de energia
- Aqueça previamente o forno apenas se tal procedimento estiver especificado na tabela de cozedura
ou na receita.
- Utilize formas para o forno lacadas de preto ou esmaltadas porque absorvem melhor o calor.
- Desligue o forno 10 a 15 minutos antes do tempo de cozedura definido. Os alimentos que necessitem
de uma cozedura mais prolongada continuarão a ser cozinhados mesmo com o forno desligado.
- Este forno, que se destina a entrar em contacto com produtos alimentares, está em conformidade
com a norma ( ) n.º 1935/2004 e foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com
os requisitos de segurança da directiva de “Baixa tensão” 2006/95/CE (a qual substitui a directiva 73/
23/CEE e subsequentes amendas), os requisitos de protecção da directiva “EMC” 2004/108/CE.
O forno não funciona:
Verifique se há energia eléctrica e se o forno está ligado electricamente.
Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se a avaria ficou resolvida.
O programador electrónico não funciona:
Se o visor apresentar a letra “ ” seguida de um número, contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo.
Especifique neste caso o número que segue a letra “ .
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
1. Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda das sugestões fornecidas na secção “Guia para a
resolução de problemas.
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para verificar se a avaria ficou resolvida.
Se o problema persistir após essas verificações, contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo.
Indique sempre:
uma breve descrição do problema;
o tipo e o modelo exacto do forno;
o numero de Assistência (é o numero que se encontra após a palavra Service na chapa das
características), na margem interna direita da cavidade do forno (visível com a porta aberta).
O número de assistência também está indicado no manual de garantia;
a sua morada completa;
o seu número de telefone.
Se for necessário efectuar alguma reparação, contacte um Serviço Pós-Venda autorizado (para garantir a
utilização de peças sobresselentes originais e de uma reparação correcta).
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE
DECLARÃO DE CONFORMIDADE
GUIA PARA A RESOLÃO DE PROBLEMAS
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
PT5
Exterior do forno
IMPORTANTE: não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se algum desses produtos entrar em
contacto acidental com o aparelho, limpe imediatamente com um pano húmido.
Limpe as superfícies com um pano húmido. Se estiver muito sujo, acrescente à água alguns pingos de
detergente para a loiça. Termine a limpeza com um pano seco.
Interior do forno
IMPORTANTE: não utilize esponjas abrasivas ou raspadores e polidores metálicos. Com o decorrer
do tempo, estes poderão danificar as superfícies esmaltadas e o vidro da porta do forno.
Após cada utilização, deixe o forno arrefecer e depois limpe-o, de preferência ainda morno, para remover a
sujidade acumulada e os resíduos de alimentos (por ex. alimentos com um elevado teor de açúcar).
Utilize detergentes específicos para forno e siga rigorosamente as instruções do fabricante.
Limpe o vidro da porta com um detergente líquido adequado. A porta do forno pode ser removida
para facilitar a limpeza (consulte a secção MANUTENÇÃO).
A resistência superior do grelhador (consulte a secção MANUTENÇÃO) pode ser rebaixada (apenas
em alguns modelos) para limpar o tecto do forno.
NOTA: durante a cozedura prolongada de alimentos com um elevado teor de água (por ex. piza,
legumes, etc.) poderá ocorrer condensação no interior da porta e em redor da vedação. Com o forno
frio, seque com um pano ou uma esponja.
Acessórios:
Coloque os acessórios em água com detergente para loiça imediatamente após a respectiva
utilização, pegando neles com luvas adequadas para fornos, caso estejam quentes.
Os restos de alimentos podem ser retirados com uma escova adequada ou com uma esponja.
Limpeza da parede traseira e dos painéis laterais catalíticos do forno (se existentes):
IMPORTANTE: não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos, escovas ásperas, polidores de
panelas ou sprays para fornos que possam danificar a superfície catalítica e destruir as suas
propriedades de limpeza automática.
Utilize o forno vazio com a função cozedura convenção a 200°C durante cerca de uma hora.
De seguida, deixe arrefecer o forno antes de retirar quaisquer resíduos de alimentos com uma esponja.
REMOÇÃO DA PORTA
Para remover a porta:
1. Abra a porta na totalidade.
2. Levante os dois trincos e empurre-os o mais possível para a frente (Fig. 1).
3. Feche a porta o mais possível (A), levante a porta (B) e rode-a (C) até ficar solta (D) (Fig. 2).
LIMPEZA
AVISO
- Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor.
- Limpe o forno apenas quando estiver frio ao toque.
- Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
MANUTENÇÃO
AVISO
- Utilize luvas de protecção.
- Certifique-se de que o forno está frio antes de realizar as operações
seguintes.
- Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
PT6
Para reinstalar a porta:
1. Insira as dobradiças nos respectivos suportes.
2. Abra a porta na totalidade.
3. Baixe os dois travões.
4. Feche a porta.
DESLOCAÇÃO DA RESISTÊNCIA SUPERIOR (APENAS EM ALGUNS MODELOS)
1. Retire as grelhas do suporte lateral para acessórios (Fig. 3).
2. Puxe a resistência ligeiramente para fora (Fig. 4) e baixe-a (Fig. 5).
3. Para reposicionar a resistência, levante-a, puxando ligeiramente na sua direcção, e certifique-se de
que fica assente nos suportes laterais.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO
Para substituir a lâmpada traseira (se existente):
1. Desligue o forno da corrente eléctrica.
2. Desaperte a cobertura da lâmpada (Fig. 6), substitua a lâmpada (consulte a nota para ver o tipo de
lâmpada) e aparafuse novamente a cobertura da lâmpada.
3. Ligue o forno novamente à corrente eléctrica.
Para substituir a lâmpada lateral (se existente):
1. Desligue o forno da corrente eléctrica.
2. Retire as grelhas do suporte lateral para acessórios, se existentes (Fig. 3).
3. Utilize uma pequena chave de fendas para retirar a cobertura da lâmpada (Fig. 7).
4. Substitua a lâmpada (consulte a nota para ver o tipo de lâmpada) (Fig. 8).
5. Volte a colocar a cobertura da lâmpada e empurre-a contra a parede para que encaixe correctamente (Fig. 9).
6. Volte a colocar as grelhas do suporte lateral para acessórios.
7. Ligue o forno novamente à corrente eléctrica.
NOTA:
- Utilize apenas lâmpadas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300°C, ou lâmpadas
halogéneas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300°C.
- As lâmpadas estão disponíveis no nosso Serviço Pós-Venda.
IMPORTANTE:
- Caso utilize lâmpadas halogéneas, não as manuseie com as mãos nuas para evitar danificá-las
com impressões digitais.
- Não colocar o forno em funcionamento sem voltar a posicionar a cobertura da lâmpada.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
PT7
PARA EFECTUAR AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS, CONSULTE O PARÁGRAFO RELATIVO À INSTALAÇÃO
1. Painel de controlo
2. Resistência superior/grelhador
3. Ventoinha de arrefecimento (não visível)
4. Chapa de características (não remover)
5. Luz
6. Resistência circular (não visível)
7. Ventilador
8. Espeto (se existente)
9. Resistência inferior (não visível)
10. Porta
11. Posição das calhas (o número do nível é indicado na parte frontal do forno)
12. Parede traseira
NOTA:
- Durante a cozedura, é possível que a ventoinha de arrefecimento se active e desactive para reduzir o
consumo energético.
- No final da cozedura, depois de desligar o forno, a ventoinha de refrigeração poderá continuar a
funcionar durante algum tempo.
- Abrir a porta durante a cozedura desactiva as resistências.
ACESSÓRIOS INCLUÍDOS
A. GRELHA (2): Deve ser usada para cozinhar alimentos ou como suporte para panelas, tartes e
qualquer outro recipiente apropriado para forno.
B. PINGADEIRA (1): Deve ser colocada debaixo da grelha para recolher gordura ou pode ser utilizada
como placa, para cozinhar carne, peixe, legumes, pão pita, etc.
ACESSÓRIOS NÃO INCLUÍDOS
Pode adquirir separadamente outros acessórios no Serviço Pós-venda.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO FORNO
Fig. A Fig. B
1
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
PT8
INTRODUÇÃO DA GRELHA E OUTROS ACESSÓRIOS NO INTERIOR DO FORNO
A grelha e outros acessórios possuem um sistema de bloqueio que evita a extracção involuntária.
1. Introduza a grelha na horizontal, com a parte “A” virada para cima (Fig. 1).
2. Incline a grelha em correspondência com a posição de bloqueio “B” (Fig. 2).
3. Coloque a grelha na posição horizontal e empurre-a até estar completamente introduzida “C” (Fig. 3).
4. Para retirar a grelha proceda no sentido inverso.
Para os outros acessórios, como pingadeira, tabuleiro para bolos, a introdução é feita da mesma forma. A
saliência presente na parte plana permite o bloqueio.
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLOS
TECLAS SENSÍVEIS AO TOQUE: Para utilizá-las, basta premir o símbolo correspondente (não é necessário
premir com força).
Ligar/desligar
Para aceder ao MENU principal ou regressar ao ecrã inicial
Para aceder às 10 funções mais utilizadas
Para regressar ao ecrã anterior
Para explorar as funções/opções e regular os valores pré-definidos
Para seleccionar e configurar as definições
Para iniciar a cozedura
LISTA DE FUNÇÕES
Após activar o forno, ao premir a tecla , o visor exibe as seguintes indicações.
A. Ícone relativo à função destacada
B. Função destacada seleccionável premindo
C. Descrição da função destacada
D. Outras funções disponíveis e seleccionáveis
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
VISOR
Cozedura concluída às 19:10
Funções de cozedura manual
Funções especiais
Receitas
Tradicional
A
D
C
B
PT9
DETALHES DAS FUNÇÕES
Após seleccionar a função desejada, ao premir a tecla , o visor apresenta outras opções e detalhes
associados à mesma.
Para se movimentar nas várias zonas, use as teclas e : o cursor surge ao lado dos valores
modificáveis, seguindo a ordem acima descrita. Prima para selecionar o valor, modifique-o
com e confirme com a tecla .
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - SELECCIONAR IDIOMA E DEFINIÇÕES HORA
Para uma correcta utilização do forno, na primeira utilização, seleccione o idioma pretendido e defina a
hora actual.
Proceda como se segue:
1. Prima : o visor exibe a lista dos primeiros três idiomas disponíveis.
2. Prima as teclas e para percorrer a lista.
3. Ao destacar o idioma pretendido, prima para a seleccionar.
Após seleccionar o idioma, o visor exibe 12:00 a piscar.
4. Programe a hora premindo as teclas e . Para percorrer os números mais rapidamente,
mantenha a tecla premida.
5. Confirme a programação premindo : o visor exibe a lista das funções.
SELECCIONAR FUNÇÕES DE COZEDURA
1. Se o forno estiver desligado, prima a tecla ; no visor são exibidas as funções de cozedura.
2. Explore as diferentes possibilidades disponíveis, premindo as teclas : a função seleccionável é
destacada a branco no centro do visor.
NOTA:Para a lista e descrição das funções, consulte a tabela específica na página13 e na
página14.
3. Seleccione a função premindo a tecla : As definições de cozedura surgem no visor. Se os valores
pré-seleccionados corresponderem aos pretendidos, prima a tecla de início , caso contrário,
proceda como abaixo para os modificar.
DEFINIÇÃO DA TEMPERATURA/POTÊNCIA DO GRELHADOR
Para modificar a temperatura ou a potência do grelhador, é necessário proceder como se segue:
1. Verifique se o cursor se encontra ao lado do valor da temperatura (zona 1); prima a tecla para
seleccionar o parâmetro a modificar: os valores correspondentes à temperatura piscam.
2. Modifique com as teclas até visualizar o valor desejado.
3. Prima a tecla para confirmar e, em seguida, prima . O visor sugere em qual nível introduzir o
alimento.
4. Prima para iniciar a cozedura.
A temperatura definida pode ser modificada também durante a cozedura, seguindo o mesmo
procedimento.
5. Quando a cozedura estiver concluída, surge uma mensagem a informar o fim da cozedura. Neste
momento, desligue o forno premindo a tecla , ou prolongue a cozedura, premindo . Ao desligar,
no visor surge a barra de arrefecimento que indica a temperatura presente no interior do forno.
PRÉ-AQUECIMENTO
ão
POT GRELHADOR
Média
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Grelhador
--:--
--:--
Zona 1 Zona 3
Cursor
Zona 4
Zona 2
Funções de cozedura manual
Funções especiais
Receitas
Tradicional
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Ar forçado
--:--
--:--
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
180°C
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Ar forçado
--:--
--:--
Insira o alimento no Nível 3
Prima quando terminar
PT10
P-AQUECIMENTO DA CAVIDADE
Quando quiser pré-aquecer o forno antes de introduzir o alimento a cozinhar, deverá modificar a pré-
selecção do forno como se segue:
1. Coloque o cursor com as teclas e em correspondência com a função pré-aquecimento.
2. Prima a tecla para seleccionar o parâmetro: a indicação “Não” pisca.
3. Modifique o parâmetro premindo a tecla ou : no visor surge “Sim.
4. Confirme a escolha premindo a tecla .
PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
Quando quiser pré-aquecer rapidamente o forno, deverá proceder como se segue:
1. Seleccione a função pré-aquecimento rápido com as teclas .
2. Confirme com a tecla : as definições surgem no visor.
3. Se a temperatura proposta corresponde à pretendida, prima a tecla , para modificar, proceda como
indicado nos parágrafos anteriores. Um sinal sonoro indicará que o forno alcançou a temperatura definida.
No final da fase de pré-aquecimento, o forno selecciona automaticamente a função convencional .
Neste momento, introduza o alimento e proceda à cozedura.
4. Caso pretenda definir uma função de cozedura diferente, prima e seleccione a função pretendida.
DEFINIÇÃO DA DURAÇÃO DA COZEDURA
Esta função permite cozer por um tempo definido, de um mínimo de 1 minuto até ao tempo máximo
permitido pela função seleccionada, no final do qual o forno se desliga automaticamente.
1. Defina a função colocando o cursor em correspondência com a indicação “tempo cozedura
utilizando as teclas .
2. Prima a tecla para seleccionar o parâmetro; “00:00” pisca no visor.
3. Modifique o valor com as teclas e até visualizar o tempo de cozedura pretendido.
4. Confirme o valor pré-seleccionado com a tecla .
DEFINIÇÃO DA HORA DE FIM DE COZEDURA/INÍCIO ATRASADO
Pode definir a hora de fim de cozedura desejada, atrasando o início do forno até um máximo de 23 horas
e 59 minutos a partir da hora actual. Isto só será possível após definir a duração da cozedura. Esta definição
só se encontra disponível se, para a função escolhida, não tiver sido definida a função de pré-
aquecimento do forno.
Após definir a duração da cozedura, no visor surge a hora de fim da cozedura (por exemplo 19:20). Para
atrasar o fim da cozedura, adiando o início do forno, proceda como se segue:
1. Coloque o cursor em correspondência com a hora do fim da cozedura com as teclas .
2. Prima a tecla para seleccionar o parâmetro: a hora de fim da cozedura pisca.
3. Adie a hora de fim da cozedura com as teclas e até visualizar o valor pretendido.
4. Confirme o valor pré-seleccionado com a tecla .
5. Prima a tecla . O visor sugere em qual nível introduzir o alimento.
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
180°C
TEMPO COZEDURA
TEMPO FINE
Ar forçado
--:--
--:--
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
180°C
TEMPO COZEDURA
TEMPO FINE
Ar forçado
--:--
--:--
PRÉ-AQUECIMENTO
Sim
TEMPERATURA
180°C
TEMPO COZEDURA
TEMPO FINE
Ar forçado
--:--
--:--
TEMPERATURA
180°C
INSERIR EM
Pré-aquec. rápido
- 00:02
TEMPERATURA
180°C
INSERIR EM
Pré-aquecimento
- 00:02
TEMPERATURA
180°C
INSERIR EM
Forno está quente!
- 00:02
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
180°C
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Ar forçado
--:--
--:--
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TEMPO DE FIM
Ar forçado
--:--
- 00:00
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TEMPO DE FIM
Ar forçado
19:20
- 00:20
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TEMPO DE FIM
Ar forçado
19:20
- 00:20
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TEMPO DE FIM
Ar forçado
19:20
- 00:20
PRÉ-AQUECIMENTO
Não
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TEMPO DE FIM
Ar forçado
20:10
- 00:20
PT11
6. Prima a tecla para activar a função. O forno iniciará a cozedura após um tempo de espera
calculado de forma a terminar a cozedura à hora pré-definida (por exemplo, caso se deva cozer um
alimento que requer um tempo de cozedura de 20 minutos, definir como hora de fim da cozedura
20:10, fará o forno iniciar a cozedura às 19:50).
NOTA:durante a fase de espera, é possível iniciar o ciclo de cozedura premindo a tecla .
Em qualquer momento da cozedura, é possível modificar os valores definidos (temperatura, nível
do grelhador, tempo de cozedura), utilizando as teclas e a tecla como descrito nos
parágrafos anteriores.
INDICAÇÃO DO CALOR RESIDUAL NO INTERIOR DO FORNO
Se no fim de cada cozedura ou ao desligar o forno a temperatura no interior da cavidade for superior a
50ºC, no visor surge a temperatura actual e a barra indicativa de arrefecimento em curso. Quando o calor
residual alcançar os 50°C, no visor surge a hora actual.
CONTA-MINUTOS
Esta função apenas pode ser utilizada com o forno desligado e é útil, por exemplo, para controlar o tempo
de cozedura da massa. O tempo máximo que se pode definir é de 1 hora e 30 minutos.
1. Com o forno desligado, prima a tecla : No visor surge “00:00:00”.
2. Prima as teclas e para seleccionar o tempo pretendido.
3. Prima a tecla para dar início à contagem decrescente. No final do tempo definido, ouve-se um
sinal sonoro e no visor surge a indicação “00:00:00”. Poderá prolongar o tempo, procedendo como
acima descrito, ou desactivar o conta-minutos, premindo a tecla (no visor surge a hora actual).
RECEITAS
Graças à tecnologia “Sexto sentido”, pode utilizar 30 receitas pré-definidas com a função e a temperatura
de cozedura ideais.
Deve utilizar a receita fornecida apenas para os ingredientes e a preparação do prato. Para o resto, siga as
instruções seguintes:
1. Seleccione “RECEITAS” com as teclas e confirme com .
2. Escolha o prato a cozinhar, entre os pratos propostos.
3. Confirme o prato escolhido com a tecla .
4. Seleccione a receita pretendida com as teclas .
5. Confirme com a tecla : o visor exibe o tempo indicativo de cozedura.
6. Introduza o alimento e prima a tecla . O visor sugere em qual nível introduzir o alimento.
7. Prima a tecla para iniciar a cozedura. Para atrasar a cozedura, consulte o parágrafo respectivo.
NOTA:alguns alimentos devem ser girados ou mexidos a meio da cozedura: o forno emite um sinal
sonoro e o visor exibe o tipo de operação necessária.
O tempo de cozedura exibido inicialmente é meramente indicativo: pode ser prolongado
automaticamente durante a cozedura.
Prima para denir temporizador, para iniciar
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Prima para denir temporizador, para iniciar
01 : 10 : 00
(HH) (MM) (SS)
Temporizador
01 : 09 : 00
Receitas 6th Sense totalmente automáticas
Tradicional
Denições
Receitas
6th Sense: Prima para ver as receitas
Legumes
Peixe
Aves
6th Sense: Consulte o livro de receitas para obter a respectiva descrição
Peitos de frango
Frango assado
CONTROLO
Automático
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Frango assado
19:45
- 00:45
CONTROLO
Automático
TEMPO COZEDURA
TEMPO DE FIM
Cozedura
19:45
- 00:44
Insira o alimento no Nível 3
Prima quando terminar
Vire o alimento
Cozedura quase concluída
Verique o alimento
Cozedura concluída às 19:45
Prima ^ para prolongar
PT12
Momentos antes do fim do tempo de cozedura, o forno solicita que verifique se o alimento se encontra no
nível de cozedura por si pretendido. Se não for o caso, no fim da cozedura é possível prolongar
manualmente o tempo de cozedura com as teclas .
“FAVORITOS”
1. Prima a tecla : o visor exibe as 10 funções mais utilizadas.
2. Percorra a lista com as teclas .
3. Prima para seleccionar a função pretendida.
4. Para modificar as definições da função seleccionada, proceda como indicado nos parágrafos
anteriores.
DEFINIÇÕES
1. Para modificar alguns parâmetros do visor, seleccione “DEFINIÇÕES” do menu principal, com as
teclas .
2. Confirme com a tecla : o visor exibe os parâmetros modificáveis (idioma, volume, sinal sonoro,
luminosidade do visor, hora actual, poupança de energia).
3. Escolha a definição a modificar com as teclas .
4. Prima a tecla para confirmar.
5. Siga as indicações do visor para modificar o parâmetro.
6. Prima a tecla ; surge no visor uma mensagem a confirmar a realização da operação.
NOTA: quando o forno estiver desligado, se a função ECOMODE (poupança de energia) estiver activada
(ON), após alguns segundos o visor desliga-se. Se, pelo contrário, a função não estiver activada (OFF), após
alguns segundos é apenas reduzida a luminosidade do ecrã.
BLOQUEIO DAS TECLAS (KEY-LOCK)
Esta função permite bloquear a utilização de todas as teclas do painel de controlo.
Para a activar, prima em simultâneo as teclas e por pelo menos 3 segundos. Se estiver activada, a
função das teclas será bloqueada e no visor surge uma mensagem de aviso e o ícone . Esta função pode
ser activada também durante a cozedura. Para a desactivar, repita o procedimento acima indicado. Com o
bloqueio do teclado activo, pode desligar o forno com a tecla .
As funções de cozedura mais utilizadas
Peitos de frango
Lasanha
Pizza
PT13
TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕES
MENU PRINCIPAL
DEFINIÇÕES
Para definir o visor (idioma, hora, luminosidade, volume do sinal
sonoro, poupança de energia).
RECEITAS
Para seleccionar 30 receitas diferentes pré-definidas (consulte as
receitas fornecidas). O forno define automaticamente a
temperatura, a função e a duração de cozedura óptimas. Siga
exactamente os conselhos relativamente à preparação, acessórios
e níveis a utilizar indicados na receita.
TRADICIONAL Consulte FUNÇÕES TRADICIONAIS.
FUNÇÕES ESPECIAIS Consulte FUNÇÕES ESPECIAIS.
FUNÇÕES TRADICIONAIS
PRÉ-AQUEC. RÁPIDO Para pré-aquecer o forno rapidamente.
CONVENCIONAL
Para cozinhar qualquer tipo de alimento apenas numa calha. Utilize
o 3° nível. Para cozinhar pizza, tartes e sobremesas com recheio
líquido, utilize o 1º ou 2º nível. Não é necessário pré-aquecer o
forno.
GRELHADOR
Para grelhar costeletas, espetadas, salsichas; gratinar legumes ou
tostar pão. Sugere-se que coloque o alimento no 4° ou 5° nível. Para
grelhar carne, é aconselhável utilizar uma pingadeira para recolher
o líquido da cozedura. Coloque-a no 3°/4° nível, adicionando cerca
de meio litro de água. Não é necessário pré-aquecer o forno.
Durante a cozedura, a porta do forno deve permanecer fechada.
TURBO GRILL
Para assar pedaços grandes de carne (pernil, rosbife, frango).
Coloque os alimentos nos níveis centrais. É aconselhável utilizar
uma pingadeira para recolher o líquido da cozedura. Coloque-a no
1°/2° nível, adicionando cerca de meio litro de água. Não é
necessário pré-aquecer o forno. Durante a cozedura, a porta do
forno deve permanecer fechada. Com esta função é possível utilizar
espeto, caso o respectivo acessório esteja presente.
AR FORÇADO
Para cozinhar simultaneamente em mais calhas (máximo três)
alimentos, inclusivamente distintos, que exijam a mesma
temperatura de cozedura (ex.: peixe, legumes, sobremesas). A
função permite cozinhar sem transmitir odores de uns alimentos
para os outros. Utilize o 3° nível para cozinhar numa única calha, o
1° e 4° para cozinhar em duas calhas e o 1°, 3°, 5° para cozinhar em
três calhas. Não é necessário pré-aquecer o forno.
COZEDURA CONVEÃO
Para cozinhar carne, bolos com recheio (cheese cake, strudel, bolo
de frutas) e legumes num único nível. Esta função utiliza uma
ventilação descontínua e delicada que previne a excessiva
desidratação dos alimentos. É aconselhável utilizar o segundo
nível. Não é necessário aquecer previamente o forno antes de
introduzir os alimentos.
PT14
FUNÇÕES ESPECIAIS
DESCONGELAÇÃO
Para agilizar a descongelação dos alimentos. É aconselhável
posicionar os alimentos no nível central. Sugerimos que deixe o
alimento na embalagem para impedir a desidratação da superfície.
MANUTENÇÃO DO CALOR
Para manter os alimentos quentes e crocantes depois de
cozinhados (ex.: carne, fritos, flan). É aconselhável posicionar os
alimentos no nível central. A função não se activa se a temperatura
da cavidade for superior a 65°C.
LEVEDURA
Para obter a fermentação ideal para pastelaria doce ou salgada.
Para preservar a qualidade da fermentação, a função não se activa
se a temperatura na cavidade for superior a 40°C. Colocar a massa
no 2° nível. Não é necessário pré-aquecer o forno.
PRÉ-COZINHADOS
Para cozinhar alimentos já prontos, conservados à temperatura
ambiente ou no balcão frigorífico (biscoitos, preparações líquidas
para tartes, muffins, gratinados e produtos tipo pão). A função coze
todos os alimentos de forma rápida e delicada; pode ser utilizada
também para aquecer alimentos já cozinhados. seguir as
indicações da embalagem. Não é necessário pré-aquecer o forno.
MAXI COZEDURA
Para cozer carne de grandes dimensões (superior a 2,5 kg). Utilize o
1° ou 2° nível com base na dimensão da carne. Não é necessário
pré-aquecer o forno. Sugerimos que vire a carne durante a
cozedura para que fique dourada de forma homogénea de ambos
os lados. É preferível humedecê-la de vez em quando para que não
seque excessivamente.
ALIMENTOS
CONGELADOS
Lasanha
A função selecciona automaticamente a melhor temperatura e
modo de cozedura para 5 categorias diferentes de pratos prontos
congelados. Utilize o 2° ou 3° nível de cozedura. Não é necessário
pré-aquecer o forno.
Pizza
Strudel
Batatas
fritas
Pão
Personaliz.
Pode definir o valor da temperatura entre 50 e 250ºC para cozinhar
outro tipo de alimentos.
PT15
TABELA DE COZEDURA
Receita Fuão Préaque-
cimento
Nível (a partir
de baixo)
Temp.
(°C)
Tempo
(°C)
Acessórios e notas
Bolos com fermento
- 2/3 160-180 30-90 Forma para assar na grelha
- 1-4 160-180 30-90
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: forma para assar na
grelha
Tartes recheadas
(cheese cake, strudel,
tarte de fruta)
- 2 160-200 35-90
Pingadeira/tabuleiro para
bolos ou forma para assar
na grelha
- 1-4 160-200 40-90
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: forma para assar na
grelha
Biscoitos/queques
- 3 170-180 20-45
Pingadeira ou tabuleiro
para bolos
- 1-4 160-170 20-45
Nível 4: grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
- 1-3-5 160-170 20-45
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Éclairs
- 3 180-200 30-40
Pingadeira ou tabuleiro
para bolos
- 1-4 180-190 35-45
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
- 1-3-5 180-190 35-45
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Merengue
- 3 90 110-150
Pingadeira ou tabuleiro
para bolos
- 1-4 90 140-160
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
- 1-3-5 90 140-160
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
PT16
Pão/Pizza/Pãezinhos
-1/2190-250 15-50
Pingadeira ou tabuleiro
para bolos
- 1-4 190-250 20-50
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
- 1-3-5 190-250 25-50
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Tartes salgadas
(tarte de legumes,
quiche)
- 2/3 190-200 35-55 Forma para assar na grelha
- 1-4 180-190 45-70
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: forma para assar na
grelha
- 1-3-5 180-190 45-70
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos +
forma para assar
Vols-au-vent/Salga-
dinhos de massa
folhada
- 3 190-200 20-30
Pingadeira ou tabuleiro
para bolos
- 1-4 180-190 20-40
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
- 1-3-5 180-190 20-40
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Lasanha/Massa no
forno/Cannelloni/
Desenformados
- 3 190-200 45-55 Tabuleiro de assar na grelha
Borrego/vitela/vaca/
porco 1kg
- 2 180-190 80-120
Pingadeira ou tabuleiro de
assar na grelha
Frango/coelho/pato
1kg
- 3 200-220 50-100
Pingadeira ou tabuleiro de
assar na grelha
Peru/ganso 3 kg - 2 190-200 80-130
Pingadeira ou tabuleiro de
assar na grelha
Peixe no forno/em
cartucho de papel
(filete, inteiro)
- 3 180-200 40-60
Pingadeira ou tabuleiro de
assar na grelha
Legumes recheados
(tomates, courget-
tes, beringelas)
- 2 170-190 30-60 Tabuleiro de assar na grelha
Receita Função Préaque-
cimento
Nível (a partir
de baixo)
Temp.
(°C)
Tempo
(°C)
Acessórios e notas
PT17
o tostado - 5 Alto 3-6 Grelha
Filetes/postas de
peixe
- 4 Médio 20-30
Nível 4: grelha (vire os
alimentos a meio da
cozedura)
Nível 3: pingadeira com
água
Salsichas/espetadas/
costeletas/hambúr-
gueres
- 5
Médio-
Alto
15-30
Nível 5: grelha (vire os
alimentos a meio da
cozedura)
Nível 4: pingadeira com
água
Frango assado
1-1,3 Kg
- 2 Médio 55-70
Nível 2: grelha (vire o
alimento a dois terços da
cozedura)
Nível 1: pingadeira com
água
- 2 Alto 60-80
Nível 2: girarrosto (se in
dotazione)
Nível 1: pingadeira com
água
Rosbife mal passado
1 kg
- 3 Médio 35-45
Tabuleiro de assar na grelha
(vire o alimento a dois
terços da cozedura, se
necessário)
Perna de borrego/
pernis
- 3 Médio 60-90
Pingadeira ou tabuleiro de
assar na grelha (vire o
alimento a dois terços da
cozedura, se necessário)
Batatas assadas - 3 Médio 45-55
Pingadeira ou tabuleiro
para bolos (vire o alimento a
dois terços da cozedura, se
necessário)
Gratinado de legu-
mes
- 3 Alto 10-15 Tabuleiro de assar na grelha
Lasanha e Carnes - 1-4 200 50-100*
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou forma
para assar na grelha
Carnes e Batatas - 1-4 200 45-100*
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou forma
para assar na grelha
Peixe e Legumes - 1-4 180 30-50*
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou forma
para assar na grelha
Receita Fuão Préaque-
cimento
Nível (a partir
de baixo)
Temp.
(°C)
Tempo
(°C)
Acessórios e notas
PT18
* O tempo de cozedura é indicativo. Os alimentos devem ser retirados em tempos distintos consoante
o gosto pessoal.
Refeição completa:
Tarte (nível 5)/lasa-
nha (nível 3)/carne
(nível 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou forma
para assar na grelha
Pizza congelada
- 3 Auto 10-15
Pingadeira/tabuleiro para
bolos ou grelha
- 1-4 Auto 15-20
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
- 1-3-5 Auto 20-30
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Nível 1: forma para assar na
grelha
- 1-3-4-5 Auto 20-30
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 4: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Nível 3: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Nível 1: forma para assar na
grelha
Receita Função Préaque-
cimento
Nível (a partir
de baixo)
Temp.
(°C)
Tempo
(°C)
Acessórios e notas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Whirlpool AKZM 6560/IX instrukcja

Typ
instrukcja