Shimano HB-MT900 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

(Polish)
Podręcznik sprzedawcy
SZOSA MTB Trekking
Rower miejski/
komfortowy
MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE
Zestaw piast
(hamulec tarczowy)
XTR
HB-M9110
FH-M9111
DEORE XT
HB-M8110
FH-M8110
FH-M8130
SLX
HB-M7110
FH-M7110
FH-M7130
HB-MT900
FH-MT901
Oś E-THRU 12 mm
SM-AX75
SM-AX76
SM-AX76-B
SM-AX78
SM-AX78-B
SM-AX65
SM-AX55
SM-AX56
SM-AX56-B
SM-AX58
SM-AX58-B
AX-MT700-142x12
AX-MT700-148x12
AX-MT700-157x12
AX-MT500-142x12
AX-MT500-148x12
AX-MT500-157x12
DM-MAHB001-07
2
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI ...............................................................................2
WAŻNA INFORMACJA ...............................................................3
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO ..........................................4
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI ...........................................7
MONTAŻ / DEMONT ..............................................................8
Zaplot szprych ........................................................................................8
• Typ standardowy szprychy ....................................................................................................... 8
• Typ prosty szprychy ................................................................................................................... 8
KONSERWACJA .......................................................................10
Piasta przednia ..................................................................................... 10
• Demontaż ............................................................................................................................... 10
• Montaż .................................................................................................................................... 13
Piasta tylna ...........................................................................................14
• Przestrogi przed rozpoczęciem pracy ................................................................................... 14
• Demontaż ............................................................................................................................... 15
• Montaż .................................................................................................................................... 20
3
WAŻNA INFORMACJA
WAŻNA INFORMACJA
Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
rowerowych.
Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie
powinni samodzielnie zajmować się montażem elementów, używając tego podręcznika
sprzedawcy.
Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tym podręczniku nie są zrozumiałe, nie
należy kontynuować montażu. Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z punktem
sprzedaży lub sprzedawcą rowerów.
Należy przeczytać wszystkie podręczniki dołączone do produktu.
Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny, niż podano w
informacjach znajdujących się w tym podręczniku sprzedawcy.
Wszystkie podręczniki i dokumenty techniczne są dostępne online na stronie
internetowej https://si.shimano.com.
Klienci, którzy mają ograniczony dostęp do Internetu mogą skontaktować się z
dystrybutorem SHIMANO lub którymkolwiek z biur SHIMANO, aby zdobyć podręcznik
użytkownika w wersji drukowanej.
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub
regionu, w którym podmiot prowadzi działalność jako sprzedawca.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym
podręcznikiem sprzedawcy przed użyciem produktu i przestrzegać go podczas
jego użytkowania.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia obrażeniom oraz
uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia.
Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością
możliwych uszkodzeń, które mogą wynikać z nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych instrukcji skutkuje śmiercią
albo poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować
śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować
obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia.
4
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu produktu należy przestrzegać procedur zawartych w podręcznikach.
Używać wyłącznie oryginalnych części SHIMANO. W przypadku niewłaściwej regulacji
albo nieprawidłowego montażu elementu lub części zapasowej, może dojść do usterki
elementu bądź utraty panowania nad rowerem i wypadku.
Podczas przeprowadzania czynności konserwacyjnych takich jak wymiana
elementów należy mieć na sobie zatwierdzone okulary ochronne.
Podczas montażu zespołu korpusu piasty tylnej nie nakładać smaru lub oleju poza
wyznaczonymi obszarami. Mogłoby to spowodować nieprawidłowe działanie zespołu
korpusu piasty tylnej.
Nie należy myć zespołu korpusu piasty tylnej. Wewnętrzny smar mógłby wypłynąć i
spowodować nieprawidłowe działanie zespołu korpusu piasty tylnej.
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy sprawdzić, czy koła są prawidłowo
zamocowane. W przeciwnym razie może dojść do upadku z roweru i poważnych
obrażeń.
Stosować wyłącznie w połączeniu ze specjalną ramą i osią przelotową. W przypadku
użycia tego modelu z jakimkolwiek innym rodzajem ramy może dojść do odłączenia koła
podczas jazdy i wskutek tego do poważnych obrażeń.
Nawet jeśli dźwignia zwalniająca osi zostanie dokręcona
ręką przy użyciu całej siły, należy się upewnić, że nie
koliduje ona z tarczą hamulcową. Dźwignia zwalniająca osi
może zakłócać działanie tarczy hamulcowej, jeśli znajduje
się po jej stronie, co stanowi zagrożenie. Jeżeli dźwignia
zwalniająca osi / dźwignia zacisku QR zakłóca działanie
tarczy hamulcowej, należy natychmiast przestać jej używać
i skontaktować się z punktem sprzedaży lub
dystrybutorem.
Dźwignia
zwalniająca
osi
Tarcza
hamulcowa
5
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
Montaż na rowerze i konserwacja:
W przypadku montowania koła do przedniego widelca / ramy, należy zawsze
przestrzegać zaleceń podanych w instrukcjach serwisowych przedniego widelca / ramy.
Sposób mocowania i moment dokręcania koła zależą od rodzaju przedniego widelca /
ramy. Jeżeli zalecenia nie będą przestrzegane, koło może wypaść z widelca
amortyzowanego, czego konsekwencją może być poważny wypadek. Jeśli przednie koło
jest dokręcone do przedniego widelca / ramy według momentu dokręcania podanego w
instrukcji serwisowej, koło może obracać się ciężej, jednak należy zawsze przestrzegać
tych instrukcji.
PRZESTROGA
Montaż na rowerze i konserwacja:
Podczas montowania lub zdejmowania pierścienia blokującego tarczę hamulcową, należy
uważać, aby nie dotknąć dłońmi zewnętrznych krawędzi tarczy hamulcowej. W celu
ochrony rąk przed zranieniem, założyć rękawice.
UWAGA
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Gwarancja tego produktu nie obejmuje uszkodzeń będących wynikiem nieprawidłowego
użytkowania lub wypadku, pod warunkiem, że dana sytuacja nie została spowodowana
wadą fabryczną produktu.
W przypadku wystąpienia nietypowych dźwięków lub, jeśli trudno wpiąć wolny korpus,
należy skonsultować się z punktem sprzedaży lub dystrybutorem.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani pogorszenia działania wynikających z
normalnego użytkowania i starzenia się.
Montaż na rowerze i konserwacja:
Jeżeli koło stanie się sztywne i będzie obracać się z oporem, należy dokonać sprawdzenia
produktu.
Używać wyłącznie smarów, które zostały wyszczególnione w tym podręczniku
sprzedawcy przez firmę SHIMANO.
Podczas wymiany osi E-THRU, należy pamiętać, aby wymienić dołączoną do ramy oś
E-THRU na oś tego samego modelu. Inny model może zostać nieprawidłowo
zamocowany na ramie z powodu różnic wynikających z długości osi, rozmiarów śrub,
średnicy obudowy itp.
6
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
Aluminium używane jest w materiale zewnętrznym zespołu korpusu piasty tylnej. Użyć
aluminiowego pierścienia blokującego dla kasety zębatek. Aby dowiedzieć się więcej o
modelach z aluminiowym pierścieniem blokującym, należy zapoznać się z częścią „Dane
techniczne” na naszej stronie internetowej (https://productinfo.shimano.com/).
Podczas podłączania piast do stojaka do obracania koła, należy użyć TL-HB16 dla piasty
przedniej oraz TL-FH12 dla piasty tylnej.
Modele E-THRU wymienione na pierwszej stronie niniejszego podręcznika sprzedawcy
nie są zaprojektowane do downhillu ani jazdy dowolnej.
Jeżeli podczas naciskania pedału piasta tylna generuje nietypowy hałas, konieczne może
być nałożenie większej ilości smaru na podkładkę dystansową. Nałożyć smar na
podkładkę dystansową.
Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ten
podręcznik służy głównie do wyjaśnienia procedur użytkowania tego produktu.
7
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
W celu montażu/demontażu, regulacji i konserwacji potrzebne są poniższe narzędzia.
Narzędzie
Klucz do piast 17 mm
Klucz do piast 18 mm
Klucz do piast 22 mm
TL-FH12
TL-FH16
TL-HB16
Szczypce do pierścieni Segera
8
MONTAŻ / DEMONT
Zaplot szprych
MONTAŻ / DEMONT
Zaplot szprych
Typ standardowy szprychy
1. Zapleść szprychy, tak jak pokazano na rysunku.
Zaplot radialny nie jest obsługiwany.
Lewa strona
z przodu
Lewa strona
z tyłu
Prawa
strona z tyłu
Prawa strona
z przodu
UWAGA
Używać oryginalnych narzędzi SHIMANO (przód: TL-HB16, tył: TL-FH12) podczas
montażu koła.
Aby zdobyć szczegółowe dane techniczne każdej piasty, należy zapoznać się z
częścią „Dane techniczne” na naszej stronie internetowej
(https://productinfo.shimano.com).
Typ prosty szprychy
1. Zamontować podkładkę szprychy.
Zamontować szprychę w taki sposób, aby część kulista podkładki była skierowana w
kierunku, w którym będzie pasować do wycięcia w kołnierzu.
Podkładka
9
MONTAŻ / DEMONT
Zaplot szprych
2. Zapleść szprychy, tak jak pokazano na rysunku.
Można używać tylko zaplotu potrójnego.
ERD (efektywna średnica obręczy):
550–610 mm
Średnica obręczy: 0–3 mm
Z uwzględnieniem części
kołnierza, szprychy krzyżują
się w trzech miejscach, tak
jak pokazano na rysunku.
UWAGA
Używać oryginalnych narzędzi SHIMANO (przód: TL-HB16, tył: TL-FH12) podczas
montażu koła.
Aby zdobyć szczegółowe dane techniczne każdej piasty, należy zapoznać się z
częścią „Dane techniczne” na naszej stronie internetowej
(https://productinfo.shimano.com).
10
KONSERWACJA
Piasta przednia
KONSERWACJA
Piasta przednia
Demontaż
1. Zdjąć osłonę przeciwkurzową.
2. Odkręcić nakrętkę blokującą części z podwójną blokadą po prawej
stronie korpusu piasty.
Piasta nie może zostać zdemontowana z lewej strony korpusu piasty (strona wypustów
mocujących tarczę hamulcową).
Podczas odkręcania nakrętki blokującej należy uważać, aby nie stosować nadmiernego
momentu dokręcania względem lewej nakładki. Może to doprowadzić do uszkodzenia
lewej nakładki.
11
KONSERWACJA
Piasta przednia
3. Zespół może być zdemontowany, tak jak pokazano na rysunku.
Okresowo nakładać smar na zaznaczone części.
HB-M9110/HB-MT900
Nałożyć smar:
Smar wysokiej jakości (Y04110000)
Liczba kulek: 17
Rozmiar kulki: 5/32"
Pierścień uszczelniający
(krawędź skierowana
na zewnątrz)
Nałożyć smar:
Smar wysokiej jakości (Y04110000)
Liczba kulek: 15
Rozmiar kulki: 5/32"
Pierścień uszczelniający (krawędź
skierowana na zewnątrz)
Osłona przeciwkurzowa (nie
może być demontowana)
0 mm
12
KONSERWACJA
Piasta przednia
HB-M8110/HB-M7110
Nałożyć smar:
Smar wysokiej jakości (Y04110000)
Liczba kulek: 17
Rozmiar kulki: 5/32"
Pierścień uszczelniający (krawędź
skierowana na zewnątrz)
Nałożyć smar:
Smar wysokiej jakości (Y04110000)
Liczba kulek: 15
Rozmiar kulki: 5/32"
Pierścień uszczelniający (krawędź
skierowana na zewnątrz)
Osłona przeciwkurzowa (nie
może być demontowana)
UWAGA
Należy bardzo ostrożnie przeprowadzać demontaż i montaż pierścieni
uszczelniających, aby nie odkształcić części z uszczelką. Podczas ponownego
montażu piasty tylnej, należy sprawdzić, czy uszczelka jest skierowana w
prawidłową stronę oraz włożyć pierścień uszczelniający jak najdalej.
13
KONSERWACJA
Piasta przednia
Montaż
1. Zamontować oś piasty od lewej strony korpusu piasty.
Oś piasty
2. Po montażu niezbędnych części i wyregulowaniu obrotu, należy
dokręcić nakrętkę blokującą w taki sposób, aby dokonać podwójnej
blokady montażu.
Podczas dokręcania nakrętki blokującej należy uważać, aby nie stosować nadmiernego
momentu dokręcania lewej nakładki. Może to doprowadzić do uszkodzenia lewej
nakładki.
21–26 Nm
14
KONSERWACJA
Piasta tylna
Piasta tylna
Przestrogi przed rozpoczęciem pracy
OSTRZEŻENIE
Poza obszarami z częściami (A) i (G), które dotykają nóżek podkładki dystansowej i
części z uszczelką części (E) nie należy nakładać smaru lub oleju na części od (A) do (G)
lub na kolorowe części widoczne na rysunku. Może to spowodować nieprawidłowe
działanie zespołu korpusu piasty tylnej.
(A)
(B) (C) (D)
(E) (F) (G)
(G)
(G) (E)
(E)
Nóżki podkładki
dystansowej
Nie demontować zespołu korpusu piasty tylnej. Zespół tworzą trzy części (E), (F) i (G)
(zespół korpusu piasty tylnej). Demontaż może spowodować nieprawidłowe działanie
zespołu korpusu piasty tylnej.
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze, upewnić się, że zespół korpusu piasty tylnej
działa prawidłowo poprzez sprawdzenie go kilka razy po wymianie części lub
konserwacji. Jeśli wygląda na to, że zespół korpusu piasty tylnej nie działa prawidłowo,
należy go wymienić.
15
KONSERWACJA
Piasta tylna
OSTRZEŻENIE
Nałożyć specjalny smar. Nałożony jest
specjalny smar (smar na uszczelki dla piasty
tylnej) na obszar styku pomiędzy zespołem
główki piasty tylnej i pierścieniem
uszczelniającym, a częścią z uszczelką i
prawą nakładką. Nie mieszać z żadnym
innym rodzajem smaru. Użyć odpowiedniej
ilości smaru, aby umożliwić lekkie
posmarowanie dłonią. Zastosowanie
nieodpowiedniego rodzaju lub zbyt dużej
ilości smaru może spowodować
nieprawidłowe działanie zespołu korpusu
piasty tylnej lub inny problem. Ponadto
zespół główki piasty tylnej może działać
nieprawidłowo, jeśli smar lub olej zostanie
nałożony na zewnątrz tych obszarów i sekcji
łożyskowej. (należy zapoznać się z krokami
w części „Demontaż” piasty tylnej).
Nałożyć
smar
Prawa
nakładka
Zespół główki
piasty tylnej
Wewnętrz
na strona
Pierścień
uszczelniający
Nałożyć
smar
Demontaż
1. Usunąć pierścień ustalający za pomocą osłony przeciwkurzowej.
Pierścień ustalający z zewnętrzną
osłoną przeciwkurzową
16
KONSERWACJA
Piasta tylna
2. Zdjąć prawą nakładkę za pomocą kluczy do piast 17 mm i 22 mm lub
podobnych, tak jak pokazano na rysunku.
3. Zdemontować zespół korpusu piasty tylnej.
Pierścień uszczelniający i podkładka dystansowa mogą być zdjęte w tym samym czasie.
Zespół główki piasty tylnej
Podkładka dystansowa
Pierścień uszczelniający
4. Odkręcić nakrętkę blokującą części z podwójną blokadą po lewej
stronie korpusu piasty.
17
KONSERWACJA
Piasta tylna
5. Zespół może być zdemontowany, tak jak pokazano na rysunku.
Okresowo nakładać smar na zaznaczone części.
FH-M9111/FH-MT901
Pierścień uszczelniający (krawędź skierowana na
zewnątrz)
Lewa nakrętka blokująca (M15,5)
Lewy stożek (M15,5)
Nałożyć smar: smar wysokiej jakości
(Y04110000)
Zespół główki piasty
tylnej
Styk ślizgowy
Nałożyć smar:
Smar na uszczelki dla piasty
tylnej (Y38Z98000)
Nałożyć smar: smar wysokiej
jakości
(Y04110000)
Nałożyć smar:
Smar na uszczelki dla
piasty tylnej (Y38Z98000)
Pierścień uszczelniający
(krawędź skierowana
na zewnątrz)
Prawa nakładka
Pierścień uszczelniający (krawędź skierowana na zewnątrz)
Należy bardzo ostrożnie przeprowadzać demontaż i montaż
pierścieni uszczelniających, aby nie odkształcić części z uszczelką.
Pierścień ustalający z zewnętrzną osłoną
przeciwkurzową
18
KONSERWACJA
Piasta tylna
FH-M8110/FH-M8130/FH-M7110/FH-M7130
Pierścień uszczelniający (krawędź skierowana na
zewnątrz)
Nałożyć smar: smar wysokiej jakości
(Y04110000)
Wewnętrzna osłona
Lewa nakrętka blokująca (M15,5)
Lewy stożek (M15,5)
Zespół główki piasty
tylnej
Pierścień uszczelniający (krawędź skierowana na zewnątrz)
Należy bardzo ostrożnie przeprowadzać demontaż i montaż
pierścieni uszczelniających, aby nie odkształcić części z uszczelką.
Pierścień ustalający z zewnętrzną
osłoną przeciwkurzową
Prawa nakładka
Nałożyć smar:
Smar na uszczelki dla
piasty tylnej (Y38Z98000)
Nałożyć smar:
Smar na uszczelki dla piasty
tylnej (Y38Z98000)
Styk ślizgowy
Nałożyć smar: smar
wysokiej jakości
(Y04110000)
UWAGA
Podczas mocowania prawej nakładki na
osi piasty, wyrównać rowek osi piasty i
część z występem prawej nakładki.
FH-M9111/FH-MT901: Podczas wymiany zespołu korpusu piasty tylnej, osi piasty
lub prawej nakładki, należy najpierw usunąć wszystkie pierścienie podkładek
regulacyjnych z wnętrza części. Niektóre pierścienie podkładek regulacyjnych
mogą nadal być wewnątrz osi piasty i zespołu korpusu piasty tylnej.
19
KONSERWACJA
Piasta tylna
UWAGA
FH-M9111/FH-MT901: Pierścienie podkładek regulacyjnych mogą zostać
ponownie użyte tylko podczas czynności konserwacyjnych. Podczas wymiany
zespołu korpusu piasty tylnej, osi piasty lub prawej nakładki, należy zapoznać się
z częścią „Regulacja liczby pierścieni podkładek regulacyjnych” w celu
wyregulowania ich liczby.
Nie demontować zespołu korpusu piasty tylnej. Niezastosowanie się do tej
instrukcji może skutkować problemami z działaniem.
Należy bardzo ostrożnie przeprowadzać demontaż i montaż pierścieni
uszczelniających, aby nie odkształcić części z uszczelką. Podczas ponownego
montażu uszczelki, należy sprawdzić, czy jest skierowana we właściwą stronę i
włożyć ją jak najdalej.
Nie próbować demontować osłony przeciwkurzowej, która jest przyczepiona do
prawej nakładki i stożka.
Umieścić zespół korpusu piasty tylnej na powierzchni roboczej z zapadką piasty
skierowaną do góry. Przekręcić zapadkę piasty w prawo podczas naciskania jej w
dół, tak jak pokazano na rysunku. Upewnić się, że zapadka piasty jest mocno
zamontowana i nie można jej obracać.
Zapadka piasty
Jeżeli dwie zapadki piasty nie są prawidłowo wpięte, przekręcić je w prawo,
ciągnąc równocześnie zapadkę piasty do góry, po czym powtórzyć poprzedni krok.
Jeżeli po kilku próbach pierścienie nie są prawidłowo wpięte, może być to oznaką
awarii zespołu korpusu piasty tylnej.
Zapadka piasty
20
KONSERWACJA
Piasta tylna
` Demontaż wewnętrznej osłony (FH-M8110/FH-M8130/
FH-M7110/ FH-M7130)
1. Zdemontować wewnętrzną osłonę za pomocą odpowiedniego
narzędzia, np. wkrętaka płaskiego.
Montaż
Aby przeprowadzić montaż piasty, należy wykonać podane poniżej zadania.
` Montaż osi piasty
1. Zamontować niezbędne części, np. oś piasty.
Zamontować w odwrotnej kolejności do procedury demontażu.
2. Dokręcić nakrętkę blokującą po lewej stronie korpusu piasty, aby
dokonać podwójnej blokady montażu.
16–21 Nm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Shimano HB-MT900 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla