Whirlpool AMW 808 IXL instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 808
2
INSTALACJA
PRZED POĄCZENIEM
S
PRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.
Sprawdzić, czy drzwi kuchenki dokładnie przy-
legają do urządzenia po zamknięciu oraz czy
wewnętrzna uszczelka drzwi nie jest uszkodzo-
na. Opróżnić kuchenkę i oczyścić jej wnętrze
przy pomocy miękkiej, wilgotnej ściereczki.
PO PODŁĄCZENIU
UZIEMIENIE OMAWIANEGO URZĄDZENIA jest obowiąz-
kowe. Producent nie ponosi żadnej odpowie-
dzialności za obrażenia ciała u osób lub zwie-
rząt, ani za uszkodzenia mienia wynikłe z nie-
spełnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakie-
kolwiek problemy spowodowane niezastosowa-
niem się użytkownika do niniejszych instrukcji.
N
IE NALEŻY YTKOWAĆ URZĄDZENIA, jeśli kabel za-
silający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie
działa ono prawidłowo lub, gdy zostało uszko-
dzone, bądź upuszczone. Nie zanurzać prze-
wodu zasilającego ani wtyczki w wodzie. Prze-
wód zasilający należy utrzymywać z dala od
gorących powierzchni. Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym, pożar i inne
zagrożenia.
Z
ABRANIA SIĘ WYJMOWANIA YTEK OCHRONNYCH
WLOTÓW MIKROFAL znajdują-
cych się z boku ścianki ko-
mory. Zapobiegają one
przedostawaniu się tłusz-
czu i cząstek żywności do
kanałów wlotowych mi-
krofal.
P
RZED MONTAŻEM SPRAWDZIĆ, czy komora jest pu-
sta.
S
PRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE na tabliczce znamiono-
wej jest zgodne z napięciem w Państwa miesz-
kaniu.
K
UCHENKĘ MOŻNA UŻYWAĆ TYLKO przy prawidłowo
zamkniętych drzwiczkach.
MONTAŻ URZĄDZENIA
INSTALUJĄC URZĄDZENIE NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
ZAŁĄCZONYCH oddzielnie instrukcji montażu.
NIE UŻYWAĆ PRZEDŁU-
ŻACZA:
JEŻELI PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST ZBYT KRÓTKI,
należy zlecić zainstalowanie gniazdka w
pobliżu urządzenia wykwalifikowanemu
elektrykowi lub technikowi serwisu.
3
3
3
JEŻELI KABEL ZASILANIA WYMAGA WYMIANY, należy
go wymienić na nowy - oryginalny, dostępny
w naszych punktach serwisowych. Wymiana
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PALNYCH
MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu kuchen-
ki. Opary mogą spowodować zagrożenie
pożarem lub wybuch.
N
IE NALEŻY YWAĆ KUCHENKI mikrofalowej do
suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół, drew-
na, kwiatów lub innych palnych materiałów.
Może to spowodować pożar.
N
IE NALEŻY GOTOW ŻYWNOŚCI ZBYT UGO. Może to
spowodować pożar.
N
IE POZOSTAWIAĆ KUCHENKI BEZ NADZORU zwłaszcza
wtedy, gdy do gotowania używa się po-
jemników papierowych lub wykonanych z
tworzyw sztucznych i innych łatwopalnych
materiałów. Papier może się zwęglić lub
zapalić, zaś niektóre rodzaje plastiku mogą się
stopić podczas podgrzewania żywności.
J
EŚLI MATERIAŁ ZNAJDUJĄCY SIĘ WEWNĄTRZ LUB NA
ZEWNĄTRZ KUCHENKI ZAPALI SIĘ, należy trzymać drz-
wi zamknięte i wyłączyć kuchenkę. Odłączyć
kabel zasilający lub wyłączyć zasilanie na tabli-
cy bezpiecznikowej lub wyłącznikowej.
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
N
IE NALEŻY YWAĆ KUCHENKI mi-
krofalowej do podgrzewania
czegokolwiek w szczelnie
zamkniętych pojemnikach.
Wzrost ciśnienia może spowodować usz-
kodzenie podczas ich otwierania, a nawet wy-
buch.
JAJKA
N
IE UŻYW KUCHENKI mikrofalowej do
gotowania lub podgrzewania całych
jaj w skorupce lub bez, gdyż
mogą eksplodować nawet po
zakończeniu gotowania.
kabla zasilającego może być wykonana
tylko przez wykwalifikowanego techni-
ka serwisu.
N
IE NALEŻY STOSOWAĆ środków chemicznych
lub oparów powodujących korozję. Zakupio-
na kuchenka została zaprojektowana specjal-
nie do podgrzewania i gotowania żywności.
Nie jest ona przeznaczona do zastosow
przemysłowych ani laboratoryjnych.
W
TRAKCIE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIE ORAZ JEGO
DOSTĘPNE CZĘŚCI MOGĄ ULEC silnemu nagrzaniu.
NALEŻY UWAŻAĆ, aby nie dotykać grzałek.
DZIECI W WIELU PONIŻEJ 8 LAT nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że
znajdują się pod ciągłym nadzorem osoby
dorosłej.
N
APRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ WYKONY-
WANE WYŁĄCZNIE PRZEZ PRZESZKOLONEGO TECH-
NIKA SERWISU. Wykonywanie przez osobę
nieprzeszkoloną jakichkolwiek napraw
bądź czynności serwisowych wiążących
się ze zdejmowaniem wszelkich osłon
zabezpieczających przed działaniem mikrofal
jest niebezpieczne.
ZABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA WSZYSTKICH OSŁON.
OSTRZEŻENIE!
NALEŻY OKRESOWO SPRAWDZAĆ , czy nie zostały
uszkodzone uszczelki drzwi oraz powierzch-
nie w ich pobliżu. W przypadku stwierdze-
nia uszkodzeń należy zaprzestać korzystania z
kuchenki, aż do czasu naprawy przez wykwali-
fikowanego technika serwisu.
U
RZĄDZENIE MOŻE BYĆ OBSŁUGIWANE przez dzieci
w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ogranic-
zonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także osoby bez doświadczenia
lub odpowiedniej wiedzy, jedynie pod nad-
zorem lub po odpowiednim przeszkoleniu na
temat bezpiecznej eksploatacji i potencjalnych
zagrożeń.
N
IE ZLECAĆ CZYSZCZENIA ANI KONSERWACJI URZĄDZENIA
dzieciom, chyba że ukończyły co najmniej 8 lat
i są nadzorowane przez osoby dorosłe.
D
ZIECI NIE MOGĄ BAW SIĘ urządzeniem.
4
NIE NALEŻY WŁĄCZAĆ KUCHENKI bez potraw w środku,
jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja
urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
P
ODCZAS ĆWICZEŃ OBSŁUGI kuchenki należy umie-
ścić w niej szklankę z wodą. Woda pochłania
energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszko-
dzeniu.
N
ALEŻY USUNĄĆ METALOWE WIĄZANIA tore-
bek papierowych lub plastikowych,
zanim zostaną włożone do kuchenki.
SMAŻENIE NA OLEJU
N
IE UŻYW KUCHENKI MIKROFALOWEJ do smaże-
nia na oleju, ponieważ nie jest możli-
we kontrolowanie jego tem-
peratury.
YNY
NP. NAPOJE LUB WODA. Przegrzanie płynu ponad
punkt wrzenia może nastąpić
bez oznak wrzenia. W rezulta-
cie gorący płyn może się nagle
wykipieć.
Aby do tego nie dopuścić,
należy:
1. Unikać używania pojemników o prostych
ścianach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem nac-
zynia do kuchenki i pozostawić w naczy-
niu łyżeczkę.
3. Po podgrzaniu należy odczekać chwilę,
ponownie zamieszać, a następnie ostroż-
nie wyjąć naczynie z kuchenki.
OSTROŻNIE
S
ZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI NALEŻY SZUK w książ-
kach kucharskich podających przepisy na go-
towanie w kuchenkach mikrofalowych. Szcze-
gólnie w przypadku gotowania i odgrzewania
potraw zawierających alkohol.
P
O PODGRZANIU POTRAW lub płynów dla
dzieci w słoiczku lub butelce
dla niemowląt, należy zawsze
wymieszać zawartość i spraw-
dzić temperaturę przed podaniem. Zapewni to
równomierne rozprowadzenie ciepła i uniknięcie
ryzyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę i
smoczek!
NALEŻY UŻYW RĘKAWIC LUB OCHRANIACZY, aby unik-
nąć oparzeń podczas dotykania naczyń, części
kuchenki i blach.
KOMORY NIE NALEŻY WYKORZYSTYW jako szafki.
YN
YN
YN
YN
Y
Y
Y
Y
UWAGI OGÓLNE
N
INIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU DOMOWEGO!
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST do podgrze-
wania potraw i napojów. Suszenie produktów
spożywczych lub tkanin oraz podgrzewanie
podkładek rozgrzewających, pantofli, gąbek,
wilgotnych tkanin i podobnych produk-
tów może grozić obrażeniami, zapłonem lub
pożarem.
N
INIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST do
zabudowy. Nie należy go używać jako
wolnostojącego.
5
AKCESORIA
INFORMACJE OGÓLNE
W
PRZYPADKU ZETKNIĘCIA SIĘ METALOWYCH PRZED-
MIOTÓW z wnętrzem pracującej kuchenki może
dojść do powstania iskier, które mogą spowo-
dować uszkodzenie kuchenki.
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY
SZKLANY TALERZ OBROTOWY należy sta-
wiać na podstawce obrotowej. Na
podstawce talerza obrotowego nie
należy kłaść żadnych innych na-
czyń.
Zainstalować podstawkę pod talerz obro-
towy wewnątrz kuchenki.
SZKLANY TALERZ OBROTOWY
SZKLANY TALERZ OBROTOWY NALEŻY STOSOWAĆ za-
wsze, niezależnie od sposobu
gotowania. Służy on do zbiera-
nia kapiącego sosu oraz cząstek
żywności, które mogłyby zabru-
dzić i zaplamić wnętrze kuchenki.
Szklany talerz obrotowy należy umieścić na
jego podstawce.
P
RZED YCIEM NACZYŃ, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY
one odporne na działanie
wysokich temperatur i
przepuszczają mikrofale.
PO WŁOŻENIU ŻYWNOŚCI I AKCESORIÓW do kuchen-
ki, należy sprawdzić czy nie stykają się z po-
wierzchniami wewnętrznymi kuchenki.
Jest to szczególnie ważne w przypad-
ku sprzętów wykonanych z metalu lub
zawierających elementy metalowe.
P
RZED URUCHOMIENIEM KUCHENKI , należy zawsze
sprawdzić, czy talerz obrotowy może się swo-
bodnie obracać.
RĄCZKA DO TALERZA CRISP
D
O WYJMOWANIA GORĄCEGO TALERZA
CRISP Z KUCHENKI należy używać spe-
cjalnej, dostarczonej rączki.
TALERZ CRISP
Ż
YWNOŚĆ NALEŻY KŁAŚĆ BEZPOŚREDNIO NA TALERZU
CRISP.
Zawsze używać szklanego
talerza obrotowego jako
podstawę podczas używania tale-
rza Crisp.
NIE NALEŻY KŁAŚĆ ŻADNYCH SZTUĆCÓW na
talerzu Crisp, gdyż nagrzewa się on bardzo
szybko i może spowodować uszkodzenia poło-
żonych przedmiotów.
TALERZ CRISP można wstępnie rozgrzać przed
yciem (maks. 3 min.). Zawsze należy używać
funkcji „Crisp” w przypadku wstępnego na-
grzewania talerza Crisp.
N
A RYNKU DOSTĘPNYCH jest wiele różnorodnych
akcesoriów. Przed ich zakupem należy upew-
nić się, czy nadają się do kuchenek mikrofalo-
wych.
PODSTAWKA DRUCIANA
PODSTAWKA DRUCIANA JEST PRZEZNAC-
ZONA do grillowania przy użyciu
funkcji grilla lub do gotowania w
funkcji kombinowanej (mikrofale i grill)
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM /
BLOKADA KLAWISZY
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWUJE SIĘ
AUTOMATYCZNIE PO UPŁYWIE JEDNEJ MINUTY OD
CHWILI , kiedy kuchenka znajdzie się w
„trybie czuwania”. (Kuchenka znajdu-
je się w trybie „czuwania”, gdy na wy-
świetlaczu widoczny jest zegar 24-godzin-
ny lub gdy wyświetlacz jest wygaszony, jeżeli
zegar nie został ustawiony).
ABY ZWOLN BLOKADĘ, KONIECZNE JEST OTWORZENIE I
ZAMKNIĘCIE DRZWICZEK, np. w celu włożenia potra-
wy do środka. W przeciwnym razie na wyświe-
tlaczu pojawi się napis „DOOR” (DRZWI).
6
STOPIEŃ DOGOTOWANIA (TYLKO FUNKCJE AUTOMATYCZNE)
S
TOPIEŃ DOGOTOWANIA JEST DOSTĘPNY w większo-
ści funkcji automatycznych. Istnieje możliwość
kontrolowania wyniku końcowego poprzez re-
gulowanie stopnia dogotowania. Funkcja ta
umożliwia osiągnięcie wyższej lub niższej tem-
peratury końcowej w porównaniu z domyśl-
nym ustawieniem standardowym.
W
PRZYPADKU YCIA jednej z tych funkcji, ku-
chenka wybierze domyślne ustawienie stan-
dardowe. To ustawienie zazwyczaj daje najlep-
szy efekt. Lecz, jeśli podgrzana potrawa jest
zbyt gorąca do natychmiastowego spożycia,
można łatwo dostosować to przed kolejnym
yciem tej funkcji.
U
WAGA:
STOPIEŃ DOGOTOWANIA można ustawić lub zmie-
nić wyłącznie w ciągu pierwszych 20 sekund
pracy urządzenia.
P
ODCZAS YWANIA NIEKTÓRYCH Z FUNKCJI AUTOMATYC-
ZNYCH kuchenka może zatrzymać się (zależnie od
wybranego programu i klasy żywności) i wyświe-
tlić polecenie zamieszania potrawy „STIR FOOD”
lub odwrócenia potrawy „TURN FOOD”.
YW
AN
IA
N
IE
ÓR
H
Z
FU
NK
CJ
I
MA
A
C
C-
Y
ZAMIESZAĆ LUB OBRÓCIĆ POTRAWĘ (TYLKO FUNKCJE AUTOMATYCZNE)
DOKONUJE SIĘ TEGO PRZEZ WYBRANIE STOPNIA DO-
GOTOWANIA za pomocą przycisków selektora po
naciśnięciu przycisku „Start”.
U
WAGA: W TRYBIE „AUTO DEFROST” (AUTOMATYCZNE
ROZMRAŻANIE) KUCHENKA PONOWNIE URUCHOMI SIĘ PO
UPŁYWIE 2 MINUT, jeżeli potrawa nie zostanie za-
mieszana/odwrócona. W takim przypadku czas
podgrzewania będzie dłuższy.
A
BY KONTYNUOWAĆ GOTOWANIE, NALEŻY:
Otworzyć drzwi.
Zamieszać lub obrócić potrawę.
Zamknąć drzwi i ponownie uruchomić ku-
chenkę naciskając przycisk „Start.
POZIOM DOGOTOWANIA
P
OZIOM EFEKT
HIGH (WYSOKI) +2
D
AJE NAJWYŻSZĄ TEMPERATURĘ
KOŃCOWĄ
HIGH (WYSOKI) +1
DAJE WYŻS TEMPERATURĘ
KOŃCOWĄ
MEDREDNI) 0
DOMYŚLNE USTAWIENIE STANDAR-
DOWE
LOW (NISKI) -1
DAJE NIŻSZĄ TEMPERATURĘ
KOŃCOWĄ
LOW (NISKI) -2
DAJE NAJNIŻSZĄ TEMPERATU
KOŃCOWĄ
7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOUP (200g -
PODCZAS UŻYWANIA FUNKCJI AUTOMATYCZNYCH ku-
chenka musi znać klasę żywności, jaką należy
yć w celu uzyskania prawidłowych wyników.
Podczas wybierania klasy żywności przy uży-
ciu przycisków selektora wyświetlane jest sło-
wo „FOOD” (ŻYWNOŚĆ) i klasa żywności.
SCHŁADZANIE
PO ZAKOŃCZENIU FUNKCJI, kuchenka przeprowa-
dza procedurę schładzania. Jest to zjawisko
normalne.
Po tej procedurze kuchenka automatycznie się
wyłączy.
JEŻELI TEMPERATURA PRZEKRACZA 100°C, to wyświe-
tlany jest napis „HOT” oraz bieżąca tempera-
tura w komorze. Należy zachować ostrożność i
nie dotykać wnętrza kuchenki podczas wyjmo-
wania potrawy. Należy używać rę-
kawic kuchennych.
JEŻELI TEMPERATURA JEST NIŻSZA OD
50°C, wyświetlany jest zegar
24-godzinny.
NACISNĄĆ PRZYCISK „BACK, aby na chwilę wyświe-
tlić zegar 24-godzinny, gdy wyświetlany jest
tekst „HOT”.
PROCEDURA SCHŁADZANIA może zostać przerwana
bez żadnej szkody dla kuchenki przez otwar-
cie drzwi.
A FUNKCJI AUTOMATYCZNYCH
ku-
KLASY ŻYWNCI (TYLKO FUNKCJE AUTOMATYCZNE)
W
PRZYPADKU POTRAW NIE UJĘTYCH W TABELACH oraz
gdy waga jest niższa lub wsza od zalecanej,
należy postępować zgodnie z procedurą „Go-
towanie i odgrzewanie za pomocą mikrofal”.
K
LASY ŻYWNOŚCI są wymienione w tabelach w
częściach omawiających poszczególne funkcje
automatyczne.
8
USTAWIANIE ZEGARA
P
ODCZAS USTAWIANIA ZEGARA DRZWI PO-
WINNY BYĆ OTWARTE. Dzięki temu mają
Państwo 5 minut na ustawienie ze-
gara. W przeciwnym razie, na każdy
krok przypada 60 sekund czasu.
PO PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA do sieci
po raz pierwszy pojawi się monit
o ustawienie zegara.
PO PRZERWIE W DOSTAWIE PRĄDU zegar
będzie migać i należy ustawić go
ponownie.
K
UCHENKA POSIADA liczne funkcje,
które można dostosować do wła-
snych potrzeb.
ZMIENIANIE USTAWIEŃ
NACISK PRZYCISK „MANUAL aż do wyświetlenia
opcji „Setting”.
UŻYĆ PRZYCISKÓW SELEKTORA , aby wybrać jedno z
poniższych ustawień do wyregulowania.
Clock (Zegar)
Sound (Dźwięk)
ECO
Brightness (Jasność)
NACISNĄĆ PRZYCISK „STOP”, ABY ZAKOŃCZYĆ funkcję ustawiania i zapisać wszystkie
dokonane zmiany.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” . (cyfry z lewej strony (godziny) migają).
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić godzinę.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK”. (Migają dwie prawe cyfry (minuty)).
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić minuty.
NACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić zmianę.
Z
EGAR JEST NASTAWIONY I URUCHOMIONY.
ABY USUNĄĆ ZEGAR z wyświetlacza po jego ustawieniu, wystar-
czy ponownie uruchomić tryb ustawiania zegara i nacisnąć
przycisk „Stop”, gdy cyfry migają.
9
USTAWIANIE DŹWIĘKU
ECO
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” .
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby włączyć/wyłączyć funkcję „ECO” (ON/OFF).
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” ponownie, aby potwierdzić zmianę.
G
DY FUNKCJAECO” JEST WŁĄCZONA, wyświetlacz wyłącza się automa-
tycznie po pewnym czasie, aby oszczędzać energię. Włącza się on
ponownie po wciśnięciu przycisku lub otwarciu drzwiczek.
JEŻELI USTAWIONO OPCJĘ „OFF” (WYŁ.), to wyświetlacz nie wyłącza się,
a 24-godzinny zegar jest zawsze widoczny.
ZMIENIANIE USTAWIEŃ
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” .
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA, ABY WŁĄCZYĆ/WYŁĄCZYĆ SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
(BUZZER ON/OFF).
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” ponownie, aby potwierdzić zmianę.
10
Z FUNKCJI TEJ MOŻNA KORZYSTAĆ , gdy
należy zmierzyć dokładny czas,
np. podczas gotowania jajek lub
wyrastania ciasta przed jego pie-
czeniem itd
MINUTNIK KUCHENNY TIMER
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić żądaną długość działania minutnika.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” .
G
DY MINUTNIK ZAKOŃCZY ODLICZANIE, ROZLEGNIE SIĘ SYGNAŁ akustyczny.
N
ACIŚNIĘCIE PRZYCISKU „STOP przed zakończeniem odliczania minutni-
ka spowoduje jego wyzerowanie.
ZMIENIANIE USTAWIEŃ
JASNOŚĆ
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” .
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić poziom jasności odpowiadający własnym
preferencjom.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” ponownie, aby potwierdzić wybór.
JĘZYK
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” .
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby wybrać jeden z dostępnych języków.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” ponownie, aby potwierdzić wybór.
11
GOTOWANIE I ODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL
NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK „MANUAL”, aby odnaleźć funkcję mikrofal.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić poziom mocy mikrofal.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA, aby ustawić
czas gotowania.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
POZIOM MOCY
P
O ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA:
Można łatwo zwiększać czas gotowania o kolejne 30-sekundowe
okresy naciskając przycisk Start. Każde naciśnięcie zwiększa czas go-
towania o 30 sekund. Można również skrócić lub wydłużyć czas na-
ciskając przyciski selektora.
NACISKAJĄC PRZYCISK << można powrócić do zmieniania czasu goto-
wania i poziomu mocy. Obie te wartości można zmieniać w czasie
gotowania przy użyciu przycisków selektora.
FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do
normalnego gotowania i odgrze-
wania potraw takich jak warzywa,
ryby, ziemniaki i mięso.
TYLKO MIKROFALE
M
OC SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
900 W
O
DGRZEWANIE NAPOJÓW, wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych produktów o dużej
zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybrać mniejszą
moc.
750 W G
OTOWANIE WARZYW, mięsa, itp.
650 W G
OTOWANIE ryb.
500 W
G
OTOWANIE wymagające dużej dokładności, np. sosów z dużą zawartością białka, potraw,
których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotowywania potraw duszonych.
350 W G
OTOWANIE GULASZU, roztapianie masła i czekolady.
160 W R
OZMRAŻANIE. Zmiękczanie masła, sera.
90 W Z
MIĘKCZANIE lodów
0 W T
YLKO PODCZAS UŻYWANIA minutnika (timera).
12
JET START SZYBKI START
NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK „MANUAL”, aby odnaleźć funkcję „Crisp”.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić czas gotowania.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
CRISP ZARUMIENIANIE
NACISNĄĆ PRZYCISK „STARTABY AUTOMATYCZNIE URUCHOMIĆ gotowanie
mikrofalowe z pełną mocą przez 30 sekund. Każde dodatkowe
naciśnięcie zwiększa czas o kolejne 30 sekund.
F
UNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego od-
grzewania potraw o wysokiej za-
wartości wody, np; klarowne
zupy, kawa lub herbata.
M
OŻNA RÓWNIEŻ SKRÓCIĆ LUB WYDŁUŻYĆ CZAS PO URUCHOMIENIU TEJ FUNKCJI
naciskając przyciski selektora .
F
UNKCJA JEST PRZEZNACZONA do od-
grzewania i pieczenia pizzy oraz
innych potraw na bazie ciasta.
Jest ona także przydatna do sma-
żenia jajek na bekonie, kiełbasek,
hamburgerów, itp.
K
UCHENKA AUTOMATYCZNIE ywa mikrofal i grilla w celu nagrzania ta-
lerza Crisp. Dzięki temu talerz Crisp szybko osiągnie swoją tempera-
turę roboczą i zacznie zarumieniać potrawę.
NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, czy talerz Crisp został umieszczony dokładnie na
środku szklanego talerza obrotowego.
KUCHENKA ORAZ TALERZ CRISP nagrzewają się bardzo mocno podczas
stosowania tej funkcji.
NIE UMIESZCZAĆ GORĄCEGO TALERZA CRISP na żadnej powierzchni wrażli-
wej na ciepło.
NALEŻY UWAŻAĆ, ABY NIE DOTYK górnej powierzchni kuchenki
za grzałką grilla.
PODCZAS WYJMOWANIA GORĄCEGO TALERZA CRISP UŻYW RĘKAWIC
KUCHENNYCH
lub specjalnej, dostarczonej rączki
Crisp.
DO TEJ FUNKCJI NALEŻY YWAĆ tylko dostar-
czonego talerza Crisp. Inne dostępne na
rynku talerze Crisp nie dadzą poprawnych wyników
podczas używania tej funkcji.
13
GIRLL
NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK „MANUAL, aby odnaleźć funkcję „Grill”.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić czas gotowania.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
F
UNKCJA JEST PRZEZNACZONA do przy-
rumienienia potraw umieszczo-
nych na podstawce drucianej.
U
MIEŚCIĆ POTRA na podstawce drucianej. Obracać potrawę podczas go-
towania.
PRZED YCIEM JAKICHKOLWIEK NACZYŃ , należy upewnić się, czy są one odporne na
temperaturę powstającą w kuchence.
PODCZAS grillowania nie wolno używać plastikowych przyborów. Ulegną one
stopieniu. Kawałki drewna lub papieru także nie są odpowiednie.
PODGRZAĆ WSTĘPNIE GRILL ustawiając poziom mocy High (Wysoki) na 3 - 5 minut.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
GRILL
S
UGEROWANE ZASTOSOWANIE:MOC
TOSTY Z SEREM , filety rybne i
hamburgery
HIGH
(WYSOKA)
K
IEŁBASKI i potrawy z rożna
MID
REDNIA)
L
EKKIE PRZYRUMIENIANIE
powierzchni potraw
LOW
(NISKA)
14
GRILL COMBI
NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK „MANUAL”, aby odnaleźć funkcję „Grill Combi”.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić poziom mocy mikrofal.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA, aby ustawić czas gotowania.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
F
UNKCJA TA SŁUŻY DO przyrządzania
takich potraw, jak zapiekanki, la-
sagne, potrawy z drobiu oraz pie-
czone ziemniaki.
MAKSYMALNY, MOŻLIWY poziom mocy mikrofal podczas używania
funkcji Grill Combi jest ograniczony do wartości ustawionej
fabrycznie.
UMIEŚCIĆ POTRAWĘ na podstawce drucianej lub szklanym talerzu
obrotowym.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
GRILL COMBI
S
UGEROWANE ZASTOSOWANIE:MOC GRILLA MOC MIKROFAL
LAZANIA
MIDREDNIA)
350 - 500 W
Z
APIEKANKA ZIEMNIACZANA
MIDREDNIA)
500 - 650 W
Z
APIEKANKA RYBNA
HIGH (WYSOKA)
350 - 500 W
J
ABŁKA PIECZONE
MIDREDNIA)
160 - 350 W
Z
APIEKANKA MROŻONA
HIGH (WYSOKA)
160 - 350 W
15
ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM
RĘCZNE ROZMRAŻANIE NALEŻY WYKONAĆ WEDŁUG PRO-
CEDURY podanej w punkcie „Gotowanie i odgrze-
wanie za pomocą mikrofal”, nastawiając moc na
160 W.
NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POTRAWĘ. Ustale-
nie prawidłowego czasu dla małych ilości ulu-
bionych potraw jest możliwe po zdobyciu do-
świadczenia.
D
UŻE KAWAŁKI NALEŻY ODWRACAĆ w połowie proce-
su rozmrażania.
ZAMROŻONE POTRAWY UMIESZCZONE W OPAKOWANIACH
Z FOLII PLASTIKOWEJ lub kartonowych, można
umieszczać bezpośrednio w kuchence, o
ile nie mają one metalowych części (ta-
kich jak np. metalowe zszywki).
K
SZTAŁT OPAKOWANIA wpływa na czas
rozmrażania. Opakowania płytkie roz-
mrażają się szybciej niż opakowania
głębokie.
N
ALEŻY ODDZIELAĆ POSZCZEGÓLNE KAWAŁKI, kiedy za-
czynają się rozmrażać.
Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają.
Z
ABEZPIECZYĆ NIEKTÓRE CZĘŚCI PRODUKTU nie-
wielkimi kawałkami folii alu-
miniowej, jeżeli zaczyna-
ją się rozgrzewać (np. nóż- ki
kurczaka lub skrzydełka).
P
OTRAWY GOTOWANE, WYWARY I SOSY MIĘSNE
rozmrażają się lepiej, gdy są mieszane w
trakcie rozmrażania.
Z
ALECA SIĘ NIE ROZMRAŻ całkowicie pro-
duktu i pozwolić na dokończenie procesu
w czasie dochodzenia.
C
ZAS DOCHODZENIA PO ROZMRAŻANIU, ZAWSZE POLEP-
SZA rezultaty, ponieważ następu-
je wyrównanie temperatury
wewnątrz potrawy.
16
AUTOMATYCZNE ODGRZEWANIE
NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK „AUTO”, aby odnaleźć funkcję „Auto Reheat.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby wybrać klasę żywności. (Wyświetlony zostanie komunikat
„FOOD" (ŻYWNOŚĆ) oraz klasa żywności).
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić wagę.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI w przypad-
ku odgrzewania gotowych po-
traw zamrożonych, schłodzonych
lub o temperaturze pokojowej.
U
MIEŚCIĆ POTRA na talerzu lub w
naczyniu nadającym się do użycia
w mikrofalówce.
17
JEŚLI WKŁADAMY potrawę do lodówki lub umiesz-
czamy na talerzu w celu odgrzania, kawałki o
większej grubości lub gęstości
należy układać bliżej
krawędzi talerza zaś
cieńsze i mniej gę-
ste - na jego środku.
ZAWSZE PRZYKRYWAĆ POTRAWY w przypadku stoso-
wania niniejszej funkcji, oprócz odgrzewania
schłodzonych zup, gdy przykrycie nie jest po-
trzebne.
J
EŚLI ŻYWNOŚĆ JEST PAKOWANA w sposób,
który uniemożliwia wykorzystanie po-
krywki, należy wykonać na opakowa-
niu 2-3 nacięcia, w celu redukcji ciśnie-
nia wytwarzającego się podczas odgrze-
wania.
C
IENKIE PLASTRY MIĘSA należy ułożyć jeden na
drugim lub częściowo nałożyć na siebie.
GRUBSZE PLASTRY , takie jak pieczeń i kiełbaski
muszą być ułożone blisko siebie.
P
LASTIKOWA FOLIA powinna zost
nacięta lub nakłuta widelcem,
aby uwolnić ciśnienie i za-
pobiec pęknięciu z powodu
gromadzenia się pary pod-
czas gotowania.
P
OZOSTAWIENIE POTRAWY NA 1
-2 MINUTY DOCHODZENIA za-
wsze poprawia rezultat koń-
cowy, szczególnie w przy-
padku potraw mrożonych.
AUTOMATYCZNE ODGRZEWANIE
POTRAWA PORADY
GOTOWE DANIE OBIADOWE (250g - 600g)
P
RZYGOTOWYW POTRAWĘ zgodnie z
zaleceniami podanymi powyżej.
Podgrzewać pod przykryciem.
ZUPA (200g - 800g)
O
DGRZEWAĆ BEZ PRZYKRYCIA w oddzielnych
naczyniach lub w jednym dużym naczyniu.
PORCJA MROŻONA (250g - 600g)
P
RZESTRZEGAĆ ZALECEŃ PODANYCH NA OPAKOWANIU,
tj. zapewnić wentylację, nakłucia itp.
MLEKO (0,1 - 0,5l)
P
ODGRZEW BEZ PRZYKRYCIA oraz włoż
metalową łyżeczkę do kubka lub filiżanki.
ZAPIEKANKA (200g - 800g)
O
DGRZEWAĆ POD PRZYKRYCIEM.
W
ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH NIE WYMIENIONYCH W NINIEJSZEJ TABELI oraz jeśli waga jest
mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją „Gotowanie i odgrze-
wanie za pomocą mikrofal”.
18
JET DEFROST SZYBKIE ROZMRAŻANIE
NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK „AUTO”, aby
odnaleźć funkcję „Jet D efrost
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby wybrać klasę żywności. (Wyświetlony zostanie komunikat
„FOOD" (ŻYWNOŚĆ) oraz klasa żywności).
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić wagę.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
FUNKCJA TA UŻY do rozmrażania mię-
sa, drobiu, ryb, jarzyn i chleba.
Rozmrażanie „Jet Defrost” należy
stosować, jeżeli waga netto zamro-
żonych produktów żywnościowych
wynosi od 100 g do 2,5 kg.
Ż
YWNOŚĆ NALEŻY ZAWSZE położyć na
szklanym talerzu obrotowym.
19
POTRAWY MROŻONE:
JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST WYŻSZA od głęboko zamrożo-
nej (-18°C), należy wybrać mniejszą wagę żywności.
JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST NIŻSZA od głęboko zamrożo-
nej (-18°C), należy wybrać większą wagę żywności.
WAGA:
F
UNKCJA TA WYMAGA PODANIA wagi netto potrawy Kuchen-
ka automatycznie obliczy czas potrzebny na zakończenie
procedury.
J
EŚLI WAGA POTRAWY JEST MNIEJSZA LUB WIĘKSZA OD ZALECANEJ: Rozmrażanie
należy wykonać wg procedury podanej w punkcie „Gotowanie i od-
grzewanie za pomocą mikrofal”, nastawiając moc na 160 W.
JET DEFROST SZYBKIE ROZMRANIE
POTRAWA PORADY
MIĘSO (100g - 2,0kg)
M
IĘSO MIELONE, kotlety, steki lub pieczenie.
DRÓB (100g - 2,5kg)
K
URCZAK W CAŁOŚCI, w kawałkach lub filety.
RYBY (100g - 2,0kg)
C
AŁE steki lub filety.
WARZYWA (100g - 2,0kg)
W
ARZYWA MIESZANE, groszek, brokuły, itp.
CHLEB (100g - 1,0kg)
B
OCHENEK, bułki lub bułeczki.
W
ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, które nie zosty wymienione w tabeli, oraz jeśli waga
jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją „Gotowanie i
odgrzewanie za pomocą mikrofal, a do rozmrażania ustawić moc 160 W.
20
AUTO CRISP AUTOMATYCZNE ZARUMIENIANIE
NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK „AUTO”, aby odnaleźć funkcję „Auto Crisp”.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby wybrać klasę żywności. (Wyświetlony zostanie komunikat
„FOOD" (ŻYWNOŚĆ) oraz klasa żywności).
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
kolejne ustawienie.
NACISK PRZYCISKI SELEKTORA , aby ustawić wagę.
NACISNĄĆ PRZYCISK „OK” , aby potwierdzić wybór.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
F
UNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego od-
grzewania potraw mrożonych do
temperatury podawania.
FUNKCJA „AUTO CRISPJEST PRZEZNAC-
ZONA TYLKO do mrożonych dań go-
towych.
POTRAWA PORADY
FRYTKI (200g - 600g)
R
OZŁ RÓWNO FRYTKI na talerzu Crisp.
Posolić według smaku.
ZAMIESZ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli odpowiedni
komunikat.
PIZZA, cienkie ciasto
(200g - 500g)
P
IZZA na cienkim cieście.
PIZZA NA GRUBYM CIEŚCIE
(300g - 800g)
P
IZZA na grubym cieście.
SKRZYDEŁKA KURCZAKA
(200g - 600g)
K
AWAŁKI KURCZAKA - posmarować talerz Crisp olejem i
gotować przy ustawieniu dogotowania „Lo 2”.
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.
PALUSZKI RYBNE
(200g - 600g)
P
ODGRZAĆ WSTĘPNIE TAL ER Z CRISP posmarowany niewielką ilością
masła lub oleju. Dodać paluszki rybne, gdy kuchenka się
zatrzyma i pojawi się napis „Add Food" (Dodaj Potra).
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.
W
ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W NINIEJSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą ręcznej funkcji „Crisp”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 808 IXL instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla