Sony SLT-A55L Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Wydrukowano przy użyciu tuszu na bazie oleju
roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
organicznych.
mocowaniem A
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul.
Ogrodowa 58.
Instrukcja obsługi
Aparat cyfrowy z
wymiennymi obiektywami
Przygotowanie aparatu
Przed pierwszym użyciem
Wykonywanie zdjęć
Używanie funkcji
fotografowania
Korzystanie z funkcji
przeglądania
Zmiana ustawień
Oglądanie zdjęć na
komputerze
Drukowanie zdjęć
Inne
Indeks
2
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO
POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM,
POSTĘPUJ ZGODNIE Z TYMI
INSTRUKCJAMI
Jeżeli kształt wtyczki nie pasuje do
gniazda elektrycznego, użyj adaptera
wtyczki (tzw. przejściówki) o właściwej
dla gniazda elektrycznego konfiguracji.
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z
akumulatorem może doprowadzić do
jego wybuchu, pożaru lub nawet
poparzenia chemicznego. Należy
przestrzegać następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub
działanie sił takich, jak uderzanie,
upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia
ani do zetknięcia obiektów
metalowych ze stykami akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur
powyżej 60°C spowodowanych
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub pozostawieniem w
nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów
litowo-jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator
jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia
umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed
wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy
pozbyć się szybko, tak jak opisano w
instrukcji.
Ładowarka akumulatora
Nawet jeśli lampka CHARGE nie
świeci się, ładowarka nie jest odłączona
od źródła prądu zmiennego dopóki jest
podłączona do gniazdka sieciowego.
Jeżeli wystąpią problemy z ładowarką
podczas jej używania, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie,
odłączając wtyczkę od gniazdka
sieciowego.
Ostrzeżenie
WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
3
Jeżeli w zestawie znajduje się przewód
zasilający, można go używać wyłącznie z
opisywanym urządzeniem. Nie należy
go wykorzystywać do podłączania
innych urządzeń.
Niniejszym Sony Corporation
oświadcza, że SLT-A55V Aparat
cyfrowy z wymiennymi obiektywami jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/
WE. Szczegółowe informacje znaleźć
można pod następującym adresem
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest
firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Autoryzowanym przedstawicielem
w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Aby uzyskać informacje na temat
dowolnych usług lub gwarancji, należy
zapoznać się z adresami podanymi
w oddzielnych dokumentach o usługach
i gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany
i uznany za spełniający wymagania
dyrektywy EMC dotyczące korzystania
z kabli połączeniowych o długości
poniżej 3 metrów.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub
pola elektromagnetyczne spowodują
przerwanie przesyłania danych, należy
uruchomić ponownie aplikację lub
odłączyć, a następnie ponownie
podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów w
Europie
4
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny.
Symbol ten, dla pewnych baterii może
być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są
dodawane, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy
o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
5
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
Procedura wykonywania zdjęć
Opisywany aparat oferuje dwa tryby
wykonywania zdjęć i filmowania: tryb
monitora LCD, w którym
wykorzystywany jest monitor LCD,
oraz tryb wizjera, w którym używany
jest wizjer.
Zarejestrowany obraz może odbiegać
od obrazu oglądanego przed jego
nagraniem.
Uwagi dotyczące funkcji
opisywanego aparatu
W celu sprawdzenia, czy jest to
urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i
bądź z zapisem 1080 50i, należy
sprawdzić jego oznaczenie na spodzie
aparatu.
urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i:
60i
urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i:
50i
Podczas oglądania obrazów
trójwymiarowych zarejestrowanych
opisywanym aparatem na monitorach
zgodnych z funkcją 3D mogą wystąpić
objawy dyskomfortu, np.: zmęczenie
oczu, nudności lub uczucie zmęczenia.
W trakcie oglądania obrazów
trójwymiarowych wskazane są
regularne przerwy. Potrzeba robienia
przerw i ich częstotliwość zależą od
indywidualnych predyspozycji, należy
więc ustalić własną normę
postępowania. W przypadku
wystąpienia objawów chorobowych
należy przerwać oglądanie obrazów
trójwymiarowych i w razie potrzeby
zasięgnąć porady lekarza. Należy
również sięgnąć do instrukcji obsługi
podłączonego urządzenia lub
wykorzystywanego z aparatem
oprogramowania. Wzrok dziecka jest
bardzo podatny (zwłaszcza w
przypadku dzieci poniżej szóstego
roku życia). Przed wyrażeniem zgody
na oglądanie obrazów
trójwymiarowych należy zasięgnąć
porady eksperta, np. pediatry lub
okulisty. Należy koniecznie
sprawdzać, czy dzieci stosują
powyższe środki ostrożności.
Brak rekompensaty za nagrania
Nie ma możliwości uzyskania
rekompensaty za utracone nagrania w
przypadku problemów z ich
zarejestrowaniem lub odtworzeniem z
uwagi na nieprawidłowe działanie
aparatu lub karty pamięci.
Zalecenie wykonywania kopii
zapasowych
Aby uniknąć potencjalnego ryzyka
utraty danych, należy pamiętać o
kopiowaniu danych (wykonaniu kopii
zapasowej) na inny nośnik.
Uwagi dotyczące monitora
LCD, elektronicznego wizjera,
obiektywu i przetwornika
obrazu
Monitor LCD i wizjer elektroniczny
są produkowane z wykorzystaniem
bardzo precyzyjnych technologii,
dzięki czemu zawierają one ponad
99,99% sprawnie działających pikseli.
Na monitorze LCD i na wizjerze mogą
się jednak stale pojawiać malutkie
czarne i/lub jasne punkciki (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Wspomniane punkciki są normalnym
zjawiskiem w procesie produkcyjnym i
nie mają żadnego wpływu na obrazy.
W trakcie zmiany ostrości w wizjerze
na ekranie mogą pojawiać się
migoczące punkciki w kolorze
czerwonym, zielonym lub niebieskim.
Nie świadczy to o usterce.
Wspomniane migoczące punkciki nie
są rejestrowane na obrazie.
Nie należy trzymać aparatu za
monitor LCD.
Nie pozostawiać aparatu przez dłuższy
czas na słońcu i nie kierować go w
stronę słońca. Wewnętrzny
mechanizm może ulec uszkodzeniu.
Zogniskowanie promieni słonecznych
na pobliskim obiekcie grozi pożarem.
6
Z tyłu i dookoła obrotowego trzpienia
zawiasu monitora LCD znajduje się
magnes. W sąsiedztwie monitora LCD
nie należy trzymać żadnych
przedmiotów podatnych na działanie
magnesu, na przykład dyskietek lub
kart kredytowych.
W niskich temperaturach na
wyświetlaczu może wystąpić smużenie
obrazu. Nie świadczy to o usterce. Po
włączeniu aparatu w niskiej
temperaturze wyświetlacz może być
przez pewien czas ciemny.
Wyświetlacz zacznie działać
prawidłowo, gdy aparat nagrzeje się.
Uwagi dotyczące
długotrwałego nagrywania
Długotrwałe fotografowanie i
filmowanie aparatem powoduje
wzrost jego temperatury. Po
przekroczeniu pewnego poziomu
temperatury na ekranie pojawi się
symbol i aparat zostanie
autmatycznie wyłączony. Po
wyłączeniu zasilania należy odczekać
co najmniej 10 minut, aby
temperatura wewnątrz aparatu
obniżyła się do bezpiecznego
poziomu.
W ciepłe dni temperatura aparatu
rośnie szybko.
Wraz ze wzrostem temperatury
aparatu pogorszeniu może ulec jakość
obrazu. Przed kontynuowaniem
rejestrowania obrazów wskazane jest
odczekanie, aż aparat ostygnie.
Powierzchnia aparatu może być
gorąca. Nie świadczy to o usterce.
Uwagi dotyczące odtwarzania
filmów na innych urządzeniach
Do zapisu w formacie AVCHD
opisywany aparat używa kodeka
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile.
Do odtwarzania filmów w formacie
AVCHD zarejestrowanych
opisywanym aparatem nie nadają się
poniższe urządzenia:
Inne urządzenia zgodne z formatem
AVCHD, które nie są zgodne z
profilem kompresji High Profile
Urządzenia niezgodne z formatem
AVCHD
Dodatkowo do zapisu w formacie
MP4 opisywany aparat używa kodeka
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile. Z
tego względu filmów w formacie MP4
zarejestrowanych opisywanym
aparatem nie można odtwarzać na
innych urządzeniach niż te, które
obsługują kodeka MPEG-4 AVC/
H.264.
Płyty nagrane w jakości obrazu HD
(wysokiej rozdzielczości) można
odtwarzać tylko na urządzeniach
zgodnych z formatem AVCHD.
Zwykłe odtwarzacze lub nagrywarki
DVD nie mają możliwości
odtwarzania płyt z obrazem w jakości
HD, ponieważ nie są one zgodne z
formatem AVCHD. W przypadku
zwykłych odtwarzaczy lub nagrywarek
DVD mogą również wystąpić
problemy z wysunięciem płyty z
obrazem w jakości HD.
Informacje dotyczące urządzeń
zgodnych z systemem GPS
(tylko model SLT-A55V)
Aby ustalić, czy posiadany aparat
obsługuje funkcję GPS, należy
sprawdzić nazwę modelu aparatu.
Zgodny z systemem GPS: SLT-A55V
Niezgodny z systemem GPS: SLT-
A55/A33
Z systemu GPS należy korzystać
zgodnie z przepisami obowiązującymi
w kraju lub regionie, gdzie jest
używany.
Jeżeli dane o położeniu nie mają być
rejestrowane, należy opcję [WŁ./
WYŁ. GPS] ustawić na [WYŁ.]
(str. 146).
Znajdując się w samolocie, należy
wyłączać aparat stosownie do
komunikatów personelu
pokładowego.
7
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nagrywanie takich materiałów bez
upoważnienia może stanowić naruszenie
klauzul dotyczących ochrony praw
autorskich.
Zdjęcia wykorzystywane w
niniejszej instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w
niniejszej instrukcji to reprodukcje, a
nie prawdziwe zdjęcia wykonane z
użyciem opisywanego aparatu.
Uwagi dotyczące parametrów i
danych technicznych
podawanych w niniejszej
instrukcji obsługi
Parametry i dane techniczne zostały
ustalone w następujących warunkach, za
wyjątkiem tych miejsc w niniejszej
instrukcji obsługi, gdzie podano inaczej:
w temperaturze otoczenia 25°C,
korzystając z akumulatora, który
ładowano mniej więcej przez godzinę po
tym, jak zgasła dioda CHARGE.
8
Spis treści
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu ........................ 5
Przygotowanie
aparatu
Sprawdzenie dołączonych akcesoriów ........................ 12
Elementy aparatu .......................................................... 13
Ładowanie akumulatora ............................................... 17
Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w
sprzedaży) .................................................................. 19
Zakładanie obiektywu .................................................. 25
Przygotowanie aparatu ................................................. 27
Korzystanie z dołączonych akcesoriów ...................... 30
Sprawdzanie liczby zdjęć możliwych do zapisania ..... 32
Czyszczenie .................................................................... 35
Przed
pierwszym
użyciem
Wskaźniki na ekranie .................................................... 39
Przełączanie trybu pracy ekranu pomiędzy monitorem
LCD a elektronicznym wizjerem........................ 39
Przełączanie wyświetlanych danych nagrywania
(DISP)............................................................... 40
Wyświetlane dane nagrywania obrazu (Ekran graficzny/
Dane nagrywania (Live View)) ............................ 42
Wyświetlane dane nagrywania obrazu (Wizjer)
............................................................................ 44
Wybieranie funkcji/ustawienia ....................................46
Wybór funkcji za pomocą przycisku Fn (Funkcja)
............................................................................ 47
Funkcje wybierane za pomocą przycisku Fn
(Funkcja) .......................................................... 48
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU
............................................................................ 49
Wykonywanie
zdjęć
Zmiana kąta ustawienia monitora LCD ..................... 55
Wykonywanie zdjęcia bez drgań aparatu ................... 56
Poprawna postawa ................................................... 56
Korzystanie z funkcji SteadyShot .......................... 57
Korzystanie ze statywu ............................................ 58
Fotografowanie z ustawieniami automatycznymi ..... 59
Automatyczne fotografowanie z
właściwymi ustawieniami ............................... 59
Fotografowanie z ustawieniami dobieranymi
automatycznie przez aparat ........................... 61
9
Fotografowanie z użyciem ustawienia odpowiedniego
dla obiektu ................................................................ 63
Fotografowanie z użyciem zaprogramowanych
ustawień zgodnie z daną sceną (Wybór sceny) .... 63
Wykonywanie zdjęć panoramicznych
(Nagrywanie rozległe) .................................... 67
Szybkie zdjęcia seryjne (tryb AE z priorytetem
zaawansowanych zdjęć seryjnych) ..................... 71
Wykonywanie zdjęcia w sposób wybrany przez
użytkownika (Tryb ekspozycji)............................... 72
Fotografowanie z użyciem autoprogramu ........ 73
Fotografowanie z regulacją rozmycia tła
(Priorytet przysłony) ...................................... 74
Fotografowanie poruszającego się obiektu z
użyciem różnych sposobów reprezentacji
(Priorytet czasu otwarcia migawki) .............. 77
Fotografowanie z użyciem ekspozycji
regulowanej ręcznie (Ekspozycja ręczna) .... 79
Fotografowanie smug z użyciem długiej
ekspozycji (BULB) ......................................... 81
Nagrywanie filmów ....................................................... 83
Dostępny czas nagrywania filmu ............................ 85
Uwagi dotyczące nagrywania filmów w trybie
ciągłym ............................................................. 86
Używanie
funkcji
fotografowania
Wybór metody ustawiania ostrości ............................. 88
Używanie automatycznego ustawiania ostrości ..... 88
Fotografowanie z kompozycją wybraną przez
fotografującego (Blokada ostrości) ............... 90
Wybór trybu ustawiania ostrości odpowiadającego
ruchowi przedmiotu (Tryb autofokusa) ....... 91
Wybór pola ostrości (Obszar AF) ......................... 92
Ręczne ustawianie ostrości ..................................... 93
Sprawdzanie ostrości przez powiększenie obrazu
............................................................................ 94
Wykrywanie twarzy ...................................................... 96
Korzystanie z funkcji Wykrywanie twarzy ............ 96
Rejestrowanie uśmiechniętych twarzy (Zdjęcie z
uśmiechem) ...................................................... 97
Używanie lampy błyskowej ........................................ 100
Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową
.......................................................................... 103
Ustawianie jasności obrazu (Ekspozycja, Korekcja
błysku, Pomiar) ...................................................... 104
10
Fotografowanie przy ustalonej jasności (Blokada
AE) ................................................................. 104
Używanie kompensacji jasności dla całego obrazu
(Kompensacja ekspozycji) ........................... 105
Ustawianie natężenia błysku (Korekcja błysku) .... 108
Wybór trybu regulacji błysku w celu ustawienia
odpowiedniego natężenia błysku (Regulacja
błysku) ............................................................ 108
Wybór metody pomiaru jasności obiektu (Pomiar
światła) ........................................................... 110
Ustawienie ISO ........................................................... 111
Automatyczna kompensacja jasności i kontrastu (D-Range)
................................................................................................112
Korekcja jasności obrazu (Optymalizator D-Range)
.......................................................................... 112
Automatyczna kompensacja z bogatą gradacją
(Auto High Dynamic Range) ...................... 113
Obróbka obrazu .......................................................... 115
Wybór żądanej obróbki obrazu (Strefa twórcza)
.......................................................................... 115
Zmiana zakresu odtwarzanych kolorów (Przestrzeń
barw) ............................................................... 116
Regulacja tonacji kolorów (Balans bieli) ................. 118
Ustawianie balansu bieli zgodnie z określonym
źródłem światła (Automatyczny/Zdefiniowany
balans bieli) ................................................... 119
Ustawianie temperatury barwowej i efektu filtra
(Temperatura barwowa/Filtr kolorowy) .... 120
Zapisywanie tonacji kolorów (Własny balans bieli)
.......................................................................... 120
Wybór trybu pracy ......................................... 123
Wykonywanie zdjęć pojedynczych ...................... 123
Seryjne wykonywanie zdjęć .................................. 123
Używanie samowyzwalacza .................................. 125
Fotografowanie obrazów z przesunięciem
ekspozycji (Bracketing ekspozycji) ............ 125
Fotografowanie z przesunięciem balansu bieli
(Bracketing balansu bieli)............................. 127
Fotografowanie z poziomu pilota bezprzewodowego
.......................................................................... 127
11
Korzystanie z
funkcji
przeglądania
Odtwarzanie obrazów ................................................. 129
Sprawdzanie informacji o nagranych obrazach ....... 135
Ochrona obrazów (Chroń) ......................................... 139
Kasowanie obrazów (Kasuj) ...................................... 140
Przeglądanie obrazów na ekranie telewizora .......... 142
Zmiana
ustawień
Ustawienie GPS (tylko model SLT-A55V) ............. 146
Ustawianie rozmiaru i jakości obrazu ....................... 149
Ustawianie metody nagrywania na kartę pamięci ........153
Zmiana ustawienia funkcji redukcji szumów ........... 158
Zmiana funkcji przycisków ........................................ 160
Zmiana innych ustawień ............................................. 161
Ustawianie monitora LCD ......................................... 163
Sprawdzanie wersji aparatu ....................................... 165
Resetowanie ustawień do wartości domyślnych ...... 166
Oglądanie
zdjęć na
komputerze
Współpraca z komputerem ........................................ 169
Korzystanie z oprogramowania ................................. 171
Podłączanie aparatu do komputera .......................... 175
Tworzenie płyty z filmami .......................................... 179
Drukowanie
zdjęć
Określanie DPOF ....................................................... 183
Inne
Dane techniczne .......................................................... 185
Rozwiązywanie problemów ....................................... 190
Komunikaty ostrzegawcze ......................................... 201
Środki ostrożności ....................................................... 204
Format AVCHD ......................................................... 207
GPS (tylko model SLT-A55V) .................................. 208
Nagrania trójwymiarowe ............................................ 210
Indeks ......................................................................................... 212
12
Przygotowanie aparatu
Sprawdzenie dołączonych
akcesoriów
Liczba w nawiasie oznacza liczbę sztuk.
BC-VW1 Ładowarka
akumulatora (1)
Przewód zasilający (1)
(niedołączany w przypadku
USA i Kanady)
Akumulator NP-FW50 (1)
Kabel USB (1)
Pasek na ramię (1)
Pokrywka na obiektyw (1)
(mocowana do aparatu)
Muszla oczna (1) (mocowana
do aparatu)
Dysk CD-ROM
(oprogramowanie do
aparatu α) (1)
Instrukcja obsługi (niniejsza
instrukcja) (1)
Uwaga dotycząca
korzystania z obiektywów i
akcesoriów
Zalecane jest korzystanie z
obiektywów/akcesoriów* marki
Sony, ponieważ dostosowane są one
do parametrów opisywanego
aparatu. Korzystanie z produktów
innych producentów grozi
obniżeniem wydajności aparatu lub
jego awarią.
* Z uwzględnieniem wyrobów marki
Konica Minolta.
Przygotowanie aparatu
13
Elementy aparatu
Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.
A Spust migawki (59)
B Przełącznik zasilania (27)
C Pokrętło regulacyjne (75)
D Czujnik zdalnego sterowania
E Lampka samowyzwalacza
(125)
F Złącza obiektywu*
G Lustro*
H Przycisk podglądu (76)
I Mocowanie obiektywu
J Wbudowana lampa
błyskowa* (100)
K Mikrofon**
L Pokrętło trybu pracy
(59 – 82)
M Przycisk podnoszenia
lampy błyskowej (100)
N Przycisk zdejmowania
obiektywu (26)
O Przełącznik trybu ostrości
(88, 93)
* Nie dotykać bezpośrednio
tych części.
** Nie zasłaniać tego
elementu podczas
nagrywania filmów.
Przód
14
A Mikrofon**
B Stopka akcesoriów z
automatyczną blokadą (103)
C Przycisk MENU (49)
D Wizjer* (39)
E Czujniki muszli ocznej (39)
F Pokrętło regulacji dioptrii
(29)
G Monitor LCD (42, 129, 135)
H Czujnik światła (163)
I Przycisk (Odtwarzanie)
(129)
J Lampka aktywności (21)
K Fotografowanie: Przycisk
Powiększenie (94, 160)
Podgląd: Przycisk (Kasuj)
(140)
L Przycisk MOVIE (83)
M Przycisk FINDER/LCD
(39, 164)
N Głośnik
O Oznaczenie pozycji
czujnika obrazu (90)
P Przycisk D-RANGE
(Zakres dynamiczny) (112)
Q Fotografowanie: Przycisk
AEL (blokady AE) (80, 104)
Podgląd: Przycisk
(Powiększanie) (132)
Tył
Przygotowanie aparatu
15
R Fotografowanie: Przycisk
(Ekspozycja) (105)
Podgląd: Przycisk
(Pomniejszanie) (132)/
przycisk (Indeks zdjęć)
(133)
S Fotografowanie: Przycisk Fn
(Funkcja) (47, 48)
Podgląd: Przycisk
(Obracanie obrazu) (131)
T Przycisk sterujący
Przy włączonym menu:
Przycisk v/V/b/B (46)
Przy wyłączonym menu:
DISP (Wyświetlanie) (40,
129)/WB (Balans bieli) (118)/
(Napęd) (123)/ISO
(111)
U Przycisk sterujący (Enter)
(46)/przycisk AF (92)
* Nie dotykać bezpośrednio
tych części.
** Nie zasłaniać tego
elementu podczas
nagrywania filmów.
16
A Gniazdo REMOTE
• Przy podłączaniu do aparatu
pilota RM-S1AM/RM-
L1AM (oddzielnie w
sprzedaży) włożyć wtyk
pilota do gniazda REMOTE,
wyrównując znacznik
umieszczony na wtyku ze
znacznikiem na gnieździe
REMOTE. Sprawdzić, czy
przewód pilota jest
skierowany do przodu.
B Zaczep paska na ramię (30)
C Gniazdo HDMI (142)
D Gniazdo (USB) (175)
E Gniazdo mikrofonu
Po podłączeniu zewnętrznego
mikrofonu automatycznie
wyłączany jest wbudowany
mikrofon. W przypadku
zewnętrznego mikrofonu
zasilanego przez wtyk,
mikrofon jest zasilany przez
aparat.
F Uchwyt statywu
• Używać statywu ze śru
krótszą niż 5,5 mm. Na
statywach ze śrubami
dłuższymi niż 5,5 mm nie
można stabilnie zamocować
aparatu, co grozi jego
uszkodzeniem.
G Gniazdo karty pamięci (19)
H Pokrywa wnęki akumulatora
i karty (19)
I Pokrywa płytki połączeniowej
• Do podłączenia zasilacza
sieciowego AC-PW20
(oddzielnie w sprzedaży)
Przy zamykaniu pokrywy
uważać, aby nie przytrzasnąć
nią przewodu zasilacza
sieciowego.
Boki/spód
Przygotowanie aparatu
17
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NP-
FW50 „InfoLITHIUM” (w zestawie).
Akumulator „InfoLITHIUM” można ładować, nawet jeśli nie został
całkowicie rozładowany.
Można go także używać, jeśli nie został w pełni naładowany.
1 Włożyć akumulator do
ładowarki.
Wsunąć akumulator, aż do usłyszenia
odgłosu zatrzaśnięcia.
2 Podłączyć ładowarkę do
gniazda elektrycznego.
Świeci: Ładowanie
Nie świeci: Ładowanie zakończone
• Po zakończeniu ładowania dioda
CHARGE gaśnie.
• Czas potrzebny do naładowania
całkowicie rozładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C
wynosi około 250 minut.
W przypadku USA i Kanady
Kontrolka CHARGE
W przypadku krajów/regionów
innych niż USA i Kanada
Przewód zasilający
Wtyk
Kontrolka
CHARGE
18
Uwagi
Czas ładowania zmienia się w zależności od stopnia rozładowania
akumulatora i warunków ładowania.
Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia od 10°C do
30°C. Ładowanie w temperaturze wykraczającej poza ten zakres może być
nieskuteczne.
Podłączyć ładowarkę do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego.
Nie wolno podejmować prób ponownego ładowania akumulatora zaraz po
jego naładowaniu lub w przypadku, gdy akumulator nie był używany po
naładowaniu. W przeciwnym razie wydajność akumulatora może ulec
pogorszeniu.
Za pomocą ładowarki (w zestawie) nie należy ładować akumulatorów innych
niż „InfoLITHIUM” z serii W. Akumulatory inne niż podanego typu mogą
przy próbie ładowania przeciekać, ulec przegrzaniu lub wybuchnąć,
powodując ryzyko porażenia prądem i oparzeń.
Jeśli miga kontrolka CHARGE, może to wskazywać na błąd akumulatora lub
obecność w ładowarce akumulatora innego niż podanego typu. Sprawdzić czy
akumulator jest wymienionego wcześniej typu. Jeżeli akumulator jest
podanego wcześniej typu, należy wyjąć akumulator, wymienić go na nowy lub
inny i sprawdzić czy ładowarka działa prawidłowo. Jeżeli ładowarka działa
prawidłowo, mógł wystąpić błąd akumulatora.
Jeżeli ładowarka akumulatora jest zabrudzona, ładowanie może nie
przebiegać prawidłowo. Wyczyścić ładowarkę suchą szmatką.
Korzystanie z aparatu za granicą — źródła zasilania
Aparatu, ładowarki i zasilacza sieciowego AC-PW20 (oddzielnie w
sprzedaży) można używać w każdym kraju i regionie, w którym
napięcie zasilające prądu zmiennego w sieci ma wartość z przedziału
od 100 V do 240 V, 50/60 Hz.
Uwaga
• Nie używać transformatorów elektronicznych (przetworników turystycznych),
ponieważ może to spowodować awarię.
Przygotowanie aparatu
19
Wkładanie akumulatora/karty
pamięci (oddzielnie w sprzedaży)
1 Przesunąć dźwignię
otwierania pokrywy i
otworzyć pokrywę.
2 Mocno wsunąć akumulator
do samego końca,
naciskając końcem
akumulatora dźwignię
blokady.
Dźwignia blokady
3 Włożyć kartę pamięci.
• Zwracając uwagę, aby ścięty
narożnik karty był zwrócony jak na
rysunku, wsunąć kartę do oporu, co
jest sygnalizowane
charakterystycznym kliknięciem.
Upewnić się, że ścięty narożnik
jest właściwie ustawiony.
4 Zamknąć pokrywę.
20
Dostępne karty pamięci
Z opisywanym aparatem możnaywać wyłącznie kart pamięci
„Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, SD,
SDHC i SDXC. Nie można używać kart MultiMediaCard. Nie
można jednak zagwarantować prawidłowego działania wszystkich
funkcji kart pamięci.
W niniejszej Instrukcji obsługi zarówno karta „Memory Stick PRO
Duo” jak i karta „Memory Stick PRO-HG Duo” określana jest
mianem „Memory Stick PRO Duo”, a karta SD, karta SDHC i
karta SDXC określana jest mianem „karta SD”.
W przypadku nagrywania filmów wskazane jest korzystanie z
poniższych kart pamięci:
(Mark2) („Memory Stick PRO Duo
(Mark2))
(„Memory Stick PRO-HG Duo”)
SD, SDHC (Klasy 4 lub wyższej), SDXC
Obrazów zarejestrowanych na karcie pamięci SDXC nie można
importować ani odtwarzać na komputerach lub urządzeniach AV
niezgodnych z systemem exFAT. Przed podłączeniem aparatu do
urządzenia należy upewnić się, że jest ono zgodne z systemem
exFAT. W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego
urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty. W
żadnym wypadku nie wolno formatować karty w odpowiedzi na ten
monit, gdyż w przeciwnym razie z karty zostaną usunięte wszystkie
dane. (exFAT to system plików wykorzystywany na kartach pamięci
SDXC.)
Wyjmowanie akumulatora
Wyłączyć aparat i przesunąć dźwignię
blokady w kierunku wskazywanym
przez strzałkę. Uważać, aby nie
upuścić akumulatora.
Dźwignia blokady
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Sony SLT-A55L Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla