Sony DAV-SB100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
DVD Zestaw Kina
Domowego
©2004 Sony Corporation
DAV-SB100
LH-T6541D-JA3FSSS_POLISH
Instrukcja Użytkowania
PL
2
Środki ostrożności
UWAGA: Nie ustawiać urządzenia w bardzo ograniczonej przestrzeni
jak np. w regale na książki lub w podobnych miejscach.
W celu uniknięcia powstania pożaru nie zakrywać wentylacji za
pomocą gazet, serwetek lub zasłonek, etc. Nie należy również staw-
iać na urządzeniu zapalonych świec.
Nie należy wyrzucać zużytych baterii razem z
ogólnymi odpadami, lecz traktować je jak
odpady chemiczne.
To urządzenie jest produktem klasy CLASS 1
LASER. Oznaczenie usytuowane jest z tyłu
na zewnętrznej części urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Odtwarzacz DVD jest urządzeniem wyposażonym w laser.
W celu zapewnienia poprawnego korzystania z tego urządzenia, prosimy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz stosować się do
zawartych w niej zaleceń podczas późniejszego użytkowania. W przypad-
ku, gdy niezbędna będzie konserwacja urządzenia, należy skontaktować
się z autoryzowanym serwisem (patrz instrukcje dotyczące konserwacji).
Sprawdzanie działania, ustawianie oraz przeprowadzanie
wszelkich działań odmiennych od wymienionych w niniejszej
instrukcji grozi narażeniem się na szkodliwe promieniowanie.
W celu uniknięcia bezpośredniego promieniowania lasera nie
zdejmuj osłony. Gdy jest ona otwarta, widoczny jest promień
laserowy. NIE WPATRUJ SIĘ W TEN PROMIEŃ.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie powinno być narażone na działanie
wody (kapanie lub zachlapania) ani nie powinny na nim stać żadne
przedmioty wypełnione płynami, takie jak np. wazony.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli jakiś przedmiot wpadnie do obudowy, urządzenie należy
wyłączyć z kontaktu i powinno ono zostać sprawdzone przez wyk-
walifikowaną osobę przed ponownym rozpoczęciem eksploatacji.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu zmiennego
(sieci) dopóki nie jest ono odłączone od kontaktu, nawet
jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Gdy nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez dłuższy
okres czasu, wyłącz je z kontaktu. Podczas odłączania
kabla, nie ciągnij za przewód tylko pociągnij za wtyczkę.
Ustawianie
Zapewnij odpowiednią cyrkulację powietrza, aby zapobiec
nagrzewaniu się wnętrza urządzenia.
Nie stawiaj urządzenia na powierzchniach (dywany, koce) lub
w pobliżu materiałów (zasłonki, draperie), które mogłyby
zasłonić otwory wentylacyjne.
Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kalo-
ryfery lub kanały powietrzne oraz w miejscach narażonych na
bezpośrednie operowanie promieni słonecznych lub narażonych
na duże zapylenie, drgania mechaniczne oraz wstrząsy.
Nie ustawiaj urządzenia na powierzchniach pochyłych. Urządzenie
jest przeznaczone do działania tylko w pozycji poziomej.
Urządzenie oraz dyski należy trzymać z dala od innych
urządzeń posiadających silne magnesy, takich jak kuchenki
mikrofalowe lub duże głośniki
.
Nie stawiać na urządzeniu ciężkich przedmiotów. Jeśli urządzenie
zostało wniesione z zimnego do ciepłego pomieszczenia, wilgoć
może się skroplić we wnętrzu kina domowego DVD i spowodować
zniszczenie soczewek. W przypadku pierwszego podłączania
urządzenia lub, gdy zostało ono wniesione z zimnego do ciepłego
pomieszczenia, odczekaj pół godziny zanim je uruchom
is
z
.
Odnośnie źródła zasilania
Przewód doprowadzający prąd zmienny może być wymieni-
any tylko w wykwalifikowanym warsztacie.
Odnośnie ustawienia
Ustaw odtwarzacz w miejscu zapewniającym odpowiednią
cyrkulację powietrza, aby uniknąć kumulacji ciepła w jego
wnętrzu.
Przy ustawieniu głośności na wysokim poziomie przez
dłuższy czas, obudowa może się nagrzać. Nie jest to
wynikiem wadliwego działania, nie należy jednak dotykać
obudowy. W celu uniknięcia przegrzania z powodu słabej
wentylacji, nie należy umieszczać urządzenia w miejscu o
ograniczonej kubaturze.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych poprzez nakrywanie
urządzenia. Odtwarzacz wyposażony jest we wzmacniacz o
dużej mocy. Jeśli otwory wentylacyjne będą zakryte, to
urządzenie może się przegrzać i działać wadliwie.
Nie stawiać urządzenia na miękkim podłożu, takim jak
dywan, które mogłoby zasłaniać otwory wentylacyjne,
znajdujące się na spodzie.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub narażonych na duże zapylenie, drgania
mechaniczne oraz wstrząsy.
Odnośnie działania
Jeśli urządzenie zostało przyniesione z zimnego do
ciepłego miejsca lub ustawione jest w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, wilgoć może się skroplić na soczewkach w jego
wnętrzu. Jeśli tak się stanie, to urządzenie może nie działać
poprawnie. W takim przypadku wyjmij dysk i zostaw urządze-
nie włączone na około pół godziny, aż wilgoć odparuje.
Gdy zamierzasz przestawiać urządzenie wyjmij dysk, gdyż w
przeciwnym wypadku może on ulec zniszczeniu.
Tabliczka firmowa znajduje się z tyłu urządzenia.
UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIAPOWSTANIA POŻARU LUB
NIEBEZPIECZEŃSTWA PORAŻENIA PRĄDEM URZĄDZENIE
NALEŻY CHRONIĆ PRZED DESZCZEM ORAZ WILGOCIĄ.
ISTOTNA UWAGA
Ostrzeżenie: Urządzenie zdolne jest do zatrzymania obrazu
video lub wyświetlanego ekranu na telewizorze
nieskończenie długo. Jeśli pozostawisz zatrzymany obraz
lub wyświetlany ekran na telewizorze na długi czas,
narazisz ekran telewizora na nieodwracalne uszkodzenia.
Telewizory z wypukłymi ekranami są na to szczególnie
wrażliwe.
WPROWADZENIE
3
Środki ostrożności (ciąg dalszy)
UWAGI DOTYCZĄCE PRAW AUTORSKICH:
Kopiowanie, emisja, pokazy, rozpowszechnianie w sieciach
kablowych, odtwarzanie publiczne oraz wypożyczanie mate-
riałów autorskich bez pozwolenia jest prawnie zabronione.
Urządzenie posiada funkcję ochrony przed kopiowaniem opra-
cowaną przez Macrovision. Na niektórych dyskach nagrywane
są sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem. Podczas
nagrywania i odtwarzania obrazów z tych dysków przy pomocy
magnetowidu pojawią się zakłócenia obrazu.
Niniejszy produkt wykorzystuje technologię zabezpieczającą
przed kopiowaniem stanowiącą przedmiot odpowiednich
amerykańskich patentów oraz innych praw dotyczących
własności intelektualnej stanowiących własność
Macrovision Corporation oraz innych posiadaczy tych praw.
Wykorzystywanie technologii ochrony praw autorskich musi
zostać uzgodnione z Macrovision Corporation i przeznaczone
jest tylko do użytku domowego i innych zastosowań o ogranic-
zonej oglądalności, chyba że uzgodnione zostało inaczej z
Macrovision Corporation. Zabroniona jest inżynieria wsteczna
oraz demontaż.
O oznaczeniach stosowanych w instrukcji
Oznacza niebezpieczeństwo szkodliwe dla samego
urządzenia oraz mogące doprowadzić do innego
poważnego uszkodzenia.
Uwaga Oznacza specjalne funkcje urządzenia.
Wskazówka
Oznacza wskazówkę lub sugestię ułatwia-
jącą wykonanie pewnej czynności.
4
Spis treści
Wprowadzenie
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Przed rozpoczęciem użytkowania. . . . . . . . . . . . . 5-6
Płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
O oznaczeniach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Przedni panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oznaczenia na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pilot zdalnego sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gniazda w panelu tylnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Przygotowanie
Podłączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Podłączanie do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych . . . . . . 12
Podłączanie anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Podłączanie układu głośników. . . . . . . . . . . 14
Rozmieszczanie głośników . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wybór źródła wejścia/wyjścia . . . . . . . . . . . . . . 16
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie. . . . . . . . . . . 17-21
Mini słowniczek (Audio Stream & Surround) . . . 17
Tryb dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wyjaśnienia ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wyświetlanie na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawienia początkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
Ogólne zasady postępowania . . . . . . . . . . . . 19
Język . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia Ekranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia głośników . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pozostałe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Filtr rodzinny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kod Kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyt DVD oraz Video CD . . . . . . 22-24
Odtwarzanie płyt DVD oraz VCD . . . . . . . . . . . 22
Ogólne możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funkcja ponownego startu . . . . . . . . . . . . . 22
Wybór innego TYTUŁU . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wybór innego ROZDZIAŁU/UTWORU . . . . . 22
Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obraz nieruchomy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zwolnione tempo odtwarzania . . . . . . . . . . . 23
Powtarzanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wyszukiwanie czasowe . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specjalne funkcje DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sprawdzanie zawartości płyt
video DVD : Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ujęcie kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zmiana języka mówionego . . . . . . . . . . . . . . 24
Zmiana kanału dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Napisy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Odtwarzanie płyt CD oraz MP3. . . . . . . . . . . . 25-26
Odtwarzanie płyt CD oraz MP3 . . . . . . . . . . . . 25
Uwagi dotyczące utworów MP3 . . . . . . . . . . . . . 25
Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wybór innego utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Powtarzanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zmiana kanału dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sterowanie plikami JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Przeglądanie plików JPEG z dysku . . . . . . . . . . 27
Wybór innego pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zatrzymanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odwracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Obracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uwagi dotyczące plików JPEG. . . . . . . . . . . 27
Odtwarzanie zaprogramowane . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zaprogramowane odtwarzanie płyt Audio CD
oraz MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zaprogramowane odtwarzanie płyt Video CD . . 28
Ustawienia głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ustawianie czasowego wyłączania. . . . . . . . . . 30
Podglądanie czasu odtwarzania oraz pozostałego
czasu na wyświetlaczu panelu przedniego. . . . . 30
Ściemniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wyciszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Korzystanie z gniazda słuchawkoweg. . . . . . . . 30
Nastawianie głośności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stosowanie systemu Sond Effect . . . . . . . . . . . . 30
Sterowanie radiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Programowanie stacji radiowych . . . . . . . . . . . . 31
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Działanie systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sterowanie telewizorem za pomocą załączonego
pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sterowanie telewizorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Korzystanie z funkcji SONY TV DIRECT. . . . . . . . 34
Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wykonanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Odnośniki
Wykaz oznaczeń języków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wykaz Kod Kraju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wykrywanie i usuwanie usterek. . . . . . . . . . . . 37-38
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro
Logic” oraz oznaczenie „podwójne D” są znakami towarowymi
będącymi własnością Dolby Laboratories. Tajne i niepub-
likowane prace. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wyprodukowano na licencji Digital Theater Systems, Inc. US
Pat. No. 5,451,942 5,956,674 5,974,380 5,978,762 oraz inne
patenty na świecie przyznane oraz będące w toku przyznawa-
nia. „DTS” oraz „DTS Digital Surround” są zastrzeżonymi
znakami towarowymi będącymi własnością Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems,
Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
5
WPROWADZENIE
Przed rozpoczęciem użytkowania
Płyty
Płyty DVD
(8 lub 12 cm)
Płyty Video CD (VCD)
(8 lub 12 cm)
Płyty Audio CD
(8 lub 12 cm)
Niniejsze urządzenie posiada dodatkowo możliwość odt-
warzania płyt typu DVD-R/-RW, SVCD oraz CD-R i CD-
RW zawierających pliki audio lub formatu MP3 oraz JPEG.
Uwagi
W zależności od jakości urządzeń nagrywających lub
samych nośników CD-R/RW (lub DVD-R/RW), niek-
tóre płyty CD-R/RW (lub DVD-R/RW) mogą nie być
odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
Płyty DVD-RW nagrane w trybie VR (Nagrywanie
Video) nie mogą być odtwarzane.
Nie przyklejać żadnych oznaczeń ani nalepek na
żadnej ze stron płyty (ani opisanej, ani nagranej).
Nie stosować płyt o nieregularnych kształtach, np.
w kształcie serca lub owalnych, gdyż może to
spowodować wadliwe działanie urządzenia.
Uwagi dotyczące płyt DVD oraz VCD
Niektóre warianty odtwarzania płyt DVD oraz VCD
mogą być już „z góry” ustalone przez producenta.
Ponieważ to urządzenie odtwarza płyty DVD oraz VCD
w oparciu o zawartość płyt zaprogramowaną przez
wytwórcę, możliwe jest, że niektóre funkcje odtwarzania
nie będą aktywne, a pojawią się inne, dodatkowe.
Należy stosować się również do instrukcji dostarczonych
wraz z płytą. Niektóre płyty DVD przeznaczone do
celów handlowych mogą nie być możliwe do odt-
worzenia za pomocą tego urządzenia.
Oznaczenia regionalne odtwarzaczy DVD oraz płyt DVD
Ten odtwarzacz DVD przeznaczony jest do odtwarzania
płyt DVD, oznaczonych kodem regionu „2”.
Kod regionu na niektórych płytach wskazuje
rodzaj odtwarzacza DVD, który może je odt-
warzać. To urządzenie może odtwarzać tylko
płyty oznaczone „2” lub „All” (Wszystkie). Przy próbie
odtwarzania innego rodzaju płyt na ekranie pojawi się
napis „Check Regional Code” (Sprawdź oznaczenie
regionu). Niektóre płyty DVD mogą posiadać
ograniczenia regionalne, pomimo, że nie posiadają
takiego kodu i mogą nie być możliwe do odtworzenia przy
pomocy tego urządzenia.
Pojęcia związane z płytami
Tytuł (tylko płyty DVD)
Film lub towarzyszące mu treści, lub dodatkowe ele-
menty, lub album muzyczny. Każdemu z tytułów przyp-
isany jest odpowiedni numer ułatwiający jego znalezie-
nie.
Rozdział (tylko płyty DVD)
Części filmu lub fragmenty muzyki, które są mniejsze niż
tytuły. Tytuł składa się z jednego lub wielu
rozdziałów. Każdemu z rozdziałów przypisany jest
odpowiedni numer, umożliwiający znalezienie żądanego
rozdziału. W zależności od rodzaju płyty, rozdziały
mogą nie być nagrane.
Utwór (tylko płyty Video CD oraz Audio CD)
Fragmenty filmu lub muzyki na płycie VCD lub Audio
CD. Każdemu z utworów przypisany jest numer,
umożliwiający znalezienie żądanego utworu.
Indeks (Video CD)
Liczba dzieląca utwór na części, ułatwiająca znalezie-
nie żądanego fragmentu na płycie VCD. W zależności
od rodzaju płyty indeksy mogą nie być nagrane.
Scena
Płyty VCD posiadające funkcję PBC (Sterowanie odt-
warzaniem) obrazy ruchome, jak i statyczne podzielone
są na części zwane „scenami”. Każda ze scen pokazana
jest na wyświetlaczu Menu i przypisany jest jej numer
umożliwiający znalezienie żądanej sceny.
Scena składa się z jednego lub więcej utworów.
Plik
Części obrazu na płycie CD zawierającej pliki
graficzne typu JPEG.
Rodzaje płyt VCD
Są dwa rodzaje płyt VCD:
Płyty VCD wyposażone w PBC (Wersja 2.0)
Funkcje PBC (Sterowanie odtwarzaniem) pozwalają na
współdziałanie z układem poprzez różne Menu,
funkcje wyszukiwania oraz inne, podobne do komput-
erowych działania. Ponadto mogą być odtwarzane
obrazy statyczne, jeśli tylko są one zawarte na tej
płycie.
Płyty VCD nie wyposażone w PBC (Wersja 1.1)
Sterowane tak samo jak płyty audio CD, pozwalają na
odtwarzanie zarówno obrazu jak i dźwięku, lecz nie są
wyposażone w funkcje PBC.
2
WAŻNA UWAGA:
WYCZERPANE LUB ROZŁADOWANE BATERIE MUSZĄ
ZOSTAĆ PRZEROBIONE LUB ZUTYLIZOWANE WE
WŁAŚCIWY SPOSÓB, ZGODNIE ZE WSZYSTKIMI
PRZEPISAMI, KTÓRE MAJĄ TUTAJ ZASTOSOWANIE.
O SZCZEGÓŁY PYTAJ LOKALNE WŁADZE
ODPOWIEDZIALNE ZA ODPADY STAŁE.
6
Przed rozpoczęciem użytkowania (ciąg dalszy)
Środki ostrożności
Obchodzenie się sprzętem
Podczas transportu urządzenia
Może być pomocne oryginalne pudło oraz materiały
do pakowania. Dla zwiększenia bezpieczeństwa opakuj
sprzęt tak, jak był fabrycznie zapakowany.
Podczas ustawiania urządzenia
Podczas odtwarzania może być zakłócany obraz i
dźwięk pobliskiego telewizora (TV), magnetowidu (VCR)
lub radia. W takim przypadku ustaw sprzęt z dala od
tych urządzeń lub wyłącz go po wyjęciu płyty.
Utrzymanie czystości powierzchni zewnętrznych
Nie używaj w pobliżu urządzenia łatwo parujących
płynów, takich jak środki owadobójcze w sprayu. Nie
pozwalaj, aby gumowe lub plastikowe przedmioty przez
długi okres czasu stykały się z obudową, gdyż mogą
pozostawić przebarwienia.
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie obudowy
Używaj delikatnej i suchej szmatki. Jeśli powierzchnia
jest wyjątkowo zabrudzona użyj delikatnej, lekko
zwilżonej szmatki z niewielkim dodatkiem delikatnego
środka czyszczącego. Nie używaj agresywnych roz-
puszczalników, takich jak alkohol, benzyna lub
rozcieńczalnik, gdyż mogą one zniszczyć powierzchnię.
Otrzymywanie czystego obrazu
Odtwarzacz DVD jest bardzo precyzyjnym sprzętem,
wykorzystującym wysokie technologie. Jeśli głowica
optyczna lub części płyty są zabrudzone lub zużyte,
jakość obrazu będzie niska.
Zaleca się regularne kontrole i serwisowanie co 1000
godzin użytkowania. (Zależy to od otoczenia pracy
urządzenia).
O szczegóły pytaj najbliższego sprzedawcę.
Uwagi dotyczące płyt
Obchodzenie się z płytami
Nie dotykać części spodniej (nośnika) płyty.
Aby uniknąć zostawiania śladów palców, płytę należy
trzymać za brzegi.
Nie naklejać papieru ani taśmy klejącej na płytę.
Przechowywanie płyt
Po skończonym odtwarzaniu przechowuj płytę w jej
opakowaniu.
Nie narażaj płyty na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub źródeł ciepła i nie zostawiaj płyty
w zaparkowanym samochodzie na słońcu, gdyż może
w nim znacznie wzrosnąć temperatura.
Czyszczenie płyt
Odciski palców oraz kurz znajdujący się na płycie może
powodować zakłócenia obrazu i obniżyć jakość
dźwięku. Zanim rozpoczniesz odtwarzanie, wyczyść
płytę przy pomocy czystej szmatki. Wycieraj ją od
środka do zewnątrz płyty.
Nie stosuj silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol,
benzyna, rozcieńczalnik, powszechnie stosowane
środki czyszczące lub spraye antystatyczne przeznac-
zone do płyt winylowych.
Urządzenie przystosowane jest do odtwarzania tylko
standardowych okrągłych płyt. Używanie płyt o
innych, niestandardowych kształtach (np. w kształcie
karty, serca lub gwiazdy) może spowodować wadliwe
działanie sprzętu.
Nie stosować płyt, które mają coś doczepionego np.
naklejkę lub pierścień.
O oznaczeniach
O znaku
Podczas pracy urządzenia na ekranie może pojawić się
ikona “ ”. Oznacza ona, że opcja opisana w tym
podręczniku nie jest dostępna dla tej konkretnej płyty
DVD.
O oznaczeniach płyt w instrukcji
Rozdział, przy którego tytule znajduje się jeden z
poniższych symboli, ma zastosowanie tylko do odpowied-
nich płyt oznaczonych takim samym symbolem.
Płyty video DVD
Płyty video CD posiadające funkcję PBC
(Sterowanie odtwarzaniem)
Płyty video CD nie posiadające funkcji PBC
(Sterowania odtwarzaniem)
Płyty audio CD
Płyty formatu MP3
Płyty formatu JPEG
JPEG
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
WPROWADZENIE
7
Przedni panel sterowania
STANDBY
IR
- PRESET +
-
VOLUME +
FUNCTION
PHONES
Zatrzymanie chwilowe (PAUSE) (
XX
)
Tymczasowe zatrzymanie
odtwarzania.
OTWÓRZ/ZAMKNIJ (OPEN/CLOSE) ( )
Wysuwanie i wsuwanie szuflady na płyty.
Czujnik podczerwieni
Tutaj skieruj pilota zdalnego sterowania odtwarzacza DVD.
Wyświetlacz
Szuflada na płyty
Tutaj umieść płytę.
@ / 1 Wskaźnik zasilania (POWER)
Załączanie i wyłączanie odtwarzacza DVD.
Zatrzymaj (STOP) (
xx
)
Całkowite zatrzymanie odtwarzania płyty.
Odtwarzaj (PLAY) (
H)
Odtwarzanie płyty.
Przejdź do następnej pozycji (Forward SKIP) (
TT
)
DVD: Przejście do początku następnego rozdziału/utworu.
RADIO:
Wybór wcześniej zaprogramowanej stacji.
Przejdź do poprzedniej pozycji (Reverse SKIP) (
SS
)
DVD: Przejście do początku bieżącego rozdziału/utworu
lub do poprzedniego rozdziału/utworu.
RADIO:
Wybór wcześniej zaprogramowanej stacji.
Sterowanie głośnością (VOLUME)
Naciśnij „+”, aby pogłośnić lub „-”,
aby ściszyć.
Wskaźnik czuwania (STANDBY)
Świeci się na czerwono, gdy urządzenie jest
w stanie czuwania (wyłączone).
Opcje (FUNCTION)
Wybór źródła (FM, AM, VIDEO,
TV lub CD/DVD)
Słuchawki (PHONES)
Miejsce podłączenia słuchawek.
TUNED PBC SLEEP
MP3 CD ST DSGX
TRK
REP 1
CHAP TITLE
ALBM
DISC
AM
FM
D
D
D
PL II
D
D
8
Oznaczenia na wyświetlaczu
Pokazuje numer bieżącego
rozdziału lub utworu.
Wskaźnik ponownego odtwarzania.
Całkowity czas odtwarzania / Czas, który upłynął / Częstotliwość /
Pozostały czas / Stan aktualny/ Numer tytułu / Tryb dźwięku otacza-
jącego / Wskaźnik głośności itp.
Wskazuje, że urządzenie pracuje w trybie radio.
Wskaźnik wyłączania
programowanego.
Świeci się, gdy odtwarzacz DVD
dostroi się do stacji.
Wskazuje, że wewnątrz urządzenia
znajduje się płyta CD.
Wskazuje, że urządzenie pracuje w trybie stereo.
Stan odtwarzania.
Wskazuje, że wewnątrz
urządzenia znajduje się płyta
w formacie MP3.
Świeci się, gdy
urządzenie pracuje w
trybie DSGX ON.
Do urządzenia włożona jest płyta VCD 2.0.
Wskazuje bieżący tryb
dźwięku otaczającego.
Oznaczenie tytułu.
Wskazuje, że wybra-
no tryb odtwarzania
dźwięku DOLBY
PROLOGIC II.
Wskazuje bieżący
tryb dźwięku
otaczającego.
SONY TV DIRECT
Ustawienie źródła sygnału bezpośred-
nio na DVD.
TV @ / 1
Włączanie i wyłączanie telewizora.
@ / 1
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza
DVD.
AUTO FORMAT DIRECT
Wybór trybu dźwięku pomiędzy A.F.D.
AUTO, PRO LOGIC, PLII MOVIE oraz
PLII MUSIC.
MODE
Wybór trybu dźwięku pomiędzy FLAT,
ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC oraz NEWS.
FUNCTION
Wybór źródła dla odbiornika (FM, AM,
VIDEO, TV lub CD/DVD).
ZZ
Wysuwanie i wsuwanie szuflady na płytę.
DSGX
Włączanie i wyłączanie funkcji DSGX.
Przyciski numeryczne 0-9
Wybór numerowanych pozycji z menu.
>10/ TV ENTER
Sterowanie telewizorem.
SLOW t/
TUNING-
Wyszukiwanie klatek lub odtwarzanie w
zwolnionym tempie do tyłu.
Dostrajanie wybranej stacji.
SLOW T/
TUNING+
Wyszukiwanie klatek lub odtwarzanie w
zwolnionym tempie do przodu.
Dostrajanie wybranej stacji.
Przyciski sterujące odtwarzaniem.
H (PLAY)
Rozpoczyna odtwarzanie.
X (PAUSE)
Tymczasowo zatrzymuje odtwarzania lub
nagrywanie.
x (STOP)
Całkowicie zatrzymuje odtwarzanie.
DVD MENU
Wejście do menu płyty DVD.
DISPLAY
Wyświetlanie pozostałego czasu
rozdziału/ tytułu.
Sprawdzanie programu usługi RDS (PS).
VOLUME (+/-)
Regulacja głośności dźwięku w głośnikach.
CLEAR
Usuwanie numeru utworu z menu programu.
RETURN
Powrót do menu ustawień.
DIMMER
Nastawianie jasności wyświetlacza.
TV/VIDEO
Wybór źródła sygnału dla telewizora.
WPROWADZENIE
9
Pilot zdalnego sterowania
SLEEP
Wprowadzanie urządzenia w tryb czuwania.
TUNER/BAND
Wybór zakresu radia w odtwarzaczu DVD
(zakres FM i AM)
MUTING
Natychmiastowe wyciszenie głośników.
TUNER MENU
Zapamiętywanie częstotliwości stacji
radiowej.
Naciśnij, aby wymazać z pamięci ustaw-
ione wcześniej w odtwarzaczu stacje
radiowe.
PROGRAM
Wchodzenie w tryb programowania i
wychodzenie z niego.
REPEAT
Powtarzanie rozdziału, utworu, tytułu,
wszystkiego.
FM MODE
Przełączanie pomiędzy trybem MONO i
STEREO.
TV
Sterowanie telewizorem przy pomocy
pilota.
AUDIO
Wybór języka (DVD) lub kanału audio
(CD).
ANGLE
Wybór ujęcia obrazu DVD – jeśli jest
dostępny..
SUBTITLE
Wybór języka napisów.
PREV/PRESET-
Przechodzenie do początku bieżącego
rozdziału/utworu lub do poprzedniego
rozdziału/utworu. Wybór programu radia.
NEXT/PRESET+
Przechodzenie do początku następnego
rozdziału/utworu.Wybór programu radia.
DVD TOP MENU
Wyświetlanie menu tytułów płyty, jeśli
dostępne..
B/b/V/v (lewo/prawo/góra/dół)
Poruszanie się po menu.
ENTER
Potwierdzenie wyboru w menu.
DVD DISPLAY
Włączanie wyświetlania na ekranie.
TV VOL +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV CH +/–
Wybór kanału telewizyjnego.
DVD SETUP
Włączanie lub wyłączanie me
ustawień DVD.
10
Gniazda w panelu tylnym
Nie dotykaj wewnętrznych wtyków w gniazdach
panelu tylnego. Wyładowania elektrostatyczne
mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie
urządzenia.
Przewód zasilający prądu zmiennego
Podłącz do kontaktu.
Złącza głośników
Tutaj podłącz sześć dostarc-
zonych głośników.
Złącza anteny FM
Podłącz tutaj antenę FM.
Złącza anteny AM
Podłącz tutaj antenę AM.
EURO AV OUTPUT (TO TV)
Podłącz do telewizora.
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota w stronę czujnika podczerwieni i naciskaj
przyciski.
Odległość:Około 7 metrów od czujnika zdalnego
sterowaniai
Kąt: Około 30o od przodu panelu przedniego w
każdym kierunku.
Wkładanie baterii do pilota
Zdejmij przykrywkę z tyłu pilota, a
następnie włóż dwie baterie AA
(„paluszki”) odpowiednio ustawiając
ich bieguny oraz .
Podczas używania pilota skieruj go na
czujnik podczerwieni znajdujący się
na urządzeniu.
Nie łącz baterii starych z nowymi.
VIDEO (AUDIO IN L/R)
Podłącz do wyjścia audio zewnętrznego
źródła (magnetowid, adapter, itp.).
MONITOR OUT (VIDEO)
Podłącz do telewizora posiadającego wejście video.
PRZYGOTOWANIE
11
Podłączenia
Wykonaj jedno z poniższych podłączeń w
zależności od rodzaju posiadanego sprzętu.
Wskazówki
W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który
chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na które
możesz je połączyć z odtwarzaczem DVD.
Wykorzystaj jeden z podanych poniżej sposobów.
Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę potrze-
by odnieś się do instrukcji obsługi dołączonych do
posiadanych urządzeń.
Upewnij się, że odtwarzacz DVD podłączony jest
bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie
wejście AV w telewizorze.
Nie podłączaj odtwarzacza DVD do telewizora
poprzez magnetowid (VCR). Obraz z DVD mógłby
być zakłócany przez system ochrony prze
d kopiowaniem.
Podłączanie video
Połącz za pomocą dostarczonego przewodu video (V)
gniazdo MONITOR OUT, znajdujące się z tyłu
odtwarzacza DVD z gniazdem VIDEO IN w telewizorze.
Złącze typu SCART
Za pomocą przewodu Scart (S) połącz gniazdo EURO
AV OUTPUT (TO TV) znajdujące się z tyłu
odtwarzacza DVD z gniazdem SCART INPUT w
telewizorze.
Uwaga
Zanim rozpoczniesz podłączanie DVD do
telewizora upewnij się, że obydwa urządzenia są
wyłączone i wyciągnij ich wtyczki z kontaktu.
Podłączanie do telewizora
Rear of DVD Receiver
R
L
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
Rear of TV
V
SCART INPUT
S
(not supplied) (not supplied)
Tył telewizora
Tył odtwarzacza DVD
(nie jest dołączony)
(nie jest
dołączony)
12
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych
(not supplied)
Podłączenie
Za pomocą przewodów audio połącz gniazdo VIDEO
(AUDIO L/R) znajdujące się z tyłu odtwarzacza DVD z
gniazdem AUDIO OUTPUT (L/R) znajdującym się z tyłu
magnetowidu, adaptera, itp.
Wskazówka
Wciśnij przycisk VIDEO na pilocie zdalnego sterowania,
aby wybrać wejście dla tych podłączeń. Na wy
świetlaczu pojawi się napis VIDEO.
Tył magnetowidu (VCR) (lub adaptera, itp.)
(nie jest dołączony)
PRZYGOTOWANIE
13
Podłączenia (ciąg dalszy)
FM antenna (supplied)
AM Loop antenna (supplied)
B
A
Podłączanie anteny
Aby słuchać radia, podłącz dostarczoną antenę AM/FM.
Podłącz antenę AM do gniazda AM LOOP.
Podłącz antenę FM do gniazda FM 75 COAXIAL.
Gdy podłączysz już antenę AM, podłącz czarny przewód (B) z wejściem oznaczonym oraz biały przewód
(A) z drugim wejściem.
Uwagi
Aby uniknąć odbierania szumów, ustaw antenę AM z dala od odtwarzacza DVD oraz innych elementów zestawów.
Upewnij się, że antena FM jest w pełni rozłożona.
Po podłączeniu staraj się utrzymać antenę FM w pozycji jak najbardziej poziomej.
Wskazówka
Jeśli program FM odbierany jest słabo, użyj współosiowego kabla 75 (nie jest dołączony), aby połączyć
zewnętrzną antenę FM z urządzeniem, jak pokazano na rysunku poniżej.
Ramowa antena AM (dołączona)
Antena FM (dołączona)
14
Podłączenia (ciąg dalszy)
Front speaker
(Right)
Front speaker
(Left)
Centre speaker
Surround speaker
(Right surround)
Subwoofer
Surround speaker
(Left surround)
Podłączanie układu głośników
Podłącz głośniki używając załączonych przewodów.
Aby uzyskać najlepszy efekt dźwiękowy, ustaw parametry głośników (głośność, odległość, itp.).
Uwagi
Upewnij się, że przewody podłączone są do właściwych wejść: + do + i – do -. Jeśli kable przewody zostaną podłączone
na odwrót, dźwięk będzie zniekształcony i będzie brakowało pasma podstawowego.
Jeśli przednie głośniki posiadają niską maksymalną wejściową wartość znamionową, ostrożnie reguluj głośność, aby
uniknąć zbyt mocnego sygnału wyjściowego na głośniki.
Nie zdejmuj przednich osłon głośników.
Rozmieszczenie głośników jest dowolne.
Głośnik przedni
(prawy)
Głośnik surround
(prawy)
Subwoofer
Głośnik surround
(lewy)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni
(lewy)
PRZYGOTOWANIE
15
Podłączenia (ciąg dalszy)
Głośnik środkowy
Głośnik
przedni(lewy)
Przykład rozstawienia głośników
Głośnik surround
(prawy)
Głośnik przedni
(prawy)
Subwoofer
Rozmieszczanie głośników
W przypadku standardowego ustawienia użyj 6 głośników (2 głośniki przednie, głośnik środkowy, 2 głośniki
surround oraz subwoofer).
Jeśli chciałbyś odtwarzać doskonałe basy, cyfrowy dźwięk surround w systemie DTS lub Dolby Digital,
powinieneś podłączyć subwoofer.
Głośniki przednie
W zależności od miejsca przeznaczonego do siedzenia, rozstaw głośniki w równej odległości. Na słuch ustaw je tak, aby
razem tworzyły kąt 45o w stosunku do Ciebie.
Głośnik środkowy
Głośniki środkowe oraz przednie mają dokładnie taką samą wysokość, lecz zwykle ustawia je się powyżej lub poniżej
telewizora.
Głośniki surround
Lewy i prawy ustaw za miejscem odsłuchu. Te głośniki odtwarzają przesuwanie się dźwięku oraz atmosferę wymaganą dla
odtwarzania dźwięku otaczającego. Aby osiągnąć najlepszy efekt, nie ustawiaj ich zbyt daleko z tyłu oraz ustaw je tuż powyżej
lub na wysokości uszu słuchającego. Pożądane jest również, aby skierować dźwięk w stronę ścian lub sufitu. Dźwięk ulegnie
dzięki temu dalszemu rozproszeniu.
W przypadku mniejszych pomieszczeń, gdy słuchający znajdują się blisko tylnej ściany, ustaw głośniki naprzeciw siebie i o
około 60-90 cm wyżej od uszu słuchających.
Subwoofer
Głośnik ten może być ustawiony dowolnie z przodu.
Uwaga
Ustawienie głośników jest dowolne.
Mocowanie miękkich podkładek
Aby uniknąć wibracji i przesuwania się głośników podczas słuchania, zamocuj załączone miękkie podkładki do
wszystkich głośników oprócz subwoofera, jak pokazano poniżej.
Głośnik surround
(lewy)
Foot pads
Miękkie podkładki
16
Wybór źródła wejścia/wyjścia
Stosuj się do poniższych wytycznych, dotyczących
wyboru i przełączania pomiędzy różnymi źródłami
wejścia i wyjścia odtwarzacza DVD/VCR.
CD/DVD
Aby wyświetlić wyjście z DVD:
Naciśnij przycisk SONY TV DIRECT na pilocie zdal-
nego sterowania. Na wyświetlaczu pojawi się komu-
nikat „CD/DVD”.
TUNER FM/AM
Aby słuchać audycji radiowych na
częstotliwościach FM/AM:
W celu zmiany zakresu pomiędzy FM i AM naciskaj
przycisk TUNER/BAND. Wybrana częstotliwość
zostanie pokazana na wyświetlaczu.
WYBÓR WEJŚCIA
Aby słuchać dźwięku ze źródła audio
podłączonego do gniazda AUDIO IN (L/R) oznac-
zonego VIDEO:
Naciskaj przycisk „FUNCTION” na pilocie, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis „VIDEO”.
Dźwięk będzie pochodził ze źródła zewnętrznego
podłączonego do gniazda AUDIO IN (L/R) oznac-
zonego VIDEO (na panelu tylnym).
Aby słuchać ze źródła audio podłączonego do
gniazda EURO AV OUTPUT (TO TV):
Naciskaj przycisk „FUNCTION” na pilocie, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis TV.
Dźwięk będzie pochodził ze źródła zewnętrznego
podłączonego do gniazda EURO AV OUTPUT (TO
TV) (na panelu tylnym).
SONY TV DIRECT
TUNER/
BAND
FUNCTION
PRZYGOTOWANIE
17
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie
Mini słowniczek (Audio Stream
& Surround)
DTS
Pozwala delektować się 5.1 (lub 6) osobnymi kanałami wysok-
iej jakości dźwięku cyfrowego, pochodzącymi ze źródeł DTS,
takich jak płyty, DVD oraz płyty kompaktowe oznaczone tym
znakiem. System DTS Digital Surround dostarcza do 6
kanałów przejrzystego dźwięku (oznacza to, że jest on identy-
czny, jak na płycie-matce) o wyjątkowej czystości w zakresie
360o pola dźwiękowego. Oznaczenie DTS jest znakiem
towarowym DTS Technology, LLC.
Wyprodukowano na licencji DTS Technology, LLC.
DOLBY DIGITAL
Format dźwięku Dolby Digital surround pozwala cieszyć się 5.1
kanałami cyfrowego dźwięku surround, pochodzącymi ze
źródeł w tym systemie. Jeśli odtwarzasz płyty DVD
oznaczone znakiem “ ”, możesz cieszyć się jeszcze lepszą
jakością dźwięku i większą przestrzenną dokładnością oraz
większym zakresem dynamiki.
DOLBY PRO LOGIC
Używaj tego trybu podczas odtwarzania filmów lub dźwięku 2
kanałowego Dolby Digital ze źródeł oznaczonych znakiem
”. Ten tryb wywołuje wrażenie przebywania w kinie lub
sali koncertowej – efekt, którego intensywność może zostać
osiągnięta tylko dzięki systemowi DOLBY PRO LOGIC SUR-
ROUND. Efekt przemieszczania się obrazów dźwiękowych do
przodu/ do tyłu/ w lewo/ w prawo, jak również odczucie
ustalonej pozycji obrazu dźwiękowego jest znacznie czystszy i
posiada większą dynamikę niż dotychczas.
DOLBY PRO LOGIC II
System Dolby Pro Logic II tworzy pięć pełnopasmowych
kanałów wyjściowych ze źródeł dwukanałowych. Jest to
osiągane przy wykorzystaniu zaawansowanego, wysokiej
czystości macierzowego dekodera, który wydobywa
przestrzenne własności oryginalnego nagrania be
z dodawania żadnych innych dźwięków lub zmian tonacji.
PLII MOVIE mode:
Przeznaczony jest do stosowania w stereofonicznych progra-
mach telewizyjnych oraz wszelkich programach nagranych w
systemie Dolby Surround. Wynikiem tego jest zwiększenie
kierunkowości pola dźwiękowego, zbliżone do jakości dźwięku w
systemie 5.1 kanałowym.
Tryb PLII MUSIC:
Tryb muzyczny (Music) używany jest do odtwarzania wszelkich
utworów stereo.
A.F.D. AUTO
Oprogramowanie nagrane w systemie wielokanałowego dźwięku
surround odtwarzane jest tak, jak zostało nagrane.
Uwagi
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie odtwarzania.
Ta funkcja nie jest wykorzystywana podczas słuchania
przez słuchawki.
Tryb dźwięku
W zależności od sposobu odsłuchu, którego chcesz
użyć, możesz delektować się dźwiękiem surround,
nastawiając po prostu odpowiedni zaprogramowany
wcześniej rodzaj pola dźwiękowego.
A) Za pomocą przycisku MODE
Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk MODE w
następującej kolejności zmieni się tryb odtwarzania dźwięku:
FLAT ROCK POP JAZZ CLASSIC NEWS FLAT ...
Wskazówki
FLAT: Liniowa charakterystyka częstotliwości
ROCK: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
muzyki rockowej.
POP: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
muzyki pop.
JAZZ: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
klubu jazzowego.
CLASSIC: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
muzyki orkiestrowej.
NEWS: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
wiadomości telewizyjnych.
B) Za pomocą przycisku AUTO FORMAT DIRECT
Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk AUTO
FORMAT DIRECT w następującej kolejności zmieni się
tryb odtwarzania dźwięku:
A.F.D. AUTO DOLBY PL PLII MOVIE PLII MUSIC
A.F.D. AUTO ...
(Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie 2 kanałowym)
Uwagi
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku płyt w formacie MP3.
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie odtwarzania.
Ta funkcja nie jest wykorzystywana podczas słuchania
przez słuchawki.
Gdy włożona jest płyta DVD.
Podczas odtwarzania możesz zmieniać tryb dźwięku DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, itp.) poprzez naciskanie przycisku AUDIO na pilocie.
Ponieważ jednak zawartość płyt jest różna, poniżej
przedstawiono podstawowe działanie tej funkcji.
Przy każdym przyciśnięciu przycisku AUDIO w następującym
porządku zmienia się tryb odtwarzania dźwięku:
→→
Do wiadomości
Odtwarzacz DVD zapamiętuje ostatnie ustawienia
dla każdego ze źródeł indywidualnie.
Format, w którym nagrane są programy,
oznaczony jest na opakowaniu.
- Płyty Dolby Digital oznaczone są znakiem .
- Programy zakodowane w systemie Dolby Surround
oznaczone są znakiem .
-
Płyty DTS Digital Surround oznaczone są znakiem .
Uwaga
Wybrany tryb dźwięku nie ma zastosowania, jeżeli używane
są słuchawki.
18
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy)
Wyjaśnienia ogólne
Niniejszy podręcznik zawiera podstawowe instrukcje użytkowa-
nia odtwarzacza DVD. Niektóre płyty DVD wymagają
szczególnej obsługi lub umożliwiają korzystanie z
ograniczonej ilości funkcji podczas odtwarzania. Gdy tak się
dzieje, na ekranie telewizora pojawia się symbol oznaczają-
cy, że taka funkcja nie jest dostępna w przypadku tego odt-
warzacza DVD lub nie jest dostępna dla tej płyty.
Wyświetlanie na ekranie
Ogólne informacje o trybie odtwarzania mogą być
widoczne na ekranie telewizora. Niektóre z pozycji
mogą być zmieniane za pomocą menu.
Czynności możliwe do wykonania na ekranie
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DVD
DISPLAY.
2
Używając strzałek V/v wybierz żądaną pozycję.
Wybrana pozycja zostanie podświetlona.
3
Używając strzałek B/b zmień ustawienia dla
wybranej pozycji.
Do zmiany ustawień mogą być tutaj używane
również przyciski numeryczne (np. numer tytułu,
itp.). W przypadku niektórych opcji wciśnij przycisk
ENTER, aby potwierdzić wybór ustawień.
Ikony powtarzania
Powtórz tytuł
Powtórz rozdział
Powtórz pozycję (płyty VCD, MP3, CD nie
posiadające systemu PBC)
Powtórz wszystkie pozycje (płyty VCD, MP3, CD
nie posiadające systemu PBC)
Wyłącz powtórzenie
Wznów odtwarzanie od tego miejsca
Funkcja zabroniona lub niedostępna
Uwagi
Niektóre płyty mogą nie być przystosowane do
wszystkich funkcji wyświetlanych na ekranie i
pokazanych poniżej.
Menu zniknie z ekranu, gdy przez 10 sekund nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk.
RESUME
OFF
ALL
TRACK
CHAPT
TITLE
Pozycja
Numer tytułu
Numer rozdziału
Wyszukiwanie
czasowe
Język i tryb wyjścia
dźwięku cyfrowego
Język napisów
Ujęcie
Dźwięk
Funkcja (Używając przycisków V/v wybierz żądaną
pozycję)
Pokazuje aktualny numer tytułu, ilość tytułów or
az przechodzi do wybranego numeru tytułu.
Pokazuje aktualny numer rozdziału, ilość rozdziałów
oraz przechodzi do wybranego numeru rozdziału.
Pokazuje czas odtwarzania i dokładnie wyszukuje na
jego podstawie miejsce.
Pokazuje aktualnie wybrany język ścieżki dźwiękowej, sposób
kodowania, numer kanału oraz zmienia ustawienia.
Pokazuje aktualnie wybrany język napisów oraz zmienia
ustawienia.
Pokazuje aktualny numer ujęcia kamery oraz ich ilość, a
także zmienia ustawienia.
Pokazuje aktualny tryb odtwarzania dźwięku oraz zmienia
ustawienia.
Sposób wyboru
B
/
b
, lub
przycisk AUDIO
B
/
b
,
.
/
>
lub przyciski
numeryczne oraz ENTER
Przyciski numeryczne oraz ENTER
B
/
b
, lub przycisk
AUDIO
B
/
b
, lub przycisk
SUBTITLE
B
/
b
, lub przycisk
ANGLE
AUTO FORMAT DIRECT
1 /3
1 /12
0:20:09
1 ENG
D
5.1 CH
OFF
1 /1
AUTO
Pozycja
Numer utworu
Czas
Kanał dźwięku
Dźwięk
Funkcja
(Używając przycisków V/v wybierz żądaną pozycję)
Pokazuje aktualny numer utworu, liczbę utworów, tryb PBC oraz prze-
chodzi do wybranego numeru utworu przy wyłączonym PBC
Pokazuje czas odtwarzania (tylko na wyświetlaczu)
Pokazuje i zmienia aktualny kanał dźwięku
Pokazuje aktualny tryb dźwięku oraz zmienia ustawienia.
Sposób wyboru
B
/
b
, lub przyciski
numeryczne oraz ENTER
B
/
b
, lub przycisk
AUDIO
AUTO FORMAT DIRECT
1 /3
AUTO
0:20:09
ST
VCD2.0
VCD1.1
DVD
PRZYGOTOWANIE
19
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy)
Ustawienia początkowe
Możesz zmienić ustawienia według własnego uznania,
gdy odtwarzacz DVD ustawiony jest w trybie opcjonalnym.
Ogólne zasady postępowania
1
Naciśnij przycisk DVD SETUP.
Pojawi się menu ustawień.
2
Używając przycisków V/v wybierz żądaną opcję.
Na ekranie widoczne będą aktualne ustawienia
wybranej funkcji oraz możliwe ich zmiany.
3
Jeśli żądana opcja została już wybrana, wciśnij
przycisk b, a następnie za pomocą przycisków
V/v wybierz odpowiednie ustawienia.
4
Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić
wybór.
Niektóre opcje wymagają dodatkowych działań.
5
Aby opuścić menu ustawień, wciśnij przycisk
DVD SETUP, RETURN, lub
H (PLAY).
Język
Język płyty
Wybierz język dla Menu płyty (Menu), Dźwięku (Audio)
oraz Napisów (Subtitles).
Domyślne
: Wybrany jest język macierzysty dla płyty.
Inny : Aby wybrać inny język, użyj przycisków numerycznych
do wprowadzenia 4 - cyfrowego oznaczenia języka z listy na
stronie 35. Jeśli wprowadzisz błędny kod, naciśnij przycisk
CLEAR.
Uwaga
Opcja wyboru języka może być niedostępna dla niek-
tórych płyt DVD.
Język
Wybierz język menu ustawień. Jest to menu, które
pojawia się po naciśnięciu przycisku DVD SETUP.
Ustawienia Ekranu
4:3 Letterbox: Wybierz w przypadku, gdy podłączony
jest standardowy telewizor (4:3). Wyświetlane obrazy
posiadają maskujące pasy na górze i na dole ekranu.
4:3 Panscan: Wybierz w przypadku, gdy podłączony
jest standardowy telewizor (4:3). Wyświetlane obrazy
są obcięte do wielkości ekranu telewizora. Obie boczne
strony obrazu zostają odcięte.
16:9 Wide: Wybierz w przypadku, gdy podłączony jest
telewizor panoramiczny (16:9).
DVD
DVD
Domy∂lne
Wegierski
Angielski
Szwedzki
Rosyjsk
Francuski
Niemiecki
Polski
Czeski
Inny – – – –
Napisy T≥umacz±ce
Menu Dysku
Zakres
Kod Kraju
Ustawienia Ekranu
JÍzyk
Inny
CD. Audio
Napisy T≥umacz±ce
Menu Dysku
Zakres
Kod Kraju
Ustawienia Ekranu
JÍzyk
Inny
CD. Audio
Angielski
Niemiecki
Polski
Wegierski
Czeski
Szwedzki
4:3
4:3
16:9
Letterbox
Panscan
Wide
Napisy T≥umacz±ce
Menu Dysku
Zakres
Kod Kraju
Ustawienia Ekranu
JÍzyk
Inny
CD. Audio
Domy∂lne
Wegierski
Angielski
Szwedzki
Rosyjsk
Francuski
Niemiecki
Polski
Czeski
Inny – – – –
Napisy T≥umacz±ce
Menu Dysku
Zakres
Kod Kraju
Ustawienia Ekranu
JÍzyk
Inny
CD. Audio
20
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy)
Ustawienia głośników
Ustawienia głośników 5.1
Wybierz lub sprawdź ustawienia głośników, uwzględni-
ając rozkład głośności oraz odległość głośników.
Ustawienia głośników są aktywne tylko dla
wielokanałowego wyjścia analogowego.
(Patrz „Ustawienia głośników”, strona 29)
Pozostałe
Ustawienia DRC oraz PBC mogą być zmieniane.
Aby wybrać żądaną pozycję użyj przycisków V/v a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Wybraną opcję
można włączyć lub wyłączyć.
Sterowanie zakresem dynamiki (DRC)
W formacie DVD*
1
, dzięki zastosowaniu cyfrowej tech-
nologii dźwięku, możesz odsłuchiwać podkła
d muzyczny z możliwie największą precyzją i odczuciem
prawdziwego brzmienia. Możesz jednak zmniejszyć
zakres dynamiki dźwięku (różnica pomiędzy
najgłośniejszymi, a najcichszymi dźwiękami). Możesz
wówczas oglądać filmy ciszej, nie tracąc przy tym
czystości dźwięku. Aby uzyskać ten efekt, włącz
system DRC.
*1: Tylko do Dolby Digital
Sterowanie odtwarzaniem (PBC)
Wł.:Płyty Video CD posiadające system PBC odtwarzane
są w tym systemie.
Wył .: Płyty Video CD posiadające system PBC odtwarzane
są tak samo jak płyty Audio CD.
DVD
DRC
PBC
W≥.
Wy≥.
Napisy T≥umacz±ce
Menu Dysku
Zakres
Kod Kraju
Ustawienia Ekranu
JÍzyk
Inny
CD. Audio
S S
Napisy T umacz±ce
Menu Dysku
Zakres
Kod Kraju
Ustawienia Ekranu
JÍzyk
Inny
CD. Audio
Tylne L
G
osnosc: 0 dB
Rozmiar : Duzy
Odleg
≥o∂Ê
: 0.3 m
Test
PowrÛt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony DAV-SB100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi