Garmin echoMAP™ 73sv Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji serii echoMAP
seria 70/90
Aby zapewnić najlepsze działanie oraz uniknąć uszkodzeń łodzi,
urządzenie należy zainstalować w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z całą
instrukcją instalacji. Jeśli podczas instalacji wystąpią problemy,
skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin
®
.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
W przypadku podłączania przewodu zasilającego nie wolno
zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu
zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek
pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni
bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Poza tym,
podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego
odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie
gwarancji na produkt.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić
okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową.
UWAGA
Podczas wiercenia i wycinania należy zawsze sprawdzić, co
znajduje się po drugiej stronie obrabianej powierzchni.
Aby zapewnić najlepsze działanie oraz uniknąć uszkodzeń łodzi,
urządzenie należy zainstalować w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z całą
instrukcją instalacji. Jeśli podczas instalacji wystąpią problemy,
skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin.
Rejestrowanie urządzenia
Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak
najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu
zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go
w bezpiecznym miejscu.
Kontakt z Garmin
działem pomocy
technicznej
Odwiedź stronę www.garmin.com/support, aby uzyskać
informacje o pomocy technicznej dostępnej
w poszczególnych krajach.
Jeśli znajdujesz się w Stanach Zjednoczonych, zadzwoń pod
numer 913-397-8200 lub 1-800-800-1020.
Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, zadzwoń pod numer
0808 238 0000.
Jeśli znajdujesz się w Europie, zadzwoń pod numer +44 (0)
870 850 1241.
Niezbędne narzędzia
Wiertarka i wiertła
Wkrętak krzyżowy nr 2
Wyrzynarka lub narzędzie obrotowe
Pilnik i papier ścierny
Środek uszczelniający do zastosowań morskich (opcjonalnie)
Uwagi dotyczące montażu
Urządzenie można zamontować przy użyciu uchwytu lub płasko
na desce rozdzielczej przy użyciu zestawu do montażu
wpuszczanego (może być sprzedawany oddzielnie).
Przed przymocowaniem na stałe jakiejkolwiek części urządzenia
należy zaplanować instalację przez określenie położenia
poszczególnych elementów.
Miejsce montażu musi zapewniać dobrą widoczność ekranu
i dostęp do klawiszy na urządzeniu.
Miejsce montażu musi być na tyle wytrzymałe, aby umożliwić
montaż urządzenia wraz z uchwytem.
Kable muszą być wystarczająco długie, aby móc połączyć ze
sobą elementy oraz doprowadzić do nich zasilanie.
Kable można poprowadzić od spodu uchwytu pałąkowego
lub z tyłu urządzenia.
Aby uniknąć zakłóceń kompasu magnetycznego, urządzenia
nie należy instalować w odległości mniejszej niż bezpieczny
dystans dla kompasu podany w danych technicznych
produktu.
Montaż urządzenia na uchwycie pałąkowym
UWAGA
W przypadku montażu wspornika na włóknie szklanym przy
użyciu śrub zalecane jest użycie wiertła z pogłębiaczem
stożkowym do nawiercenia otworów przejściowych tylko
w górnej warstwie żelkotu. Pozwoli to uniknąć popękania
warstwy żelkotu po dokręceniu śrub.
Śruby ze stali nierdzewnej mogą się zakleszczyć, gdy zostaną
wkręcone w włókno szklane i zbyt mocno dokręcone. Firma
Garmin
zaleca zastosowanie smaru przeciw zacieraniu się
przed dokręcaniem śrub.
1
Wybierz elementy montażowe odpowiednie dla powierzchni
montażowej oraz dla wspornika do montażu na uchwycie
pałąkowym.
2
Używając wspornika do montażu na uchwycie pałąkowym
À
jako szablonu, oznacz otwory prowadzące przez otwory śrub
Á
.
3
Używając wiertła odpowiedniego dla elementów
montażowych, nawierć cztery otwory pilotażowe.
4
Przy pomocy wybranych elementów montażowych przykręć
wspornik do montażu na uchwycie pałąkowym do
powierzchni montażowej.
5
Umieść urządzenie w podstawce
Â
.
Sierpień 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01835-80_0B
6
Z boku urządzenia zainstaluj pokrętła do montażu na
uchwycie pałąkowym
Ã
.
7
Umieść podstawkę na uchwycie pałąkowym i dokręć
pokrętła.
Montaż wpuszczany urządzenia
UWAGA
Należy zachować ostrożność podczas wycinania otworu w celu
płaskiego montażu urządzenia. Między obudową a otworami
montażowymi istnieje niewielki odstęp, a wycięcie zbyt dużego
otworu może spowodować problemy ze stabilnością urządzenia
po jego zamontowaniu.
Używanie metalowego narzędzia do podważania, np.
śrubokręta, może uszkodzić nakładki dekoracyjne i urządzenie.
Jeśli to możliwe, należy używać plastikowego narzędzia do
podważania.
Szablon i osprzęt do montażu wpuszczanego umożliwiają
montaż urządzenia na desce rozdzielczej.
1
Przytnij szablon i upewnij się, że pasuje do miejsca, w którym
chcesz wykonać montaż urządzenia.
2
Zamocuj szablon w miejscu, w którym chcesz przeprowadzić
montaż.
3
Używając wiertła o średnicy 9,5 mm (
3
/
8
cala) wywierć jeden
lub więcej otworów w rogach linii ciągłej na szablonie, aby
przygotować się do wycinania powierzchni montażowej.
4
Za pomocą wyrzynarki lub obrotowego narzędzia do cięcia
przetnij powierzchnię montażową wzdłuż wewnętrznej
krawędzi linii ciągłej oznaczonej na szablonie.
5
Umieść urządzenie w wycięciu, aby sprawdzić dopasowanie.
6
W razie potrzeby skorzystaj z pilnika i papieru ściernego
w celu dostosowania rozmiaru otworu.
7
UWAGA:
Nie wszystkie urządzenia mają nakładki
dekoracyjne.
Używając narzędzia do podważania, np. płaskiego kawałka
plastiku lub śrubokręta, ostrożnie podważ rogi nakładek
dekoracyjnych
À
i przesuń narzędzie do poważania na
środek
Á
, aby zdjąć nakładki dekoracyjne.
8
Wyrównaj otwory montażowe urządzenia z otworami
prowadzącymi na szablonie.
9
Jeśli otwory montażowe urządzenia nie są wyrównane,
zaznacz nowe położenie otworów prowadzących.
10
Używając wiertła o średnicy 3,2 mm (
1
/
8
cala), wywierć
otwory prowadzące.
11
Usuń szablon z powierzchni montażowej.
12
Jeśli po zamontowaniu urządzenia nie będzie można
uzyskać dostępu do jego tylnej części, podłącz wszystkie
niezbędne kable do urządzenia przed umieszczeniem go
w wycięciu.
UWAGA:
Aby zapobiec korozji metalowych styków, należy
zasłonić nieużywane złącza przy użyciu zatyczek
ochronnych.
13
Zamocuj gumowe uszczelki z tyłu urządzenia.
Gumowa uszczelka ma warstwę samoprzylepną na spodzie.
Przed zamocowaniem uszczelki na urządzeniu należy
odkleić warstwę ochronną.
14
Umieść urządzenie w podstawce.
15
Starannie podłącz każdy kabel do odpowiedniego portu
w podstawce.
16
Umieść wspornik blokujący nad kablami.
17
Umieść urządzenie w wycięciu.
18
Przymocuj urządzenie do powierzchni montażowej przy
użyciu dostarczonych wkrętów.
19
Zamocuj nakładki dekoracyjne, zatrzaskując je wokół
krawędzi urządzenia.
Wiązka przewodów
Ta wiązka przewodów pozawala podłączyć urządzenie do
zasilania i do urządzeń NMEA
®
0183.
Urządzenie ma jeden wewnętrzny port NMEA 0183 służący
do podłączenia zgodnych urządzeń NMEA 0183.
Jeśli konieczne będzie przedłużenie przewodów zasilającego
i uziemienia, użyj przewodu .82 mm
2
(18 AWG) lub
dłuższego.
Jeśli konieczne jest przedłużenie przewodów NMEA
0183 lub
alarmowego, użyj przewodu 22 AWG (0,33 mm
2
).
Element Funkcja przewodu Kolor przewodu
À
NMEA
0183 port wewnętrzny Rx (wejście) Brązowy
Á
NMEA
0183 port wewnętrzny Tx (wyjście) Niebieski
Â
Uziemienie (zasilanie i 0183 NMEA
) Czarny
Ã
Zasilanie Czerwony
Podłączanie wiązki przewodów do zasilania
1
Poprowadź wiązkę przewodów do źródła zasilania i do
urządzenia.
2
Podłącz czerwony przewód do dodatniego (+) zacisku
akumulatora, a czarny przewód do ujemnego (-) zacisku
akumulatora.
Uwagi dotyczące połączeń interfejsu NMEA 0183
Instrukcja instalacji dostarczona wraz ze zgodnym
z interfejsem
NMEA 0183 urządzeniem powinna zawierać
informacje wymagane do zidentyfikowania przewodu
przesyłowego oraz (Tx) odbiorczego (Rx) A (+) i B (-).
2 echoMAP seria 70/90Instrukcja instalacji urządzenia echoMAP seria 70/90
Schemat połączeń interfejsu
NMEA 0183
+
-
Pozycja Opis
À
Źródło zasilania 12 V DC
Á
Wiązka przewodów
Â
Urządzenie zgodne z interfejsem NMEA
0183
Pozycja Funkcja
przewodu firmy
Garmin
Kolor
przewodu firmy
Garmin
Funkcja przewodu
urządzenia zgodnego
z interfejsem
NMEA
0183
Ê
Zasilanie Czerwony Zasilanie
Ë
Uziemienie Czarny Uziemienie danych
Ì
Tx Niebieski Rx/A (+)
Í
Rx Brązowy Tx/A (+)
Instalowanie i podłączanie kabli
Podłączanie zasilania
1
Poprowadź kabel zasilający od uchwytu obrotowego do
akumulatora lub skrzynki bezpieczników na łodzi.
2
W razie konieczności można przedłużyć przewód przy użyciu
przewodu .82 mm
2
(18 AWG)
lub większego.
3
Podłącz czerwony przewód do dodatniego złącza
akumulatora lub skrzynki rozdzielczej, a czarny przewód do
złącza ujemnego.
Podłączanie urządzenia do przetwornika
UWAGA:
Urządzenie przechodzi w tryb symulacji, gdy nie ma
stabilnego połączenia między urządzeniem a przetwornikiem.
Aby określić typ przetwornika spełniający twoje potrzeby,
przejdź na stronę
www.garmin.com lub skontaktuj się lokalnym
sprzedawcą firmy Garmin
.
1
Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do
przetwornika, aby w prawidłowy sposób zainstalować go na
łodzi.
2
Poprowadź przewód przetwornika do tylnej części urządzenia
z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych.
3
Podłącz przewód przetwornika do odpowiedniego portu
w urządzeniu.
Podłączanie przewodów do podstawki
Złącza przewodów są dopasowane tylko do odpowiednich
portów w urządzeniu lub w podstawce. Podłączone przewody są
utrzymywane na miejscu przy użyciu wspornika blokującego.
1
Wyjmij wspornik blokujący przewody z podstawki.
2
W celu znalezienia odpowiednich portów dopasuj wcięcia
À
na poszczególnych złączach przewodów do występów
w portach urządzenia.
3
Starannie podłącz każdy przewód do odpowiedniego portu.
4
Umieść wspornik blokujący
Á
nad przewodami i wsuń go
w dół, aby zablokować przewody we właściwym miejscu.
Po prawidłowym zainstalowaniu wspornika usłyszysz dźwięk
zatrzaśnięcia.
Instalowanie urządzenia w podstawce
Jeśli urządzenie wykorzystuje podstawkę, do której podłączone
są kable, urządzenie można szybko do niej włożyć bez
konieczności podłączania kabli.
1
Umieść dolną część urządzenia w dolnej części podstawki.
2
Przechyl urządzenie w kierunku podstawki, aż zostanie
zamocowane.
Po prawidłowym zamocowaniu urządzenia w podstawce
usłyszysz kliknięcie.
Zdejmowanie urządzenia z podstawki
1
Naciśnij dźwignię zwalniającą
À
na podstawce, aby zwolnić
urządzenie.
2
Przechyl urządzenie do przodu i wyjmij je z podstawki.
Aktualizacja oprogramowania urządzenia
Aby można było zaktualizować oprogramowanie, należy
uzyskać kartę pamięci do aktualizacji oprogramowania lub
załadować najnowsze oprogramowanie na kartę pamięci.
1
Włącz ploter nawigacyjny.
2
Gdy pojawi się ekran główny, włóż kartę do gniazda kart.
UWAGA:
Aby wyświetlić instrukcje przeprowadzenia
aktualizacji oprogramowania, przed włożeniem karty należy
całkowicie uruchomić urządzenie.
3
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
4
Poczekaj kilka minut na zakończenie procesu aktualizacji
oprogramowania.
Po zakończeniu procesu aktualizacji oprogramowania
urządzenie powróci do normalnej pracy.
echoMAP seria 70/90Instrukcja instalacji urządzenia echoMAP seria 70/90 3
5
Wyjmij kartę pamięci.
UWAGA:
Jeśli karta pamięci zostanie usunięta, zanim
urządzenie uruchomi się ponownie, aktualizacja
oprogramowania nie zostanie zakończona.
Dane techniczne
Urządzenie Dane techniczne Wielkość
echoMAP
70
Wymiary (szer. × wys.
× gł.)
25 × 13,9 × 5,1 cm (9,8 ×
5,5 × 2 cale)
Rozmiar wyświetlacza
(szer. × wys.)
15,2 × 9,1 cm (6,0 ×
3,6 cala)
Masa 0,77 kg (1,7 funta)
Moc wejściowa Od 10 do 18 V DC
Maksymalne zużycie
energii
17 W
Bezpieczny dystans
dla kompasu
65 cm (25,6 cala)
echoMAP
90
Wymiary (szer. × wys.
× gł.)
28,8 × 16,3 × 5,1 cm (11,3
× 6,4 × 2 cale)
Rozmiar wyświetlacza
(szer. × wys.)
19,8 × 11,2 cm (4,4 ×
7,8 cala)
Masa 1 kg (2,3 funta)
Moc wejściowa Od 10 do 20 V DC
Maksymalne zużycie
energii
20 W
Bezpieczny dystans
dla kompasu
55 cm (21,7 cala)
Wszystkie modele Zakres temperatur Od -15°C do 55°C (od 5°F
do 131°F)
Materiał Plastik poliwęglanowy
Klasa wodoszczel-
ności*
IEC 60529 IPX7
Moc transmisji
(RMS)**
500 W
Maksymalna
głębokość***
701 m (2300 stóp) przy
77 kHz
Częstotliwość**** Tradycyjna: 50, 77 lub
200 kHz
DownVü: 260, 455 lub
800 kHz
SideVü: 260, 455 lub
800 kHz
* Urządzenie jest odporne na przypadkowe zanurzenie
w wodzie na głębokość do 1 metra, na czas do 30 minut. Więcej
informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com
/waterrating.
** Zależna od wartości znamionowej przetwornika i głębokości.
*** Maksymalna głębokość; zależna od modelu przetwornika,
stopnia zasolenia wody, typu dna i innych warunków wodnych.
**** Zależna od modelu echoMAP
.
Informacje o interfejsie NMEA 0183
Typ Sentencja Opis
Transmisja GPAPB APB: Sentencja „B” kontrolera
kierunku lub trasy (autopilota)
GPBOD BOD: Namiar (początek do
celu)
GPBWC BWC: Namiar i dystans do
punktu
GPGGA GGA: Dane pozycji systemu
GPS
Typ Sentencja Opis
GPGLL GLL: Pozycja geograficzna
(szerokość i długość)
GPGSA GSA: GNSS DOP i aktywne
satelity
GPGSV GSV: Widoczne satelity GNSS
GPRMB RMB: Zalecane minimalne
informacje dotyczące nawigacji
GPRMC RMC: Zalecane minimalne
dane specyficzne dla satelitów
GNSS
GPRTE RTE: Trasy
GPVTG VTG: Kurs i prędkość nad
dnem
GPWPL WPL: Pozycja punktu
GPXTE XTE: Błąd zejścia z trasy
PGRME E: Szacowany błąd
PGRMM M: Układ odniesienia
PGRMZ Z: Wysokość
SDDBT DBT: Głębokość poniżej prze-
twornika
SDDPT DPT: Głębokość
SDMTW MTW: Temperatura wody
SDVHW VHW: Prędkość i kierunek
wody
Odbiór DPT Głębokość
DBT Głębokość poniżej przetwor-
nika
MTW Temperatura wody
RMC/GGA/GLL Pozycja GPS
VHW Prędkość i kierunek wody
WPL Pozycja punktu
DSC Informacje cyfrowego
wywołania selektywnego
DSE Rozszerzone cyfrowe
wywołanie selektywne
HDG Kierunek, zboczenie i dekli-
nacja
HDM Kierunek, magnetyczny
MWD Kierunek i prędkość wiatru
MDA Złożone informacje meteorolo-
giczne
MWV Prędkość i kąt wiatru
VDM Komunikat łącza danych AIS
VHF
Można wykupić kompletne informacje o formacie danych oraz zdaniach
organizacji National Marine Electronics Association (NMEA): NMEA,
Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
Garmin
®
oraz logo Garmin są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów
zarejestrowanych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. echoMAP
jest znakiem
towarowym firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez
wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
NMEA
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji National Marine Electronics
Association.
© 2015 Garmin Ltd. lub jej oddziały www.garmin.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Garmin echoMAP™ 73sv Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji