Sony BDV-E3100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4-446-734-15(1) (PL)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
Blu-ray Disc™/DVD
Home Theatre
System
Instrukcja obsługi
2
PL
Nie należy instalować urządzenia w miejscach
o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Nie wystawiać urządzenia na działanie
otwartego ognia (np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy
stawiać na nim przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych i ognia.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być
prawidłowo zamocowane do podłogi lub
ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym
produkcie może zwiększyć zagrożenie
uszkodzeniem wzroku.
Promień lasera wykorzystywany w odtwarzaczu
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System jest
szkodliwy dla wzroku i dlatego nie należy
próbować zdejmować obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom.
Mechanizm odczytu niniejszego urządzenia
został zaklasyfikowany jako urządzenie
laserowe klasy 3R (CLASS 3R LASER).
Po otwarciu osłony ochronnej lasera
emitowane jest widzialne i niewidzialne
promieniowanie laserowe, dlatego należy unikać
bezpośredniego patrzenia na promień lasera.
Oznaczenie jest umieszczone na osłonie
ochronnej lasera wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane
jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1
LASER). Odpowiednie oznaczenie znajduje
się z tyłu urządzenia.
Oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy
urządzenia.
Klienci w Europie
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane
w krajach Unii
Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny. Powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym kupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub
na jej opakowaniu oznacza,
że bateria nie może być traktowana jako
odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia się
z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu
o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub sklepem,
w którym kupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń,
które zostały wprowadzone do sprzedaży
w krajach stosujących dyrektywy Unii
Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności
produktu na podstawie prawa Unii Europejskiej
powinny być adresowane do upoważnionego
przedstawiciela, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych
należy kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że n iniejszy
sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć na
następującej stronie internetowej:
http://www.compliance.sony.de/
Uwagi dla klientów w Australii
Urządzenie to należy umieścić i obsługiwać
w odległości co najmniej 20 cm od kaloryfera
lub ciała ludzkiego (wyłączając kończyny:
dłonie, nadgarstki, stopy, kostki).
Uwagi dla klientów w Australii
i Indiach
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane
w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
(Dotyczy tylko
modeli
oferowanych
wEuropie)
4
PL
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom
przy użyciu połączenia kablowego krótszego
niż 3 m i uznane za zgodne z ograniczeniami
określonymi w dyrektywie EMC. (Dotyczy
tylko modeli oferowanych w Europie).
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od
gniazda ściennego, nawet jeśli zostało
wyłączone przyciskiem zasilania.
Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła
zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania należy
używać łatwo dostępnego gniazda ściennego.
W przypadku zauważenia nieprawidłowości
w działaniu urządzenia należy natychmiast
odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Informacje o oglądaniu obrazów 3D
Oglądanie obrazów 3D może wywoływać
różne dolegliwości, w tym przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub nudności. Firma Sony
zaleca regularne przerwy podczas oglądania
obrazów wideo 3D. Długość i częstotliwość
przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy
musi sam zdecydować, co jest dla niego
najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu
należy przerwać korzystanie z tego produktu
oraz oglądanie obrazów 3D, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy skorzystać
z porady lekarza. Należy również zapoznać się
z (i) instrukcją obsługi i (lub) ostrzeżeniami
dotyczącymi innych wykorzystywanych urządzeń
lub zawartością dysku Blu-ray załączonego do
produktu oraz (ii) stroną internetową
(http://esupport.sony.com/) w celu uzyskania
najnowszych informacji. Wzrok małych dzieci
(zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas
się rozwija. Przed oglądaniem obrazów 3D
przez dzieci należy skontaktować się
z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy
małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.
Ochrona przed kopiowaniem
• Należy pamiętać o zaawansowanych systemach
ochrony zawartości używanych na nośnikach
Blu-ray Disc i DVD. Systemy te o nazwie
AACS (Advanced Access Content System)
i CSS (Content Scramble System) mogą
wprowadzać ograniczenia w zakresie
odtwarzania, wyjścia analogowego
i podobnych funkcji. Działanie tego produktu
i nałożone ograniczenia mogą zależeć od
daty zakupu, ponieważ organ zarządzający
AACS może przyjąć lub zmienić zasady
ograniczeń po dacie zakupu.
Uwaga dotycząca technologii Cinavia
Zastosowana w niniejszym urządzeniu
technologia Cinavia ogranicza możliwość
odtwarzania nieautoryzowanych kopii
niektórych filmów i wideo produkowanych
w celach handlowych oraz ich ścieżek
dźwiękowych. W przypadku niedozwolonego
użycia nieautoryzowanej kopii wyświetlony
zostanie stosowny komunikat, a odtwarzanie
lub kopiowanie będzie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia jest
dostępnych w witrynie centrum informacji
konsumenckich Cinavia
http://www.cinavia.com. Aby uzyskać
dodatkowe informacje o technologii Cinavia,
należy wysłać kartę pocztową ze swoim
adresem korespondencyjnym na adres:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
5
PL
Prawa autorskie i znaki towarowe
Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku
przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic z macierzą adaptacyjną oraz DTS**
Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic
i symbol podwójnego D są znakami
towarowymi Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji na
wykorzystanie patentów USA
o numerach: 5 956 674, 5 974 380,
6 226 616, 6 487 535, 7 212 872,
7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 oraz
innych wydanych i wnioskowanych
patentów USA i innych krajów.
DTSHD, Symbol, DTS-HD
oraz nazwa i symbol łącznie
są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy DTS, Inc. Product
obejmuje oprogramowanie. © DTS,
Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
W urządzeniu zastosowano technolog
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI).
HDMI, HDM High-Definition Multimedia
Interfac oraz HDMI Logo są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi HDMI Licensing LLC
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Java jest znakiem towarowym firmy Oracle
lub jej spółek zależnych.
• Logo „DVD” jest znakiem handlowym DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Loga „Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”,
„BD-LIVE”, „BONUSVIEW” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
Loga „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVDRW”, „DVD+R”, „DVD-R”,
„DVD VIDEO” oraz „CD” są znakami
towarowymi.
„BRAVIA” jest znakiem handlowym firmy
Sony Corporation.
„AVCHD 3D/Progressive” i „AVCHD 3D/
Progressive” są znakami towarowymi firmy
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
, „XMB” i „xross media bar” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Sony Computer
Entertainment Inc.
Logo „Sony Entertainment Network”
i „Sony Entertainment Network” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
• Technologia rozpoznawania muzyki i wideo
oraz powiązane dane udostępniane są przez
Gracenote
®
. Gracenote jest reprezentantem
branżowym w technologii rozpoznawania
muzyki i powiązanej dystrybucji treści
muzycznych. Abu uzyskać szczegółowe
informacje, odwiedź stronę
www.gracenote.com.
Dyski CD, DVD, Blu-ray oraz dane powiązane
z muzyką oraz nagraniami wideo pochodzące
z Gracenote, Inc., copyright © 2000-present
Gracenote. Oprogramowanie Gracenote,
copyright © 2000-present Gracenote. Do
produktu lub usługi odnosi się jeden lub
więcej patentów należących do Gracenote.
Aby poznać niekompletną listę patentów
Gracenote mających zastosowanie, należy
odwiedzić stronę firmy Gracenote. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo
i logotyp Gracenote oraz logo „Powered
by Gracenote” są zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi firmy
Gracenote, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i (lub) innych krajach.
6
PL
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
oraz Wi-Fi
Alliance
®
są zastrzeżonymi znakami Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
oraz Wi-Fi Protected Setup są znakami
Wi-Fi Alliance.
N Mark jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
• Android jest znakiem towarowym Google Inc.
Znak i logo Bluetooth
®
są zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG,
Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony
Corporation jest objęte licencją. Inne znaki
i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Technologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 i patenty na licencji firm Fraunhofer
IIS i Thomson.
Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji firmy Verance
Corporation i jest chroniony na mocy
patentu zarejestrowanego w Stanach
Zjednoczonych pod numerem 7 369 677
oraz innych patentów zarejestrowanych
i oczekujących na zarejestrowanie w Stanach
Zjednoczonych i na całym świecie, a także na
mocy ochrony praw autorskich i tajemnicy
handlowej dotyczącej niektórych aspektów
tej technologii. Cinavia jest znakiem
towarowym firmy Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Wszelkie prawa zastrzeżone przez Verance.
Inżynieria odwrotna i dezasemblowanie są
zabronione.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych
i (lub) innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
wykorzystywania lub rozpowszechniania tej
technologii poza tym produktem bez licencji
firmy Microsoft lub autoryzowanego
przedstawiciela firmy Microsoft.
Właściciele treści korzystają z technologii
dostępu do treści Microsoft
®
PlayReady
w celu ochrony swojej własności
intelektualnej łącznie z treścią chronioną
prawami autorskimi. To urządzenie używa
technologii PlayReady do uzyskiwania
dostępu do treści chronionych przez
technologię PlayReady i/lub WMDRM.
Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie
zastosować ograniczeń na korzystanie
z treści, właściciele treści mogą zażądać od
firmy Microsoft wyłączenia zdolności
urządzenia do korzystania z treści chronionych
przez technologię PlayReady. Ograniczenie
to nie powinno dotyczyć treści niechronionych
lub treści chronionych przez inne technologie
dostępu do treści. Właściciele treści mo
zażądać od użytkownika uaktualnienie
technologii PlayReady, aby mógł on mi
dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik
odwi aktualizacji, niedzie mógł uzyskać
dostępu do treści wymagających aktualizacji.
•DLNA, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami certyfikacji
Digital Living Network Alliance.
• Urządzenia SDK Opera
®
od Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
7
PL
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą
do odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi producentów.
Symbole i ® nie są przedstawiane
w niniejszym dokumencie.
Informacje licencyjne
użytkownika
Umowa Licencyjna Użytkownika
Oprogramowania Gracenote®
Niniejsza aplikacja lub urządzenie zawiera
oprogramowanie firmy Gracenote, Inc.
z siedzibą w Emeryville, Kalifornia
(„Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”)
umożliwia aplikacji identyfikowanie płyt i/lub
plików oraz pobieranie danych muzycznych,
w tym informacji o nazwach, wykonawcach,
utworach i tytułach („Dane Gracenote”)
z serwerów lub osadzonych baz danych
(„Serwery Gracenote”) oraz wykonywanie
innych funkcji. Korzystanie z Danych
Gracenote jest dozwolone tylko za pomocą
wyznaczonych funkcji użytkownika danej
aplikacji lub urządzenia.
Użytkownik zgadza się korzystać z Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyłącznie do prywatnego,
niekomercyjnego użytku. Użytkownik
potwierdza, że nie będzie przenosić, kopiować
ani przekazywać Oprogramowania Gracenote,
ani żadnych Danych Gracenote do innych
firm. UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NIE
UŻYWAĆ ANI NIE WYKORZYSTYWAĆ
DANYCH GRACENOTE,
OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB
SERWERÓW GRACENOTE W INNY
SPOSÓB NIŻ WYRAŹNIE OKREŚLONY
W NINIEJSZEJ UMOWIE.
Użytkownik zgadza się na wygaśnięcie niniejszej
niewyłącznej licencji na używanie Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote w przypadku naruszenia
niniejszych ograniczeń. Użytkownik zgadza się,
że w przypadku wygaśnięcia licencji
całkowicie przestanie korzystać z Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote. Gracenote zastrzega
sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote,
Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote, w tym wszelkie prawa własności.
Firma Gracenote w żadnym przypadku nie
będzie zobowiązana do płatności na rzecz
Użytkownika za dostarczone przez niego
informacje. Użytkownik zgadza się, że
niniejsza umowa umożliwia firmie Gracenote,
Inc. egzekwowanie swoich praw bezpośrednio
od Użytkownika we własnym imieniu.
Usługa Gracenote używa w celach statystycznych
unikatowego identyfikatora do śledzenia
zapytań. Przypisywany losowo identyfikator
numeryczny umożliwia usłudze Gracenote
zliczanie zapytań bez pozyskiwania jakichkolwiek
informacji dotyczących Użytkownika. Więcej
informacji można znaleźć na stronie sieci Web
zawierającej zasady prywatności dotyczące
usługi firmy Gracenote.
Licencja na Oprogramowanie Gracenote i każdy
element Danych Gracenote jest udzielana dla
takiego ich stanu, „JAKI JEST”. Gracenote nie
udziela żadnych pełnomocnictw ani gwarancji,
wyrażonych ani domniemanych, dotyczących
poprawności dowolnych Danych Gracenote
pobranych z Serwerów Gracenote. Firma
Gracenote zastrzega sobie prawo do usunięcia
danych z Serwerów Gracenote lub zmiany
kategorii danych z dowolnego powodu,
według własnego uznania. Firma Gracenote nie
gwarantuje, że Oprogramowanie Gracenote lub
Serwery Gracenote są wolne od błędów lub że
działanie Oprogramowania Gracenote lub
Serwerów Gracenote będzie przebiegać bez
zakłóceń. Firma Gracenote nie jest zobowiązana
do dostarczania Użytkownikowi nowych,
wzbogaconych ani dodatkowych typów danych
czy kategorii, które Gracenote mogłaby
dostarczać w przyszłości; ponadto w dowolnym
momencie może swobodnie przerwać
świadczenie usług.
8
PL
GRACENOTE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH
GWARANCJI WYRAŻONYCH LUB
DOROZUMIANYCH, W TYM, LECZ NIE
TYLKO, DOROZUMIANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONYCH CELÓW,
Z OKREŚLONEGO TYTUŁU I GWARANCJI
NIENARUSZENIA PRAW OSÓB TRZECICH.
GRACENOTE NIE GWARANTUJE
WYNIKÓW UZYSKANYCH DZIĘKI UŻYCIU
OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB
DOWOLNEGO SERWERA GRACENOTE.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA
GRACENOTE NIE BĘDZIE ODPOWIADAĆ
ZA PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE
SZKODY, UTRATĘ ZYSKÓW LUB
PRZYCHODÓW.
© Gracenote, Inc. 2009
Instrukcja obsługi —
informacje
W Instrukcji obsługi opisano elementy
sterujące na pilocie zdalnego sterowania.
Można również użyć przycisków na zestawie,
jeżeli mają te same lub podobne nazwy jak te,
które są dostępne na pilocie zdalnego
sterowania.
• W tej instrukcji termin „płyta” jest stosowana
ogólnie w odniesieniu do płyt BD, DVD
i CD, chyba że w tekście lub na ilustracjach
określono inaczej.
Instrukcje w niniejszej instrukcji obsługi
dotyczą modeli BDV-E6100, BDV-E4100,
BDV-E3100 i BDV-E2100. Na ilustracjach
przedstawiony jest model BDV-E6100.
Różnice dotyczące obsługi są wyraźnie
określone w tekście, na przykład „tylko
model BDV-E6100”.
Niektóre ilustracje zostały przedstawione
jako rysunki koncepcyjne i mogą się różnić
od rzeczywistych produktów.
Elementy wyświetlane na ekranie telewizora
mogą się różnić w zależności od regionu.
Ustawienie domyślne jest podkreślone.
9
PL
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje ........... 8
Zawartość opakowania ......................... 10
Opis elementów i przycisków
sterujących ...................................... 13
Wprowadzenie
Krok 1: Instalacja głośników ......... 18
Krok 2: Podłączanie zestawu ........ 19
Podłączanie głośników ............... 19
Podłączanie telewizora .............. 20
Podłączanie innych urządzeń
(dekoder telewizji
cyfrowej itp.) ........................... 21
Podłączanie anteny .................... 22
Krok 3: Przygotowanie
połączenia sieciowego ........... 22
Krok 4: Przeprowadzenie
łatwej konfiguracji ................. 24
Krok 5: Wybieranie źródła
odtwarzania ............................ 25
Krok 6: Korzystanie z dźwięku
przestrzennego ....................... 25
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty ................................. 27
Odtwarzanie z urządzenia USB ........... 29
Słuchanie muzyki z urządzenia
Bluetooth .........................................29
Podłączanie do smartfonu za
pośrednictwem przycisku
funkcji słuchania (NFC) ............... 31
Odtwarzanie przez sieć ......................... 33
Dostępne opcje ....................................... 36
Ustawienia dźwięku
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych
językach lub kanału ....................... 39
Korzystanie z wielościeżkowego
dźwięku ........................................... 40
Tuner
Słuchanie audycji radiowych ............... 40
System przesyłania danych
radiowych (RDS) ........................... 42
Inne funkcje
Użycie funkcji Sterowanie przez
HDMI dla „BRAVIA” Sync .......... 42
Ustawianie głośników ........................... 43
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ....................................... 44
Dezaktywacja przycisków
na urządzeniu ................................. 45
Sterowanie telewizora za pomocą
dołączonego pilota ......................... 45
Oszczędzanie energii
w trybie czuwania .......................... 46
Przeglądanie stron sieci Web ............... 46
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji ...... 48
[Aktualizacja sieciowa] ......................... 48
[Nastawienia wideo] ............................. 49
[Nastawienia audio] .............................. 50
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] ........................................ 52
[Kontrola Rodziców] ............................ 52
[Nastawienia systemu] .......................... 53
[Nastawienia sieciowe] ......................... 54
[Łatwe ustawienia sieciowe] ................. 55
[Resetowanie] ......................................... 55
Dodatkowe informacje
Środki ostrożności ................................. 56
Uwagi dotyczące płyt ............................ 58
Rozwiązywanie problemów ................. 59
Płyty do odtwarzania ............................ 65
Typy plików do odtwarzania ............... 66
Obsługiwane formaty audio ................. 67
Dane techniczne .................................... 67
Lista kodów języków ............................. 70
Indeks ...................................................... 72
10
PL
Zawartość opakowania
Instrukcja obsługi (dotyczy tylko modeli
oferowanych w Oceanii, Afryce, Indiach,
na Bliskim Wschodzie, w Chinach,
Tajlandii i na Tajwanie)
Podręcznik Konfiguracja wstępna
Podręcznik instalacji głośników
Podręcznik referencyjny (dotyczy tylko
modeli oferowanych w Europie)
Zdalne sterowanie (1)
Baterie R6 (AA) (2)
Antena przewodowa FM (1)
Kabel HDMI o dużej szybkości (1)
(dotyczy tylko modeli oferowanych
w Afryce*, Indiach, na Bliskim Wschodzie,
w Chinach, Tajlandii i na Tajwanie)
*Z wyjątkiem RPA.
Dotyczy wyłącznie BDV-E6100
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
Subwoofer (1)
11
PL
Dolne osłony głośników (4)
•Podstawy (4)
Dolna część głośników przednich
isurround (4)
•Wkręty (duże) (4)
Wkręty (małe) (16)
Dotyczy wyłącznie BDV-E4100
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
Subwoofer (1)
Dolne osłony głośników (2)
•Podstawy (2)
Dolna część przednich głośników (2)
Wkręty (duże) (2)
Wkręty (małe) (8)
12
PL
Dotyczy wyłącznie BDV-E3100
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
Subwoofer (1)
Dotyczy wyłącznie BDV-E2100
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
Subwoofer (1)
13
PL
Opis elementów i przycisków sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
A "/1 (włączanie/czuwanie)
Włączenie urządzenia lub ustawienie
go w tryb czuwania.
B Szuflada na płytę (str. 27)
C (N-Mark) (str. 32)
Ustawić kompatybilne urządzenie
NFC blisko wskaźnika, aby uaktywnić
funkcję NFC.
D Przyciski sterowania
odtwarzaniem
Z (otwieranie/zamykanie)
N
a) b)
(odtwarzanie)
x
b)
(zatrzymanie)
VOL +/–
a)
./> (poprzedni/następny)
FUNCTION (str. 25)
Wybór źródła odtwarzania.
a)
Na przyciskach N iVOL + znajdują się
wypukłości. Wypukłości ułatwiają obsłu
odtwarzacza bez użycia wzroku.
b)
Przytrzymać N na urządzeniu przez
ponad 2 sekundy, uruchomi się
demonstracja dźwięku. Nacisnąć x,
aby zakończyć demonstrację.
Podczas demonstracji poziom głośności
może być wyższy niż ustawiony poziom
głośności.
E Port (USB) (str. 29)
(Dotyczy wyłącznie BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100). Osłonę
można zdjąć paznokciem.
F (czujnik zdalnego sterowania)
G Wyświetlacz na panelu przednim
H Kontrolka LED
Biały: światła zapalone, gdy urządzenie
jest włączone.
Niebieski (dla opcji Bluetooth):
System jest gotowy do parowania:
miga szybko.
Podczas parowania: miga szybko.
– Podczas połączenia: miga.
– Połączenie jest nawiązane: kontrolki
świecą się.
Panel przedni
Gniazdo
Dotyczy wyłącznie
BDV -E2100
Uwaga
14
PL
A Kontrolka oznaczająca odbiór
sygnału stereo. (Tylko odbiornik
radiowy).
B Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
C Kontrolka zapala się, gdy system
jest aktywny poprzez funkcję
PARTY STREAMING.
D Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
E Kontrolka zapala się, gdy gniazdo
HDMI (OUT) jest poprawnie
podłączone do sprzętu HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) zgodnego z wejściem
HDMI lub DVI (Digital Visual
Interface).
F Wyświetla stan zestawu, m.in.
częstotliwość fal radiowych itd.
Po naciśnięciu przycisku DISPLAY
strumień informacji/dekodowanie
jest wyświetlane, gdy funkcja jest
ustawiona na „TV”.
Informacje o strumieniu lub stanie
dekodowania mogą nie pojawiać się
przy niektórych strumieniach lub
dekodowanych elementach.
Kiedy [Główne oświetlenie zestawu] jest ustawione
na [Auto] w menu [Nastawienia systemu],
przednie światła kontrolki LCD wyłączą się,
jeśli urządzenie nie jest obsługiwane przez
około 10 sekund.
A Gniazda SPEAKERS (str. 19)
B Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 20)
C Wejście LAN (100) (str. 22)
D Gniazdo HDMI (OUT) (str. 20)
E Gniazda AUDIO IN (L/R) (str. 21)
F Wejście ANTENNA (FM) (str. 22)
Kontrolki na wyświetlaczu panelu przedniego
Uwaga
Tylny panel
15
PL
Na przyciskach 5, AUDIO, 2 +, i N
znajdują się wypukłości. Wypukłości ułatwiają
obsługę odtwarzacza przy użyciu pilota.
•: Do obsługi telewizora
(Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w części „Sterowanie
telewizora za pomocą dołączonego
pilota” (str. 45)).
A Z (otwieranie/zamykanie)
Służy do otwierania i zamykania
szuflady na płytę.
SPEAKERS TVyAUDIO
Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być
emitowany przez głośniki zestawu, czy
głośniki telewizora. Funkcja ta jest
dostępna tylko po ustawieniu opcji
[Sterowanie przez HDMI] na [Włącz]
(str. 53).
TV "/1 (włączanie/czuwanie)
(str. 45)
Włączanie telewizora lub ustawianie
go w trybie czuwania.
"/1 (włączanie/czuwanie)
(strony 24, 41)
Włączanie systemu lub ustawianie go
wtrybie gotowości.
B Przyciski numeryczne (strony 41, 45)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, zaprogramowanych
częstotliwości radiowych itd.
AUDIO (str. 39)
Wybór formatu audio/ścieżki.
SUBTITLE
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
C Kolorowe przyciski
Przyciski skrótów służące do wybierania
elementów niektórych menu BD (mogą
być także używane do interaktywnych
operacji Java na płytach BD).
D TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego
menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
podręcznego płyty BD-ROM lub menu
płyty DVD.
OPTIONS (strony 26, 36, 47)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora lub na wyświetlaczu na
przednim panelu. (Położenie różni się
w zależności od wybranej funkcji).
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
B/V/v/b
Przenoszenie wyróżnienia do
wyświetlanego elementu.
(zatwierdź)
Wprowadzenie wybranego elementu.
Pilot
16
PL
E SOUND MODE +/– (str. 25)
Wybór trybu dźwiękowego.
HOME (strony 24, 43, 48)
Wejście lub wyjście z menu głównego
zestawu.
MUSIC EQ
Wybór zaprogramowanego korektora
muzycznego podczas słuchania.
SEN
Umożliwia dostęp do serwisu
internetowego „Sony Entertainment
Network”.
F Przyciski sterowania
odtwarzaniem
Zapoznać się z rozdziałem
„Odtwarzanie” (str. 27).
./> (poprzedni/następny)
Służą do przechodzenia do
poprzedniego/następnego rozdziału,
utworu lub pliku.
m/M (szybkie przewijanie/
wolne odtwarzanie/stopklatka)
Podczas odtwarzania pozwalają na
przewijanie nagrania w przód/w tył
w przyspieszonym tempie. Każde
naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę szybkości przewijania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym
tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu
przez ponad jedną sekundę w trybie
pauzy.
Odtwarzanie pojedynczych klatek po
naciśnięciu w trybie pauzy.
Podczas odtwarzania płyt Blu-ray 3D funkcje
odtwarzania spowolnionego do tyłu
i odtwarzania do tyłu pojedynczych klatek
nie są dostępne.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania
(wznawianie odtwarzania).
Aktywuje przycisk Play (str. 42), gdy
system jest włączony i ustawiony na
funkcję „BD/DVD”.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
x (zatrzymywanie)
Zatrzymanie odtwarzania
i zapamiętanie miejsca zatrzymania
(punkt wznowienia). Miejsce
wznowienia tytułu/utworu to ostatnio
odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie
wprzypadku folderu ze zdjęciami.
Zatrzymanie demonstracji dźwięku.
Przyciski sterowania radiem
Zapoznać się z rozdziałem „Tuner”
(str. 40).
PRESET +/-
TUNING +/-
G (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności.
TV
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV t (wejście telewizyjne)
Przełączanie źródła sygnału
wejściowego między telewizorem
a innymi źródłami.
H DISPLAY (strony 28, 33, 41, 46)
Wyświetlanie informacji dotyczących
odtwarzania i przeglądania sieci na
ekranie telewizora.
Wyświetlanie na wyświetlaczu na
przednim panelu informacji
o zaprogramowanej stacji radiowej,
częstotliwości itd.
Uwaga
17
PL
I FOOTBALL
Zestaw wybiera tryb dźwiękowy
optymalny do oglądania meczów
piłkarskich.
J BLUETOOTH
Wybranie funkcji „BT”.
Kiedy niebieska dioda LED świeci się
podczas funkcji „BT”, nacisnąć, aby
rozpocząć parowanie lub aby połączyć
się z powiązanym urządzeniem
Bluetooth.
FUNCTION (str. 25)
Wybór źródła odtwarzania.
K SLEEP (str. 44)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
18
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Instalacja głośników
Zainstalować głośniki, odnosząc się do
poniższej ilustracji.
A Głośnik przedni lewy (L)
B Głośnik przedni prawy (R)
C Głośnik środkowy
D Głośnik lewy surround (L)
E Głośnik prawy surround (R)
F Subwoofer
G TV
Instalacja głośników w położeniu
tylnym (Rozmieszczenie
głośników: [Standardowy])
Instalacja wszystkich głośników
w położeniu przednim
(Rozmieszczenie głośników:
[Same przednie])
Należy upewnić się, że ustawienie rozmieszczenia
głośników (str. 43) jest zgodne z faktycznym ich
ustawieniem.
• W przypadku ustawiania głośników i (lub)
podstaw głośników na podłodze pokrytej
woskiem, olejem, pastą itd. należy zachować
ostrożność, ponieważ może to spowodować
poplamienie lub odbarwienie.
• Nie należy opierać się o głośnik ani się na nim
podpierać, ponieważ może to spowodować jego
przewrócenie.
Głośniki można zainstalować na ścianie.
Szczegółowe informacje znajdują się
w Podręczniku instalacji głośników
(wchodzi w skład zestawu).
Wprowadzenie
A
D
B
E
FG
C
Uwaga
Wskazówki
AD EBGCF
19
PL
Wprowadzenie
Krok 2: Podłączanie zestawu
Przewód zasilający zestawu należy podłączyć
do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu
wszystkich innych połączeń.
(Dotyczy wyłącznie modeli BDV-E6100/
BDV-E4100) Informacje o montażu
głośników znajdują się we wchodzącym
w skład zestawu Podręczniku instalacji
głośników.
W przypadku podłączania innych urządzeń
wyposażonych w regulację głośności należy dla
nich ustawić głośność na niższym poziomie, aby
uniknąć zniekształcenia dźwięku.
Podłączyć przewody głośnikowe tak, aby
pasowały do koloru odpowiednich gniazd
zestawu.
Przy podłączaniu urządzenia złącze należy
wsunąć aż do usłyszenia kliknięcia.
Uwaga
Podłączanie głośników
Szary
(głośnik prawy
surround (R))
Fioletowy
(subwoofer)
Biały
(głośnik przedni
lewy (L))
Czerwony
(głośnik przedni
prawy (R))
Zielony
(głośnik
środkowy)
Niebieski
(głośnik lewy
surround (L))
20
PL
Wprowadzenie
Wybrać jedną z następujących metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazd wejściowych
dostępnych w telewizorze.
Połączenie wideo
1)
Kabel HDMI o dużej szybkości
2)
Jeżeli gniazdo HDMI IN telewizora obsługuje funkcję ARC, połączenie przy użyciu przewodu HDMI
umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. Szczegółowe informacje na temat
nastawiania funkcji ARC zawiera część [Audio Return Channel] (str. 53).
Połączenia audio
Jeśli zestaw nie zostanie podłączony do gniazda HDMI telewizora zgodnego z funkcją ARC,
należy dokonać odpowiedniego połączenia audio, aby móc słuchać dźwięku z telewizora
przez głośniki zestawu.
Podłączanie telewizora
A
A
B C
Kabel HDMI
1)
(dotyczy tylko modeli oferowanych
w Afryce*, Indiach, na Bliskim Wschodzie, w Singapurze,
Chinach, Tajlandii i na Tajwanie)
* Z wyjątkiem RPA.
lub
2)
B Wysoka jakość
Standardowa
jakość
C
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Kabel audio (spoza zestawu)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Sony BDV-E3100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla