Bosch Serie | 2 DWW063462 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DWW063462
bg Инструкции за монтаж
и употреба
pl Instrukcja montazu i
obslugi
sl Navodila za montažo in
uporabo
ro Instructii de folosire si
montaj
ru
Инструкции по монтажу
и эксплуатации
uk Інструкція з монтажу і
експлуатації
2
bg стр. 3
pl strona 18
sl stran 33
> 65 cm> 50 cm
ro pagină 48
ru стр. 63
uk стор. 78
електрическипечки
Kuchenki elektryczne
Elektricni štedilniki
gătitelectrice
электрическиеплиты
електричніплити
готварскипечкинагазилисмесени
kuchenek gazowych lub mieszanych
plin kuhalniki ali mešano
gătitcugazsaumixte
газовыеплитыилисмешанных
газовіплитиабозмішаних
3
Óïîòðåáà íà àñïèðàòîðà
Àñïèðèðàùà âåðñèÿ
(ñ âåíòèëàöèîíåí èçõîä)
Âåíòèëàòîðúò çàñìóêâà ïàðàòà, êîÿòî
ñå îòäåëÿ ïðè ãîòâåíå è ïîñðåäñòâîì
ôèëòðèòå çà ìàçíèíè ÿ îòâåæäà èçâúí
ïîìåùåíèåòî.
Ôèëòðèòå çà ìàçíèíè çàäúðæàò ìàçíèòå
÷àñòèöè îò èçïàðåíèÿòà, êîèòî ñå
îòäåëÿò ïðè ãîòâåíå.
Ïî òîçè íà÷èí â ïîìåùåíèåòî íå
îñòàâàò íèêàêâè ñëåäè, íèòî îò ìàçíèíè,
íèòî îò ìèðèçìè.
Ôèëòðèðàùà âåðñèÿ
(ðåöèðêóëèðàíå)
Çà òàçè âåðñèÿ å íåîáõîäèìî äà
èíñòàëèðàòå ôèëòúð ñ àêòèâåí âúãëåí
(âæ. Ôèëòðè è Ïîääðúæêà).
Ôèëòúðúò ñ àêòèâåí âúãëåí ìîæå
äà áúäå çàêóïåí êàòî äîïúëíèòåëíà
ïðèíàäëåæíîñò â ÑÏÅÖÈÀËÈÇÈÐÀÍÈÒÅ
ÌÀÃÀÇÈÍÈ.
Êîäîâåòå çà îñúùåñòâÿâàíå íà ïîðú÷êàòà
ñà ïîñî÷åíè íà ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà îò
íàñòîÿùèÿ íàðú÷íèê ñ èíñòðóêöèè.
Âåíòèëàòîðúò çàñìóêâà ïàðàòà, êîÿòî
ñå îòäåëÿ ïðè ãîòâåíå, ïðå÷èñòâà ÿ
ïîñðåäñòâîì ôèëòúðà çà ìàçíèíè èëè
ôèëòúðà ñ àêòèâåí âúãëåí, ñëåä êîåòî
âðúùà îòíîâî ïðå÷èñòåíèÿ âúçäóõ â
ïîìåùåíèåòî.
Ôèëòúðúò çà ìàçíèíè çàäúðæà ìàçíèòå
÷àñòèöè îò èçïàðåíèÿòà, êîèòî ñå
îòäåëÿò ïðè ãîòâåíå.
Ôèëòúðúò ñ àêòèâåí âúãëåí ïîãëúùà
èçïàðåíèÿòà ïî âðåìå íà ãîòâåíå.
Àêî íå å èíñòàëèðàí ôèëòúð ñ àêòèâåí
âúãëåí íå å âúçìîæíî äà ñå ïîãúëíàò
ìèðèçìèòå îò èçïàðåíèÿòà ïî âðåìå íà
ãîòâåíå.
Îïèñàíèå íà àñïèðàòîðà
Îñâåòëåíèå
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà è ïîääðúæêà
Áóòîíè
Îñâåòëåíèå/
Åë. ìîòîð
Ôèëòúð çà
ìàçíèíè
4
Íå ïîçâîëÿâàéòå íà äåöà äà ñè èãðàÿò
ñ àñïèðàòîðà!
Íèêîãà íå èçïîëçâàéòå àñïèðàòîðà
àêî ðåøåòêàòà íå å ïðàâèëíî ìîíòèðàíà!
ÇÀÁÐÀÍÅÍÎ å èçïîëçâàíåòî íà
àñïèðàòîðà êàòî ðàáîòåí ïëîò, îñâåí àêî
íå å èçðè÷íî óêàçàíî.
Ïîìåùåíèåòî òðÿáâà äà áúäå äîáðå
âåíòèëèðàíî, êîãàòî àñïèðàòîðúò ñå
èçïîëçâà åäíîâðåìåííî ñ äðóãè óðåäè,
êîèòî ðàáîòÿò íà ãàç èëè äðóã âèä ãîðèâî.
Àñïèðèðàíèÿò âúçäóõ íå òðÿáâà äà ñå
îòâåæäà ïðåç ñúùèÿ îòâîä, ïðåç êîéòî ñå
îòâåæäà ïàðàòà, êîÿòî ñå îòäåëÿ îò óðåäèòå
ðàáîòåùè íà ãàç èëè äðóã âèä ãîðèâî.
Ñòðîãî çàáðàíåíî å ãîòâåíåòî íà
îòêðèò ïëàìúê ïîä àñïèðàòîðà!
Îòêðèòèÿò ïëàìúê å âðåäåí çà ôèëòðèòå è
ìîæå äà ïðåäèçâèêà ïîæàð, çàòîâà òðÿáâà
èçðè÷íî äà ñå èçáÿãâà.
Îòêðèòèÿò ïëàìúê å âðåäåí çà
ôèëòðèòå è ìîæå äà ïðåäèçâèêà ïîæàð,
çàòîâà òðÿáâà èçðè÷íî äà ñå èçáÿãâà.
Ïðè ïúðæåíå íå ñå îòäàëå÷àâàéòå çà
äà íå ïëàìíå íàãîðåùåíîòî îëèî.
Îòêðèòèòå äåòàéëè ìîãàò äà ñå
íàãðåÿò çíà÷èòåëíî, êîãàòî ñå èçïîëçâàò
åäíîâðåìåííî íÿêîëêî ãîòâàðñêè óðåäà.
Ñïàçâàéòå ñòðîãî ïðåäïèñàíèÿòà
íà ìåñòíèòå êîìïåòåíòíè âëàñòè âúâ
âðúçêà ñ òåõíè÷åñêèòå ìåðêè è ìåðêèòå
çà áåçîïàñíîñò ïðè îòâåæäàíå íà ïàðàòà
íàâúí.
Àñïèðàòîðúò òðÿáâà äà ñå ïî÷èñòâà
÷åñòî êàêòî îòâúòðå òàêà è îòâúí (ÏÎÍÅ
ÂÅÄÍÚÆ Â ÌÅÑÅÖÀ). Ñïàçâàéòå
ñòðèêòíî èíñòðóêöèèòå çà ïîääðúæêà
ïîñî÷åíè â íàñòîÿùîòî óïúòâàíå!
Íåñïàçâàíåòî íà èíñòðóêöèèòå çà
ïî÷èñòâàíå íà àñïèðàòîðà è çà ïîäìÿíà è
ïî÷èñòâàíå íà ôèëòðèòå ìîæå äà äîâåäå
äî ðèñê îò ïîæàð.
Âíèìàíèå:
Èíñòðóêöèèòå çà óïîòðåáà ñå îòíàñÿò
çà ðàçëè÷íèòå âåðñèè íà àñïèðàòîðà.
Ñëåäîâàòåëíî ìîæåòå äà îòêðèåòå
îïèñàíèå íà èíäèâèäóàëíèòå
õàðàêòåðèñòèêè, êîèòî íå çàñÿãàò
çàêóïåíèÿ îò Âàñ ìîäåë.
Òîçè àñïèðàòîð îòãîâàðÿ íà
èçèñêâàíèÿòà íà ñúîòâåòíèòå íîðìè çà
áåçîïàñíîñò.
Îòñòðàíÿâàíåòî íà ïîâðåäè òðÿáâà äà
ñå èçâúðøâà ñàìî îò êâàëèôèöèðàí
òåõíè÷åñêè ïåðñîíàë.
Åâåíòóàëíè ãðåøêè ïðè îòñòðàíÿâàíåòî
íà ïîâðåäè ìîæå äà èçëîæè íà
çíà÷èòåëíà îïàñíîñò ïîòðåáèòåëÿ.
Ïðåäè äà ïóñíåòå óðåäà â óïîòðåáà, Âè
ñúâåòâàìå äà ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî
íàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà.
 òÿõ ñå ñúäúðæà íå ñàìî âàæíà
èíôîðìàöèÿ çà íà÷èíà íà óïîòðåáà è
ïîääðúæêà íà óðåäà, à ñúùî òàêà è çà
Âàøàòà ëè÷íà áåçîïàñíîñò.
Çàïàçåòå èíñòðóêöèèòå çà óïîòðåáà è
èíñòàëèðàíå çà áúäåùî ïîëçâàíå.
Èçõâúðëåòå àìáàëàæà ïî
ïîäîáàâàùèÿ çà öåëòà íà÷èí (âæ.
èíñòðóêöèèòå çà Èíñòàëèðàíå).
Íàñòîÿùèÿò àñïèðàòîð å
ïðåäíàçíà÷åí ñàìî çà áèòîâè íóæäè.
Ïðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì îïåðàöèèòå
ñâúðçàíè ñ ïî÷èñòâàíå èëè ïîääðúæêà,
èçêëþ÷åòå àñïèðàòîðà îò åë. ìðåæàòà
êàòî èçâàäèòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà
èëè èçêëþ÷èòå ãëàâíèÿ ïðåêúñâà÷ íà
æèëèùåòî.
Óðåäúò íå å ïðåäíàçíà÷åí çà óïîòðåáà
îò äåöà è ëèöà ñ îãðàíè÷åíè óìñòâåíè
èëè ôèçè÷åñêè âúçìîæíîñòè è õîðà áåç
îïèò, îñâåí àêî íå ñà ïîä íàáëþäåíèå
è ñúîòâåòíî íå áúäàò îáó÷åíè êàê
äà ïîëçâàò óðåäà îò îòãîâàðÿùî çà
áåçîïàñíîñòòà èì ëèöå.
Ïðåäè âêëþ÷âàíå
5
Ïðåäè âêëþ÷âàíå
Ãàçîâè è åëåêòðè÷åñêè êîòëîíè
Íå èçïîëçâàéòå åäíîâðåìåííî
âñè÷êè ãàçîâè êîòëîíè íà ìàêñèìàëíà
ìîùíîñò çà ïîâå÷å îò 15 ìèíóòè, òúé
êàòî ïîâúðõíîñòòà íà àñïèðàòîðà ìîæå
äà ñå çàãðåå è äà ïðåäèçâèêà èçãàðÿíå íà
êîæàòà ïðè äîïèð èëè óâðåæäàíå íà ñàìèÿ
àñïèðàòîð.
Àêî èçïîëçâàòå ïîâå÷å îò òðè ãàçîâè
êîòëîíà åäíîâðåìåííî òðÿáâà äà
âêëþ÷èòå àñïèðàòîðà íà ìàêñèìàëíà
ìîùíîñò.
Çàáåëåæêà: Êîòëîí ñ ìîùíîñò ïî-
ãîëÿìà îò 5 KW (îò òèïà WOK) îòãîâàðÿ
íà äâà ñòàíäàðòíè êîòëîíà.
Íå îñòàâÿéòå ãàçîâèòå êîòëîíè
âêëþ÷åíè, êîãàòî âúðõó òÿõ íÿìà
òåíäæåðè! Ðåãóëèðàéòå ïëàìúêà, ïî
òàêúâ íà÷èí, ÷å äà íå èçëèçà èçâúí
ïåðèìåòúðà íà òåíäæåðàòà.
Íå èçïîëçâàéòå àñïèðàòîðà, àêî
ëàìïè÷êèòå íå ñà ïðàâèëíî ìîíòèðàíè,
òîâà ìîæå äà äîâåäå îò îïàñíîñò îò òîêîâ
óäàð!
Ôèðìàòà íå ïîåìà îòãîâîðíîñò çà
åâåíòóàëíè íåèçïðàâíîñòè, ùåòè èëè
ïîæàð, íàíåñåíè íà àñïèðàòîðà â ðåçóëòàò
íà íåñïàçâàíå íà èíñòðóêöèèòå ïîñî÷åíè
â íàñòîÿùîòî óïúòâàíå.
6
Óïîòðåáà íà àñïèðàòîðà
Íàé-åôèêàñíèÿò ìåòîä çà àñïèðèðàíå
íà ïàðàòà, êîÿòî ñå îòäåëÿ ïðè ãîòâåíå å
ñëåäíèÿò:
Âêëþ÷åòå àñïèðèðàùèÿ ìîòîð
íåïîñðåäñòâåíî ñëåä êàòî çàïî÷íåòå äà
ãîòâèòå.
Èçêëþ÷åòå ìîòîðà íÿêîëêî ìèíóòè ñëåä
êàòî ïðèêëþ÷èòå ñ ãîòâåíåòî.
Âêëþ÷âàíå:
Èçáåðåòå æåëàíàòà ìîùíîñò íà ðàáîòà
íà àñïèðèðàùèÿ ìîòîð.
Èçêëþ÷âàíå:
Çàâúðòåòå íà 0.
Îñâåòëåíèå:
Îñâåòëåíèåòî ìîæå äà áúäå âêëþ÷åíî
âúâ âñåêè åäèí ìîìåíò, íåçàâèñèìî îò
òîâà äàëè àñïèðèðàùèÿò ìîòîð ðàáîòè
èëè íå.
Ôèëòðè è ïîääðúæêà
Âíèìàíèå! Ïðåäè êàêâàòî è äà å
îïåðàöèÿ ñâúðçàíà ñ ïî÷èñòâàíå èëè
ïîääðúæêà, èçêëþ÷åòå àñïèðàòîðà îò
åë. ìðåæàòà êàòî èçâàäèòå ùåïñåëà
îò êîíòàêòà èëè èçêëþ÷èòå ãëàâíèÿ
ïðåêúñâà÷ íà æèëèùåòî.
Ôèëòúð çà çàäúðæàíå íà ìàçíèíè:
Ôèëòúðúò çà ìàçíèíè çàäúðæà ìàçíèòå
÷àñòèöè, êîèòî ñå ñúäúðæàò â ïàðàòà,
êîÿòî ñå îòäåëÿ ïðè ãîòâåíå.
Ôèëòúðúò å èçðàáîòåí îò íåãîðèì ìåòàë.
Âíèìàíèå:
Ïðè íàñèùàíå íà ôèëòúðà ñ ìàçíè
÷àñòèöè ñå óâåëè÷àâà è îïàñíîñòòà îò
âúçïëàìåíÿâàíå, êîåòî ìîæå äà äîâåäå
äî íàìàëÿâàíå íà àáñîðáöèîííèÿ
êàïàöèòåò íà àñïèðàòîðà.
Âàæíî:
Ïî÷èñòâàéòå ðåäîâíî ôèëòúðà çà
çàäúðæàíå íà ìàçíèíè.
Ïî÷èñòâàíå íà ôèëòúðà çà ìàçíèíè:
Ïðè íîðìàëåí ðåæèì íà ðàáîòà (îò 1
äî 2 ÷àñà íà äåí) ìåòàëíèÿò ôèëòúð
çà çàäúðæàíå íà ìàçíèíè òðÿáâà äà ñå
ïî÷èñòâà íà âñåêè 8-10 ñåäìèöè.
Ôèëòúðúò ìîæå äà ñå ìèå â
ñúäîìèÿëíà ìàøèíà, êîåòî ìîæå äà
ïðåäèçâèêà ëåêî îáåçöâåòÿâàíå.
Ïîñòàâåòå ôèëòúðà â ñâîáîäíî
ñúñòîÿíèå â ñúäîìèÿëíàòà ìàøèíà, ÍÅ
ãî çàñòîïîðÿâàéòå.
Âàæíî: Íå ìèéòå çàìúðñåíèòå ôèëòðè
çàåäíî ñ äîìàêèíñêè ñúäîâå!
Ïðè ìèåíå íà ðúêà, íàêèñíåòå ôèëòúðà
â òîïëà âîäà è ìèÿëåí ïðåïàðàò è ãî
îñòàâåòå äà ïðåñòîè â ïðîäúëæåíèå
íà íÿêîëêî ÷àñà. Ïî÷èñòåòå ôèëòúðà ñ
÷åòêà, èçïëàêíåòå ÿ è ÿ îñòàâåòå äà ñå
îöåäè.
Îñâåòëåíèå
Åë. ìîòîð
7
Ìîíòèðàíå:
Ìîíòèðàéòå ôèëòðèòå íàä ìîòîðà.
Óâåðåòå ñå, ÷å áîëòîâåòå R âúðõó
êîìèíà ñúâïàäàò ñ îòâåðñòèÿòà
íà óøèòå S, ñëåä êîåòî çàâúðòåòå
ïî ïîñîêà íà ÷àñîâíèêîâàòà
ñòðåëêà äîêàòî ñå çàñòîïîðÿò
Äåìîíòèðàíå:
Çà äà äåìîíòèðàòå ôèëòúðà èçïúëíåòå
îïåðàöèèòå â îáðàòåí ðåä.
Ôèëòúðúò ñ àêòèâåí âúãëåí ñå
çàìúðñÿâà ñëåä ïðèáëèçèòåëíî äúëúã
ïåðèîä íà ðàáîòà, â çàâèñèìîñò îò
íà÷èíà íà ãîòâåíå è îò òîâà êîëêî ÷åñòî
ãî ïî÷èñòâàòå.
Âúâ âñåêè ñëó÷àé å íåîáõîäèìî äà
ïîäìåíÿòå ïàòðîíà ïîíå âåäíúæ íà 4
ìåñåöà.
Ôèëòúðúò ñ àêòèâåí âúãëåí ÍÅ ñå ìèå,
íèòî ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí ïîâòîðíî.
Ôèëòúðúò ñ àêòèâåí âúãëåí ìîæå äà
áúäå çàêóïåí â ÑÏÅÖÈÀËÈÇÈÐÀÍ
ÌÀÃÀÇÈÍ (âæ. ïàðàãðàô "Ñïåöèàëíè
àêñåñîàðè").
Èçïîëçâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè ôèëòðè
ñ àêòèâåí âúãëåí çà äà ãàðàíòèðàòå
ïðàâèëíîòî ôóíêöèîíèðàíå íà
àñïèðàòîðà.
Ðåöèêëèðàíå íà óïîòðåáÿâàíè ôèëòðè
ñ àêòèâåí âúãëåí:
Ôèëòðèòå ñ àêòèâåí âúãëåí ÍÅ
ñúäúðæàò âðåäíè âåùåñòâà, çàòîâà
ìîãàò äà ñå ðåöèêëèðàò êàòî äîìàøåí
îòïàäúê.
Ìîíòèðàíå è äåìîíòèðàíå íà ôèëòðèòå
çà çàäúðæàíå íà ìàçíèíè:
1. Íàòèñíåòå ïðóæèííèÿ ìåõàíèçúì íà
ôèëòðèòå çà ìàçíèíè íàâúòðå è ãè
èçâàäåòå.
2. Ïî÷èñòåòå ôèëòðèòå.
3. Ìîíòèðàéòå îòíîâî ôèëòðèòå çà
ìàçíèíè.
Ôèëòúð ñ àêòèâåí âúãëåí:
Çà ïðå÷èñòâàíå íà ïàðàòà, êîÿòî ñå îòäåëÿ
ïðè ãîòâåíå âúâ âàðèàíò íà ôèëòðèðàùà
âåðñèÿ (ðåöèðêóëèðàíå).
Âíèìàíèå:
Ïðè íàñèùàíå íà ôèëòúðà ñ ìàçíè
÷àñòèöè ìîæå äà íàðàñòíå îïàñíîñòòà
îò ïîæàð êàòî åäíîâðåìåííî ñ òîâà
íàìàëÿâà àáñîðáöèîííèÿ êàïàöèòåò íà
àñïèðàòîðà.
Ôèëòðè è ïîääðúæêà
8
Installation Instructions
Ïî÷èñòâàíå è ãðèæè çà àñïèðàòîðà
Èçêëþ÷åòå óðåäà îò åë. ìðåæàòà.
Ïðè ïîäìÿíà è ïî÷èñòâàíå íà
ôèëòðèòå (âæ. ïàðàãðàô "Ôèëòðè è
ïîääðúæêà íà ôèëòðèòå"): ïî÷èñòåòå
ëåñíî äîñòúïíèòå ÷àñòè çà äà èçáåãíåòå
åâåíòóàëíè ïîæàðè è çàïàçèòå óðåäà â
îïòèìàëíî ñúñòîÿíèå.
Çà öåëòà èçïîëçâàéòå òîïëà âîäà è
ïîäõîäÿù ìèÿëåí ïðåïàðàò.
Ïðè óïîðèòè çàìúðñÿâàíèÿ (íàñëîåíè
îò äúëãî âðåìå) å ïðåïîðú÷èòåëíî äà
èçïîëçâàòå ñïðåé çà ïî÷èñòâàíå íà
ñòúêëåíè ïîâúðõíîñòè.
Íå ñå ñòðåìåòå äà èçòúðæåòå
íàñëîåíèòå çàìúðñÿâàíèÿ, à ãè
íàìîêðåòå ñ ìîêðà êúðïà çà äà ñå
ðàçãðàäÿò.
Èçáÿãâàéòå óïîòðåáàòà íà àáðàçèâíè
ïðåïàðàòè è ãúáè, êîèòî áèõà ìîãëè äà
óâðåäÿò ïîâúðõíîñòòà íà àñïèðàòîðà;
Ïðåäóïðåæäåíèå: Íå ïî÷èñòâàéòå ñúñ
ñïèðò ïëàñòìàñîâèòå ïîâúðõíîñòè, òúé
êàòî ìîãàò äà ñå ïîÿâÿò òúìíè ïåòíà.
Âíèìàíèå! Ïðîâåòðÿâàéòå ÷åñòî
ïîìåùåíèåòî è íå îñòàâÿéòå êîòëîíèòå
âêëþ÷åíè.
Çà ïî÷èñòâàíå íà ïàíåëà íà
àñïèðàòîðà èçïîëçâàéòå ñàìî ìåêà
è âëàæíà êúðïà, íàïîåíà ñ íèñêî
êîíöåíòðèðàí ìèÿëåí ïðåïàðàò.
Íå èçïîëçâàéòå ïðåïàðàòè çà ëúñêàíå íà
ïðîäóêòè îò íåðúæäàåìà ñòîìàíà!
Ïîâúðõíîñòè îò íåðúæäàåìà ñòîìàíà:
Çà öåëòà èçïîëçâàéòå íèñêî
êîíöåíòðèðàí ìèÿëåí ïðåïàðàò,
êîéòî íå ñúäúðæà àáðàçèâíè ÷àñòèöè,
ïîäõîäÿù çà ïî÷èñòâàíå íà àðòèêóëè îò
íåðúæäàåìà ñòîìàíà.
Òúðêàéòå â ïîñîêàòà íà ñàòèíèðàíå è
ïîëèðàíå.
Íå èçïîëçâàéòå íèêîé îò òóê
ïîñî÷åíèòå ìàòåðèàëè çà ïî÷èñòâàíå
íà ïîâúðõíîñòè îò íåðúæäàåìà
ñòîìàíà: ãúáè ñ ìåòàëíè íèøêè,
ïî÷èñòâàùè ïðåïàðàòè ñúñ
ñúäúðæàíèå íà ïÿñúê, ñîäà, êèñåëèíè
è õëîð!
Àëóìèíèåâè è ïëàñòìàñîâè
ïîâúðõíîñòè:
Èçïîëçâàéòå ìåêà êúðïà çà ïî÷èñòâàíå
íà ñòúêëî, êîÿòî íå ñå íèùè èëè êúðïà
îò ìèêðîôèáúð.
Íå èçïîëçâàéòå ñóõè êúðïè!
Èçïîëçâàéòå íèñêî êîíöåíòðèðàíè
ìèÿëíè ïðåïàðàòè, ïîäõîäÿùè çà
ïî÷èñòâàíå íà ñòúêëåíè ïîâúðõíîñòè.
Íå óïîòðåáÿâàéòå àãðåñèâíè, êèñåëèííè
èëè êîðîçèâíè ïðåïàðàòè!
Íå èçïîëçâàéòå àáðàçèâíè ïðåïàðàòè!
9
Ïîäìÿíà íà ëàìïèòå
Âíèìàíèå! Ïðåäè äà âçåìåòå åë.
êðóøêèòå â ðúêà, óâåðåòå ñå, ÷å ñà
èçñòèíàëè.
1. Èçêëþ÷åòå óðåäà îò åë. ìðåæàòà.
2. Îòñòðåíåòå ôèëòðèòå çà ìàçíèíè.
3. Заменете повредената лампа.
Използвайте единствено лампи LED
с максимална мощност 3W-E14. За
допълнителна информация, консулти-
райте приложената листовка “ILCOS
D” (цифрено-буквена позиция "1d").
4. Ìîíòèðàéòå îòíîâî ôèëòðèòå çà
ìàçíèíè.
5.  ñëó÷àé, ÷å åë. êðóøêèòå íå ñâåòÿò
ïðåäè äà ïîòúðñèòå ïîìîùòà íà
ñïåöèàëèñò, óâåðåòå ñå, ÷å ñà
ìîíòèðàíè ïðàâèëíî.
Ôàáðè÷íè äåôåêòè
 ñëó÷àé íà âúïðîñè èëè ôàáðè÷íè
äåôåêòè, ìîëÿ îáúðíåòå ñå êúì
ãàðàíöèîííèÿ ñåðâèç
(âæ. ñïèñúêà ñ ãàðàíöèîííèòå ñåðâèçè).
Ñëåä êàòî ñå ñâúðæåòå ñ ãàðàíöèîííèÿ
ñåðâèç, ìîëÿ ïîñî÷åòå:
N°-E FD
Ïîïúëíåòå ïîëåòàòà ñúñ ñúîòâåòíèòå
íîìåðà, êîèòî ñà ïîñî÷åíè âúðõó
òàáåëêàòà, êîÿòî ñå íàìèðà âúâ
âúòðåøíàòà ÷àñò íà àñïèðàòîðà, ïîä
ðåøåòêàòà íà ôèëòúðà.
10
Предупреждения
Във всеки случай се консултирайте с
компетентния коминочистач, който може
да оцени общата тяга на въздуха и да ви
предложи подходяща мярка за проветре-
ние.
Ако абсорбаторът се използва изключи-
телно в режим на рециркулация, работата
е възможна без ограничения.
Старите домакински уреди не пред-
ставляват отпадъци без стойност.
Рециклирайки ги, могат да се добият цен-
ни първични суровини.
Преди да пристъпите към рециклиране на
уреда, уверете се, че е напълно неизполз-
ваем.
Настоящият уред отговаря на изисквания-
та на Европейската Директива 2002/96/ЕС
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Уверявайки се, че този продукт
ще бъде рециклиран по подобаващия за
целта начин, Вие допринасяте за опазва-
нето на околната среда и Вашето здраве.
Символът върху уреда или в придружа-
ващата го документация посочва, че този
продукт не трябва да бъде считан за до-
машен отпадък, а трябва да бъде преда-
ден в специално предназначените за цел-
та пунктове за събиране и рециклиране
на електрическа и електронна апаратура.
Придържайте се към местните нормативи
за преработка на отпадъци! За по-подроб-
на информация във връзка с предаването,
преработката и рециклирането на този
продукт, Ви съветваме да се обърнете към
компетентните местни служби, пунктовете
за събиране на домашни отпадъци или
магазинът, в който сте закупили този ел.
уред.
При доставка уредът е опакован и
поставен в предпазен кашон.
Всички материали използвани за амба-
лажа са екологични и могат да бъдат
рециклирани.
Изхвърляйки амбалажа според нормите за
разделно събиране на домашните отпа-
дъци Вие допринасяте за опазването на
околната среда.
Обърнете се за информация към магази-
на, в който сте закупили този продукт или
Опасност за живота!
Обратно всмуканите газове от изгарянето
могат да доведат до отравяния.
Винаги осигурявайте достатъчно свеж
въздух, ако уредът се използва в режим
с отработен въздух едновременно със
зависима от стайния въздух печка.
Зависимите от стайния въздух печки
(напр. нагревателните уреди, работещи
с газ, нафта, дърва или въглища, кон-
векторните нагреватели, калориферите)
изтеглят въздух за изгаряне от мястото на
поставяне и изкарват отработени газове
през съоръжение за отработени газове
(напр. димоотвод) на открито.
При включен абсорбатор се изкарва въз-
духа от кухнята и съседните помещения
- ако няма достатъчен приток на въздух
налягането се понижава. Опасните газове
от комина или шахтата за вентилация се
засмукват обратно в жилищните помеще-
ния.
Ето защо винаги трябва да има доста-
тъчно свеж въздух.
Отворът в стената за свеж/отработен
въздух не гарантира сам по себе си
запазването на граничната стойност.
Безопасна работа е възможна само ако
подналягането в отделението на огнището
не превишава 4 Pa (0,04 mbar). Това може
да се постигне, ако чрез незатварящи се
отвори, напр. във вратите, прозорците, в
комбинация със стенна кутия за подаван/
отработван въздух или чрез други техни-
чески средства въздухът, който е нужен за
изгарянето, може да постъпва.
Installation Instructions
Инструкции за инсталиране
11
към местните служби.
Този аспиратор съществува в два
варианта: с вентилационен изход (аспири-
раща версия) и рециркулиране (филтри-
раща версия).
И в двата случая аспираторът трябва
да бъде монтиран централно над готвар-
ския плот.
Минималното разстояние между
повърхността, на която се поставят съ-
довете за готвене и най-ниската част на
кухненския аспиратор не трябва да бъде
по-малко от 50 см в случай на електри-
чески печки и 65 см в случай на газови
или комбинирани печки.
Ако в инструкциите на газовия уред за
готвене е посочено по-голямо разстояние,
то трябва да се има предвид.
Предупреждения
12
Преди инсталиране
При употребата на дълги и гофрирани
въздуховодн
и тръби и тръби с много връзки
и малък диаметър, процентът на аспири-
ране на въздуха няма да бъде оптимален и
аспираторът ще бъде по-шумен.
Тръби с кръгло сечение:
Съветваме Ви да използвате тръби с
вътрешен диаметър 150 мм.
Вътрешното сечение на плоските тръби
(например тръби с правоъгълно сечение)
не трябва да бъде по-малко от сечението на
кръглите тръби.
Не използвайте тръби с колена!
Ø 150мм отговаря приблизително на 177
см².
Ако тръбите са с различен диаметър
използвайте подоходяща залепваща
лента за да облепите точките на свърз-
ване.
При вариант на монтиране с вен-
тилационен изход, уверете се, че
помещението е добре вентилирано.
Свързване на въздуховодна тръба Ш 150
мм:
Свържете директно тръбата към отвора
на въздушния из
ход на аспиратора.
Аспирираща версия
вентилационен изход)
Парата, която се отделя при готвене се
отвежда навън посредством въздуховод-
на тръба, която засмуква я нагоре или я
отвежда директно навън през тръба, която
преминава през стената.
За да използвате аспиратора във вари-
ант на аспирираща версия, монтирайте
антивъзвръщателен клапан във въздушния
изход в стената.
Ако избраният от Вас модел не разполага
с антивъзвръщателен клапан, можете да го
закупите в специализираните представител-
ства.
Инсталиране на антивъзвръщателния
клапан:
Монтирайте антивъзвръщателния клапан
във въздуховодната тръба.
Уверете се, че антивъзвръщателният
клапан се отваря свободно.
Ако изберете вариант на отвеждане на парата
директно навън трябва да инсталирате телес-
копична рамка във външната стена.
За максимална ефикасност на аспиратора във
вариант на аспирираща версия е необходимо:
Въздуховодната тръба да бъде къса и
гладка.
Да има възможно най-малко връзки.
Тръбата да е с възможно най-голям диа-
метър и без фитинги.
13
Филтрираща версия
ециркулиране)
Чрез филтър с активен въглен, т.е. без
вентилационен изход.
Пълният комплект за монтажа може
да бъде закупен в специализираните
представителства.
Съответните кодове за осъществяване
поръчката на аксесоарите са посочени в
края на настоящото упътване.
Подготовка на стената
Стената трябва да бъде гладка и пра-
ва.
Уверете се, че стената е достатъчно
здрава и че фиксиращите елементи са
подходящи за целта.
Тегло в кг:
Версия с
вентилационен
изход
Рециркулиране
11,1 12,9
Фирмата си запазва правото да променя
техническите характеристики.
14
Ел. свързване
Напрежението, което протича по ел. мре-
жата трябва да отговаря на напрежението
посочено върху етикета със съответните
характеристики от вътрешната страна
на аспиратора. Ако е снабден с щепсел,
свържете аспиратора към контакт, съответ-
стващ на действащите норми и поставен на
достъпно място. Ако не е снабден с щепсел
.е. директно свързване към ел. мрежата),
или контактът не е на достъпно място, из-
ползвайте двуполюсен прекъсвач според
нормите, така че да се осигури пълно изключ-
ване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ в
съответствие с правилата за инсталиране.
Внимание: Преди да включите отново аспи-
ратора към ел. мрежата и да проверите дали
функционира безпроблемно, уверете се, че
захранващият кабел е монтиран правилно.
15
Инсталиране
Внимание! Не свързвайте аспиратора към ел. мрежата, ако не сте приключили окон-
чателно с монтажа.
Този модел аспиратор е предназначен за
монтиране към стена (стенен тип).
Бележка: При монтажа не забравяйте, че
трябва да монтирате и евентуалните спе-
циални аксесоари!
За да улесните монтажа начертайте
права разделителна линия върху стената
(1), наложете шаблона по такъв начин,
че централната линия отбелязана върху
него да съвпада с разделителната линия,
начертана преди това върху стената, а
долната му страна да съвпада с долната
половина на аспиратора след приключва-
не на монтажа (2).
С помощта на бор машина пробийте два
отвора (Ш 8 мм.) и поставете дюбелите
снабдени с кукички (3).
Фиксирайте носещата основа „G“ на
комина към стената като използвате
въпросната като шаблон за пробиване
на отвори (ако върху носещата основа
има малко ухо то трябва да съвпадне с
начертаната преди това линия върху сте-
ната). Отбележете с молив двете точки,
пробийте отворите (Ш 8мм.) и поставете
дюбелите.
С помощта на два винта (5x45мм) зак-
репете носещата основа на комина към
стената (4).
Окачете аспиратора на стената (5).
Регулирайте позицията му (6).
Отбележете отворите за окончателното
фиксиране (7-8).
16
Инсталиране
Откачете аспиратора от стената (9).
Пробийте четирите отвора (Ш8 мм) и
поставете четирите дюбела (10).
Прикрепете отново аспиратора към
стената (11).
Фиксирайте го окончателно с помощта
на четири винта 5x45 мм (12).
Прокарайте ел. захранването, но не
включвайте аспиратора към главното
ел. табло на домакинството.
Само за аспирираща версия: Свър-
жете въздуховодната тръба (13A – тръ-
бата и принадлежностите за фиксиране
не са включени в комплекта и трябва
да се закупят отделно) със съединител-
ния пръстен, разположен над аспири-
ращия мотор.
Ако използвате аспиратора във ва-
риант на аспирираща версия трябва
да свържете другия край на тръбата
с устройство за отвеждане на парата
навън.
Само за свързване с комин: Ако
желаете да използвате аспиратора във
вариант на филтрираща версия трябва
да монтирате дифузора F към носеща-
та основа G на комина и да свържете
другия край на тръбата със съедини-
телния пръстен, който се намира върху
дифузора (13F).
17
Инсталиране
Позиционирайте комина в определено-
то за целта гнездо над аспиратора.
Приплъзнете горната част и я фикси-
райте към носещата основа на комина
(14) с помощта на 2 винта (2,9x6,5 мм).
Затегнете четирите болта за да фикси-
рате еднораменната закачалка.
Поставете еднораменната закачалка и
я застопорете с помощта на 2 фиксира-
щи болта.
Монтирайте отново филтрите за мазни-
ни.
Внимание! Ако възнамерявате да
използвате аспиратора във вариант на
аспирираща версия отстранете фил-
търа с активен въглен (ако закупения
от Вас модел разполага с такъв - вж.
съответния параграф).
Ако желаете да използвате аспиратора във
вариант на филтрираща версия проверете
дали филтъра с активен въглен е монтиран.
В противен случай трябва да го закупите и
съответно монтирате.
18
Użytkowanie okapu
Wersja o oprуїnianiu zewnкtrznym
Wirnik okapu wsysa opary kuchenne,
które następnie, poprzez ltry tłuszczowe,
zostają wydalone na zewnątrz mieszkania.
Filtry tłuszczowe zatrzymują pozostałe
tłuszcze oparów kuchennych.
W kuchni nie pozostaje najmniejszy ślad
po tłuszczach i zapachach.
Wersja o recyklingu wewnętrznym
Dla tej wersji koniecznym jest zainstalowa-
nie ltru aktywnego węgla (zobacz Filtr i
Konserwacja).
Filtr z aktywnym węglem może zostać za-
kupiony, jako akcesoria specjalnego przezna-
czenia, w WYSPECJALIZOWANYM SKLEPIE.
Kody zamówienia wymienione są na ostatnich
stronach niniejszej instrukcji.
Wirnik okapu wsysa opary kuchenne, które
oczyszczane są poprzez ltr tłuszczowy
oraz ltr z aktywnym węglem a następnie
ponownie wprowadzane są do kuchni.
Filtr tłuszczowy zatrzymuje pozostałe
tłuszcze znajdujące się w oparach kuchen-
nych.
Filtr z aktywnym węglem wsysa opary
kuchenne.
Jeśli nie jest zainstalowany żaden ltr z
aktywnym węglem, niemożliwe jest zatrzyma-
nie zapachów w oparach kuchennych.
Opis okapu
Światła
Instrukcje użytkowania i konserwacji
Przyciski
Światło/ Silnik
Filtr tłusz-
czowy
19
zainstalowanej kratki.
Okap nie może być NIGDY używany,
jako powierzchnia oparcia chyba, że jest to
ściśle wskazane.
Lokal, w którym zamontowane będzie
urządzenie musi posiadać wystarczającą
wentylację, kiedy okap będzie używany
jednocześnie z innymi urządzeniami, które
spalają gaz lub inne paliwa.
Zasysane powietrze nie może być skie-
rowane do przewodu używanego do odpro-
wadzania oparów wyprodukowanych przez
urządzenia spalające gaz lub inne paliwa.
Surowo zabronione jest przygotowywa-
nie posiłków na wolnym ogniu pod okapem.
Użycie wolnego ognia jest szkodliwe dla
ltrów oraz może spowodować powstanie
pożarów, dlatego też należy go stanowczo
unikać każdym przypadku.
Smażenie musi być wykonywane pod
ścisłą kontrolą, aby zapobiec powstaniu
ognia przez rozgrzany olej.
Części dostępne mogą znacząco roz-
grzać się, kiedy używane są jednocześnie z
urządzeniami do gotowania.
Jeśli chodzi o środki techniczne i bez-
pieczeństwa, które należy zastosować do
wydalenia oparów należy ściśle przestrzegać
wszelkich regulacji przewidzianych przez
władze lokalne.
Okap należy często czyścić zarówno
wewnątrz jak i na zewnątrz (PRZYNAJ-
MNIEJ RAZ W MIESIĄCU, należy jednak
przestrzegać odnośnych zapisów w niniej-
szych instrukcjach użytkowania i konserwa-
cji).
Nieprzestrzeganie norm czyszczenia
okapu oraz wymiany i czyszczenia ltrów
może spowodować niebezpieczeństwo
powstania pożarów.
Uwaga:
Instrukcje Użytkowania odnoszą się do
różnych wersji niniejszego urządzenia.
Dlatego też możecie znaleźć Państwo
szczegółowe opisy charakterystyki, które
akurat nie odnoszą się do urządzania w
waszym posiadaniu.
Niniejszy okap jest zgodny ze wszystkimi
odnośnymi normami bezpieczeństwa.
Wszelkie naprawy mogą być wykonane
jedynie przez wykwalikowany personel
techniczny.
Wadliwe naprawy mogą wystawić użyt-
kownika na duże ryzyko.
Przed pierwszym użyciem urządzenia, za-
leca się dokładne zapoznanie się z niniej-
szymi Instrukcjami Użytkowania. Zawiera-
ją one ważne informacje odnoszące się do
Państwa osobistego bezpieczeństwa oraz
zawierają niezbędne wskazówki dotyczące
użytkowania i konserwacji urządzenia.
Zaleca się zachowanie instrukcji działania
i instalacji w celu późniejszego ich użycia.
Poprawnie usunąć materiał pakunkowy
(zobacz instrukcje instalacyjne).
Niniejszy okap został zaprojektowany do
użytku wyłącznie domowego.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji
czyszczenia bądź konserwacji, odłączyć
okap od sieci elektrycznej poprzez wycią-
gnięcie wtyczki lub wyłączenie głównego
bezpiecznika mieszkania.
Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania przez dzieci lub osoby z
ograniczonymi zdolnościami zycznymi lub
psychicznymi oraz z ograniczonym doświad-
czeniem chyba, że pozostają oni pod kon-
trolą lub zostali przeszkoleni w temacie jego
użytkowania przez osobę odpowiadającą za
ich bezpieczeństwo.
Należy kontrolować dzieci, aby nie bawi-
ły się urządzeniem.
Nigdy nie używać okapu bez poprawnie
Przed uruchomieniem
20
Przed uruchomieniem
Piecyki gazowe i elektryczne
Nie używać powierzchni gotowania przy
wszystkich zapalonych palnikach na maksy-
malną moc przez więcej jak 15 minut, może
to doprowadzić do nadmiernego rozgrzania
powierzchni okapu, co może spowodować
oparzenia w razie przypadkowego dotknięcia
okapu. Dodatkowo może to doprowadzić do
jego uszkodzenia.
Kiedy używa się więcej jak 3 piecyki gazowe
okap musi być włączony na maksymalną
moc.
Uwaga: duży piecyk o mocy przekraczają-
cej 5 KW (typ WOK) odpowiada 2 standar-
dowym piecykom.
Nigdy nie używać piecyków gazowych bez
ustawionych garnków i patelni. Regulować
płomień tak, aby nie wychodził on poza
obwód garnka.
Nie używać lub pozostawić okap bez
poprawnie zamontowanych świateł, co może
spowodować ryzyko powstania porażenia
prądem.
Nie ponosimy jakiejkolwiek odpo-
wiedzialności z tytułu szkód lub pożarów
urządzenia spowodowanych przez nieprze-
strzeganie niniejszych instrukcji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Bosch Serie | 2 DWW063462 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi