HoMedics NMS-300BW-EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
Instruction Manual
NMS-300BW-EU
NMS-300BW-GB
Shiatsu Neck Massager
IB-NMS300BW-0510-01.qxd:Layout 1 17/6/10 09:51 Page 1
30
RU
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В
ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ:
ВСЕГДА отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед очисткой.
Для того, чтобы отсоединить прибор, установите все элементы управления в положение‘OFF’
(ВЫКЛЮЧЕНО), а затем выньте штепсель из розетки.
Никогда не оставляйте электрический прибор без внимания, когда он включен. Отключите (Отсоедините)
его от розетки электрической сети, когда он не используется и перед тем, как подсоединить или снять
компоненты или насадки.
Прибор не должен использоваться лицами с ограниченными физическими или умственными
способностями или с ограниченной способностью восприятия, а также лицами, не имеющими опыта
работы с прибором и не обладающими сведениями о его работе, за исключением случаев, когда эти лица
находятся под наблюдением специалиста,ответственного за их безопасность, или получают от этого
специалиста указания относительно работы с прибором.
Необходимо следить, чтобы с прибором не играли дети.
НЕ доставайте прибор, если он упал в воду или другие жидкости. Отключите сеть электроснабжения и
немедленно отсоедините прибор от (из) розетки. Держите прибор в сухом состоянии НЕ пользуйтесь им в
сырых или влажных условиях.
НИКОГДА не вставляйте в прибор болты или другие крепежные детали.
Используйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. НЕ используйте
насадки, не рекомендованные компанией Хомедикс (HoMedics).
НИКОГДА не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он не работает
должным образом, если его уронили или повредили или если он был погружен в воду. Возвратите прибор в
центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта.
Держите провод в стороне от нагретых поверхностей.
Чрезмерное лительное) использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить
срок его службы. Если это случится, прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем, как
использовать его снова.
НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на приборе.
НЕ пользуйтесь прибором там, где был (была) использован (использована) аэрозоль (распыленная
жидкость) или там, где был применен кислород.
НЕ пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой. Прибор может перегреться и вызвать пожар,
поражение электрическим током или ранение.
НЕ носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки.
НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
НЕ раздавливайте прибор. Избегайте резкого сгибания.
Этому прибору требуется источник переменного тока напряжением 220-240 В.
НЕ пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. В приборе нет никаких деталей, которые требуют
обслуживания потребителем. Для обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания компании
Хомедикс. Всё обслуживание этого электрического прибора должно производится только специалистами,
авторизованными компанией Хомедикс.
Nie wolno blokować otworów odpowietrzających urządzenia ani umieszczać go na miękkiej powierzchni, takiej
jak łóżko lub kanapa. Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków, włosów itp.
Не кладите прибор туда, откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину. Берегите прибор
от контакта с водой и другими жидкостями.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ТЕМ, КАК
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР.
Если Вы беспокоитесь относительно Вашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием этого прибора.
IB-NMS300BW-0510-01.qxd:Layout 1 17/6/10 09:51 Page 30
31
RU
Люди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с
врачом перед использованием этого прибора.
Н
е рекомендуется использовать прибор лицам, страдающим сахарным диабетом.
НЕ используйте прибор на младенцах, больных или на спящих или находящихся в бессознательном
состоянии людях. НЕ используйте прибор на нечувствительной коже или на человеке с плохим
кровообращением.
Этот электрический прибор НИКОГДА не должен использоваться кем-либо, имеющим физическое
заболевание, которое может ограничить возможности манипулировать элементами управления или кем-
либо, имеющим недостаточную чувствительность в нижней половине тела.
НИКОГДА не используйте прибор непосредственно на опухших или воспаленных участках тела или на
высыпаниях на коже.
Если Вы чувствуете какой-либо дискомфорт при использовании этого прибора, прекратите им
п
ользоваться и проконсультируйтесь с Вашим врачом.
Это непрофессиональный электрический прибор, сконструированный для индивидуального
использования и предназначенный для выполнения успокаивающего массажа уставших мышц. НЕ
используйте прибор в качестве замены медицинской помощи.
НЕ используйте прибор перед тем, как ложиться спать. Массаж производит стимулирующий эффект и может
замедлить процесс засыпания.
Не используйте прибор дольше рекомендованного времени.
Не рекомендуется использовать прибор на деревянных поверхностях, так как застежка «молния» может
повредить их.
Также необходимо соблюдать осторожность при использовании прибора на обитой тканью мебели.
Нагревающиеся поверхности должны быть использованы с осторожностью. Если Вы чувствуете,
что прибор перегрелся, отключите его от розетки и свяжитесь с центром обслуживания
компании Хомедикс.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ :
Очистка
Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой. Очищайте прибор только мягкой, слегка
влажной губкой.
Никогда не позволяйте воде или любым другим жидкостям прийти в соприкосновение (соприкасаться) с
прибором.
Не погружайте прибор ни в какую жидкость для очистки.
Никогда не используйте для очистки абразивные очистители, щетки, средства для полировки
мебели/стекла, разбавители для краски и т.п.
Стирка чехла
Расстегните молнию и снимите чехол.
Следуйте инструкциям на этикетке.
Когда чехол высохнет, оденьте его на место и застегните молнию.
Хранение
Поместите прибор в его упаковку или в безопасное, сухое, прохладное место. Избегайте контакта с острыми
углами или остроконечными предметами, которые могут разрезать или проткнуть поверхность ткани. Во
избежание поломки НЕ оборачивайте провод электропитания вокруг прибора. НЕ вешайте прибор за
электрический провод.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается утилизировать прибор вместе с
другими бытовыми отходами. Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в
результате неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить
экологичное повторное использование материальных ресурсов. Верните бывший в употреблении
прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с предприятием розничной торговли,
где вы приобрели прибор. Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.
IB-NMS300BW-0510-01.qxd:Layout 1 17/6/10 09:51 Page 31
32
RU
СВОЙСТВА ПРИБОРА :
Д
ействие шиатцу-массажа
Расслабление шейных и плечевых мышц
Подогрев
Мягкое и приятное тепло снимает
напряжение в усталых мышцах
Панель управления
Переключатель для выбора режима
шиатцу-массажа (Shiatsu) или шиатцу
массажа с подогревом (Shiatsu / Heat)
Повторяет контуры шеи
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:
1. Включите устройство в розетку 220-240 В.
2. Удерживая массажер за ручки, оденьте его на шею в удобном положении.
3. Для включения режима массажа установите переключатель на панели
управления в положение Shiatsu. (Рис. 2)
4. Для включения функции подогрева во время массажа установите
переключатель в положение массажа с подогревом (Shiatsu / Heat). (Рис. 2)
На массажных головках включится красная подсветка.
5. Для отключения функции подогрева достаточно установить
переключатель в выключенное положение (OFF).
ПРИМЕЧАНИЕ. Подогрев обеспечивает мягкое приятное тепло.
Не используйте изделие дольше 15 минут за один раз.
Рис. 1
Ручка
Рис. 2
IB-NMS300BW-0510-01.qxd:Layout 1 17/6/10 09:51 Page 32
34
PL
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI :
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYT PONIŻSZE INFORMACJE.
W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem.
Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Urządzenie nie jest zalecane dla diabetyków.
NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych, nieprzytomnych lub śpiących. NIE
WOLNO stosować produktu u osób o skórze pozbawionej czucia lub słabym krążeniu krwi.
Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące niezdolność do obsługi
przyrządów regulacji lub upośledzenie czucia w dolnych partiach ciała.
NIGDY nie wolno stosować masażu bezpośrednio na skórę, gdy występuje na niej opuchlizna, stan zapalny
lub wypryski.
Jeśli ytkownik odczuwa jakikolwiek dyskomfort podczas stosowania urządzenia, należy zaprzestać jego
użytkowania i zasięgnąć porady lekarskiej.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych, a jedynie do ytku prywatnego celem
masowania zmęczonych mięśni. NIE NALEŻY stosować masażu zamiast kuracji medycznej.
NIE NALEŻY korzystać z urządzenia bezpośrednio przed snem. Urządzenie ma efekt stymulujący i może
utrudnić zasypianie.
Nie należy przekraczać zalecanego czasu korzystania z urządzenia.
Urządzenie nie jest zalecane do umieszczania na drewnianych powierzchniach, ponieważ zamek
błyskawiczny może uszkodzić powierzchnię drewna.
Należy również zachować ostrożność w przypadku stosowania urządzenia na tapicerowanych meblach.
Podczas korzystania z rozgrzanych powierzchni należy zachować szczególną ostrożność. Jeśli urządzenie
zbytnio się rozgrzało, należy je wyłącz i skontaktować się z Centrum Serwisowym HoMedics.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE :
Czyszczenie
Przed czyszczeniem należy odłącz urządzenie od sieci i pozwolić mu ostygnąć. Produkt można czyścić tylko
miękką, lekko zwilżoną gąbką.
Nie wolno pozwalać na kontakt urządzenia z wodą lub jakimkolwiek innym płynem.
W celu wyczyszczenia nie wolno zanurzać urządzenia w żadnym płynie.
Do czyszczenia nie wolno ywać ostrych myjek, szczotek, środków czyszczących do szkła/mebli,
rozcieńczalników, itp.
Aby wyprać pokrowiec
Rozepnij i zdejmij pokrowiec.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na metce.
Gdy pokrowiec jest suchy, załóż go i zapnij zamek.
Przechowywanie
Urządzenie należy przechowywać w oryginalnym pudełku - w bezpiecznym, suchym i chłodnym miejscu. Nie
należy pozwalać na kontakt urządzenia z ostrymi krawędziami lub przedmiotami, ponieważ mogą one rozciąć
lub przedziurawić materiał. Aby nie uszkodzić przewodu zasilającego, NIE należy owijać go wokół urządzenia.
NIE WOLNO wieszać urządzenia za przewód.
Objaśnienie WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci
domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów,
przyrząd należy recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby
dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub
skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla
środowiska recyklingu.
IB-NMS300BW-0510-01.qxd:Layout 1 17/6/10 09:51 Page 34
35
PL
FUNKCJE PRODUKTU :
F
unkcja masażu Shiatsu
Koi mięśnie szyi i barków
Ogrzewanie
Łagodne i przyjemne ciepło relaksuje
zmęczone mięśnie
Regulator
Przesuń, aby włączyć masaż Shiatsu lub
Shiatsu / ogrzewanie
Kształt dopasowany do szyi
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
1. Podłącz urządzenie do sieci 220-240V.
2. Umieść masażer na szyi i rękami ustaw go w wymaganej pozycji.
3. Aby włącz funkcję masażu, należy przesunąć włącznik do pozycji
Shiatsu. (Rys. 2)
4. Aby uruchomić funkcję ogrzewania, przy włączonej funkcji masażu, przesuń
przełącznik regulatora w pozycję Shiatsu / Heat (Ogrzewanie) (Rys. 2) Głowice
masujące zapalą się na czerwono.
5. Aby wyłączyć funkcję ogrzewania, po prostu przesuń przełącznik w pozycję
OFF (Wył.).
UWAGA: Ogrzewanie jest łagodne i przyjemne.
Nie wolno ywać urządzenia bez przerwy dłużej niż 15 minut.
Rys. 1
Uchwyt
Rys. 2
IB-NMS300BW-0510-01.qxd:Layout 1 17/6/10 09:51 Page 35
IB-NMS300BW-0510-01
IB-NMS300BW-0510-01.qxd:Layout 1 17/6/10 09:51 Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

HoMedics NMS-300BW-EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi