Toro Soil Cultivator, Compact Tool Carrier Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FormNo.3434-842RevA
Kultywator
Kompaktowynośniknarzędzi
Modelnr23102—Numerseryjny319000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3434-842*A
Niniejszyproduktspełniawymaganiastosownych
dyrektyweuropejskich.Więcejinformacjizawiera
deklaracjawłączenianakońcuniniejszejbroszury.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Wprowadzenie
Kultywatorjestprzeznaczonydoeksploatacji
zkompaktowymnośnikiemnarzędziToro.
Przeznaczonyjestgłówniedozagrzebywania
kamieni,bryłekziemi,odpadkówitrawy,dziękiczemu
przygotowujedoskonałewarunkidokiełkowaniadla
świeżychnasionlubdarninaterenachprywatnych
ipublicznych.Używanieproduktuwcelach
niezgodnychzjegoprzeznaczeniemmożeokazaćsię
niebezpiecznedlaoperatoraidlaosóbpostronnych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
zapoznaćsięzzasadamiwłaściwejobsługi
ikonserwacjiurządzenia,niedoprowadzić
dojegouszkodzeniaiuniknąćobrażeńciała.
Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.Toro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyTorolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Narysunku1podanolokalizację
numerumodeluiseryjnegoproduktu.Należyzapisać
jewprzewidzianymnatomiejscu.
g285760
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwo,mogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................3
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................3
Bezpieczeństwopracynazboczu.......................4
Zasadybezpieczeństwapodczas
użytkowaniakultywatora.................................4
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacjiiprzechowywania........................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Montaż......................................................................6
Montażrolki........................................................6
Przeglądproduktu.....................................................6
Specykacje......................................................6
Działanie...................................................................7
Montażidemontażosprzętu...............................7
Zdejmowanierolki..............................................7
Ustawianiegłębokościkopania...........................8
Regulacjaostrzarówniarki..................................8
Zmianapoziomegopołożeniarolki......................9
Obsługakultywatora...........................................9
Pozycjatransportowa.........................................9
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................10
Konserwacja............................................................11
Zalecanyharmonogramkonserwacji....................11
Smarowaniekultywatora...................................11
Wymianaolejudołańcuchanapędo-
wego..............................................................11
Regulacjanapięciałańcucha
napędowego.................................................12
Wymianazębów...............................................13
Przechowywanie.....................................................14
Rozwiązywanieproblemów.....................................15
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmogąwystępować
podziemneinstalacjeużytkowe.Dokopanie
siędonichmożedoprowadzićdoporażenia
prądemlubwybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyć
instalacjepodziemneiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Skontaktujsięz
lokalnąrmąwykonującąoznakowanialub
przedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australiipodnumerem1100).
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad
bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.
Nieprzewoźosprzętuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźosprzętblisko
podłoża,patrzPozycjatransportowa(Strona9).
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii
ruchomegoosprzętu.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych
urządzeńochronnych.
Niepozwalajosobompostronnymizwierzętom
przebywaćwpobliżumaszyny.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy
zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć
kluczyk.
3
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu,
należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol
dotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza:
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
Bezpieczeństwopracyna
zboczu
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Tenosprzęt
sprawia,żeprzódmaszynyjestjejcięższąstroną.
Wczasiepracynazboczachutrzymujosprzęt
wpozycjiopuszczonej.Uniesienieosprzętuna
zboczuwpływanastabilnośćmaszyny.
Zboczagłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłychlubnierównychwymagadodatkowej
uwagi.
Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować
ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak
pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować.
Podczasdokonywaniatakiejocenynależy
kierowaćsięzdrowymrozsądkiemiumiejętnością
ocenysytuacji.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Stanpodłożamożemieć
wpływnastabilnośćmaszyny.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność,
zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec
maszynywkierunkupodgórę.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościikierunkujazdy.
Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
Uważajnadziury,koleinyiwyboje,ponieważna
nierównymterenieistniejeryzykoprzewrócenia
sięmaszyny.Wysokatrawamożezakrywać
przeszkody.
Podczaspracynamokrympodłożuzachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże
powodowaćpoślizg.
Sprawdźteren,abyupewnićsię,żepodłożejest
wystarczającostabilne,abyutrzymaćmaszynę.
Zachowujostrożnośćpodczaspracymaszynąw
pobliżu:
Stromychzboczy
Rowów
Nasypów
Zbiornikówwodnych
Nagłeprzejechaniegąsienicąprzezobrzeżelub
zapadnięciesięobrzeżamogłobyspowodować
wywróceniesięmaszyny.Zachowujbezpieczną
odległośćmaszynyodwszelkichzagrożeń.
Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
Nieparkujmaszynynapochyłościachani
zboczach.
Zasadybezpieczeństwa
podczasużytkowania
kultywatora
Jeżeliużywanyjestkołowyzespółjezdny,należy
naczasużywaniategoosprzętuzamocowaćdo
zespołujezdnegoprzeciwwagę.
Zawsze,gdywyłączaszmaszynęiopuszczasz
stanowiskooperatora,opuszczajosprzęt.
Zasadybezpieczeństwa
podczaskonserwacjii
przechowywania
Sprawdzajwregularnychodstępachczasu
elementymocujące,abyupewnićsię,żesprzęt
jestwstanieumożliwiającymbezpiecznąpracę.
Jeżeliosprzętbędzieprzechowywanyprzez
dłuższyczas,sprawdźwInstrukcjiobsługiistotne
informacjedotycząceprzechowywania.
Konserwuj,awraziepotrzebywymieniajnaklejki
ostrzegawczeiinstruktażowe.
4
Naklejkiinformacyjnei
ostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwa
orazinstrukcjewyraźniewidoczne
dlaoperatoraiznajdująsięwpobliżu
wszystkichmiejscpotencjalnego
zagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decal93-7321
93-7321
1.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarąklubnóg;
noże/ostrzaobrotoweniezbliżajsiędoczęściruchomych.
decal100-4708
100-4708
1.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotównależy
pilnowaćabyosobypostronneniezbliżałysię.
decal108-1287
108-1287
1.Ryzykozmiażdżeniadłoniniezbliżajsięczęści
ruchomych.
decal133-8061
133-8061
5
Montaż
Montażrolki
1.Zdejmijrolkęzpodporymagazynowej.
2.Zamocujkultywatornazespolejezdnymizdejmij
gozpodporymagazynowej.
Informacja:Więcejinformacjidotyczących
mocowaniaosprzętudozespołujezdnego
możnaznaleźćwinstrukcjiobsługizespołu
jezdnego.
3.Opuśćkultywatornapodłoże.
4.Usuńsworzniezpierścieniamizatrzaskowymi
ztrzpieni(Rysunek3).
5.Usuńtrzpieniezramionkultywatora(Rysunek
3).
g030947
Rysunek3
1.Trzpień3.Ramiękultywatora
2.Sworzeńzpierścieniem
zatrzaskowym
4.Ramięrolki
6.Wsuńramionarolkidoramionkultywatorai
połączjezapomocątrzpieni(Rysunek3).
7.Zabezpiecztrzpieniezapomocądołączonych
sworznizpierścieniamizatrzaskowymi.
Przeglądproduktu
g008177
Rysunek4
1.Obudowałańcucha
napędowego
4.Ostrzerówniarki
2.Przewodyhydrauliczne5.Rolka
3.Zębykopiąceiosłona
zębów
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezkoniecznościpowiadamiania.
Szerokość
130cm
Długość130cm
Wysokość53cm
Masa250kg
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznej
pracymaszynynależystosowaćwyłącznieczęści
zamienne/akcesoriazalecaneprzezrmęToro.
Częścizamienneiakcesoriawykonaneprzezinnych
producentówmogąbyćniebezpieczne.Stosowanie
ichmogłobyunieważnićgwarancjęnaprodukt.
6
Działanie
Lewąiprawąstronęmaszynynależyustalićze
standardowegostanowiskaoperatora.
Montażidemontażosprzętu
Proceduramontażuidemontażujestopisanaw
instrukcjiobsługizespołujezdnego.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętuustaw
maszynęnarównympodłożu,upewnijsię,żepłyty
montażowewolneodbruduizanieczyszczeń,
asworzniemogąsięswobodnieobracać.Jeśli
sworznienieobracająsięswobodnie,nasmarujje.
Informacja:Dopodnoszeniaiprzenoszenia
osprzętunależyzawszeużywaćzespołujezdnego.
OSTRZEŻENIE
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni
szybkomocującychwpłyciemontażowej
osprzętu,osprzętmożespaśćzmaszyny,
przygniatającoperatoralubosobypostronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące
zostałycałkowicieosadzonewpłycie
montażowejosprzętu.
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod
ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę
ispowodowaćobrażenia.Płyn,który
przedostałsięprzezskórę,musibyć
usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin
przezlekarzazaznajomionegoztegotypu
obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje
ryzykowystąpieniazgorzeli.
Przedpodaniemciśnienianaukład
hydraulicznyupewnijsię,żewszystkie
jegoprzewodyiwężewdobrymstanie,
apołączenia/złączkiszczelne.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz
otworówsworznilubdysz,którewyrzucają
olejhydraulicznypoddużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego,
użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj
rąkdowykonaniatejczynności.
OSTROŻNIE
Złączahydrauliczne,przewody/zawory
hydrauliczneorazolejhydraulicznymogą
byćgorące.Dotknięciegorącychelementów
możespowodowaćpoparzenie.
Dopracyzezłączamihydraulicznymi
używajrękawic.
Przeddotknięciemelementów
hydraulicznychzaczekaj,maszyna
ostygnie.
Niedotykajrozlanegooleju
hydraulicznego.
Zdejmowanierolki
Abymóckorzystaćzkultywatorajakzglebogryzarki
bezrówniarkiirolkilubwceluwykonaniaczynności
regulacyjnychalbokonserwacyjnychnależyzdjąć
rolkęirówniarkęwnastępującysposób:
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni,
opuśćosprzęt,przechylosprzęttak,abyunieść
rolkęnadpodłoże,izałączhamulecpostojowy
(jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Usuńtrzpieniezramionkultywatora(Rysunek
5).
g030948
Rysunek5
1.Trzpień3.Ramiękultywatora
2.Sworzeńzpierścieniem
zatrzaskowym
4.Ramięrolki
4.Ściągnijrolkęzkultywatora(Rysunek5).
5.Zachowajtrzpieniewramionachrolkido
wykorzystaniawprzyszłości.
Informacja:Abyzamocowaćrolkę,patrzMontaż
rolki(Strona6).
7
Ustawianiegłębokości
kopania
Ustawgłębokośćkopaniakultywatorado13,9
cmwzależnościodrodzajuwykonywanejpracy.
Ogłębokościcięciadecydujeustawienierolki.
Rolkęmożnaustawićwyżejlubniżejpoprzez
zmianęmiejscazamocowaniaramionkultywatoraw
następującysposób:
1.Zdejmijrolkęzkultywatora;patrzZdejmowanie
rolki(Strona7).
2.Odkręćśrubymocująceramionadokultywatora
(Rysunek6).
g008181
Rysunek6
3.Przesuńramionadozestawuotworów
odpowiadającegopożądanejgłębokości
(Rysunek6).
Przesuńramionawgórę,abyustawić
większągłębokośćkopania.
Przesuńramionawdół,abyustawić
mniejszągłębokośćkopania.
4.Zamocujramionazapomocąwcześniejzdjętych
śrubinakrętek.
5.Zamontujrolkę.
Regulacjaostrzarówniarki
Możeszustawićostrzerówniarkiznajdującesię
tużzarolką,abyuzyskaćpożądanewykończenie
powierzchnigleby.Zwyklenależywyregulowaćostrze
równiarkiwtakisposób,abyjegokrawędźznajdowała
sięniecowyżejniżdolnapowierzchniarolki.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni,
opuśćosprzęt,przechylosprzęttak,abyunieść
rolkęnadpodłoże,izałączhamulecpostojowy
(jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Usuńtrzpieniezuchwytówmontażowychostrza
równiarki(Rysunek7).
g031069
Rysunek7
1.Trzpień3.Rolka
2.Sworzeńzpierścieniem
zatrzaskowym
4.Uchwytmontażowyostrza
równiarki
4.Przesuńostrzerówniarkiwdółlubwgórę,
znajdziesięnapożądanejwysokościotworu.
5.Włóżtrzpieniewuchwytymontażowe.
6.Wsuńdołączonesworzniezpierścieniami
zatrzaskowymido2trzpieni.
7.Przesuńpierścieniezatrzaskowewdółnad
końcamisworzni,abyzabezpieczyćostrze
równiarki.
8.Opuśćrolkęnapodłoże.
8
Zmianapoziomego
położeniarolki
Rolkama3możliwepozycjepoziome.Aby
przeprowadzićkultywacjęwzdłużkrawędzi
powierzchniroboczej,ustawkrawędzierolkirówno
zkrawędziamikultywatora.Abyprzeprowadzić
kultywacjęobszaruwsposóbeliminującynierówności
krawędziprzykolejnychprzejściachkultywatora,
przesuńrolkęwjednąlubdrugąstronę,takaby
rolkanakładałasięookoło15cmpozakrawędź
poprzedniegoprzejściamaszyny.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni,
opuśćprzystawkęizałączhamulecpostojowy
(jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Wyjmijtrzpień(Rysunek8).
g030866
Rysunek8
1.Sworzeńzpierścieniem
zatrzaskowym
3.Wspornikrolki
2.Trzpień
4.Przesuńrolkędopożądanegoustawienia
(Rysunek8).
5.Przełóżtrzpieńprzezwspornikrolki.
6.Włóżdołączonysworzeńzpierścieniem
zatrzaskowymprzeztrzpień,abyzabezpieczyć
rolkę.
Obsługakultywatora
1.Opuśćkultywatornapodłożeiupewnijsię,że
obudowałańcuchaustawionajestdoniego
prostopadle(Rysunek9).
g008183
Rysunek9
2.Pociągnijdźwignięhydraulikipomocniczejw
kierunkuchwytuoperatora,abyuruchomić
kultywator.
3.Powoliopuśćkultywator,dopókijegoostrza
niezagłębiąsięwglebie,arolkaniedotknie
podłoża.
4.Powoliporuszajsiędotyłu.
5.Powykonaniuprzejściazatrzymajhydraulikęi
unieśkultywator.
Ważne:Niewolnojeździćmaszynąpochodniku
aniinnychtwardychpowierzchniachbez
uprzedniegouniesieniakultywatora.Przejazd
potwardejpowierzchnizopuszczonymizębami
prowadzidouszkodzeniazarównozębów
maszyny,jakipodłoża.
Pozycjatransportowa
Podczastransportowaniaosprzętuutrzymujgo
możliwiebliskopodłoża,niewyżejniż15cmpowyżej
podłoża.Odchylgodotyłu.
9
g286182
Rysunek10
1.Niewięcejniż15cm
powyżejpodłoża
2.Odchylosprzętdotyłu.
Radyzwiązanez
posługiwaniemsię
urządzeniem
Dokonajocenyobszaru,wktórymkultywator
będzieużywany,iusuńwszystkieobiekty,takie
jakdużekamienie,odpadyigałęzie,przed
rozpoczęciempracyzkultywatorem,abynie
dopuścićdojegouszkodzenia.
Należyzawszezaczynaćpracękultywatora
odnajniższejmożliwejprędkościjazdy.Jeżeli
warunkinatopozwalają,zwiększprędkość.
Zawszekorzystajzpełnejmocyprzepustnicy
(maksymalnejprędkościsilnika).
Wykonujkultywacjęglebydługimiprostymiliniami.
Wykonywaniezakrętówzopuszczonymizębami
powodujeuszkodzeniamaszynyipowierzchni.
Jeżelimiędzyzębydostaniesiękamieńlubinny
przedmiot,odłączhydraulikęiprzejedźzespołem
jezdnymdoprzodu,dopókiprzedmiotniezostanie
usunięty.
Jeżelikorzystaszzzespołujezdnegozdźwignią
rozdzielaczaprzepływu(wyposażonewnią
niektórekołowezespołyjezdne;patrzinstrukcja
obsługizespołujezdnego),możeszzajejpomocą
uzyskaćoptymalneobrotysilnikaiprędkośćjazdy
stosowniedowarunkówglebowych:
1.Ustawdźwignięrozdzielaczaprzepływuw
pozycjinagodzinie9,awybierakbiegóww
położeniużółwia(niskiegobiegu).
2.Pociągnijdźwignięhydraulikipomocniczejw
kierunkuchwytuoperatora,abyuruchomić
kultywator.
3.Przesuwajdźwignięrozdzielaczaprzepływu
przyjednoczesnymprzesuwaniuzespołu
jezdnegodotyłu,douzyskaniaidealnych
rezultatówkultywacji.
10
Konserwacja
Lewąiprawąstronęmaszynynależyustalićzestandardowegostanowiskaoperatora.
OSTROŻNIE
Jeślipozostawiszkluczykwewłączniku,silnikmożezostaćprzypadkowouruchomionyprzez
osobępostronną,comożegrozićpoważnymiobrażeniamiciałaoperatoralubinnychosób.
Przezprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiekczynnościkonserwacyjnychwyciągnij
kluczykzwłącznika.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Procedurakonserwacji
Popierwszych5godzinach
Wyregulujnapięciełańcuchanapędowego.
Pokażdymzastosowaniu
Oczyśćprzystawkęzzanieczyszczeń.
Co25godzin
Nasmarujkultywator.
Wyregulujnapięciełańcuchanapędowego.
Co200godzin
Wymieńolejdołańcuchanapędowego.
Przedskładowaniem
Nasmarujkultywator.
Pomalujodpryskinapowierzchni.
Smarowaniekultywatora
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin
Przedskładowaniem
Nasmaruj2smarowniczkiznajdującesięnakońcach
rolkii1smarowniczkęnakołnierzuz4śrubami
znajdującymisiępolewejstroniegłównejobudowy.
Typsmaru:Smarogólnegozastosowania
Ważne:Nasmarujniezwłoczniepokażdymmyciu.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni,
opuśćprzystawkęizałączhamulecpostojowy
(jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Oczyścićsmarowniczkizapomocąszmatki.
4.Podłączyćsmarownicędokażdejsmarowniczki.
5.Następniewtłoczsmardosmarowniczek,
zaczniewyciekaćzłożysk.
6.Wytrzyjnadmiarsmaru.
Wymianaolejudołańcucha
napędowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin
Sprawdzajpoziomolejuprzekładniowegoco25
godzinpracyiwymieniajgoco200godzinpracylub
razwroku,zależnieodtego,cowystąpiwcześniej.
Typoleju:85W140
1.Ustawmaszynęnarównejpowierzchni,załącz
hamulecpostojowy(jeżelimaszynajestwniego
wyposażona)iupewnijsię,żeosłonałańcucha
napędowegojestustawionaprostopadledo
podłoża.
2.Unieśprzystawkęwystarczającowysoko,
abymócwsunąćpodobudowęłańcucha
napędowegopłaskipojemniknaolejiustawić
przystawkęnapodpórkach.
11
OSTRZEŻENIE
Podnośnikimechanicznelub
hydrauliczneorazramionapodnoszące
mogąnieutrzymaćkultywatoraimogą
spowodowaćpoważneobrażenia;do
podparciakultywatoranależystosować
podpórki.
Nienależyużywaćsamychramion
podnoszącychanipodnośników
hydraulicznych.
3.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
4.Otwórzwlewolejuznajdującysięugóry
obudowyłańcuchanapędowego(Rysunek11).
g008186
Rysunek11
1.Wlewoleju3.Korekboczny
2.Korekspustowy
5.Umieśćdużąmiskędrenażowąpodobudową
łańcuchanapędowego.
6.Wykręćkorekspustowy(Rysunek11).
7.Powylaniucałegoolejuzobudowywłóż
ponowniekorekspustowyidokręćgo.
8.Wykręćkorekboczny(Rysunek11).
9.Powoliwlejolejdowlewu,dopókiniewypłynie
onzotworukorkabocznego.
10.Włóżkorekbocznyikorekwlewuoleju,a
następniedokręćje.
11.Wytrzyjcałyrozlanyolej.
Regulacjanapięcia
łańcuchanapędowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5
godzinach
Co25godzin
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni,
opuśćprzystawkęizałączhamulecpostojowy
(jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Poluzujnakrętkęzabezpieczającąnaśrubie
regulacjiłańcucha(Rysunek12).
g008185
Rysunek12
1.Nakrętkazabezpieczająca
2.Śrubaregulacjiłańcucha
4.Dokręćśrubęrękądooporu(Rysunek12).
5.Zaznaczustawienieśrubyołówkiem,a
następnieodkręćojedenobrót.
6.Dokręćnakrętkęzabezpieczającą.
12
Wymianazębów
Sprawdzajiwymieniajzużyteitępezęby.Zużytelub
tępezębyograniczająsprawnośćkultywatora.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni,
opuśćprzystawkęizałączhamulecpostojowy
(jeżeliwystępuje).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Zdejmijzespółrolkizkultywatora.
4.Podnieśizwolnijzatrzasksprężynowyzboku
kultywatora(Rysunek13).
g008184
Rysunek13
5.Otwórzosłonęzębów(Rysunek13).
6.Usuństarezębypojedynczoizamocujnowe
(Rysunek14).
Informacja:Nakażdejpiaścieznajdująsię4
zęby(2prawei2lewe).Napiaściezamocowane
naprzemienniezębypraweilewe.Upewnij
się,żekażdyząbzastępujeszzębemtego
samegorodzaju,którybyłzainstalowany
poprzednio.
g008188
Rysunek14
1.Lewyząb2.Prawyząb
7.Dokręćśrubymocującezębyzmomentemod
86do104Nm.
8.Zamknijosłonęzębówizamocujzapomocą
zatrzaskusprężynowego.
9.Zainstalujzespółrolki.
13
Przechowywanie
1.Przeddługoterminowymprzechowywaniem
umyjosprzętroztworemłagodnegośrodka
myjącegowwodzie,abyusunąćziemięi
zanieczyszczenia.
2.Nasmarujwszystkieelementymocujące.
3.Sprawdźiwyregulujnapięciełańcucha
napędowego.
4.Sprawdźidokręćwszystkiemocowania.
Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzonelub
zużyteczęści.
5.Upewnijsię,żewszystkiezłączahydrauliczne
podłączoneispięte,abyzapobiecdostaniu
sięzanieczyszczeńdoukładuhydraulicznego.
6.Pomalujwszystkieporysowaneigołe
powierzchniemetalowe.Lakierjestdozakupu
wautoryzowanymzakładzieserwisowym.
7.Osprzętnależyprzechowywaćwczystym,
suchymgarażulubpomieszczeniu.Przykryjgo
wsposób,którypozwoligoochronićiutrzymać
wczystości.
14
Rozwiązywanieproblemów
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
1.Złączehydrauliczneniezostało
poprawniepodłączone.
1.Sprawdźidociśnijwszystkiezłącza.
2.Złączehydraulicznejestuszkodzone.
2.Sprawdźzłączaiwymieńwrazie
stwierdzeniajakichkolwiekuszkodzeń.
3.Przewódhydraulicznyjestzatkany.3.Znajdźiusuńprzyczynęzatkania.
4.Przewódhydraulicznyjestzałamany.4.Wymieńzałamanyprzewód
hydrauliczny.
5.Zawórhydraulikipomocniczejw
zespolejezdnymnieotwierasię.
5.Naprawzawór.
6.Zawórhydraulicznylubsilnik
napędowyjestuszkodzony.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
7.Występujeniedrożnośćwkultywatorze
(np.kamieńlubkorzeń).
7.Znajdźiusuńprzeszkodę.
8.Łańcuchnapędowyjestluźny.8.Wyregulujnapięciełańcucha.
Kultywatorniewłączasię.
9.Łańcuchnapędowyjestrozerwany.9.Naprawlubwymieńłańcuch.
15
Notatki:
Notatki:
Deklaracjawłączenia
ModelnrNumerseryjny
OpisproduktuOpisfakturyOpisogólny
Dyrektywa
23102319000001iwyższe
Kultywator,Kompaktowy
nośniknarzędzi
SOILCULTIVATOR
Kompaktowynośniknarzędzi
2006/42/WE
ZebranodokumentacjętechnicznązgodniezwymogamiczęściBzałącznikaVII2006/42/WE.
Firmadostarczy,wodpowiedzinażądanieodpowiednichwładz,dodatkowychinformacjinatemattego
urządzeniaczęściowego.Sposóbdostarczeniaokreślasięjakoelektroniczny.
UrządzenianiemożnaeksploatowaćprzedprzymocowaniemdozatwierdzonychmodelimarkiToro,
wskazanychnadołączonejdeklaracjizgodnościorazzgodniezewszelkimiinstrukcjami.Dopierowówczas
urządzeniemożnaokreślićjakozgodnezewszystkimiodpowiednimidyrektywami.
Certykowano:
Upoważnionyprzedstawiciel:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
Belgium
JoeHager
Starszykierownikds.inżynieryjnych
8111LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
March7,2019
PolitykaochronyprywatnościEOGiWielkaBrytania
JakTorowykorzystujedaneosoboweużytkownika
FirmaToro(„Toro”)szanujeprywatnośćużytkownika.Przynabyciuproduktówmożemyzbieraćpewnedaneosoboweużytkownika,bezpośredniood
niegolubodlokalnegopodmiotulubdealeraToro.Torowykorzystujeteinformacjewceluzrealizowaniazobowiązańumownych,np.zarejestrowania
gwarancji,realizacjizgłoszeniagwarancyjnegolubkontaktuzużytkownikiemwprzypadkuakcjiserwisowejproduktóworazwuzasadnionychcelach
biznesowych,np.dobadaniapoziomuzadowoleniaklientów,poprawynaszychproduktówlubprzekazywaniainformacjioprodukcie,którymiużytkownik
możebyćzainteresowany.FirmaToromożeudostępniaćtedaneswoimoddziałom,sprzedawcomiinnympartnerombiznesowymwzwiązkuztymi
działaniami.Możemyrównieżujawniaćdaneosobowe,jeżeliwymagajątegoprzepisylubwzwiązkuzesprzedażą,nabyciemlubpołączeniem
podmiotów.NigdynieprzekażemyTwoichdanychosobowychżadnejinnejrmiewcelachmarketingowych.
Przechowywaniedanychosobowychużytkownika
FirmaToroprzechowujedaneosoboweużytkownikadopókimająznaczeniedlapowyższychcelówizgodniezobowiązującymiprzepisami.Dodatkowe
informacjeoobowiązującychokresachprzechowywaniamożnauzyskaćpodadreseme-mail:[email protected].
ZobowiązaniebezpieczeństwarmyToro
DaneosoboweużytkownikamogąbyćprzetwarzanewStanachZjednoczonychlubinnymkraju,któregoprzepisyoochroniedanychmogąbyćmniej
suroweniżprzepisyobowiązującewkrajuzamieszkaniaużytkownika.Wprzypadkuprzekazaniainformacjiużytkownikapozajegokrajzamieszania
podejmiemyprawniewymaganekroki,abyzapewnićodpowiedniąochronęinformacjiużytkownikaorazdopilnowaćichbezpiecznegoprzetwarzania.
Dostępipoprawianie
Użytkownikmaprawodostępudoswoichdanychosobowychorazichpoprawiania,atakżewniesieniasprzeciwuwobecprzetwarzaniajegodanych
lubograniczeniaichprzetwarzania.Wtymceluprosimyokontaktpodadreseme-mail:[email protected].Jeżelimaszwątpliwościdotyczącesposobu
postępowaniazTwoimidanymiosobowymiprzezrmęToroprosimyobezpośredniezgłaszanieichdonas.Zwracamyuwagęnafakt,żemieszkańcy
UniiEuropejskiejmająprawowniesieniaskargidoUrzęduOchronyDanychOsobowych.
374-0282RevC
Ostrzeżenienapodstawiekalifornijskiejustawy65
Czymjesttoostrzeżenie?
Nasprzedawanymprodukcjemożeznaleźćsięetykietaostrzegawczajakponiżej:
OSTRZEŻENIE:Działanierakotwórczeiszkodliwenarozrodczość
www.p65Warnings.ca.gov.
Czymjestustawa65?
Ustawa65obowiązujekażdeprzedsiębiorstwodziałającewKalifornii,sprzedająceproduktywKaliforniilubwytwarzająceprodukty,któremogąbyć
sprzedawanewlubwwożonedoKalifornii.NakazujeonagubernatorowistanuKaliforniaprowadzenieipublikowanielistysubstancjichemicznych,
codoktórychwiadomo,żepowodująnowotwory,uszkodzeniapłodui/lubmająinnyszkodliwywpływnarozrodczość.Corocznieaktualizowanalista
zawierasetkisubstancjichemicznychwystępującychwwielucodziennychproduktach.Celemustawy65jestpubliczneinformowanieonarażeniunate
substancjechemiczne.
Ustawa65niezakazujesprzedażyproduktówzawierającychtesubstancjechemiczne,jednakżewymagaumieszczaniaostrzeżeńnaproduktach,
ichopakowaniachlubwmateriałachdrukowanychdołączonychdoproduktów.Ponadtoostrzeżeniezustawy65nieoznacza,żeproduktnarusza
jakiekolwieknormylubwymaganiabezpieczeństwa.WrzeczywistościrządstanuKaliforniawyjaśnił,żeostrzeżeniezustawy65„niejest
równoznacznezdecyzjąregulacyjną,jakobyproduktbył„bezpieczny”lub„niebezpieczny””.Wieleztychsubstancjichemicznychjestużywanychw
codziennychproduktachodwielulatbezudokumentowanychprzypadkówszkodliwegodziałania.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźćnastronie:
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
Ostrzeżeniezustawy65oznacza,żeprzedsiębiorstwoalbo(1)oceniłonarażenieistwierdziło,żeprzekraczaono„poziombrakuznacznegozagrożenia”;
albo(2)postanowiłoumieścićostrzeżeniewoparciuofaktwystępowaniasubstancjichemicznejwymienionejnaliściebezpodejmowaniaocenynarażenia.
Czytaustawaobowiązujewszędzie?
Ostrzeżeniazustawy65wymaganejedyniewedługprawastanuKalifornia.OstrzeżeniatewystępująwcałejKaliforniiwwielumiejscach,wtym
międzyinnymiwrestauracjach,sklepachspożywczych,hotelach,szkołachiszpitalachoraznawieluproduktach.Ponadtoniektórzysprzedawcy
internetowiikorespondencyjniumieszczająostrzeżeniazustawy65naswoichstronachlubwswoichkatalogach.
Jakwypadająkalifornijskieostrzeżeniawporównaniuzprogamifederalnymi?
Normyustawy65częstobardziejrygorystyczneodnormfederalnychimiędzynarodowych.Istniejąsubstancje,dlaktórychostrzeżeniezustawy65
jestwymaganeprzypoziomachznacznieniższychniżprogidziałańfederalnych.Naprzykładnormadlaostrzeżeniazustawy65dlaołowiuwynosi
0,5μg/dzień,znacznieponiżejnormfederalnychimiędzynarodowych.
Dlaczegoostrzeżenienieznajdujesięnawszystkichpodobnychproduktach?
Oznakowaniezgodnezustawą65jestwymaganedlaproduktówsprzedawanychwKalifornii,podczasgdytakiwymógnieobowiązujedla
produktówsprzedawanychgdzieindziej.
Przedsiębiorstwopozwanewzwiązkuzustawą65,przyzawieraniuugody,możezostaćzobowiązanedoumieszczaniaostrzeżeńzustawy65na
swoichproduktach,aletakiwymógmożeniewystępowaćwobecinnychprzedsiębiorstwwytwarzającychpodobneprodukty.
Egzekwowanieustawy65jestniekonsekwentne.
Przedsiębiorstwamogązdecydowaćonieumieszczaniuostrzeżeń,ponieważstwierdzą,żeustawa65nienakładananietakiegoobowiązku;brak
ostrzeżeńnaprodukcienieoznacza,żeniezawieraonsubstancjichemicznychwymienionychnaliścienapodobnympoziomie.
DlaczegormaToroumieszczaostrzeżenie?
FirmaToropostanowiładostarczaćkonsumentomjaknajwięcejinformacji,abymoglipodejmowaćświadomedecyzjedotycząceproduktów,którekupująi
którychużywają.WniektórychprzypadkachT orozamieszczaostrzeżeniawoparciuofaktwystępowaniaconajmniejjednejsubstancjichemicznej
wymienionejnaliściebezdokonywaniaocenypoziomunarażenia,ponieważniedlawszystkichsubstancjichemicznychpodanowymaganiacodo
wartościgranicznychnarażenia.ChociażnarażenieprzyproduktachrmyToromożebyćpomijalnelubmieścićsięwzakresie„brakznacznegoryzyka”,z
ostrożnościrmaToropostanowiłazamieścićostrzeżeniazustawy65.PonadtogdybyrmaToronieumieściłatychostrzeżeń,mogłabyzostaćpozwana
przezStanKaliforniilubpodmiotyprywatnedążącedoegzekwowaniaustawy65ibyłabynarażonanaznacznekary.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Soil Cultivator, Compact Tool Carrier Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla