Baby Einstein Neptune's Discovery Reef Play Gym & Take-Along Toy Bar Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Updated Boiler Plates
For flexo printing boilerplate MUST be enlarged
6L
12L
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
©2021 KIDS2, INC.
www.kids2.com/help
KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 (02) 9894-1855
KIDS2 SHANGHAI LIMITED Room7401, Shanghai Tower, No.479 Lujiazui Ring Road , Pudong New Area, Shanghai 200120 •+86 21 31025990
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • FABRICADO NA CHINA •
PRODOTTO IN CINA
®
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
©2021 KIDS2, INC.
www.kids2.com/help
KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 (02) 9894-1855
KIDS2 SHANGHAI LIMITED Room7401, Shanghai Tower, No.479 Lujiazui Ring Road , Pudong New Area, Shanghai 200120 •+86 21 31025990
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • FABRICADO NA CHINA • PRODOTTO IN CINA
WYPRODUKOWANO W CHINACH • VYROBENÉ V ČÍNE • GEMAAKT IN CHINA • VYROBENO V ČÍNĚ • SZÁRMAZÁSI HELY: KÍNA • СДЕЛАНО В КИТАЕ
®
6L
12L
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
©2021 KIDS2, INC.
www.kids2.com/help
KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 (02) 9894-1855
KIDS2 SHANGHAI LIMITED Room7401, Shanghai Tower, No.479 Lujiazui Ring Road , Pudong New Area,
Shanghai 200120 •+86 21 31025990
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • WYPRODUKOWANO W CHINACH •
PRODOTTO IN CINA
®
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
©2021 KIDS2, INC.
www.kids2.com/help
KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 (02) 9894-1855
KIDS2 SHANGHAI LIMITED Room7401, Shanghai Tower, No.479 Lujiazui Ring Road , Pudong New Area,
Shanghai 200120 •+86 21 31025990
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • FABRICADO NA CHINA • PRODOTTO IN CINA
WYPRODUKOWANO W CHINACH • VYROBENÉ V ČÍNE • GEMAAKT IN CHINA • VYROBENO V ČÍNĚ • SZÁRMAZÁSI HELY: KÍNA • СДЕЛАНО В КИТАЕ
®
Boilerplate text cannot be smaller than 1.6 MM
Activity gym • Gimnasio De Actividades • Gymnase Activité
Aktivität-Gym • Mata edukacyjna • Palestra di attività
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.
12918-EPWS
Neptunes Discovery Reef
Play Gym & Take-Along Toy Bar • Manta y arco de actividades portátil
Tapis d’éveil et arc d’activités amovible • Spielgerät & Spielzeugleiste
zum Mitnehmen • Mata edukacyjna i zdejmowany pałąk z zabawkami
Palestrina e barra giocattolo portatile
babyeinstein.com
youtube.com/babyeinstein
Stay CuriousTM
@babyeinstein
EN • ES • FR • DE • PL • IT • 12918_6EPWS_IS121421
WARNING
EN
To Prevent Serious Injury or Death:
• Adult supervision required.
• Do NOT leave child unattended while in use.
• Do NOT allow babies to sleep on this product.
• Do NOT use in crib, play yard, etc.
• Do not move unit with child inside.
Fall Hazard: Never place product on countertops, tables, steps or other
elevated surfaces. Use this product only on the floor.
Suffocation Hazard: Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion),
as Out on the Town™ may tip over and cause suffocation.
• Do not add additional strings or straps to product.
Do not connect links together across Activity Gym™. Never connect links to
form a chain more than 12” long.
- 19 -- 2 -
ADVERTENCIA
ES
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Se requiere la supervisión de un adulto.
• NO deje a un niño sin atención durante su uso.
• NO permita que los bebés duerman sobre el producto.
• NO use este producto en cunas, corralitos, etc.
• No mueva la unidad con el niño adentro.
Riesgo de caídas: nunca coloque el producto en superfi cies de trabajo, mesas,
escalones ni otras superfi cies elevadas. Use este producto únicamente en el
piso.
Peligro de asfixia: nunca lo utilice sobre una superfi cie blanda (cama, sofá,
almohadón), ya que el Out on the Town™ puede darse vuelta y provocar asfixia.
• No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
No enganche los eslabones juntos atravesando el
Activity Gym™.
Nunca enganche los eslabones para formar una cadena de más de 12” de largo.
AVERTISSEMENT
FR
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :
Surveillance par un adulte obligatoire.
NE PAS laisser l’enfant sans surveillance pendant l’utilisation.
NE PAS laisser bébé dormir sur ce produit.
NE PAS utiliser dans un berceau, un parc, etc.
NE PAS déplacer ce produit avec bébé dedans.
Risque de chute : ne jamais placer le produit sur un plan de travail, une table,
des marches ou d’autres surfaces élevées. Utiliser ce produit uniquement posé
à même le sol.
Risque d’asphyxie : ne jamais utiliser sur une surface molle (lit,
canapé,coussin), car le Out on the Town™ pourrait se renverser et entraîner
l’asphyxie.
Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
Ne pas relier ensemble les anneaux sur le Activity Gym™. Ne jamais former une
chaîne de plus de 30 cm de long avec les anneaux.
- 3 -- 18 -
WARNUNG
DE
Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
Lassen Sie das Kind während des Gebrauchs NICHT unbeaufsichtigt.
Lassen Sie das Baby NICHT auf diesem Produkt schlafen.
NICHT im Kinderbett, Laufstall usw. benutzen.
Nicht bewegen, wenn sich ein Kind darin befindet.
Sturzgefahr: Dieses Produkt nie auf Arbeitsflächen, Tischen, Stufen
oder
anderen erhöhten Flächen abstellen. Dieses Produkt nur auf dem Boden benutzen.
Erstickungsgefahr: Niemals auf einer weichen Unterlage (Bett, Sofa, Kissen)
verwenden, da Out on the Town™ umkippen und das Kind ersticken könnte.
Keine zusätzlichen Schnüre oder Riemen am Produkt anbringen.
Die Glieder nicht über Activity Gym™ hinweg zusammenhaken. Die Glieder nie zu
Ketten mit einer Länge von mehr als 30 cm zusammenhaken.
OSTRZEŻENIE
PL
AVVERTENZE
IT
Aby zapobiec poważnym obrażeniom lub śmierci:
• Wymagany nadzór osoby dorosłej.
• NIE pozostawiać dziecka bez opieki podczas użytkowania produktu.
• NIE pozwalać dziecku spać na produkcie.
• NIE używać w łóżeczku, zagrodzie do zabawy itp.
• Nie przenosić produktu z dzieckiem w środku.
RYZYKO UPADKU: Nigdy nie umieszczać produktu na blatach, stołach,
stopniach lub innych podwyższonych powierzchniach. Produkt należy używać
wyłącznie na podłodze.
RYZYKO UDUSZENIA: NIGDY nie należy używać na miękkiej powierzchni (łóżku,
kanapie, poduszce), ponieważ fotelik może się przewrócić i spowodować uduszenie.
• Nie dodawać dodatkowych sznurków lub pasków do produktu.
Nie należy łączyć elementów łączących w poprzek łóżeczka, zagrody do zabawy
czy maty edukacyjnej. Nigdy nie należy łączyć elementów łączących w łańcuchy
o długości przekraczającej 12”.
Per prevenire gravi lesioni o morte:
Si richiede la supervisione di un adulto.
NON lasciare i bambini non supervisionati durante l’utilizzo.
NON lasciare che i bambini si addormentino mentre utilizzano questo prodotto.
NON utilizzare nella culletta, su aree gioco, ecc.
Non spostare l’unità con il bambino al suo interno.
Rischio di cadute: Non posizionare il prodotto su superfici rialzate, tavoli,
gradini o superfici elevate. Utilizzare sempre e solo sul pavimento.
Rischio di soffocamento: Non utilizzare mai su una superficie morbida
(letto, sofa, cuscino) dal momento che il Out on the Town™ potrà
rovesciarsi e causare soffocamento.
• Non applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi.
Non collegare gli anelli assieme attraverso il Activity Gym™.
Non collegare mai anelli fino a formare una catena più lunga di 30 cm (12”).
- 17 -- 4 -
IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT
WICHTIG • WAŻNE • IMPORTANTE
• Adult assembly required.
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
Contact Kids2 for replacement parts and instructions if needed. Never substi tute parts.
• Un adulto deberá armarlo.
• Lea las instrucciones antes del montaje y el uso del producto.
• Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo.
• Examine el producto regularmente en busca de piezas dañadas, faltantes o sueltas.
• NO usar en caso de que alguna parte falte, esté dañada o rota.
Póngase en contacto con Kids2 para la sustitución de piezas o solicitar indicaciones si fuera
necesario. No sustituya las piezas.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
• Veuillez lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le produit.
• Déballez et assemblez soigneusement.
Examinez fréquemment le produit pour vérifier l’absence d’éléments endommagés,
manquants ou desserrés.
• NE PAS utiliser en cas d’élément manquant, endommagé ou cassé.
Contactez Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin. Ne
remplacez jamais aucune pièce.
Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und benutzen.
Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden.
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile.
• NICHT benutzen, wenn Teile fehlen oder beschädigt oder gebrochen sind.
Kontaktieren Sie, wenn nötig Kids2 für Ersatzteile und Anweisungen. Tauschen Sie niemals
Teile aus.
• Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
• Przed montażem i użytkowaniem produktu prosimy o zapoznanie się z wszystkimi
instrukcjami.
• Podczas rozpakowywania i montażu należy zachować ostrożność.
Należy często sprawdzać produkt pod kątem uszkodzonych, brakujących lub poluzowanych
części.
• NIE WOLNO używać w przypadku brakujących, uszkodzonych lub zepsutych części.
W razie potrzeby skontaktować się z firmą Kids2 w celu uzyskania części zamiennych i
instrukcji. Nigdy nie należy wymieniać części.
• Far montare solo da un adulto.
Leggere tutte le istruzioni prima di procedere al montaggio e all’utilizzo del prodotto.
• Fare attezione durante il disimballo e il montaggio.
Esaminare il prodotto frequentemente per individuare parti danneggiate, mancanti o
allentate.
• NON utilizzare se vi sono parti mancanti, danneggiate o rotte.
Contattare la Kids2 per eventuali parti di ricambio e istruzioni se necessario. Non sostituire
mai le parti.
EN
ES
FR
IT
DE
PL
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes :
1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet appareil n’ayant pas été
explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible de
faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.
REMARQUE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des
appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation FCC. Ces
exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de perturber les communications radio.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une
installation donnée. Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la
réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en l’éteignant puis
en le rallumant, nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner le matériel et le récepteur.
Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le récepteur est
connecté.
S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour obtenir
de l’aide.
EN
FR
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
- 5 -- 16 -
Battery Information • Información de las Baterias •
L’information de Piles • Informationen zum Akku •
Informacje dotyczące baterii • Informazioni batteria
The musical toy requires (2) size AAA/LR03 (1.5v) alkaline batteries (not included).
CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may
be shortened or the batteries may leak or rupture.
Always keep batteries away from children.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery
compartment.
Do not short-circuit the batteries.
Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages,
or automobiles).
Remove exhausted batteries from the battery compartment.
Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.
Please use the correct disposal method for batteries.
• Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.
Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.
This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as
batteries contain substances that can be damaging to the environment and health.
Contact local authority for recycling & collection information.
El juguete musical requiere (2) baterías alcalinas tamaño AAA/LR03 (1.5 V) (no incluidas).
PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario,
la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.
Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
No combine baterías usadas con nuevas.
No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.
Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un
tipo equivalente.
Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas
del compartimiento para baterías.
No haga cortocircuito con las baterías.
No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas (como áticos,
garajes o automóviles).
Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.
Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que
es recargable”.
Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.
Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.
No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.
Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.
Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.
No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener
una fuga.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar
ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la
salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje
y recolección.
EN
ES
EN
ES
FR
DE
Mat – Remove toys and toybars before washing. Machine wash with cold water,
gentle cycle. No Bleach. Air Dry.
Toy bar and toys – Clean before use with a damp cloth and mild soap. Air dry.
Do not immerse in water.
To reassemble the Activity Gym™ – Follow the assembly instructions on page 7-10.
Colchoneta de actividad: Desmontar conjunto de barras de juguetes, los pies y los
juguetes antes de lavar la alfombra. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave.
No use blanqueador. Deje secar al aire.
Barras de juguetes y juguetes: Limpie antes de usar con un paño húmedo y jabón suave.
Deje secar al aire. No sumerja en agua.
Para rearmar el Activity Gym™: siga las instrucciones de armado de la página 7-10.
Tapis – Retirer la barre de jouets, les jouets et le jouet en peluche avant lavage.
Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Séchage à l’air libre.
Barre de jouets et jouets – Nettoyer le jouet avant usage à l’aide d’un chiffon imbibé
d’eau et de détergent doux. Laisser sécher à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Pour remonter le Activity Gym™ : suivre les instructions d’assemblage à la page 7-10.
Decke – Entfernen Sie Spielzeugbügel, Spielzeug und Plüschspielzeug vor dem Waschen.
Im Schongang mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Kein Bleichmit-tel
verwenden. An der Luft trocknen lassen.
Spielbügelgestell und Spielzeuge – Vor dem Gebrauch mit einem feuchten Tuch und
milder Seife reinigen. An der Luft trocknen. Nicht in Wasser tauchen.
Zum Zusammenbau des Activity Gym™ – Die Anleitung auf Seite 7-10 befolgen.
Mata – Przed praniem należy zdjąć pałąk z zabawkami oraz zabawki. Prać w pralce w zimnej
wodzie, cykl łagodny, nie wybielać. Suszyć na powietrzu.
Pałąk i zabawki – Przed użyciem wyczyścić wilgotną ściereczką i łagodnym mydłem.
Suszyć na powietrzu. Nie zanurzać w wodzie.
Aby ponownie złożyć Activity Gym™, postępować zgodnie z instrukcjami montażu na stronach 7-10.
Tappetino – Rimuovere i giocattoli e la barra giocattoli prima di lavare.
Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare all’aria.
Barra giocattoli e giocattoli – Pulire prima dell’utilizzo con un panno umido e sapone
delicato. Far asciugare all’aria. Non immergere in acqua.
Per rimontare il Activity Gym™ – Seguire le istruzioni di montaggio a pagina 7-10.
PL
IT
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza
Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung
Konserwacja i czyszczenie • Manutenzione e Pulizia
- 15 -
FR Le jouet musical utilise (2) piles alcalines de type AAA/LR03 (1,5 volts) (non fournies).
MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas
contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber
en panne.
Tenir les piles hors de portée des enfants.
Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est recommandé.
Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet.
Ne pas court-circuiter les piles.
Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures
extrêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).
Retirer les piles épuisées du compartiment.
Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention
« rechargeable ».
Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.
Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.
Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur
compartiment.
Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères;
les piles contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à
la santé. Contacter l’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage
et la collecte.
- 6 -
Die musikspeilzeug benötigt (2) alkaline Batterien der Größe AAA/LR03 (1,5 V) (nicht im
Lieferumfang enthalten).
VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten.
Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen
oder Zerbersten der Batterie führen.
Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
Mischen Sie nicht Alkaline und Standard Batterien und Akkus.
Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden.
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Polarität jeder Batterie der Markierung in dem
Batteriefach entspricht.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Lagern Sie die Batterien nicht an Orten mit extremen Temperaturen (wie Dachböden,
Garagen oder Autos).
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach.
Es sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als „wiederaufladbar“
gekennzeichnete Batterie aufzuladen.
Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden.
Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
Für wiederaufladbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieaufladegerät
verwenden.
Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode.
Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Produktes über eine längere Zeit hinweg lagern.
Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten
explodieren oder auslaufen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf,
weil die Batterien Substanzen enthalten, die umwelt- und gesundheitsschädlich
sind. Für Informationen über die Wiederverwertung und Abholung treten Sie bitte
mit der lokalen Behörde in Verbindung.
DE
7
x2
Zabawka muzyczna wymaga (2) alkalicznych baterii AAA/LR03 (1,5v) (do zakupienia osobno).
OSTROŻNIE: Postępować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi baterii w tym
rozdziale. W przeciwnym razie okres trwania baterii może się skrócić lub baterie będą
wyciekać lub zepsuć się.
Zawsze przechowywać baterie z dala od dzieci.
Nie należy mieszać ze sobą baterii starych i nowych.
Nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych lub akumulatorowych.
Należy używać jedynie baterii identycznego lub zalecanego równoważnego rodzaju.
Instalować baterie tak, by biegunowość była zgodna z oznaczeniami w schowku na baterie.
Nie zwierać wyprowadzeń baterii.
Nie przechowywać baterie w miejscach o wysokich temperaturach (takich jak
strych, garaż lub samochody).
Wyjąć zużyte baterie ze schowka na baterie.
Nigdy nie próbować ładować baterii, chyba są one oznaczone jako baterie do
ponownego naładowania.
Wyjmij baterie akumulatorowe z zabawki przed ładowaniem.
Ładuj baterie akumulatorowe tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
Nie używać alkalicznych baterii akumulatorowych w ładowarce Ni-Cad ani Ni-MH.
Używać odpowiedniej metody wyrzucania baterii.
Wyjąć baterie przed przechowywaniem produktu przed długi okres czasu.
Nie wrzucać produktu lub baterii do ognia – groziłoby to wybuchem baterii lub
wyciekiem.
Symbol ten oznacza, że produkt nie może być wyrzucany z domowymi odpadkami,
gdyż baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska i zdrowia. Skontaktować
się z lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji o utylizacji i zbiórce.
Il giocattolo musicale richiede (2) pile di dimensione AAA/LR03 (1.5v) (non incluse).
ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo.
In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero
perdere liquido o perforarsi.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Non usare batterie vecchie e nuove insieme.
Non usare batterie alcaline, comuni e ricaricabili insieme.
Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo analogo a quello consigliato.
IInserire le batterie in modo che la polarità corrisponda allo schema indicato
sull’alloggiamento.
Evitare che le batterie vadano in corto circuito.
Non conservare le batterie in locali con temperature estreme (soffitte, garage, automobili, ecc.).
Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento.
Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specificatamente contrassegnata come
“ricaricabile”.
Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto.
Non usare un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH per caricare batterie ricaricabili alcaline.
Si prega di smaltire in modo debito le batterie.
Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato.
Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere
o dar luogo a perdite.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per
rifiuti casalinghi, dato che le batterie contengono sostanze che possono essere
dannose per l’ambiente e per la salute. Contattare le autorità locali per informazioni
sul riciclaggio e sul ritiro.
PL
IT
- 7 -- 14 -
5
6
x2
- 13 -- 8 -
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste
des pièces et schéma • Teileliste und Montagezeichnung •
Spis części i rysunek • Lista parti e disegno
No.
No.
Qty.
Cant.
Qté
Description Descripción Description
1 (1) Play mat Colchoneta de
actividades
Tapis de jeu
2 (1) Toy bar Arco de actividades Arc d’activités
3 (2) Foot plate Plato de pie Plaque de pied
4 (1) Take-along toy bar Arco de actividades
portátil
Arc d’activités amovible
5 (1) Bib Babero Bavoir
6 (1) Pillow Almohada Oreiller
Nr.
Nr
N.
Anzahl
Sztuk
Qtà.
Beschreibung Opis Descrizione
1 (1) Spieldecke Mata edukacyjna Tappetino gioco
2 (1) Spielzeugleiste Pałąk z zabawkami Barra giocattolo
3 (2) Fußplatte Pedał nożny pedana
4 (1) Spielzeugleiste
zum Mitnehmen
Zdejmowany pałąk
z zabawkami
Barra giocattolo portatile
5 (1) Lätzchen Śliniak Bavaglino
6 (1) Stützkissen Poduszka Cuscino
3
4
1 2
3
5 6
4
- 9 -- 12 -
1
2
Toy Bar Installation • Instalación de la barra de juguetes
Installation de la barre de jouets • Anbringen der Spielzeugbügel
Montaż pałąka z zabawkami Installazione barra giocattoli
- 11 -- 10 -
Battery Installation • Instalación de las Baterias •
Installation des Piles • Installation der Batterien •
Zakładanie baterii • Installazione delle batterie
not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten
nie załączono do zestawu • Non incluso
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi
Bedienungsanleitung • Instrukcja obsługi
Istruzioni per l’uso
Off
Apagado
Arrêt
Aus
Off
Spento
Low
Bajo
Faible
Niedrig
niskie
Basso
High
Alto
Fort
Hoch
wysokie
Alto
2x
1.5V
AAA/LR03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Baby Einstein Neptune's Discovery Reef Play Gym & Take-Along Toy Bar Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi