Nokia 215 4G instrukcja

Typ
instrukcja
Instrukcja obsługi
Wydanie 2020-10-21 pl-PL
Instrukcja obsługi
1 Informacje o tej instrukcji obsługi
Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia
i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj sekcje „Ze względów
bezpieczeństwa” i „Bezpieczeństwo produktu” w drukowanej instrukcji obsługi lub na stronie
www.nokia.com/support. Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj
drukowaną instrukcję obsługi.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Informacje o tej instrukcji obsługi 2
2 Spis treści 3
3 Wprowadzenie 5
Klawisze i części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Konfigurowanie i włączanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ładowanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Klawiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Połączenia, kontakty i wiadomości 11
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Personalizacja telefonu 13
Zmiana dźwięków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zmiana wyglądu ekranu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wykorzystaj w pełni dwie karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Internet i połączenia 14
Przeglądanie stron internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Muzyka 15
Odtwarzacz muzyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Zegar, kalendarz i kalkulator 16
Ręczne ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Budzik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kalendarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 3
Instrukcja obsługi
9 Usuwanie danych z telefonu 18
Usuwanie prywatnej zawartości z telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa 19
Ze względów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Połączenia z numerem alarmowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Jak dbać o urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informacje o bateriach i ładowarkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Małe dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wszczepione urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Słuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ochrona urządzenia przed szkodliwą zawartością . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pojazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informacje o certyfikatach (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) . . . . . . . . . . . . . . 27
Prawa autorskie i inne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4
Instrukcja obsługi
3 Wprowadzenie
KLAWISZE I CZĘŚCI
Telefon
Ta instrukcja obsługi dotyczy następujących modeli: TA-1272, TA-1264, TA-1284, TA-1281,
TA-1278, TA-1280.
1. Klawisz przewijania
2. Mikrofon
3. Klawisz połączenia
4. Lewy klawisz wyboru
5. Słuchawka
6. Złącze słuchawkowe
7. Latarka
8. Prawy klawisz wyboru
9. Klawisz zasilania/zakończenia
10. Głośnik
11. Otwór do otwierania pokrywy tylnej
12. Złącze USB
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5
Instrukcja obsługi
Unikaj dotykania obszaru anteny, kiedy jest używana. Kontakt z antenami wpływa na jakość
komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na większą ilość energii
pobieranej przez urządzenie.
Nie podłączaj produktów, które generują sygnał wyjściowy, ponieważ może to uszkodzić
urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Po podłączeniu do
złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do
użytku z tym urządzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności. Niektóre
części urządzenia namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie
trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników danych,
ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane.
Niektóre akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw
słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno.
Uwaga: Telefon można skonfigurować tak, aby był wyświetlany monit o podanie kodu
zabezpieczającego chroniącego prywatność i dane osobiste. Wybierz Menu > >
Zabezpieczenia > Blokada klawiatury > Kod zabezpieczający . Uwaga: musisz zapamiętać
kod, ponieważ spółka HMD Global nie będzie mogła go wprowadzić za Ciebie ani pominąć tego
kroku.
KONFIGUROWANIE I WŁĄCZANIE TELEFONU
Karta nano-SIM
Ważne: To urządzenie jest przeznaczone wyłączenie do użytku z kartą nano-SIM (zob.
ilustracja). Korzystanie z niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub
urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
Uwaga: Przed zdjęciem którejkolwiek obudowy wyłącz urządzenie i odłącz od niego ładowarkę
oraz inne urządzenia. Zdejmując lub zakładając obudowy, staraj się nie dotykać elementów
elektronicznych. Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ze zdjętymi obudowami.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 6
Instrukcja obsługi
Otwieranie pokrywy tylnej
1. Wsuń paznokieć w małą szczelinę u dołu telefonu, a następnie odchyl i zdejmij pokrywę.
2. Jeśli bateria jest włożona, wyjmij ją.
Wkładanie karty SIM
1. Wsuń uchwyt na kartę SIM w lewo i otwórz go.
2. Włóż kartę nano-SIM do uchwytu SIM stykami do dołu.
3. Zamknij uchwyt i przesuń w prawo, aby się zablokował.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 7
Instrukcja obsługi
Wkładanie drugiej karty SIM
1. Przesuń uchwyt gniazda karty SIM2 w prawo i otwórz.
2. Włóż kartę nano-SIM do uchwytu SIM2 stykami do dołu.
3. Zamknij uchwyt i przesuń w lewo, aby się zablokował. Obie karty SIM dostępne w tym
samym czasie, gdy urządzenie nie jest używane, jednak gdy jedna karta SIM jest aktywna,
na przykład podczas połączenia, druga karta może być niedostępna.
Wskazówka: aby dowiedzieć się, czy możesz używać 2 kart SIM w swoim telefonie, przeczytaj
etykietę na opakowaniu. Jeśli na etykiecie znajdują się 2 kody IMEI, oznacza to, że masz
telefon na dwie karty SIM.
Wkładanie karty pamięci
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 8
Instrukcja obsługi
1. Wsuń kartę pamięci do gniazda pamięci.
2. Włóż z powrotem baterię.
3. Załóż tylną pokrywę z powrotem.
Włączanie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj .
ŁADOWANIE TELEFONU
Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym użyciem telefonu
konieczne może być jej ponowne naładowanie.
Ładowanie baterii
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Podłącz ładowarkę do telefonu. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od telefonu, a
następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik
ładowania.
Wskazówka: Gdy nie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej, możesz korzystać
z ładowania przez złącze USB. Podczas ładowania urządzenia można przesyłać dane.
Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różna, a rozpoczęcie ładowania oraz
działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie. Upewnij się, że komputer jest
włączony.
KLAWIATURA
Korzystanie z klawiszy telefonu
Aby wyświetlić aplikacje i funkcje telefonu, na głównym ekranie wybierz Menu . Aby
przejść do aplikacji lub funkcji, naciśnij klawisz przewijania w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
Aby otworzyć aplikację lub funkcję, naciśnij klawisz przewijania.
Blokowanie klawiatury
Aby uniknąć przypadkowego naciśnięcia klawiszy, zablokuj klawiaturę: naciśnij . Aby
odblokować klawiaturę, naciśnij klawisz przewijania i wybierz Odbl. > * .
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 9
Instrukcja obsługi
Pisanie za pomocą klawiatury
Naciśnij klawisz, a następnie klawiszem przewijania wybierz żądaną literę.
Aby wstawić spację, naciśnij 0 .
Aby wpisać znak specjalny lub znak interpunkcyjny, wybierz > Wstaw opcje >
Wstaw symbol .
Aby zmienić wielkość liter, naciskaj # .
Aby wpisać numer, naciśnij klawiaturę numeryczną i klawisz przewijania do wybrania numeru.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 10
Instrukcja obsługi
4 Połączenia, kontakty i wiadomości
POŁĄCZENIA
Nawiązywanie połączenia
Dowiedz się, jak nawiązywać połączenia przy użyciu nowego telefonu.
1. Wpisz numer telefonu. Aby wpisać znak ”+” używany w przypadku połączeń
międzynarodowych, naciśnij dwukrotnie klawisz ”*”.
2. Naciśnij . W przypadku wyświetlenia monitu wybierz kartę SIM, której chcesz użyć.
3. Aby zakończyć połączenie, naciśnij .
Odbieranie połączenia
Naciśnij .
KONTAKTY
Dodawanie kontaktu
1. Wybierz Menu > > + Nowy kontakt .
2. Wpisz nazwę i numer telefonu.
3. Wybierz > OK .
Aby dodać więcej kontaktów, wybierz > Dodaj nowy kontakt .
Zapisywanie kontaktu z dziennika połączeń
1. Wybierz Menu > .
2. Przewiń do numeru, który chcesz zapisać, a następnie wybierz > Dodaj do kontaktów >
Nowy kontakt .
3. Dodaj nazwę kontaktu, sprawdź, czy numer telefonu jest poprawny, a następnie wybierz >
OK .
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
Instrukcja obsługi
Dzwonienie do kontaktu
Możesz zadzwonić do kontaktu bezpośrednio z listy kontaktów.
Wybierz Menu > , przewiń do kontaktu, do którego chcesz zadzwonić, i naciśnij klawisz
połączenia.
WYSYŁANIE WIADOMOŚCI
Pisanie i wysyłanie wiadomości
1. Wybierz Menu > > + Nowa wiadomość .
2. W polu Odbiorcy wpisz numer odbiorcy
lub wybierz > Kontakty , aby dodać
odbiorców z listy kontaktów.
3. Wpisz wiadomość w poluwiadomości.
4. Aby wstawić emotikony lub symbole
do wiadomości, wybierz >
Opcje wstawiania > Wstaw buźkę lub
Wstaw symbol .
5. Wybierz Wyślij .
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 12
Instrukcja obsługi
5 Personalizacja telefonu
ZMIANA DŹWIĘKÓW
Ustawianie nowych dźwięków
1. Wybierz Menu > > Personalizacja > Dźwięki .
2. Wybierz dźwięk, który chcesz zmienić.
3. Przewiń do odpowiedniego dźwięku i wskaż Wybierz .
ZMIANA WYGLĄDU EKRANU GŁÓWNEGO
Wybieranie nowej tapety
Tło ekranu głównego można zmienić.
1. Wybierz Menu > > Personalizacja > Zablokuj tło ekranu > Tapety .
2. Przewiń do odpowiedniej tapety i wskaż Wybierz
3. Jeśli tapeta się podoba, wybierz .
WYKORZYSTAJ W PEŁNI DWIE KARTY SIM
W telefonie można zamontować dwie karty SIM, które będą służyć do różnych celów.
Wybieranie karty SIM
Wybierz Menu > > Łączność > Dual SIM . Aby wybrać kartę SIM, która będzie używana
do obsługi połączeń, wybierz Preferowana karta SIM dla połączeń . Aby wybrać kartę SIM,
która będzie używana do obsługi wiadomości, wybierz Preferowana karta SIM dla wiadomości .
Aby wybrać kartę SIM, która będzie używana do obsługi danych mobilnych, wybierz
Poł. danych mobiln. > Preferowana karta SIM .
Wskazówka: Aby łatwo rozróżniać karty SIM, zmień ich nazwy. Wybierz Menu > >
Łączność > Dual SIM > Ustawienia kart SIM . Wybierz kartę SIM i wpisz nazwę w polu
Nazwa karty SIM .
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
Instrukcja obsługi
6 Internet i połączenia
PRZEGLĄDANIE STRON INTERNETOWYCH
Łączenie z Internetem
Uwaga: przeglądarka może różnić się w zależności od regionu i może działać inaczej.
1. Wybierz Menu > .
2. Wpisz adres internetowy i naciśnij OK .
BLUETOOTH®
Połącz telefon z innymi urządzeniami przez Bluetooth.
Włączanie Bluetooth
1. Wybierz Menu > > Łączność > Bluetooth .
2. Włącz przełącznik Bluetooth .
3. Wybierz opcję Wykryte urządz. i urządzenie Bluetooth, z którym chcesz się połączyć.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 14
Instrukcja obsługi
7 Muzyka
ODTWARZACZ MUZYKI
Odtwarzacz muzyki umożliwia słuchanie plików muzycznych zapisanych w formacie MP3.
Słuchanie muzyki
Aby odtwarzać pliki muzyczne, musisz je zapisać na karcie pamięci lub w pamięci wewnętrznej
telefonu.
1. Wybierz Menu > .
2. Wybierz Utworzy , aby zobaczyć całą zapisaną muzykę.
3. Przewiń do odpowiedniego utworu i wybierz Odtw.
Możesz też tworzyć własne listy odtwarzania.
Aby dostosować poziom głośności, przewijaj w górę lub w dół.
SŁUCHANIE RADIA
Słuchanie ulubionych stacji radiowych w telefonie
Wybierz Menu > . Telefon automatycznie wyszuka stacje, gdy włączysz radio. Aby
zmienić poziom głośności, przewijaj w górę lub w dół. Aby zapisać stację, wybierz >
Dodaj do ulubionych . Aby przełączyć na zapisaną stację radiową, wybierz > Ulubione , a
następnie wybierz stację. Aby wyłączyć radio, wybierz > Wyłącz radio .
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
Instrukcja obsługi
8 Zegar, kalendarz i kalkulator
RĘCZNE USTAWIANIE DATY I GODZINY
Zmiana godziny i daty
1. Wybierz Menu > > Godzina i język >
Data i godzina .
2. Wyłącz opcję Autoaktualizacja .
3. Aby ustawić godzinę, wybierz Godzina i
wprowadź odpowiednie dane.
4. Aby ustawić datę, wybierz Data i
wprowadź odpowiednie dane.
5. Wybierz Zapisz .
BUDZIK
Dowiedz się, jak używać budzika, by wstawać na czas.
Ustawianie alarmu
Nie masz pod ręką zegara? Możesz korzystać z alarmów w telefonie.
1. Wybierz Menu > .
2. Wybierz + Nowy alarm i podaj godzinę alarmu oraz inne szczegóły.
3. Wybierz > Zapisz .
KALENDARZ
Chcesz pamiętać o ważnym wydarzeniu? Dodaj je do kalendarza.
Dodawanie wydarzeń w kalendarzu
1. Wybierz Menu > .
2. Określ datę i wybierz + Nowe wydarzenie .
3. Wpisz szczegóły wydarzenia i wybierz Zapisz .
KALKULATOR
Dowiedz się, jak dodawać, odejmować, mnożyć i dzielić przy użyciu kalendarza w telefonie.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 16
Instrukcja obsługi
Jak robić obliczenia
1. Wybierz Menu > .
2. Wpisz pierwszy czynnik swojego obliczenia, użyj klawisza przewijania, aby wybrać działanie, a
następnie wybierz drugi czynnik.
3. Naciśnij klawisz przewijania, aby uzyskać wynik obliczenia.
Wybierz , aby opróżnić pola liczbowe.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 17
Instrukcja obsługi
9 Usuwanie danych z telefonu
USUWANIE PRYWATNEJ ZAWARTOŚCI Z TELEFONU
Jeżeli kupisz nowy telefon i chcesz wyrzucić stary bądź oddać go do recyklingu, skorzystaj z
poniższych informacji, aby usunąć z urządzenia zawartość i informacje osobiste. Pamiętaj, że
to Ty odpowiadasz za usunięcie całej prywatnej zawartości.
Usuwanie zawartości z telefonu
Podczas usuwania prywatnej zawartości z telefonu sprawdź, czy usuwasz z pamięci telefonu
czy z karty SIM.
Aby usunąć wiadomości, wybierz Menu > . Wybierz > Usuń rozmowy , wybierz wszystkie
wątki wiadomości, a następnie .
Aby usunąć kontakty, wybierz Menu > . Wybierz > Usuń kontakty , wybierz wszystkie
kontakty, a następnie .
Aby usunąć informacje o połączeniach, wybierz Menu > . Wybierz > Usuń wszystko >
OK .
Sprawdź, czy cała osobista zawartość została usunięta.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 18
Instrukcja obsługi
10 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa
ZE WZGLĘDÓW BEZPIECZEŃSTWA
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone
bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu,
w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane
ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują
ograniczenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj
rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na
drodze.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19
Instrukcja obsługi
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą
wpływać na jakość połączeń.
AUTORYZOWANY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global
Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
© 2020 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Nokia 215 4G instrukcja

Typ
instrukcja