WT450 Wireless Optical Mouse
Čeština
Vložení baterie
Připojení k POČÍTAČI
Magyar
Az elem beszerelése
PC-hez csatlakozó
Polski
Montaż/wymiana baterii
Podłączanie do komputera
Português
Instalar a bateria
Ligação ao PC
Română
Instalarea bateriei.
Conectarea la PC
Slovensky
Vloženie batérie.
Pripojenie k PC
Slovenia
Vstavljanje baterij.
Priključitev na računalnik
Español
Instalación de las baterías
Conexión a un PC
Su paquete incluye:
a.Ratón óptico inalámbrico
de 2,4GHz / b. Receptor
Nano USB de 2,4 GHz / c. 1
x baterías AA / d. Manual de
usuario
Dimensiones del ratón (mm):
110.33x56.55x35.85
Dimensiones del receptor
(mm): 23x15x7
Peso del ratón: 65,5 g (sin
batería)
Peso del receptor: 2g
1. Presione el conmutador
de bloqueo situado en la
parte posterior del ratón
hacia arriba y sosténgalo
en dicha posición.
2 Presione hacia atrás para
extraer la cubierta.
3.
Inserte las baterías en
las ranuras respetando la
polaridad correcta.
4. Presione hacia delante
y empuje para volver a
instalar la cubierta.
PRECAUCIÓN:
• Las baterías suministradas
no son recargables.
• Si no piensa utilizar el
ratón durante un periodo
prolongado de tiempo,
extraiga las baterías.
• Utilice baterías nuevas o de
tipo similar.
1. Inserte el receptor USB en
un puerto USB disponible.
2. Active el interruptor de
encendido.
NOTAS:
• Puede almacenar el
receptor USB dentro del
ratón.
• Para ahorrar energía,
desactive la alimentación
mientras no esté utilizando
el ratón.
• Para activar el modo
de suspensión en el
ratón, presione el botón
izquierdo, el botón
derecho y la rueda
de desplazamiento
simultáneamente.
• Si el ratón está inactivo
o no se utiliza durante
diez minutos, se activará
el modo de suspensión
automáticamente.
• Si transcurren diez minutos
sin mover el ratón, su
sensor se desactivará.
• Para reactivar el ratón
y sacarlo del modo de
suspensión, presione el
botón izquierdo, el botón
derecho o la rueda de
desplazamiento.
Vaš paket vsebuje:
a. 2,4 GHz brezžično optično
miško / b. Nano USB 2,4 GHz
sprejemnik / c. 1 x AA baterijo
/ d. Uporabniški priročnik
Dimenzije miške (mm):
110.33x56.55x35.85
Dimenzije zaščitnega ključa
(mm): 23x15x7
Teža miške: 65,5 g (brez
baterije)
Teža zaščitnega ključa: 2g
1. Zaklep stikala na hrbtni
strani potisnite navzgor in
ga pridržite.
2 Potisnite nazaj, da
odstranite pokrov.
3. Vstavite bateriji v prostor
za baterijo in pazite na
pravilno polarnost.
4. Potisnite naprej in
pritisnite, da ponovno
namestite pokrov.
POZOR:
• Priložena baterija ni
polnilna.
• Če miške dalj časa ne boste
uporabljali, odstranite
baterijo.
• Uporabite novo baterijo ali
baterijo podobne vrste.
1. Novi sprejemnik USB
vstavite v razpoložljiva
vrata USB.
2. Vključite napajalno stikalo.
OPOMBE:
• USB sprejemnik lahko
shranite tudi v miško.
• Za varčevanje energije
vedno izključite miško,
kadar je ne uporabljate.
• Če želite miško preklopiti
v način spanja, hkrati
pritisnite levo tipko, desno
tipko in zasučite kolesce.
• Če miška miruje oz. ni v
uporabi dlje kot 10 minut,
samodejno preide v način
spanja.
• Če miške ne premaknete
deset minut, se bo senzor
miške izklopil.
• Če želite miško preklopiti
iz načina spanja, pritisnite
levo tipko, desno tipko ali
zasučite kolesce.
Vaše balenie obsahuje:
a. 2,4 GHz bezdrôtovú
optickú myš / b. Nano USB
2,4 GHz prijímač / c. 1 x AA
batéria / d. Návod na obsluhu
Rozmery myši (mm):
110.33x56.55x35.85
Rozmery dongle (mm):
23x15x7
Hmotnosť myši: 65,5 g (bez
batérie)
Hmotnosť dongle: 2g
1. Stlačte smerom nahor a
podržte poistný vypínač
na zadnej strane.
2 Stlačením dozadu
demontujte kryt.
3. Do štrbiny vložte batériu;
dávajte pritom pozor na
polaritu.
4. Zatlačením dopredu a
stlačením zasuňte kryt.
UPOZORNENIE:
• Dodávaná batéria nie je
nabíjateľná.
• Pokiaľ nebudete myš
dlhodobo používať,
vyberte z nej batériu.
• Použite novú batériu alebo
batériu podobného typu.
1. USB prijímač zasuňte do
voľného USB portu.
2. Zapnite hlavný vypínač.
POZNÁMKY:
• USB prijímač môžete uložiť
do myši.
• Kvôli úspore energie
vypnite napájanie
počas doby, kedy myš
nepoužívate.
• Pokiaľ chcete myš uviesť
do režimu spánok, súčasne
stlačte ľavé tlačidlo, pravé
tlačidlo a rolujte kolieskom.
• V prípade nečinnosti alebo
nepoužívania počas doby
10 minút myš automaticky
prejde do režimu spánok.
• Pokiaľ myšou počas
desiatich minút nepohnete,
snímač myši sa vypne.
• Pokiaľ chcete myš zobudiť
z režimu spánok, stlačte
ľavé tlačidlo, pravé tlačidlo
alebo rolujte kolieskom.
Pachetul include:
a. mouse optic fără r la 2,4
GHz / b. receptor USB nano la
2,4 GHz / c. 1 x baterie AA / d.
manual de utilizare
Dimensiuni mouse (mm):
110.33x56.55x35.85
Dimensiuni cheie hardware
(mm): 23x15x7
Greutate mouse: 65,5 g (fără
baterie)
Greutate cheie hardware: 2g
1. Împingeţi înainte şi ţineţi
comutatorul de blocare de
pe spate.
2 Împingeţi înapoi pentru a
scoate capacul.
3. Inseraţi bateria în slot,
respectând polaritatea
corectă.
4. Apăsaţi înainte şi apăsaţi
pentru a monta capacul.
ATENŢIE:
• Bateria inclusă în pachet nu
este încărcabilă.
• Dacă nu utilizaţi mouse-
ul pentru o perioadă
îndelungată, scoateţi
bateria.
• Utilizaţi o baterie nouă sau
de tip similar.
1. Inseraţi receptorul
USB într-un port USB
disponibil.
2. Porniţi comutatorul de
alimentare.
NOTE:
• Puteţi stoca receptorul USB
în interiorul mouse-ului.
• Pentru a economisi
energie, opriţi alimentarea
când nu utilizaţi mouse-ul.
• Pentru a introduce mouse-
ul în starea de repaus,
apăsaţi pe tasta stângă,
pe tasta dreaptă şi delaţi
rotiţa simultan.
• Când este inactiv sau
nu este în uz timp de 10
minute, mouse-ul intră
automat în starea de
repaus.
• Când nu se mişcă timp
de zece minute, senzorul
mouse-ului se întrerupe.
• Pentru a reactiva mouse-
ul din starea de repaus,
apăsaţi pe tasta stângă, pe
tasta dreaptă sau pe rotiţa
de delare.
A embalagem inclui:
a. Rato óptico sem os de 2,4
GHz / b. Receptor nano USB
2.4 GHz / c. 1 pilhas x AA / d.
Manual do utilizador
1. Puxe para cima e
mantenha o botão de
bloqueio.
2 Puxe para trás para
remover a tampa.
3. Introduza as pilhas nos
seus encaixes, de acordo
com a polaridade correcta.
4. Empurre e pressione para
colocar a tampa.
ATENÇÃO:
• As pilhas incluídas não são
recarregáveis.
• Se não pretender utilizar
o rato durante um longo
período de tempo, remova
as pilhas.
• Use pilhas novas ou de tipo
semelhante.
1. Introduza o receptor USB
numa porta USB disponível.
2. Ligue o botão de energia.
NOTAS:
• Pode guardar o receptor
USB dentro do rato.
• Para poupar energia,
desligue o rato quando não
estiver a utilizá-lo.
• Para colocar o rato em
modo de suspensão, prima
simultaneamente o botão
esquerdo, o botão direito e
a roda de deslocamento.
• Quando o rato estiver
inactivo ou não for
utilizado durante
dez minutos, entrará
automaticamente em
modo de suspensão.
• Se o rato não for deslocado
durante dez minutos, o
sensor irá desligar-se.
• Para reactivar o rato a partir
do modo de suspensão,
prima o botão esquerdo, o
botão direito ou a roda de
deslocamento.
Opakowanie zawiera:
a. Bezprzewodowa mysz
optyczna 2,4GHz / b.
Odbiornik Nano USB 2.4
GHz / c. 1 baterie AA / d.
Podręcznik użytkownika
Wymiary myszki (mm):
110.33x56.55x35.85
Wymiary klucza
sprzętowego: (mm): 23x15x7
Masa myszki: 65,5 g (bez
baterii)
Masa klucza sprzętowego: 2g
1. Popchnąć do góry i
przytrzymać, aby zamknąć
przełącznik z tyłu.
2 Popchnąć do tyłu w celu
zdjęcia pokrywy.
3.
Włóż baterie do otworów,
zwracając uwagę na
biegunowość.
4. Popchnąć do przodu i
nacisnąć w celu założenia
pokrywy.
PRZESTROGA:
• Dołączone baterie nie
nadają się do ładowania.
• Jeżeli nie będziesz używać
myszki przez dłuższy czas,
wyjmij baterie.
• Zastosuj nowe baterie lub
baterie podobnego typu.
1. Włóż odbiornik USB do
wolnego portu USB.
2. Włącz włącznik zasilania.
UWAGI:
• Możesz przechowywać
odbiornik USB wewnątrz
myszy.
• Aby zaoszczędzić energię,
wyłącz zasilanie, kiedy nie
korzystasz z myszy.
• Aby ustawić mysz w trybie
uśpienia naciśnij lewy
przycisk, prawy przycisk
i jednocześnie przewijaj
kółkiem.
• Kiedy mysz jest bezczynna
lub nieużywana
przez dziesięć minut,
automatycznie przełącza
się do trybu uśpienia.
• Jeżeli nie zostanie
przemieszczona przez
dziesięć minut, czujnik
myszy zostanie wyłączony.
• Aby obudzić mysz z trybu
uśpienia naciśnij lewy
przycisk, prawy przycisk
lub przewijaj kółkiem.
A csomagja a következőket
tartalmazza:
a. 2.4GHz vezeték nélküli
optika egér / b. Nano USB
2,4 GHz-es vevő / c. 1 db AA
elem / d. Használati útmutató
Egér méretei (mm):
110.33x56.55x35.85
Hardverkulcs méretei: (mm):
23x15x7
Egér tömege 65.5g((elem
nélkül)
Hardverkulcs tömege: 2g
1. Nyomja fel és tartsa nyitott
állapotban a hátulján lévő
reteszt.
2 Tolja visszafelé a fedél
eltávolításához.
3.
A megfelelő polaritás-
jelzés szerint helyezze be az
elemeket a rekeszbe.
4. Tolja előre és nyomja le a
fedél visszaszereléséhez.
VIGYÁZAT:
• A mellékelt elemek nem
újratölthetőek.
• Ha hosszabb ideig nem
használja az egeret,
távolítsa el az elemeket.
• Új, vagy hasonló típusú
elemeket használjon.
1. Illessze be az USB vevőt
egy rendelkezésre álló USB
portba.
2. Kapcsolja be a főkapcsolót.
MEGJEGYZÉSEK:
• Az USB vevőkészüléket
az egér belsejében lehet
tárolni.
• Az energiatakarékosság
érdekében kapcsolja ki a
tápellátást, amikor nem
használja az egeret.
• Az egér alvás módba
helyezéséhez nyomja meg
egyszerre a bal gombot,
a jobb gombot és a
görgetőkereket.
• Ha üresjáratban van, vagy
tíz percig nem használják,
az egér automatikusan alvó
módra vált.
• Ha tíz percig nem
mozgatják, az egér
érzékelője kikapcsolódik.
• Az egér alvás
módból történő
visszakapcsolásához
nyomja meg a bal gombot,
a jobb gombot vagy a
görgetőkereket.
Obsah krabice:
a. Bezdrátová optická myš 2,4
GHz / b. Přijímač Nano USB
2,4 GHz / c. 1 x baterie AA / d.
Uživatelská příručka
Rozměry myši (mm):
110.33x56.55x35.85
Rozměry HD klíče (mm):
23x15x7
Hmotnost myši: 65.5g(bez
baterie)
Hmotnost HD klíče: 2g
1. Zatlačte nahoru a přidržte
přepínač zámku na zadní
straně.
2 Zatlačením dozadu
sejměte kryt.
3.
Vložte baterie do štěrbin
tak, aby byla dodržena
správná polarita.
4. Zatlačením dopředu a
stisknutím nasaďte kryt.
UPOZORNĚNÍ:
• Přiložené baterie nejsou
nabíjecí.
• Nebudete-li myš delší dobu
používat, vyjměte baterie.
• Použijte nové baterie nebo
baterie stejného typu.
1. Zasuňte přijímač USB do
volného portu USB.
2. Zapněte vypínač.
POZNÁMKY:
• Přijímač USB můžete
uchovávat uvnitř myši.
• Jestliže myš nepoužíváte,
vypněte napájení, aby se
šetřila energie.
• Chcete-li přepnout myš do
režimu spánku, stiskněte
levé tlačítko, pravé tlačítko
a současně otáčejte
kolečkem.
• V případě nečinnosti nebo
pokud myš nepoužijete
po dobu deseti minut,
automaticky přejde do
režimu spánku.
• Pokud se myš nepohne po
dobu deseti minut, vypne
se snímač myši.
• Chcete-li probudit z režimu
spánku, stiskněte levé
tlačítko, pravé tlačítko nebo
kolečko.
Türkçe
Pili takma
PC’ye Bağlama
Ambalaj aşağıdakileri içerir:
a. 2.4GHz kablosuz optik fare
/ b. Nano USB 2.4 GHz alıcı /
c. 1 adet AA pil / d. Kullanım
kılavuzu
Mouse boyutu (mm):
110.33x56.55x35.85
Donanım kilidi boyutu (mm):
23x15x7
Mouse ağırlığı: 65.5 gr (pilsiz)
Donanım kilidi ağırlığı: 2g
1. Arkadaki kilitleme
düğmesini ileri doğru itip,
tutun.
2 Kapağı çıkarmak için
geriye doğru itin.
3. Pilleri kutupları doğru
gelecek şekilde yuvalara
takın.
4. Kapağı ileri itin ve yerine
oturtmak için bastırın.
DİKKAT:
• Ürünle birlikte gelen piller
şarj edilemez.
• Mouse’u uzun süre
kullanmayacaksanız, pilleri
çıkarın.
• Yeni veya aynı tipte pilleri
kullanın.
1. USB alıcısını boş bir USB
portuna takın.
2. Güç düğmesini açın.
NOTLAR:
• USB alıcıyı farenin içinde
saklayabilirsiniz.
• Elektrik tasarrufu için,
mouseu kullanmadığınızda
lütfen gücü kapatın.
• Fareyi uyku modunda
geçirmek için, sol tuş, sağ
tuş ve kaydırma tekerleğine
aynı anda basın.
• Boştayken veya on dakika
kullanmazsanız, fare
otomatik olarak uyku
moduna geçer.
• On dakika hareket
ettirilmediğinde, fare
sensörü duracaktır.
• Fareyi uyku modundan
uyandırmak için, sol tuş,
sağ tuş veya kaydırma
tekerleğine basın.
Українська
Інсталяція батареї
Підключення до ПК
До комплекту входять:
a. Бездротова оптична
миша 2,4 ГГц. b. Нано-
приймач USB 2,4 ГГц. c.
Батарея типу АА х 1. d.
Керівництво користувача
Габарити миші (мм):
110.33x56.55x35.85
Габарити роз’єму (мм):
23x15x7
Маса миші: 65,5 г (без
батареї)
Маса роз’єму: 2 г
1. Посуньте вгору і
утримуйте перемикач
замка ззаду.
2 Відсуньте назад, щоб
зняти покриття.
3. Вставте батарею до
отвору дотримуючись
полярності.
4. Посуньте вперед і
натисніть, щоб повернути
покриття на місце.
УВАГА!
• Батарею з комплекту
неможна перезаряджати.
• Якщо Ви не користуєтеся
мишею протягом
тривалого часу, вийміть
батарею.
• Вставте нову батарею або
батарею подібного типу.
1. Вставте приймач USB до
вільного порту USB.
2. Увімкніть перемикач
живлення.
ПРИМІТКИ:
• Приймач USB можна
зберігати в миші.
• Щоб заощадити енергію,
вимкніть живлення,
коли Ви не користуєтеся
мишею.
• Щоб перевести мишу
в режим очікування,
одночасно натисніть ліву
клавішу, праву клавішу і
прокрутіть коліщатко.
• Якщо миша лишатиметься
бездіяльною 10 хвилин,
вона автоматично увійде
до режиму очікування.
• Якщо не рухати мишею
десять хвилин, сенсор
миші відключиться.
• Щоб вивести мишу з
режиму очікування,
натисніть ліву чи клавішу
або прокрутіть коліщатко.
Dimensões do rato (mm):
110.33x56.55x35.85
Dimensões do adaptador:
(mm): 23x15x7
Peso do rato: 65,5g (sem
pilha)
Peso do adaptador: 2g
การบินไทย