BE QUIET! Dark Power PRO 450W Instrukcja obsługi

Kategoria
Zasilacze
Typ
Instrukcja obsługi
B Q T - P 7 - P R O
4 5 0 W / 5 5 0 W / 6 5 0 W
7 5 0 W / 8 5 0 W / 1 0 0 0 W / 1 2 0 0 W
U S E R M A N U A L
4
INDICE
ITALIANO
1. Introduzione .......................................................................................................... 70
2. Avvisi e indicazioni di sicurezza .............................................................................. 70
3. Vantaggi e par t i c o l a r i t à .......................................................................................... 71
3.1 C ompatibilità ................................................................................................... 74
4. Installazion e d e l n uovo a l i m e n t a tore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5. Spec i f iche ............................................................................................................. 76
6. Funzioni di sicur e z z a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7. Dimensioni dellalimentatore .................................................................................. 82
8. Riparazione del g u a s to ........................................................................................... 82
9. Accessori ............................................................................................................... 84
10. Numeri dellar ticolo e codici a barre ..................................................................... 84
11. Indicazioni per lo smaltimento .............................................................................. 84
12. Garanzia, da t i d e l p rodutto re e copyright ............................................................... 85
TREŚ Ć
POLSKI
1. Wprowadzenie ........................................................................................................ 86
2. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................. 86
3. Za l ety oraz własności szczególne ............................................................................ 87
3.1 Komp a t y b i l n o ś ć ............................................................................................... 90
4. Instalacja nowego zasilacza .................................................................................... 90
5. Spec y f ikacje .......................................................................................................... 92
6. Funkcje bezpiec z e ń s t wa ......................................................................................... 97
7. Pomiar y zasilacza ................................................................................................... 98
8. Usuwanie usterek ................................................................................................... 98
9. Akces o r i a ............................................................................................................ 100
10. Numer y ar tykułów oraz kody kreskowe ................................................................. 100
11. Wskazówki dotyczące recyclingu ......................................................................... 100
12. Gwarancja, informacje d otyczące producenta oraz prawa a utorskie ....................... 101
86
1 . WP ROW A D Z E N I E
Miło nam, iż zdecydowali się Państwo na instalacje zasilacza be quiet! serii Dark Power PRO w Państwa komputerze.
Najnowsza generacja serii Dark Power PRO oferuje wiele dodatkowych opcji i jest efektem konsekwentnego rozwoju
bardzo efektywnej poprzedniej serii.
W razie pytań nasuwających się podczas instalacji proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję obsługi. Dalsze
pytania prosimy skierować do pracowników Działu Obsługi Klienta:
Linia Serwisowa: 022 664 80 22
Numer faksu: 022 666 30 41
Email: info@be-quiet.pl
Internet: www.be-quiet.pl
Spoza Polski: +48 022 664 80 22
E-Mail serwisowy: [email protected]
Systemy komputerowe są coraz bardziej wydajne. Głównie dzięki zastosowaniu wysokowydajnych kart gracznych
oraz szybszych procesorów zużywają więcej energii elektrycznej zwłaszcza na przewodach +12V. Zasilacze serii Dark
Power PRO to idealne rozwiązanie pod względem rezerw wydajności dla pracy kart gracznych PCI Express tech-
nologii Sli lub CrossFire. Ponadto inteligentne zarządzanie kablami przyczynia się do porządku wewnątrz obudowy
komputera oraz do lepszej cyrkulacji powietrza w przypadku oszczędnych w rozmiarach komputerów Media Center
oraz Mini ATX.
Zasilacze serii Dark Power PRO wykazują bardzo wysoki i niespotykany na rynku stopień skuteczności ponad
87%. Już przy następnym rachunku za prąd można zauważyć niższe zużycie energii przy jednakowo intensywnym
użytkowaniu komputera.
Przed instalacją proszę uważnie przeczytać wszystkie punkty niniejszej instrukcji. Tylko postępowanie zgodne z
instrukcją zapewnia niezakłóconą oraz długotrwałą pracę zasilacza.
Nie należy nigdy otwierać obudowy zasilacza, gdyż wbudowane części elektroniczne wytwarzają niebezpieczne dla
człowieka wysokie wartości napięcia. Również po wyłączeniu z sieci podzespoły zasilacza mogą wytwarzać wysokie
napięcie, dlatego otwarcia może dokonywać wyłącznie autoryzowany personel specjalistyczny.
Ponadto otwarcie zasilacza i wynikające z niego uszkodzenie pieczęci gwarancyjnej powodują wygaśnięcie gwarancji.
Nie należy włączać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
Nie należy wtykać innych przedmiotów w wypustki/dziurki wentylatora zasilacza.
Prosimy uwzględnić, iż urządzenie jest przeznaczone do instalacji wewnątrz budynków. Praca zasilacza na zewnątrz
może prowadzić do poważnych szkód.
Nie należy manipulować przy zasilaczu, gdy jest on podłączony do sieci. (Należy ustawić wyłącznik sieciowy na
pozycję „0” oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka).
W razie zwarcia w urządzeniu należy usunąć kabel sieciowy i nie uruchamiać go ponownie.
Zasilacze bez uniwersalnego wejścia prądu zmiennego nie mogą być uruchamiane w krajach, w których dostępne
jest np. napięcie sieci 110V. Zasilacz może zostać uszkodzony przez złe napięcie wejściowe AC.
Niniejszy zasilacz jest przystosowany do uniwersalnej pracy w obszarze napięć 100 - 240V~.
87
Komputer nie powinien stać bezpośrednio obok grzejnika lub innego źródła ciepła, gdyż obniża to czas życia wszys-
tkich podzespołów i sprzyja awariom.
Proszę upewnić się, iż wentylacja w obudowie komputera jest wystarczająca, np. dzięki pracy dodatkowych wentyla-
torów. Zasilacz ATX nie jest odpowiedzialny wyłącznie za odprowadzenie całkowitego produkowanego w komputerze
ciepła.
W celu oczyszczenia zasilacza należy go całkowicie wyłączyć z sieci. Nie należy stosować wilgotnych ściereczek ani
środków czyszczących, lecz wyczyścić go jedynie z zewnątrz suchą ściereczką.
Przed uruchomieniem zasilacz powinien leżeć godzinę w temperaturze pokojowej, aby zapobiec utworzeniu się w
nim skroplin.

Zasilacze serii Dark Power PRO wykazują bardzo dużą efektywność. Przy częstym użyciu ma ona wpływ na spadek
rocznych kosztów energii elektrycznej.
Wysoka efektywność oznacza, iż zasilacz przetwarza wchodzący prąd zmienny w prąd stały jedynie z niewielkimi
stratami. Powstaje mniej ciepła utraconego, co z kolei wpływa pozytywnie na proces chłodzenia zasilacza. Dzięki
temu zasilacze o wysokiej efektywności, jaką wykazuje w szczególności seria Dark Power PRO, mogą pracować z
wentylatorem o bardzo niskiej prędkości obrotów, czyli bardzo cichym. Niezwykle niski poziom hałasu jest wynikiem
stałego technicznego rozwoju tej serii.
EKONOMICZNIE:
Zasilacze serii Dark Power PRO odpowiadają najnowszym zaleceniom dyrektywy 2002/95/WE (RoHS oraz WEEE)
Unii Europejskiej.
W przypadku produktów be quiet! gwarantujemy przyjazny dla środowiska naturalnego proces produkcji oraz
wykorzystanie materiałów nie zawierających substancji szkodliwych dla środowiska. To nasz, jako producenta oraz
Państwa, jako konsumentów ważny wkład w ochronę naszego środowiska naturalnego.

Zasilacze serii Dark Power PRO zapewniają doskonałą stabilność zasilania napięciowego wartościowych
podzespołów Państwa komputera, co jest możliwe dzięki wykorzystaniu wysokogatunkowych komponentów.
Napięcia wyjściowe osiągają wartość bardzo przybliżoną optymalnej wartości zadanej, co jest szczególnie istotne
przy wysokich wymaganiach wydajności.
TERMICZNE REGULOWANIE WENTYLACJI:
Zasilacze be quiet! serii Dark Power PRO wykorzystują precyzyjną technologię wentylacji. Oprócz regulacji wentyl-
acji w zasilaczu proces automatycznej kontroli pozwala na regulację wentylatorów obudowy, które mogą zostać
podłączone do zasilacza. Obsługa jest prosta: wystarczy podłączyć wentylatory obudowy wyposażone zwykle w 3- lub
4-bolcowe wtyczki do odpowiednich łącz w zasilaczu.
88
Szybkość obrotów wentylatora jest regulowana w zależności od ilości ciepła wytwarzanego w zasilaczu. W przypad-
ku wzrostu temperatury szybkość obrotów wentylatora zwiększa się, aby zapewnić szybkie i efektywne chłodzenie
obudowy. Tak uzyskany efekt szybkiego chłodzenia przyczynia się do dłuższego czasu życia podzespołów komputera
oraz zasilacza.
W przypadku podłączenia dodatkowych wentylatorów do zasilacza należy upewnić się, czy nie są one sterowane
technologią termosensoryczną lub potencjometrem.
Regulacja wentylacji wykorzystuje impuls rozruchowy. Krótki impuls o wyższym napięciu uruchamia
wentylator, dzięki czemu zapewniona jest praca wszystkich wentylatorów obudowy.
WA ŻNE
D o k a ż d e g o kabla m o ż n a p o d ł ącz y ć t y l k o j e d e n we n tyla t o r.
SILENT WING:
Wentylatory wbudowane w be quiet! Dark Power PRO są wyjątkowo niezawodne. Dzięki wysokiej wydajności zasilaczy
konieczny jest jedynie bardzo niewielki stopień chłodzenia podzespołów, co wyraża się w niezwykle spokojnej pracy
wentylatorów. Duży wentylator 120mm znajdujący się na spodzie zasilacza odpowiada za optymalne chłodzenie
komponentów.

Kabel zasilacza umożliwia podłączenie wentylatora zasilacza z płytą główną komputera. Sygnał obrotomierza wen-
tylatora zasilacza można odczytać z płyty głównej (BIOS). Aby umożliwić odczytanie prędkości wentylatora w BIOSie
i/lub w systemie operacyjnym należy podłączyć kabel do odpowiedniego gniazda na płycie głównej. Proszę sprawdzić
w podręczniku użytkownika płyty głównej, czy ta funkcja jest wspomagana.
ECASO (SERWOMECHANIZM WENTYLATORA):
ECASO to skrót dla Enhanced Cooling After System Off. Jest to technologia pozwalająca na schłodzenie elementów
komputera po jego wyłączeniu. W momencie wyłączenia komputera zatrzymywane są zwykle wszystkie wentylatory,
mimo, iż we wnętrzu obudowy jest jeszcze bardzo gorąco. be quiet! rozwiązuje ten problem dzięki regulacji ECASO.
Wentylator zasilacza i wszystkie podłączone do zasilacza wentylatory obudowy pracują 3 minuty po wyłączeniu syste-
mu. Ciepło jest wydalane z obudowy szybko i efektywnie nie szkodząc sprzętowi.
89

3 LATA GWARANCJI:
Na każdy nowy zasilacz be quiet! Dark Power PRO otrzymują Państwo trzy lata gwarancji - rok dłużej, niż przewiduje
ustawa. Jeśli w tym okresie ulegnie uszkodzeniu zasilacz be quiet! gwarantujemy Państwu wymianę jednostki na
nową sztukę o tej samej mocy znamionowej w ciągu 48 godzin od daty dostarczenia uszkodzonego zasilacza do
naszego serwisu. Usługa gwarancyjna nie obowiązuje jeśli nastąpiła ingerencja w elektronikę jednostki tj. zerwanie
plomby gwarancyjnej i/lub otworzenie obudowy zasilacza przez użytkownika.

Posiadacze zasilacza be quiet! mogą zadawać pytania dotyczące zasilaczy na numer linii serwisowej. Proszę dzwonić
w godzinach od 9:30 do 17:00 w dni powszednie pod numer 022 664 80 22 z prośbą o przełączenie do działu
serwisu.
Z A L E T Y T E C H N ICZ N E
ATX12V WERSJA 2.2:
Wraz z serią Dark Power PRO be quiet! oferuje zasilacz odpowiadający najnowszej specykacji ATX12V. Zasilacze
posiadają oddzielne przewody 12V, co wpływa korzystnie na niezawodność systemu. Modele 450, 550 i 650W
posiadają cztery oddzielne przewody 12V, natomiast modele 750, 850, 1000 i 1200W posiadają sześć oddzielnych
przewodów 12V.
GNIAZDA PCI EXPRESS:
Zasilacze serii Dark Power PRO posiadają maksymalnie pięć złącz 6-pin lub 8-pin, które są konieczne do podłączenia
kart gracznych PCI-Express. Każde z nich jest w zasadzie złączem 6-pin, które można przekształcić w złącze 8-pin
przez dodanie dwóch dodatkowych igieł. Wersje 1000 oraz 1200W oferują dodatkowo piąte złącze 6-pin, dzięki
któremu zagwarantowana jest praca karty gracznej PhysX®.

Dzięki głównym złączom 20-pin (rozszerzalnym do 24-pin) seria Dark Power PRO jest zgodna z wszystkimi powszech-
nymi specykacjami. Wspomagane są poniższe standardy:
• Specykacja ATX V2.2 i niższe
• BTX V1.0a
• Serwerowe płyty główne E-ATX z dodatkowymi złączami 6- i 8-pin

Zasilacz posiada liczne i wielowariantowe możliwości podłączenia, dlatego również użytkownicy korzystający z wielu
podzespołów mogą wygodnie rozszerzyć swój komputer. Długość różnych pasm kabli można dowolnie dopasować,
zaś nieużywane pasma są przechowywane w opakowaniu, aby nie przeszkadzały wymianie powietrza w obudowie.
GNIAZDA EPS:
Dzięki obydwu dodatkowym gniazdom 6- i 8-igłowym zapewniona jest niezawodna praca płyt głównych serwera oraz
stacji roboczej.
GNIAZDA SERIAL ATA (SATA):
Zasilacze serii Dark Power PRO są wyposażone w wystarczającą liczbę gniazd SATA. Modele 450 i 550W posiadają
maksymalnie 7 gniazd SATA, modele 650 i 750W maksymalnie 8 gniazd SATA, zaś modele 850, 1000 i 1200W są
wyposażone w maksymalnie 12 gniazd SATA.

Zasilacze be quiet! pokryte są specjalnym stopem zmniejszającym interferencje o wiele bardziej efektywnie, niż ma
to miejsce w powszechnie stosowanych zasilaczach.
90
Zasilacze be quiet! serii Dark Power PRO są kompatybilne z aktualnie stosowanymi specykacjami zasilaczy oraz płyt
głównych, jak m.in.:
- Intel ATX12V Power Supply Design Guide Wersja 2.2 (oraz kompatybilność w dół z wersjami V 2.01 / V 2.0 / V 1.3 )
- ATX System Design Guide Wersja 2.2 i Wersja 2.1
- BTX Wersja 1.0a
- Płyty główne E-ATX Server Dual ze złączem 8-pin
- EPS12V Wersja 2.91 (od 650W)
4 . I N S TALAC J A N O W E G O ZAS I L ACZA
Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać punkt „Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa”.
Uwaga: W celu wbudowania zasilacza w Państwa komputerze potrzebny będzie śrubokręt. Należy użyć śrub dostar-
czonych wraz z zasilaczem, gdyż posiadają one odpowiednie gwinty.
Najpierw należy odłączyć stary zasilacz. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższymi poleceni-
ami:
1. Proszę odłączyć komputer od wszystkich źródeł prądu, a następnie ostrożnie wyciągnąć wszystkie kable
podłączone do komputera.
2. Następnie proszę otworzyć obudowę komputera stosując się do poleceń producenta.
3. Proszę odłączyć wszystkie wtyczki z płyty głównej i wszystkich innych komponentów, jak stacji dyskietek, dysku
twardego oraz napędów optycznych. Proszę upewnić się, iż żadna wtyczka starego zasilacza nie jest połączona z
podzespołami systemu.
4. Teraz proszę usunąć śruby z tylniej strony zasilacza i ostrożnie go wyjąć. Należy zwrócić szczególną uwagę na to,
aby kable nie wplątały się i nie uszkodziły komponentów systemu.
Montaż nowego zasilacza be quiet! Dark Power PRO:
1. Proszę umieścić nowy zasilacz w odpowiednim miejscu obudowy i przymocować jego tylnią stronę za pomocą
czterech dostarczonych śrub. Nie należy stosować nadmiernej siły.
2. Proszę włożyć złącze 20/24-pin w odpowiednie gniazdo na płycie głównej. Jeżeli dostępne jest złącze 24-pin,
przed włożeniem wtyczki proszę ustawić 4 dodatkowe igły we właściwą pozycję. Przy użyciu złącza 20-pin należy
położyć 4 dodatkowe igły na boku.
3. Teraz proszę włożyć złącze 4-pin (inna nazwa: P4) w odpowiednie gniazdo na płycie głównej. Przez to złącze
będzie w przyszłości zasilana jednostka CPU.
4. Jeżeli płyta główna posiada kilka procesorów, konieczne jest dodatkowe złącze 8-pin EPS (dostępne od 650W).
Proszę podłączyć je do dodatkowego gniazda na płycie głównej. Montaż na niektórych płytach głównych wymaga
również dodatkowego złącza 6-pin EPS, które również należy wówczas podłączyć.
Uwaga: Przy podłączaniu złącz EPS proszę postępować zgodnie z instrukcją producenta płyty głównej. Złącza te nie
są jednak dostępne na wszystkich płytach głównych.

Zaletą istotną przy podłączaniu urządzeń peryferyjnych jest tzw. zarządzanie kablami. Możliwe jest odłączenie lub
ponowne podłączenie do zasilacza nieużywanych kabli, dzięki czemu można uniknąć plątaniny kabli i zachować
porządek w obudowie.
Szczególną zaletą tego rozwiązania jest niezakłócony przepływ powietrza w obudowie. Zbędne kable zakłócają
przepływ powietrza przez obudowę, co negatywnie wpływa na efekt chłodzenia.
Zarządzanie kablami pozwala efektywnie ominąć te problemy.
91
Wskazówka: Wszystkie kable są tak zaprojektowane, iż pomyłka kierunków kabli lub błędne ich podłączenie jest
wykluczone. Wszystkie wtyczki dają się bardzo lekko wprowadzić do gniazd. Po włożeniu wtyczki tkwią mocno w
gniazdach i dochodzi przy tym do bardzo małych oporów. Jeżeli mimo tego pojawią się problemy, nie należy nigdy
samemu modykować wtyczek ani złączy kabli. Może to spowodować uszkodzenie zasilacza oraz innych komponen-
tów, a także prowadzi do utraty gwarancji.
Rozmieszczenie gniazd w zasilaczu jest następujące:
450W & 550W MODELS
650W MODEL
750W, 850W, 1000W & 1200W MODEL
FAN
Cztery złącza wentylatorów są oznaczone skrótem FAN. W tym miejscu należy podłączyć kable wentylatorów, które
będą w przyszłości regulowane przez wewnętrzny mechanizm automatycznej kontroli.
Uwaga: tylko jeden wentylator do każdego kabla!
Łączne maksymalne obciążenie wszystkich łączy
KONEKTOR P8
W przypadku płyt głównych z kilkoma procesorami konieczne jest użycie złącza P8. Konektor zasila procesor przez
dodatkowy przewód 12V, aby zapewnić stabilną pracę.
EPS ( OD 650W )
Dodatkowe złącze 6-pin EPS ma zastosowanie w specjalnych płytach głównych serwera i stacji roboczej. Złącze to
jest dostępne od modelu 650W wzwyż.
MB
Złącze oznaczone skrótem MB pozwala na dodatkowe wprowadzenie przewodu 12V i 5V, co podwyższa stabilności
systemu.
92
PCIE1 I PCIE2
Obydwie pierwsze wtyczki kart gracznych oznaczone czerwonym kolorem pozwalają na zasilanie wysokowydajnych
kart gracznych. Z każdej strony kabla znajduje się złącze 6-pin, które dzięki dodatkowym igłom może zostać rozszer-
zone do 8-pin.
PCIE3 I PCIE4 (OD 750W)
Obydwie drugie wtyczki kart gracznych oznaczone zielonym kolorem pozwalają również na zasilanie wysokowydaj-
nych kart gracznych. Z każdej strony kabla znajduje się złącze 6-pin, które dzięki dodatkowym igłom może zostać
rozszerzone do 8-pin.
MOLEX I SATA
Cztery gniazda po prawej stronie pozwalają na podłączenie kabli urządzeń peryferyjnych. Można tu stosować zarów-
no kable HDD, jak i SATA, które można podłączyć do jednego z czterech gniazd. Brak kompatybilności jest w tym
przypadku wykluczony.
5 . S P E C Y F IK AC J E

2. WARUNKI EKSPLOATACJI
3. ETYKIETA
450 W 550 W
650 W 750 W
Environment Temperrature rel. Humidity
Operation
0 ~ 40°C 20 ~ 80%
Storage -25 ~ 85°C 10 ~ 90%
Operating conditions
Environment Temperrature rel. Humidity
Operation
0 ~ 40°C 20 ~ 80%
Storage -25 ~ 85°C 10 ~ 90%
Operating conditions
95

4 5 0 W & 5 50W
6 5 0 W
600mm 150mm
150mm 150mm
500mm
600mm
150mm
24/20 pin.
maincable
12V P4 connector
HDD
HDD
HDD
HDD
HDD
FDD
SATA
SATA
SATA
SLI / Cross Fire
Fan connectors
HDD
PCIe 2
PCIe 1
P8 connector
MB connector
SATA
RPM control
SATA
HDD
SATASATA
150mm
600mm 150mm
150mm 150mm
500mm
600mm
150mm
24/20 pin.
maincable
12V P4 connector
HDD
HDD
HDD
HDD
HDD
FDD
SATA
SATA
SATA
SLI / Cross Fire
Fan connectors
HDD
PCIe 2
PCIe 1
P8 connector
MB connector
SATA
RPM control
SATA
HDD
SATASATA
150mm
600mm 150mm
150mm 150mm
500mm
600mm
150mm
24/20 pin.
maincable
12V P4 connector
HDD
HDD
HDD
HDD
HDD
FDD
SATA
SATA
SATA
SLI / Cross Fire
Fan connectors
HDD
PCIe 2
PCIe 1
P8 connector
MB connector
SATA
RPM control
SATA
HDD
SATASATA
150mm
EPS 6pin
SATA
600mm 150mm
150mm 150mm
500mm
600mm
150mm
24/20 pin.
maincable
12V P4 connector
HDD
HDD
HDD
HDD
HDD
FDD
SATA
SATA
SATA
SLI / Cross Fire
Fan connectors
HDD
PCIe 2
PCIe 1
P8 connector
MB connector
SATA
RPM control
SATA
HDD
SATASATA
150mm
EPS 6pin
SATA
97
1 0 0 0 W & 1 2 0 0 W
Wszystkie zasilacze be quiet! wyposażone są w liczne funkcje bezpieczeństwa, które mają za zadanie chronić
użytkownika, a także zasilacz oraz wszystkie podłączone komponenty. Po uaktywnieniu się dowolnego z tych
zabezpieczeń w większości przypadków dochodzi do ponownego startu lub wyłączenia systemu. W tym przypad-
ku należy dokonać analizy możliwych błędów komputera. W celu systematycznego wyszukiwania ewentualnych
błędów proszę przeczytać rozdział „Usuwanie usterek” na następnych stronach. Seria Dark Power PRO udostępnia
następujące funkcje bezpieczeństwa:

Zasilacz wyłącza się automatycznie, jeżeli obciążenie pojedynczych przewodów przekracza pewną granicę.

-




SCP (ZABEZPIECZENIE ZWARCIOWE)
-

600mm 150mm
150mm 150mm
500mm
600mm
150mm
24/20 pin.
maincable
12V P4 connector
HDD
HDD
HDD
HDD
HDD
FDD
SATA
SATA
SATA
SLI / Cross Fire
Fan connectors
HDD
PCIe 2
PCIe 1
P8 connector
MB connector
SATA
RPM control
SATA
HDD
SATASATA
150mm
EPS 6pin
SATA
SLI / Cross Fire
PCIe 4
PCIe 3
Quad SLI / Cross Fire
HDD
HDD
HDD
HDD
SATA
SATA
SATA
SATA
HDD
HDD
HDD
FDD
PCIe 5
600mm 150mm
150mm 150mm
500mm
600mm
150mm
24/20 pin.
maincable
12V P4 connector
HDD
HDD
HDD
HDD
HDD
FDD
SATA
SATA
SATA
SLI / Cross Fire
Fan connectors
HDD
PCIe 2
PCIe 1
P8 connector
MB connector
SATA
RPM control
SATA
HDD
SATASATA
150mm
EPS 6pin
SATA
SLI / Cross Fire
PCIe 4
PCIe 3
Quad SLI / Cross Fire
HDD
HDD
HDD
HDD
SATA
SATA
SATA
SATA
HDD
HDD
HDD
FDD
PCIe 5
98
OTP (ZABEZPIECZENIE TEMPERATUROWE)







7. P O M I ARY ZAS I L ACZA
8 . U S U W A N I E U S T E R EK
UWAGA
W systemach ATX zasilacz otrzymuje sygnał z podłączonej płyty głównej celem uruchomienia. Proszę upewnić się z
pomocą podręcznika użytkownika płyty głównej lub obudowy, czy włącznik/wyłącznik został poprawnie podłączony.
UWAGA:
Praca przy źródłach prądu może prowadzić do urazów zagrażających życiu. W razie wystąpienia smug dymu,
uszkodzeń kabli oraz kontaktu z substancjami ciekłymi należy natychmiast wyłączyć zasilacz z sieci i nie uruchamiać
go ponownie.
Nigdy nie należy rozkręcać zasilacza. Wewnątrz zasilacza znajdują się elementy, które mogą wykazywać wysokie
wartości napięcia również po długiej przerwie w użytkowaniu.
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany personel specjalistyczny.
180.0
85.0
150.0
180.0
85.0
150.0
99
Jeżeli system z zainstalowanym zasilaczem nie funkcjonuje prawidłowo, należy najpierw sprawdzić poniższe możliwe
przyczyny błędów:
A. Proszę sprawdzić, czy kabel zasilania nie jest poluzowany oraz czy jest prawidłowo podłączony do zasilacza oraz
do gniazdka. Zalecamy używanie odrębnego gniazdka tylko dla zasilacza komputera.
B. Proszę upewnić się, czy wszystkie łącza zostały prawidłowo ze sobą połączone i ewentualnie skorygować błędy,
np. w przypadku nieumyślnej zamiany kierunków kabla.
C. Proszę sprawdzić połączenie włącznika/wyłącznika obudowy z płytą główną. W razie potrzeby warto mieć pod
ręką podręcznik użytkownika płyty głównej! Proszę włączyć zasilacz przez ustawienie przełącznika na pozycji „I”
oraz przyciśnięcie włącznika/wyłącznika na obudowie. Jeżeli zasilacz w dalszym ciągu nie został włączony, proszę
przejść do analizy następnych punktów.
D. Proszę sprawdzić, czy w systemie nie występują ewentualne zwarcia lub sprzęt nie jest uszkodzony. W tym
celu należy wyłączyć komputer i odłączyć wszystkie urządzenia, które nie są konieczne przy starcie komputera.
Następnie proszę ponownie włączyć komputer. Proszę powtórzyć ten proces i przed każdym ponownym uruchomi
eniem podłączać jedno z urządzeń, aż domniemane uszkodzenie zostanie znalezione.
Jeżeli zasilacz nie reaguje z powodu zwarcia, proszę odczekać przynajmniej 5 minut zanim zostanie on ponownie
włączony, gdyż urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe.


W przypadku kontroli napięć zasilacza przez Bios na płycie głównej lub przez system operacyjny czasami może
dochodzić do błędnego przedstawienia zmierzonych wartości. Jest to spowodowane niedokładnym pomiarem płyty
głównej, który niekoniecznie odpowiada rzeczywistym wartościom.
Napięcia kabla zasilacza można również zmierzyć samemu za pomocą miernika uniwersalnego (miernika napięcia).
Taki pomiar jest bardziej dokładny. Jeżeli przewody w dalszym ciągu wykazują napięcie spoza przedziału tolerancji,
prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.


W systemie została zamontowana nowa, bardziej wydajna karta graczna. Komputer nie może zostać ponownie
uruchomiony lub zawiesza się przy najmniejszym obciążeniu. Zasilacz jest zbyt słaby dla nowej karty gracznej.
Przed zakupem proszę sprawdzić wymagania sprzętowe w naszym konguratorze Watt na stronie www.be-quiet.net.
Tu znajdą Państwo właściwy zasilacz be quiet! z naszego asortymentu.
Ważna wskazówka:
W przypadku błędów funkcjonalności zasilacza proszę przeczytać niniejszą instrukcję obsługi w całości i upewnić
się, iż wymienione w niej ewentualne problemy mogą zostać wykluczone. Jeżeli problemy nie zostały rozwiązane tą
drogą, prosimy o niezwłoczny kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.
Wszystkie nadchodzące do nas przesyłki zwrotne są kontrolowane przez nasz Dział Serwisu RMA. Jeżeli okaże się,
iż przysłany zasilacz działa poprawnie, zostanie on z powrotem przesłany do Klienta, a za powstałe koszty zostanie
naliczona opłata kontrolna.
Proces serwisu wymiany na miejscu u Klienta w pierwszym roku od kupna wygląda następująco:
Najpierw należy skontaktować się z linią serwisową be quiet! w celu wyjaśnienia pytań oraz szczegółów technicz-
nych. Następnie zostanie udzielona zgoda na wymianę urządzenia.
W każdym przypadku potrzebujemy od Państwa:
Konieczna jest kopia dokumentu zakupu, numer seryjny zasilacza, a także dokładny opis błędu. Prosimy o przysłanie
do nas tych dokumentów faksem, pocztą lub pocztą internetową. Następnie proszę odesłać zasilacz zapakowany w
oryginalny karton wraz z kompletem akcesoriów jakie znajdywały się w pudełku. Serwis po otrzymaniu uszkodzonej
jednostki, wyśle do Państwa w ciągu 48 godzin nowy zasilacz pod wskazany adres. Gwarancja nie obejmuje ingeren-
cji w zasilacz tj. otworzenie obudowy i/lub zerwanie plomby gwarancyjnej przez użytkownika.
100
9 . A K C E S O R I A
W skład dostawy zasilacza oprócz okablowania zarządzania kablami wchodzą następujące akcesoria:
Kabel zasilający IEC AC
Instrukcja obsługi
Wiązarka kabli
Śruby do przymocowania zasilacza
BN071 - BQT P7-Pro 450W BN072 - BQT P7-Pro 550W BN073 - BQT P7-Pro 650W
BN074 - BQT P7-Pro 750W BN075 - BQT P7-Pro 850W BN076 - BQT P7-Pro 1000W
BN077 - BQT P7-Pro 1200W
Zgodnie z europejskimi przepisami* niedozwolone jest wyrzucanie używanych urządzeń elektrycznych oraz elektro-
nicznych do zwykłych odpadów osiedlowych, lecz muszą one zostać zebrane oddzielnie. Symbol kubła na śmieci na
kółkach wskazuje na konieczność oddzielnego zbierania tych odpadów.
Proszę wesprzeć ochronę środowiska i zadbać o to, aby urządzenie, którego nie chcą Państwo już używać, trało na
specjalne wysypisko odpowiednie dla takich systemów.
W Niemczech są Państwo ustawowo** zobowiązani przekazać stary sprzęt na specjalne dla tych celów wysypisko.
Podmioty odpowiedzialne za przetwarzanie odpadów w świetle prawa publicznego (gminy) stworzyły w tym celu spec-
jalne punkty bezpłatnego przyjmowania używanego sprzętu od gospodarstw prywatnych. W niektórych przypadkach
podmioty prawne odpowiedzialne za przetwarzanie odpadów odbierają również bezpośrednio od gospodarstwach
prywatnych stary sprzęt.
4 260052 180778
4 260052 180785
4 260052 180792
4 260052 180761
4 260052 180754
4 260052 180747
4 260052 180808
101
Proszę zasięgnąć informacji dotyczących lokalnego kalendarza zbierania odpadów lub też dostępnych w regionie
możliwości zwrotu lub zbioru starych urządzeń.
* Dyrektywa 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego oraz Rady Europejskiej z dnia 27. stycznia 2003 w sprawach
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
** Ustawa o wprowadzeniu w obieg, odzysku i bezpiecznym dla środowiska przetwarzaniu sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (Ustawa o sprzęcie elektrycznym i elektronicznym) z dnia 16. marca 2005
 
• 3 lata gwarancji
• Wymiana na nową sztukę
W razie dalszych pytań dotyczących naszych produktów prosimy o kontakt pod numerem:
022 664 80 22
Po - Pt w godzinach 09:30 – 17:00
Listan Poland sp. z o.o.
Połczyńska 65
01-361 Warszawa
Polska
Spoza Polski: +48 022 664 80 22
Service E-Mail: [email protected]
Copyright © Listan GmbH & Co. KG 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Proszę uwzględnić poniższe uwagi:
1. Powielanie, przekazywanie, rozpowszechnianie lub zapis treści tej dokumentacji w dowolnej formie w całości lub
częściowo bez uprzedniego pisemnego zezwolenia rmy Listan jest zabronione.
2. be quiet! jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Listan GmbH & Co. KG. Inne wymienione w niniejszej doku
mentacji produkty oraz nazwy rm mogą stanowić marki lub nazwy handlowe konkretnych właścicieli.
3. Listan stale rozwija politykę produktów i zachowuje prawo do dokonywania zmian i udoskonaleń każdego z opisa
nych w niniejszej dokumentacji produktów bez wcześniejszego uprzedzenia.
4. Listan nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za stratę danych lub dochodów, a także za szczególne, przypad
kowe, pośrednie lub bezpośrednie szkody, niezależnie od drogi ich powstania.
5. Treść niniejszej dokumentacji prezentuje aktualny stan.
6. Listan nie gwarantuje w jakikolwiek sposób, wyraźnie ani milcząco, prawidłowości ani kompletności treści
tej dokumentacji, łącznie z milczącą gwarancją zdatności rynkowej oraz przystosowania do danych celów, z
wyjątkiem sytuacji, w których taka gwarancja jest nakazana przez stosowane ustawy lub podstawy prawne.
7. Listan zachowuje prawo dokonywania zmian tej dokumentacji lub jej wycofania bez wcześniejszego uprzedzenia.
w w w . b e - q u i e t . c o m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

BE QUIET! Dark Power PRO 450W Instrukcja obsługi

Kategoria
Zasilacze
Typ
Instrukcja obsługi