Acme Made GW01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sterowanie grami
Typ
Instrukcja obsługi
3
4 GB User’s manual 83 Warranty card
10 LT Vartotojo gidas 84 Garantinis lapas
16 LV Lietošanas instrukcija 85 Garantijas lapa
22 EE Kasutusjuhend 86 Garantiileht
28 PL Instrukcja obsługi 87 Karta gwarancyjna
34 DE Bedienungsanleitung 88 Garantieblatt
40 RO Manual de utilizare 89 Fişa de garanţie
46 BG Ръководство за употреба 90 Гаранционен лист
52 RU Инструкция пользователя 91 Гарантийный талон
59 UA Інструкція 92 Гарантійний лист
65 ES Manual de usuario 93 Hoja de garantía
71 FR Manuel de l’utilisateur 94 Document de garantie
77 PT Manual do usuário 95 Folha de garantia
28
PL
Wstęp
Dziękujemy za zakup niniejszego gamepada i gratulujemy wyboru. Jesteśmy pewni, że produkt
ten dostarczy Państwu przez wiele lat dużo radości z gry. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
wiele cennych informacji odnośnie obsługi oraz konguracji gamepada. Instrukcję oraz płytę CD
zawierającą oprogramowanie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, gdyż mogą się one
okazać przydatne w przyszłości.
Charakterystyka produktu
• Podwójnysystemwibracjiwcelupolepszeniawrażeńpłynącychzgry
• 3-pozycyjnyprzełącznikpozwalającynaszybkieustawieniepoziomuwibracji
• 6przycisków„re”
• 4przyciskitypu„shoulder
• Dwamini-joysticki360°,wyposażonewcyfroweprzyciski
• Ośmiokierunkowypad(D-Pad)
• Trybanalogowyicyfrowy
• Połączeniebezprzewodowe.Zasięgdo10m
• PołączenieUSB
• KompatybilnyzWindowsXP/VISTA/7™
29
PL
Opis ogólny
1
6 łatwo
dostępne
przyciski
2
3
4
09
10
11 Przycisk L3 / Lewa manetka mini
12 Przycisk R3 / Prawa manetka mini
13 Przycisk zmiany trybu Analogowy / Cyfrowy
14
Wskaźnik trybu analogowego / cyfrowego /
Wskaźni aktywnego połączenia
15 8-mio funkcyjny D-pad
07 / L1
4 przyciski
szybkiej akcji
ręcznej
08 / R1
05 / L2
06 / R2
30
PL
Połączenie bezprzewodowe komputera zostanie dezaktywowane w przypadku niekorzystania
z pada GW01 przed dłuższą chwilę. Aby ponownie aktywować połączenie, należy jednokrotnie
wcisnąć przycisk MODE. Jeśli pad nie będzie w stanie połączyć się z komputerem, wskaźnik LED
będzie szybko migał. W takim przypadku należy upewnić się, czy odbiornik USB jest prawidłowo
podłączony do portu USB komputera.
Tryb analogowy / cyfrowy
Tryb analogowy jest aktywny, jeśli po naciśnięciu przycisku MODE wskaźnik LED zgaśnie, a
następniezaświecisięwczasiekrótszym,niż1sekunda.Natomiasttrybcyfrowyjestaktywny,jeśli
po naciśnięciu przycisku MODE wskaźnik LED zgaśnie, a następnie zaświeci się w ciągu kilku sekund.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Przy użyciu urządzeń elektrycznych, zawsze należy przestrzegać, podstawowych wskazówek
bezpieczeństwa, włączając w to poniższe:
PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTWSZYSTKIE WSKAZÓWKI.
OSTRZEŻENIE – Dla uniknięcia ryzyka oparzenia, porażenia elektrycznego, pożary, lub urazów
osób:
1. Nie wystawiać sterownika na wysokie temperatury, wysokie temperatury lub bezpośrednie
nasłonecznienie. (Stosować w środowisku 5 – 35 °C / 41 – 95 ºF).
2. Nie dopuścić do wniknięcia cieczy lub małych cząstek do sterownika.
3. Niestawiaćciężkichprzedmiotównasterowniku.
4. Nigdy nie rozbierać w celu modykacji sterownika.
5. Nie skręcać kabla ani nie ciągnąć go silnie.
6. Nie zginać, nie rzucać, ani nie upuścić sterownika ani nie poddawać silnym wstrząsom.
7. Nie dotykać części metalowych i nie wsuwać ciał obcych do sterownika.
31
PL
8. Nie należy własnoręcznie serwisować lub naprawiać niniejszego urządzenia. Serwisowanie
urządzenia powinno być dokonywane przez wykwalikowane osoby.
9. Niniejszego urządzenia nie należy w żaden sposób modykować. Jakiekolwiek modykacje
powodują unieważnienie gwarancji.
Montaż
Instalacja oprogramowania
1. Dołączoną do zestawu płytę CD należy umieścić w napędzie CD-ROM
2. Program instalacyjny uruchomi się automatycznie.
3. Jeśliprograminstalacyjnynieuruchomisięautomatycznie,wówczasnależy:
a. Otworzyć „My Computer
b. Wybrać napęd CD-ROM i kliknąć dwa razy.
c. Kliknąć dwukrotnie na pliku setup.exe.
4. Postępować zgodnie z krokami programu instalacyjnego.
5. Uruchomić ponownie komputer PC.
Instalacja sprzętu:
1. Należy podłączyć bezprzewodowy adapter USB gamepada do portu USB w komputerze. System
operacyjny może poprosić o włożenie płyty CD Windows do napędu CD, w celu zainstalowania
nowego sprzętu.
2. Aby skongurować urządzenie, należy kliknąć:
Start—> Settings—> Control panel—> Game controllers
3. Należy wybrać odpowiednie urządzenie.
4. Następnie należy kliknąć „Properties” w celu przetestowania i skalibrowania wszystkich funkcji
menu, włączając w to funkcję Force Feedback.
32
PL
Uwaga: kabel USB, będący na wyposażeniu, służy wyłącznie do ładowania gamepada. By korzystać z
gamepada, należy podłączyć bezprzewodowy adapter USB do portu USB w komputerze.
Funkcje
Funkcja wibracji
Niniejszygamepadwyposażonyjestwdwawbudowanesilniczki,któredziałająjedyniewrazzgrami
wspierającymi funkcję „Force Feedback oraz gdy zainstalowane zostały odpowiednie sterowniki. W
podręczniku użytkownika danej gry można sprawdzić, czy wspiera ona funkcję wibracji. Jeśli funkcja
tanadalniedziała,wówczasnależysprawdzić,czyzostałaaktywowanawopcjachgry.
Uwagi
• Należyupewnićsię,żedanagrawspierakontrolerygier.
• Abymożliwebyłokorzystaniezfunkcjiwibracji,gramusiwspieraćtechnologie„ForceVibration/
Force Feedback.
• Jeżeliktóreśzprzyciskówniedziałają,wówczasnależysprawdzićkonguracjęklawiszywmenu
opcji gry.
Czyszczenie
• Do oczyszczenia Dżojpada proszę używać ściereczki lekko zwilżonej.
• Nigdy nie zanurzać w wodzie, bo urządzenie zawiera wrażliwe elementy elektroniczne, mogące
ulec zniszczeniu i spowoduje to unieważnienie gwarancji.
• Nieużywaćszorstkichśrodkówaniśrodkówdezynfekującychdżojstik.
• Wilgotna ściereczka z odrobiną detergentu do mycia naczyń lub roztworu “Computer Case and
Monitor” dostępnego w każdym sklepie komputerowym.
33
PL
Przechowywanie
• Jeśli dżojpad nie jest używany, to należy go przechowywać w miejscu wolnym od pyłu, najlepiej
w oryginalnym opakowaniu.
• Przechowywaćelementydżojpada,zdalaodźródełznacznegociepła(grzejnikipłytowe,z
tablicy rozdzielczej samochodu, itd.).
• Trzymaćdżojpadzdalaodźródełpolamagnetycznego.
Rozwiązywanie problemów
Dżojpad nie działa
• SprawdzićportUSBdoktóregojestpodłączony.Możliwe,żeportUSBuszkodzony.Podłączyć
do tego portu inne urządzenie, by to sprawdzić.
• Może być uszkodzony sznur zasilania dżojpada. Odłączyć port USB z gniazdka zasilania i
uważnie sprawdzić. Jeśli jest uszkodzony, należy oddać do serwisu w celu wymiany.
Sterowniki dżojpada nie dają się zainstalować
• Sprawdzićczysystemoperacyjnymaobsługętegourządzenia.Listaobsługiwanychsystemów
operacyjnych jest na opakowaniu dżojpada.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady domowe. Aby
pomócchronićśrodowiskonaturalnenależyupewnićsię,żeniniejszyproduktjestpoprawnie
utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać u
lokalnychwładz,służboczyszczanialubwsklepie,wktórymzakupionotenprodukt.
87
PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwa wyrobu Model wyrobu
Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy
Awarie(data,opis,imię,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób)
1. Okres gwarancyjny
Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez
kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowa-
niu.
2. Warunki gwarancji
Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania
oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej
kartygwarancyjnej,naktórejjestwskazananazwamodelui
data nabycia wyrobu oraz nazwa i adres sprzedającego.
W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o
ile nie jest ona spowodowana przyczynami wymienionymi
w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży
obowiązek naprawy lub zamiany wyrobu.
Gwarancja nie obejmuje okresowych przeglądów, prac
konserwacyjnychoraznaturalnegozużyciaposzczególnych
części wyrobu.
Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy wady wyrobu
były spowodowane:
• niewłaściwąinstalacją,ytkowaniemi/lubobsługąwyro-
bu,opartąnanieprzestrzeganiuwskazówekproducenta,
wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa,
niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub
upadkiem na ziemię;
• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;
• interwencjąużytkownika,naprawami,modykacjamilub
czyszczeniem, wykonywanym poza warsztatem autory-
zowanym producenta;
• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu
części zamiennych, oprogramowania lub materiałów
eksploatacyjnych;
• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnymwydarzeniem,na
któreproducentniemażadnegowpływu,międzyinnymi,
błyskawicą, wodą, ogniem, polem magnetycznym lub
niewłaściwą wentylacją;
• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami
konkretnegopaństwa,któreniejestpaństwemnabywcy.
Każda próba dostosowaniawyrobu do wymogów tech-
nicznych i zasad bezpieczeństwa innego państwa anuluje
wszelkie prawa na obsługę gwarancyjną wyrobu.
W przypadku, gdy badanie nie wykazuje żadnych wad
zgłoszonego wyrobu, wszelkie koszty związane z obsługą
obciążają kupującego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Acme Made GW01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sterowanie grami
Typ
Instrukcja obsługi