Zanussi ZFU625MW Instrukcja obsługi

Kategoria
Pić lodówki
Typ
Instrukcja obsługi
11
ZZAALLEECCEENNIIAA WWSSTT¢¢PPNNEE
PPrrzzeedd uurruucchhoommiieenniieemm uurrzzààddzzeenniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz iinnssttrruukkccjjàà oobbssuuggii,, kkttóórraa ppoowwiinnnnaa zzoossttaaçç
zzaacchhoowwaannaa pprrzzeezz ccaayy cczzaass uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa.. WW wwyyppaaddkkuu sspprrzzeeddaa˝˝yy uurrzzààddzzeenniiaa iinnssttrruukkccjj´´ nnaallee˝˝yy pprrzzeekkaazzaaçç
nnoowweemmuu uu˝˝yyttkkoowwnniikkoowwii,, aabbyy mmóógg zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz zzaassaaddaammii bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa ii ffuunnkkccjjoonnoowwaanniiaa zzaakkuuppiioonneeggoo
sspprrzz´´ttuu..
PPrrzzeedd zzaaiinnssttaalloowwaanniieemm ii rroozzppoocczz´´cciieemm uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz nnii˝˝eejj ppooddaan
nyymmii
zzaalleecceenniiaammii,, mmaajjààccyymmii nnaa cceelluu zzaappeewwnniieenniiee bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa..
OOggóóllnnee zzaassaaddyy
bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa
Urzàdzenie przeznaczone jest wy∏àcznie do
u˝ytku osób doros∏ych. Nie wolno pozwalaç
dzieciom na manipulowanie elementami
sterujàcymi ani bawienie si´ urzàdzeniem.
Niebezpieczna jest zmiana parametrów
technicznych lub jakiekolwiek modyfikacje
urzàdzenia.
Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na
przewodzie zasilajàcym.
Przed przystàpieniem do czyszczenia i
konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z
zasilania.
Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y przemieszczaç je
ostro˝nie.
Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z
zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.
NNaallee˝˝yy uuwwaa˝˝aaçç,, aabbyy ppooddcczzaass pprrzzeemmiieesszzcczzaanniiaa
uurrzzààddzzeenniiaa nniiee uusszzkkooddzziiçç sspprr´´˝˝aarrkkii ii uukkaadduu
c
chhooddnniicczzeeggoo ii ww kkoonnsseekkwweennccjjii nniiee ssppoowwooddoowwaaçç
wwyycciieekkuu..
UUrrzzààddzzeenniiee nniiee mmoo˝˝ee zznnaajjddoowwaaçç ssii´´ ww
bbeezzppooÊÊrreeddn
niimm ssààssiieeddzzttwwiiee kkaalloorryyffeerróóww ii kkuucchheennkkii
ggaazzoowweejj..
UUrrzzààddzzeenniiee nniiee ppoowwiinnnnoo bbyyçç pprrzzeezz dduu˝˝sszzyy cczzaass
nnaarraa˝˝o
onnee nnaa bbeezzppooÊÊrreeddnniiee ddzziiaaaanniiee pprroommiieennii
ssoonneecczznnyycchh..
MMuussii bbyyçç zzaappeewwnniioonnyy ooddppoowwiieeddnnii pprrzzeeppyyww
ppoowwiieettrrz
zaa ww ttyyllnneejj cczz´´ÊÊccii uurrzzààddzzeenniiaa ii nniiee wwoollnnoo
ddooppuuÊÊcciiçç ddoo jjaakkiieeggookkoollwwiieekk uusszzkkooddzzeenniiaa uukkaadduu
cchhooddzzààcceeggoo..
DDoottyycczzyy wwyyààcczznniiee zzaammrraa˝˝aarreekk ((zz wwyyjjààttkkiieemm
mmooddeellii ddoo zzaabbuuddoowwyy)):: nnaajjlleeppsszzaa llookkaalliizzaaccjjaa ttoo
ppiiwwnniiccaa lluubb ppoossaaddzzkkaa..
WW zzaammrraa˝˝aarrccee nniiee wwoollnnoo uu˝˝yywwaaçç iinnnnyycchh
uurrzzààddzzeeƒƒ eelleekkttrryycczznnyycchh ((nnpp.. mmaasszzyynnkkii ddoo llooddóóww))
bbeezz u
upprrzzeeddnniieejj aakkcceeppttaaccjjii pprroodduucceennttaa..
SSeerrwwiiss // NNaapprraawwyy
Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç
wykonywane tylko przez uprawnionego
elektromontera.
Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane
wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do
napraw u˝ywa si´ tylko oryginalnych cz´Êci
zamiennych.
Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie
naprawiaç urzàdzenia.
Naprawy przeprowadzone przez osoby
nieuprawnione mogà spowodowaç jeszcze
powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku
niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y zwróciç
si´ do autoryzowanej placówki serwisowej i
zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci zamiennych.
Uk∏ad ch∏odniczy zawiera w´glowodory:
konserwacja i uzupe∏nianie muszà byç
przeprowadzone przez autoryzowanych fachowców.
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee
Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest
wy∏àcznie do przechowywania produktów
˝ywnoÊciowych.
Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze
otoczenia +18°C – +43°C (klasa T); +18°C –
+38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N);
+10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia
podana jest na tabliczce znamionowej.
Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci
si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych zaleceƒ:
JeÊli temperatura spada poni˝ej poziomu
minimalnego, temperatura mro˝enia w
zamra˝arce nie mo˝e byç zapewniona. Nale˝y
jak najszybciej skonsumowaç przechowywanà
˝ywnoÊç.
Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç
ponownie zamra˝ane.
Przechowywanie i zamra˝anie produktów
˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze
wskazówkami podanymi przez producenta.
We wszystkich urzàdzeniach ch∏odniczych
elementy ch∏odzàce z biegiem czasu pokrywajà
si´ szronem lub lodem. Mechaniczne usuwanie
szronu ostrym przyrzàdem mo˝e spowodowaç
uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´
produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y
U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do
12
SSPPIISS TTRREEÂÂCCII
ZZaalleecceenniiaa wwsstt´´ppnnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee --
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee--
Panel sterujący - Czyszczenie wn´trza - Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulacja temperatury- Szybkie zamra˝anie - Lampka awaryjna temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee--
Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci - Przygotowanie kostek lodu - Przechowywanie mro˝onek . .
Rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ZZaalleecceenniiaa
- Zalecenia dotyczàce zamra˝ania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zalecenia dotyczàce przechowywania zamro˝onej ˝ywnoÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KKoonnsseerrwwaaccjjaa
- Czyszczenie wn´trza urzàdzenia - Czyszczenie obudowy - Przerwy w u˝ytkowaniu . . . . . . .
Odszranianie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SSeerrwwiis
s // NNaapprraawwyy -- PPaarraammeettrryy tteecchhnniicczznnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IInnssttaallaaccjjaa
- Ustawienie - Pod∏àczenie do sieci elektrycznej - Tylne elementy dystansowe. . . . . . . . . . . . . . .18
IInnssttaallaaccjjaa
- Odwracanie ustawienia drzwi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç
specjalnà ∏opatkà wchodzàcà w sk∏ad
wyposa˝enia. Pod ˝adnym pozorem nie wolno
odrywaç powsta∏ego lodu, który mo˝e zostaç
usuni´ty tylko podczas rozmra˝ania, zgodnie z
ni˝ej podanymi instrukcjami.
Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek z
napojami gazowanymi i musujàcymi, gdy˝ mogà
one eksplodowaç uszkadzajàc urzàdzenie.
Nie nale˝y u˝ywaç ˝adnych urzàdzeƒ ani
sztucznych Êrodków przyspieszajàcych proces
rozmra˝ania, oprócz sposobów zalecanych przez
producenta.
Czyszczàc urzàdzenie nie wolno u˝ywaç
przedmiotów metalowych, poniewa˝ mogà one
spowodowaç jego uszkodzenie.
IInnssttaallaaccjjaa
Podczas normalnego funkcjonowania skraplacz i
spr´˝arka, znajdujàce si´ w tylnej cz´Êci
urzàdzenia, ulegajà znacznemu rozgrzaniu. Musi
byç wi´c zapewniona minimalna wentylacja,
zgodnie z odnoÊnym rysunkiem.
UUwwaaggaa:: nnaallee˝˝yy uussuunnààçç eelleemmeennttyy uuttrruuddnniiaajjààccee
wweennttyyllaaccjj´´..
WWaa˝˝nnee::
W razie uszkodzenia przewodu
zasilajàcego nale˝y zastàpiç go specjalnym
przewodem lub zespo∏em przy∏àczeniowym
dost´pnym u producenta lub w punkcie
serwisowym.
W wyniku ewentualnego transportu w pozycji
poziomej, znajdujàcy si´ w spr´˝arce olej mo˝e
dostaç si´ do uk∏adu ch∏odzàcego. Przed
pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci elektrycznej
nale˝y wi´c poczekaç przynajmniej dwie godziny,
aby olej sp∏ynà∏ ponownie do spr´˝arki.
Poniewa˝ cz´Êci robocze urzàdzenia nagrzewajà
si´ podczas jego pracy, nale˝y pami´taç o
zapewnieniu swobodnego dop∏ywu powietrza,
zgodnie z podanymi instrukcjami instalacyjnymi.
Niewystarczajàcy przep∏yw powietrza mo˝e
spowodowaç uszkodzenie nagrzewajàcych si´
elementów oraz zepsucie produktów
˝ywnoÊciowych.
Wszystkie elementy nagrzewajàce si´ powinny
byç zabezpieczone przed dotykiem. Nale˝y
staraç si´ tak ustawiç zamra˝ark´, aby jej tylna
cz´Êç by∏a zwrócona do Êciany.
OOcchhrroonnaa ÊÊrrooddoowwiisskkaa
UUrrzzààddzzeenniiee ttoo nniiee zzaawwiieerraa ggaazzóóww sszzkkooddlliiwwyycchh ddllaa
wwaarrssttwwyy oozzoonnoowweejj.. DDoottyycczzyy ttoo zzaarróówwnnoo uukkaadduu
cchhooddzzààcceeggoo jjaakk mmaatteerriiaaóóww iizzoollaaccyyjjnnyycchh..
UUrrzzààddzzeenniiaa nniiee mmoo˝˝nnaa uussuuwwaaçç rraazzeemm zz iinnnnyymmii
ooddppaaddaammii mmiieejjsskkiimmii.. NNiiee wwoollnnoo nniisszzcczzyyçç uukkaadduu
cchhooddzzààcceeggoo,, zzwwaasszzcczzaa ww ppoobbllii˝˝uu wwyymmiieennnniikkaa
cciieeppaa.. IInnffoorrmmaaccjjii nnaa tteemmaatt wwaaÊÊcciiwwyycchh sskkaaddoowwiisskk
uuddzziieellaajjàà wwaaddzzee llookkaallnnee.. ZZaassttoossoowwaannee ww ttyymm
uurrzzààddzzeenniiuu mmaatteerriiaayy zzee zznnaakkiieemm nnaaddaajjàà ssii´´ ddoo
ppoonnoowwnneeggoo wwyykkoorrzzyyssttaanniiaa..
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, ˝e tego produktu nie wolno traktowaç tak,
jak innych odpadów domowych. Nale˝y oddaç go do
w∏aÊciwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmujàcego si´ z∏omowanym sprz´tem
elektrycznym i elektronicznym. W∏aÊciwa utylizacja i
z∏omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wp∏ywu z∏omowanych produktów na Êrodowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaç szczegó∏owe
dane dotyczàce mo˝liwoÊci recyklingu niniejszego
urzàdzenia, nale˝y skontaktowaç si´ z lokalnym
urz´dem miasta, s∏u˝bami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt zosta∏ zakupiony.
13
Czyszczenie wnętrza
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy
wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim
akcesoria letnią wodą z łagodnym mydłem w celu
usunięcia zapachu nowego produktu, a następnie
należy je dokładnie osuszyć.
Nie należy stosować środków
czyszczących lub ściernych, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie
wykończenia.
Ta komora zamrażarki oznaczona jest symbolem
, który oznacza, że można w niej
zamrażać świeżą żywność, przechowywać
mrożonki oraz przygotowywać lód w kostkach.
Uruchamianie
Wcisnąć wtyczkę zasilania do najbliższego gniazdka
sieciowego (zaświeci się kontrolka główna (D),
sygnalizując, że zamrażarka jest podłączona do
zasilania).
Obrócić pokrętło termostatu do ustawienia
środkowego (zaświeci się kontrolka ostrzegawcza
temperatury).
Aby wyłączyć zamrażarkę, obrócić pokrętło
termostatu do położenia «
» .
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie i
można ją zwiększyć w celu uzyskania wyższej
wartości (cieplejszej), obracając pokrętłem
termostatu w kierunku niższych ustawień, lub
niższej (chłodniejszej), obracając pokrętłem
termostatu w kierunku wyższych ustawień.
Dokładnie ustawienie temperatury należy wybierać,
biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz
zamrażarki zależy od:
UŻYTKOWANIE
Panel sterujący
temperatury w pomieszczeniu;
częstości otwierania drzwi;
ilości przechowywanej żywności;
miejsca instalacji.
Ważne
Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka lub
urządzenie jest w pełni załadowane, a wybrano
ustawienie najniższej temperatury, urządzenie
może pracować bez przerwy, co powoduje
formowanie się szronu na tylnej ściance. W
takim przypadku należy ustawić pokrętło na
wyższą temperaturę, aby umożliwić
automatyczne odszranianie, a w rezultacie
zmniejszyć zużycie energii.
Szybkie zamrażanie
W celu uruchomienia funkcji szybkiego zamrażania,
należy nacisnąć przycisk Super (C).
Zapali się kontrolka szybkiego zamrażania (B).
Lampka awaryjna temperatury (A)
Lampka awaryjna temperatury zapala się
automatycznie, gdy temperatura w zamrażarce
wzrośnie powyżej wartości wymaganej dla długiego
przechowywania produktów żywnościowych.
Lampka pozostanie zapalona przez pewien czas po
włączeniu zamrażarki.
Lampka będzie się świecić aż do osiągnięcia
temperatury wymaganej dla przechowywania
zamrożonej żywności.
A. Kontrolka ostrzegawcza
B. Kontrolka pracy SUPER
C. Przełącznik SUPER (szybkie zamrażanie)
D. Kontrolka główna
E. Pokrętło termostatu
5
4
3
1
2
14
ZZaammrraa˝˝aanniiee ÊÊwwiiee˝˝eejj ˝˝yywwnnooÊÊccii
W celu zamro˝enia ˝ywnoÊci nale˝y ustawiç
pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania w pozycji “S”
przynajmniej na 24 godz. przed w∏o˝eniem
˝ywnoÊci.
˚ywnoÊç przeznaczonà do zamro˝enia nale˝y
rozmieÊciç wed∏ug za∏àczonego rysunku.
Zamra˝anie mo˝na uznaç za zakoƒczone po up∏ywie
24 godzin. Nale˝y wówczas ustawiç pokr´t∏o
szybkiego zamra˝ania (A) ponownie w pozycji “N”.
˚eby zamroziç ˝ywnoÊç w iloÊci podanej na
tabliczce znamionowej, nale˝y umieÊciç jà na pó∏ce
ch∏odzàcej, wyjmujàc szuflad´. W przypadku
zamra˝ania w szufladach zaleca si´ nieznacznie
zmniejszyç iloÊç zamra˝anej ˝ywnoÊci.
PPrrzzyyggoottoowwaanniiee kkoosstteekk lloodduu
W sk∏ad wyposa˝enia zamra˝arki wchodzi pojemnik
na lód w kostkach. Nale˝y wype∏niç go wodà do 3/4
pojemnoÊci i umieÊciç w zamra˝arce.
Kostki lodu mo˝na wyjàç z pojemnika lekko go
skr´cajàc.
NNiiee nnaallee˝˝yy wwyyjjmmoowwaaçç kkoosstteekk pprrzzyy ppoommooccyy
pprrzzeeddmmiioottóóww mmeettaalloowwyycchh..
PPrrzzeecchhoowwyywwaanniiee mmrroo˝˝oonneekk
Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do nowej zamra˝arki, lub
po d∏u˝szej przerwie w jej pracy, nale˝y uruchomiç
urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o w pozycji
najwy˝szego mro˝enia. Po up∏ywie przynajmniej 2
godz. wróciç do pozycji normalnej.
JeÊli zachodzi koniecznoÊç umieszczenia w
zamra˝arce du˝ych iloÊci produktów, mo˝na wyjàç
wszystkie szuflady i/lub koszyki (z wyjàtkiem
ostatniej z do∏u) i umieÊciç ˝ywnoÊç bezpoÊrednio
na pó∏kach ch∏odzàcych, uwa˝ajàc, ˝eby nie
przekroczyç dozwolonego obcià˝enia
wskazanego na bocznej Êciance górnej niszy (je˝eli
wyst´puje).
WWaa˝˝nnee
WW rraazziiee pprrzzyyppaaddkkoowweeggoo rroozzmmrroo˝˝eenniiaa,,
ssppoowwooddoowwaanneeggoo nnpp.. bbrraakkiieemm eenneerrggiiii eelleekkttrryycczznneejj,,
ttrrwwaajjààcceeggoo dduu˝˝eejj nnii˝˝ cczzaass ppooddaannyy ww ppaarraammeettrraacchh
tteecchhnniicczznnyycchh,, rroozzmmrroo˝˝oonnaa ˝˝yywwnnooÊÊçç mmuussii zzoossttaaçç
sszzyybbkkoo ssppoo˝˝yyttaa lluubb nnaattyycchhmmiiaasstt uuggoottoowwaannaa ii
ppoonnoowwnniiee zzaammrroo˝˝oonnaa..
RRoozzmmrraa˝˝aanniiee
Mro˝onki i zamro˝one produkty ˝ywnoÊciowe przed
spo˝yciem muszà zostaç rozmro˝one w ch∏odziarce
lub w temperaturze pokojowej, w zale˝noÊci od
czasu, jakim dysponujemy.
Niewielkie porcje ˝ywnoÊci (np. hamburgery, kotlety,
kurczaki, filety rybne) mo˝na gotowaç równie˝
bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝arki, tj. bez
uprzedniego rozmra˝ania. W tym wypadku czas
gotowania b´dzie d∏u˝szy.
12 kg
12 kg
15
ZZAALLEECCEENNIIAA
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee zzaammrraa˝˝aanniiaa..
Prawid∏owe zamra˝anie wymaga przestrzegania
kilku poni˝szych zasad.
˚ywnoÊç do zamro˝enia nale˝y umieÊciç w
górnym pojemniku komory zamra˝arki, gdzie jest
najni˝sza temperatura.
Maksymalna iloÊç artyku∏ów ˝ywnoÊciowych,
którà mo˝na zamroziç w ciàgu 24 godz., podana
jest na tabliczce znamionowej.
Podlegajàce zamro˝eniu produkty muszà byç
doskona∏ej jakoÊci, Êwie˝e i czyste.
Przed zamro˝eniem nale˝y podzieliç ˝ywnoÊç na
ma∏e porcje, co przyspiesza proces zamra˝ania
oraz umo˝liwia rozmra˝anie produktów w
˝àdanej iloÊci.
Produkty spo˝ywcze nale˝y zawijaç w foli´
aluminiowà lub polietylenowà, dbajàc, by
opakowanie by∏o przylegajàce i szczelne.
Z ty∏u drzwi zamra˝arki umieszczona jest
specjalna tabela z wykazem produktów
˝ywnoÊciowych wraz z podanym (w miesiàcach)
maksymalnym okresem przechowywania.
Âwie˝e produkty ˝ywnoÊciowe nie powinny
dotykaç zamro˝onych, aby nie powodowaç
zmian temperatury ˝ywnoÊci wczeÊniej
zamro˝onej.
Do zamra˝arki nie wolno wk∏adaç butelek z
napojami gazowanymi, gdy˝ mogà one
eksplodowaç.
Nie nale˝y spo˝ywaç lodu bezpoÊrednio po
wyj´ciu z zamra˝arki, gdy˝ mo˝e to spowodowaç
odmro˝enia skóry.
Nale˝y pami´taç, ˝e rozmro˝ona ˝ywnoÊç psuje
si´ bardzo szybko.
Symbole oznaczajà rodzaje
˝ywnoÊci do zamro˝enia.
Cyfry oznaczajà okres przechowywania ka˝dego
z produktów (w miesiàcach). Od jakoÊci
produktów ˝ywnoÊciowych i od rodzaju ich
wst´pnej obróbki przed zamro˝eniem zale˝y
wybór górnej lub dolnej wartoÊci.
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee
pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa zzaammrroo˝˝oonneejj
˝˝yywwnnooÊÊccii
Prawid∏owe zamra˝anie wymaga zachowania kilku
zasad:
upewniç si´, ˝e mro˝onki by∏y dobrze
przechowywane w miejscu zakupu
˝e trasa od miejsca zakupu do miejsca
przeznaczenia jest nied∏uga
nie otwieraç zbyt cz´sto drzwiczek i nie
pozostawiaç ich otwartych d∏u˝ej ni˝ jest to
konieczne
Po rozmro˝eniu ˝ywnoÊç bardzo szybko si´
psuje i nie mo˝e ponownie zostaç zamro˝ona.
Nie nale˝y przekraczaç daty wa˝noÊci podanej
przez producenta na opakowaniu.
16
Odszranianie
Z biegiem czasu komora zamrażarki pokrywa się
szronem. Należy go usuwać, za pomocą
dostarczonej wraz z urządzeniem skrobaczki, gdy
grubość szronu dochodzi do 4 mm. Podczas tej
operacji nie jest konieczne wyłączanie zasilania lub
usuwanie żywności.
Jeśli jednak lód na wewnętrznej obudowie jest
bardzo gruby, konieczne jest pełne rozmrożenie.
Należy to wykonać w następujący sposób:
1. Wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka.
2. Usunąć wszelką przechowywaną żywność,
zawinąć ją w kilka warstw gazet i umieścić w
chłodnym miejscu.
3. Otworzyć drzwiczki i oczyścić urządzenie
zgodnie z zaleceniami w części “Okresowe
czyszczenie”.
Zamrażarkę należy konserwować i czyścić w
następujący sposób:
Ścierać wodę z rozpuszczonego lodu
ściereczką lub gąbką w kierunku boków płyt
chłodzących. Starta woda spływa w dół
gromadząc się w kanale odpływowym
uformowanym u spodu urządzenia. Można ją
usuwać zgodnie z przedstawionym rysunkiem.
Ustawić odpowiednio wysoką miskę lub
naczynie pod kanałem odpływowym.
Naczynie przedstawione na rysunku nie jest
częścią wyposażenia tego urządzenia!
4. Po zakończeniu odszraniania osuszyć dokładnie
wnętrze; skrobaczkę należy zachować.
5. Wcisnąć wtyczkę do gniazdka.
6. Po upływie dwóch lub trzech godzin ponownie
załadować wcześniej wyjętą żywność do komory.
KONSERWACJA
Należy wyłączyć urządzenie przed
rozpoczęciem jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych.
Uwaga
Układ chłodniczy zawiera węglowodory:
konserwacja i uzupełnianie musi być
przeprowadzone przez personel autoryzowanych
zakładów serwisowych.
Czyszczenie wnętrza urządzenia
Komorę i akcesoria zamrażarki należy, po
uprzednim rozmrożeniu, myć ciepłą wodą z
dodatkiem oczyszczonej sody (kwaśny węglan
sodowy: 1 łyżka stołowa na 4 litry wody), a
następnie starannie opłukać i osuszyć.
Czyszczenie obudowy
Obudowę urządzenia należy myć ciepłą wodą z
mydłem. Nie używać ostrych środków czyszczących.
Raz lub dwa razy w roku należy odkurzyć przy
pomocy szczotki lub odkurzacza skraplacz (czarny
ruszt) i sprężarkę w tylnej części zamrażarki.
Regularne usuwanie kurzu zapewnia bezawaryjną
pracę urządzenia i oszczędne zużycie energii
elektrycznej.
Przerwy w użytkowaniu
Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez
dłuższy okres czasu, należy wyłączyć je z sieci,
opróżnić, wyczyścić i pozostawić otwarte drzwi, aby
zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
Ważne
Nigdy nie używać do usuwania szronu z
parownika ostrych metalowych przedmiotów,
ponieważ mogłoby to spowodować jego
uszkodzenie.
Do przyspieszania procesu rozmrażania nie
używać urządzeń mechanicznych ani żadnych
innych sztucznych metod oprócz tych, które są
zalecane przez producenta.
Wzrost temperatury zamrożonych artykułów
żywnościowych może spowodować skrócenie
czasu ich przechowywania.
17
PPAARRAAMMEETTRRYY TTEECCHHNNIICCZZNNEE
MMooddeellZFU 625 MW
250
227
160*60*64,5
230-240/50
0,775
PojemnoÊç brutto (l)
Wymiary (wys.* szer.*g∏´b.* cm.)
Napi´cie (V/HZ)
Zu˝ycie energii (kWh/24h)
PojemnoÊç netto (l)
Informacje techniczne znajdujà si´ na tabliczce znamionowej umieszczonej w urzàdzeniu po lewej stronie.
SSEERRWWIISS // NNAAPPRRAAWWYY
ZZaalleeccaannaa kkoolleejjnnooÊÊçç ppoosstt´´ppoowwaanniiaa ww wwyyppaaddkkuu
ssttwwiieerrddzzeenniiaa nniieepprraawwiiddoowweejj pprraaccyy uurrzzààddzzeenniiaa..
W wypadku stwierdzenia nieprawid∏owej pracy
urzàdzenia nale˝y sprawdziç, czy:
urzàdzenie jest pod∏àczone do sieci zasilajàcej
obwód zasilania elektrycznego jest pod
napi´ciem (np. przez pod∏àczenie innego
urzàdzenia)
pokr´t∏o termostatu znajduje si´ we w∏aÊciwej
pozycji.
Je˝eli urzàdzenie pracuje zbyt g∏oÊno, nale˝y
sprawdziç, czy jego Êcianki nie stykajà si´ z
meblami, wzmacniajàc lub przekazujàc drgania.
Nale˝y równie˝ sprawdziç, czy nie drgajà rurki
uk∏adu ch∏odzàcego.
Je˝eli na dnie komory zamra˝arki wyst´pujà Êlady
wody, nale˝y sprawdziç, czy otwór odp∏ywowy jest
dro˝ny.
Je˝eli – po przeprowadzeniu powy˝szych czynnoÊci
sprawdzajàcych – urzàdzenie w dalszym ciàgu nie
pracuje prawid∏owo, nale˝y zwróciç si´ do
najbli˝szego autoryzowanego punktu napraw.
Przy zg∏oszeniu nale˝y podaç model i numer seryjny
urzàdzenia, znajdujàcy si´ na tabliczce
znamionowej.
24
24
ZdolnoÊç zamra˝ania (kg/24h)
ZdolnoÊç utrzymywania temperatury (h)
Poziom ha∏asu (dB/A)
Klasa klimatyczna
39
SN-N-ST-T
18
IINNSSTTAALLAACCJJAA
UUssttaawwiieenniiee
Urzàdzenie powinno zostaç zainstalowane z dala od
takich êróde∏ ciep∏a jak kaloryfery, grzejniki wody czy
bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych.
Nale˝y uwa˝aç, aby zapewniony by∏ swobodny
przep∏yw powietrza z ty∏u, na dole i w górnej cz´Êci
urzàdzenia.
JeÊli urzàdzenie stoi pod szafkà wiszàcà, odleg∏oÊç
pomi´dzy dolnà kraw´dzià szafki i górnà kraw´dzià
zamra˝arki powinna wynosiç min. 100 mm. (por.
rys.A). Tym niemniej idealne ustawienie wymaga∏oby
zachowania wolnej przestrzeni nad zamra˝arkà
(por.B). Zamra˝arka mo˝e ÊciÊle przylegaç do
pozosta∏ych mebli, pod warunkiem, ˝e zapewniony
zostanie swobodny przep∏yw powietrza z ty∏u i nad
nià.
Regulacja nó˝ek urzàdzenia umo˝liwia jego
dok∏adne wypoziomowanie.
PPooddààcczzeenniiee ddoo ssiieeccii eelleekkttrryycczznneejj
Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci zasilajàcej
nale˝y upewniç si´, czy napi´cie i nat´˝enie podane
na tabliczce znamionowej sà zgodne z parametrami
instalacji elektrycznej w miejscu eksploatacji.
Dopuszcza si´ +/-6% odchylenia od normy.
Przy innych wartoÊciach napi´cia nale˝y stosowaç
autotransformator o mocy minimalnej 500 VA.
UUwwaaggaa::
Urzàdzenie musi byç uziemione.
Z tego wzgl´du wtyczka przewodu zasilajàcego
zawiera specjalny styk ochronny (uziemienie).
Je˝eli w Paƒstwa instalacji elektrycznej brak
uziemienia, to urzàdzenie musi zostaç pod∏àczone
przez uprawnionego elektromontera do odzielnej
instalacji uziemiajàcej, zgodnie z obowiàzujàcymi
przepisami bezpieczeƒstwa.
WW wwyyppaaddkkuu nniieepprrzzeessttrrzzeeggaanniiaa ppoowwyy˝˝sszzyycchh
pprrzzeeppiissóóww bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa,, pprroodduucceenntt uucchhyyllaa ssii´´ oodd
wwsszzeellkkiieejj ooddppoowwiieeddzziiaallnnooÊÊccii zzaa ppoowwssttaaee sszzkkooddyy..
Urzàdzenie spe∏nia wymagania normy EWG nr
87/308 z 2.06.87 r. w zakresie zak∏óceƒ RTV.
Urzàdzenie to spe∏nia wymagania
nast´pujàcych wytycznych EWG:
73/23 EEC 19.02.73 (niskie napi´cie) i
póêniejsze zmiany
89/336 EEC 03.05.89 (kompatybilnoÊç
elektromagnetyczna) i póêniejsze zmiany
W tym celu nale˝y odkr´ciç Êruby, wprowadziç pod
nie element dystansowy i ponownie Êruby te
dokr´ciç.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP007
66 electrolux
W torebce z dokumentacją znajdują
się dwa elementy dystansowe,
które należy zamontować tak, jak
przedstawiono na rysunku.
Tylne elementy dystansowe
19
Odwracanie ustawienia drzwi
Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac należy
odłączyć urządzenie od zasilania.
Jeśli z powodu miejsca instalacji lub sposobu
użytkowania jest to konieczne, można zmienić
ustawienie drzwi tak, aby były przymocowane z
lewej strony. Urządzenia dostępne na rynku
otwierane są w prawo. Należy wykonać podane
czynności zgodnie z rysunkami i opisami.
Położyć urządzenie na tylnej ściance.
Zdjąć osłonę dolną.
Odkręcić dolne zawiasy.
Wymontować drzwi.
Odkręcić sworzeń (f) i przykręcić go po
przeciwnej stronie.
Odkręcić sworzeń (d) i przykręcić go przeciwnej
stronie.
Ponownie zamontować drzwi.
Upewnić się, czy górna krawędź drzwi jest
równoległa do krawędzi górnej części
urządzenia.
Założyć i przymocować dolny zawias po
przeciwnej stronie.
Zdjąć osłonę (e) i umieścić ją po przeciwnej
stronie.
Założyć osłonę dolną.
Ustawić urządzenie w położeniu pionowym.
Przymocować uchwyt po przeciwnej stronie i
założyć plastykowe zatyczki (załączone w torbie
z instrukcją) w pustych otworach.
Ustawić urządzenie w miejscu przeznaczenia,
wypoziomować i odczekać co najmniej dwie godziny
przed podłączeniem do zasilania.
Jeżeli nie chcecie Państwo sami dokonywać tych
czynności, to proszę się zwrócić do najbliższego
punktu serwisu posprzedażnego.
Wykwalifikowani technicy za opłatą dokonają tej
zmiany.
Ważne
Po zmianie kierunku otwierania drzwi należy
upewnić się, czy uszczelka magnetyczna
przywiera do obudowy. Jeśli temperatura
pomieszczenia jest niska (np. w zimie),
uszczelka może nie przylegać dokładnie do
obudowy. Należy wtedy odczekać, aż uszczelka
zmięknie sama lub przyspieszyć to ogrzewając
odpowiednie części standardową suszarką do
włosów.
PR220
www.electrolux.com
www.zanussi.sk
www.zanussi.com.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZFU625MW Instrukcja obsługi

Kategoria
Pić lodówki
Typ
Instrukcja obsługi