VALERA 830.03 Serie Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
32
INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU
Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania,
przeczytać uważnie niniejsze instrukcje.
Dostępne również na stronie www.valera.com
Suszarka do włosów Model 830.01/.., 830.02/..,
830.03/..
R=z gniazdkiem na golarkę elektryczną
110-120V / 220-240V maksymalnie 20VA
T=z minutnikiem do 8 minut
L=z kontrolką
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Użytkowanie urządzenia powinno
być poprzedzone jego poprawnym
montażem, przeprowadzonym
przez wykwalifikowanego technika.
Ważne: W celu zapew nienia
dodatkowej ochrony zaleca się
zamontowanie w instalacji
elektrycznej wyłącznika różnicowo-
prądowego o prądzie wyłączającym
nieprzekraczającym 30 mA. W celu
uzyskania dodatkowych informacji
należy się zwrócić do kompeten-
tnego elektryka.
Urządzenie może być obsługiwane
przez dzieci w wieku powyżej 8 lat
oraz osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, umysłowej lub
sensorycznej, bądź nieposiadające
odpowiedniej wiedzy czy
doświadczenia, pod warunkiem, że
odbywa się to pod odpowiednim
nadzorem, bądź zostały one
poinstruowane w zakresie sposobu
jego bezpiecznej obsługi i są
świadome związanych z tym
zagrożeń.
Pilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie
mogą być wykonywane przez dzieci
pozbawione nadzoru.
Nie stosować urządzenia w
przypadku wystąpienia anomalii lub
Polski
gdy przewód jest uszkodzony. W
przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego zlecić jego wymianę
wyłącznie wykwalifikowanemu
technikowi, co umożliwi uniknięcie
wszelkiego ryzyka. Nie naprawiać
urządzenia we własnym zakresie,
lecz zwrócić się do
wykwalifikowanego technika.
Podłączyć urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i
sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu
wskazanemu na urządzeniu.
Suszarka powinna być zainstalowana z dala od
wanny i kabiny prysznicowej. Zastosować się do
obowiązujących przepisów dotyczących urządzeń
elektrycznych. Nie używać nigdy suszarki do
włosów w wannie, pod prysznicem lub w pobliżu
zlewu napełnionego wodą.
Uważać na to, aby ujście powietrza w dolnej części
urządzenia nigdy nie było zatkane.
Elementy pochodzące z opakowania (worki plastykowe, pudła
kartonowe, itp ... ) powinny być przechowywane poza
zasięgiem dzieci, gdyż stanowić mogą potencjalne źródło
zagrożenia.
Niniejsze urządzenie powinno być użytkowane zgodnie ze
swoim przeznaczeniem: do suszenia włosów (w modelach
830.01/R, 830.02/R, 830.03/R także do użytkowania i
ładowania golarek elektrycznych, maksymalnie 20VA). Każde
inne zastosowanie jest niewłaściwe, a zatem niebezpieczne.
Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne
szkody wynikające z niewłaściwego użycia urządzenia.
UWAGA
Niniejsze urządzenie odpowiada normom bezpieczeństwa
przewidzianym dla urządzeń elektrycznych.
Suszarka wyposażona została w termostat
bezpieczeństwa.
W przypadku przegrzania, suszarka samoczynnie wyłączy
się. Po krótkiej przerwie wznowi działanie. Przed każdym
użyciem sprawdzić, czy kratki przez które wychodzi
powietrze są czyste.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz niewłaściwe stosowanie
suszarki zwalniają wykonawcę od wszelkiej odpowiedzialności
za ewentualne szkody materialne lub obrażenia poniesione
przez osoby.
To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw
europejskich 2004/108/WE, 2009/125/WE, 2006/95/WE oraz
rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008.
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Aby włączyć urządzenie, należy ustawić przełącznik zasilania w
położenie “I”, rys. 6 (tylko w przypadku modelu 830.01/RTL,
830.02/RTL, 830.03/RTL).
Aby uruchomić suszarkę, zdjąć uchwyt z gniazda.
Modele 830.01/R, 830.02/R i 830.03/R zostały wyposażone w
gniazdka 110-120V i 220-240V, 50/60 Hz~.
Gniazdka, do których dostęp możliwy jest po podniesieniu
szybki ochronnej (rys. 5), służą wyłącznie do stosowania lub
ładowania golarek elektrycznych (maksymalnie 20VA).
WAŻNE: nie należy nigdy podłączać do nich innych urządzeń
elektrycznych, takich jak ekspresy do kawy, grzejniki
elektryczne itp.
00060652 hotello int_mar2014:Layout 1 07/03/2014 8.44 Pagina 32
33
Modele 830.01/T, 830.02/T i 830.03/T zostały wyposażone w
elektryczny minutnik, który po ustawionym fabrycznie czasie (8
min.), automatycznie wyłącza urządzenie. Aby ponownie
uruchomić suszarkę wystarczy włożyć do gniazda uchwyt i
ponownie zdjąć go.
Gdy urządzenie nie jest używane, przełącznik zasilania na
uchwycie ściennym musi się znajdować w położeniu “0”. (tylko
w przypadku modeli wyposażonych w przełącznik).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Części wykonane z plastyku należy czyścić szmatką
zamoczoną w ciepłej wodzie.
UWAGA: nie stosować środków ściernych ani chemicznych.
Lekkie pożółknięcie węża po kilku miesiącach używania jest
zjawiskiem normalnym i nie wpływa na działanie urządzenia.
INSTRUKCJE MONTAŻU
UWAGA: jest to czynność, którą powinien wykonać
wykwalifikowany technik.
Sprawdzić czy wartości wskazane na tabliczce znamionowej
odpowiadają wartościom w lokalnej sieci elektrycznej. Sieć, do
której będzie podłączone urządzenie, powinna być wyposażona
w gniazdo wielobiegunowe.
Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie na ścianie
(w pozycji pionowej). W przypadku poprawnie
zainstalowanego urządzenia wyjście elastycznej rury
skierowane jest do dołu.
Suszarka jest produktem gwarantowanym przez stopień
ochrony IP24 (EN60529). Dane dotyczące montażu zawarte
są w normach lokalnych, które definiują zastosowanie i
warunki montażu urządzeń objętych stopniem ochrony
przed penetracją cieczy IP24. W przypadku konieczności
posłużenia się przewodem zasilającym z wtyczką,
wmontowanym do urządzenia, gniazdo powinno
znajdować się z dala od zasięgu pryskającej wody.
Kolejność montażu
1. Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do gniazda prądu
elektrycznego wyłącznie po zakończeniu instalacji.
2. Po ustaleniu miejsca, w którym będzie zainstalowana suszarka
wywiercić w ścianie 3 otwory Ø 6 mm, tak jak to pokazano na
ilustracji 1.
3. Zdjąć wspornik w kształcie "T" , znajdujący się w tylnej części
urządzenia, jak pokazano na ilustracji 2.
4. Zamocować wspornik w kszatlcie "T" na ścianie, posługując
się odpowiednimi śrubami oraz kołkami, obecnymi w
wyposażeniu (rys. 3).
5. Zawiesić urządzenie na wsporniku uT" i umocować w jego
dolnej części za pomocą przeznaczonej do tego śruby (rys. 4).
GWARANCJA
VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa
urządzenie na następujących warunkach:
1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego
dystrybutora w kraju zakupu. W Szwajcarii oraz w krajach, w
których obowiązuje Dyrektywa europejska 44/99/CE, okres
gwarancji wynosi 24 miesiące, w przypadku jeśli urządzenie
jest przeznaczone do uzytku domowego lub 12 miesięcy, jeśli
urządzenie jest przeznaczone do uzytku profesjonalnego lub
podobnego. Okres gwarancji jest liczony od daty zakupu
urządzenia. Za datę zakupu uwaza się datę podaną na
niniejszej karcie gwarancyjnej prawid/owo wypelnionej i
podbitej przez sprzedawcę lub na dowodzie zakupu.
2. Gwarancja obowiązuje jedynie po okazaniu niniejszej karty
gwarancyjnej lub dowodu zakupu.
3. Gwarancja obejmuje usunięcie wszystkich usterek
spowodowanych wadami materialów lub wykonania, jakie
pojawią się w okresie gwarancji. Usunięcie usterek w
urządzeniu moze polegać na naprawie lub wymianie produktu.
Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodowanych
podlączeniem do zasilania niezgodnie z normą, nieprawidlową
eksploatacją produktu oraz nieprzestrzeganiem zasad
uzylkowania.
4. Wszelkie roszczenia, a w szczególności dotyczące
odszkodowań za ewentualne szkody powstale poza
urządzeniem, są niniejszym wylączone za wyjątkiem
ewentualnej odpowiedzialności wyraznie określonej w
obowiązujących przepisach prawa.
5. Serwis gwarancyjny jest zapewniany bez obciążeń; serwis nie
powoduje przedluzenia gwarancji ani rozpoczęcia nowego
okresu gwarancyjnego.
6. Gwarancja wygasa, jeśli w przypadku napraw lub modyfikacji
urządzenia przez osoby nieupowaznione.
W razie uszkodzenia, zwrócić urządzenie w opakowaniu wraz z
prawidiowo wype/nioną kartą gwarancyjną, opatrzoną datą i
pieczęcią sprzedawcy do jednego z naszych Autoryzowanych
Centrów Serwisowych lub do sprzedawcy. Stamtąd urządzenie
zostanie przesiane do oficjalnego importera w celu dokonania
naprawy gwarancyjnej.
VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym
firmy Ligo Electric SA - Szwajcaria
symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, etego
produktu nie wolno traktowa, tak jak innych odpadów
domowych. Naley odda go do waciwego punktu skupu
surowców wtórnych zajmujcego si zomowanym
sprztemelektrycznym i elektronicznym. Waciwa utylizacja i
zomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpywuzomowanych produktów na naturalne rodowisko oraz
zdrowie. Aby uzyska szczegóowe dane dotyczce
moliwocirecyklingu niniejszego urzdzenia, naley skontaktowa
si z lokalnym Urzdem Miasta, subami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt zosta zakupiony.
00060652 hotello int_mar2014:Layout 1 07/03/2014 8.44 Pagina 33
Hårtorkar av typ 830.01/T och 830.01/RTL lämpar sig INTE för installation och användning på allmän plats, på gym, wellness/fitness-center,
klubbar, spa, osv. med stor folkgenomströmning.
Endast modellerna typ 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T, 830.03/RTL är lämpliga att installeras och användas på allmän plats, gym,
wellness/fitness-center, klubbar, spa, osv. med låg folkgenomströmning.
Hårtorkar typ 830.01/T och 830.01/RTL är lämpliga för installation och användning i hotellrum/hotellbadrum, pensionat, bostäder och i båthytter.
Tyypin 830.01/T ja 830.01/RTL hiustenkuivaajat EIVÄT sovellu asennettavaksi julkisiin laitoksiin, liikuntasaleihin,
hyvinvointikeskuksiin/kuntosaleihin, kerhoihin, uimahalleihin jne, joissa niitä käytetään tihein väliajoin.
Ainoastaan tyypin 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T ja 830.03/RTL mallit soveltuvat asennettavaksi pieniin julkisiin laitoksiin, liikuntasaleihin,
hyvinvointikeskuksiin/kuntosaleihin, kerhoihin, uimahalleihin jne, joissa niitä käytetään harvemmin.
Tyypin 830.01/T ja 830.01/RTL hiustenkuivaajat soveltuvat asennettavaksi hotellien, täysihoitoloiden ja asuntojen huoneisiin/yksityisiin
kylpyhuoneisiin ja laivojen hytteihin ja käytettäväksi niissä.
Hårtørrere type 830.01/T og 830.01/RTL er IKKE egnet til installation og brug i offentlige faciliteter, sportshaller, wellness / fitness klubber,
kurbade mv. med høj frekvens.
Kun modeller type 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T og 830.03/RTL er egnet til installation og brug i små offentlige faciliteter, sportshaller,
wellness / fitness klubber, kurbade mv. med lav frekvens.
Hårtørrere type 830.01/T og 830.01/RTL er egnet til installation og brug på hotelværelser / private badeværelser, pensionater, boliger og
skibskabiner.
A 830.01/T és 830.01/RTL típusú hajszárítók NEM alkalmasak gyakran látogatott közintézményekben, sporttelepeken, wellness/fitness
központokban, klubokban, gyógyfürdőkben stb. történő felszerelésre és használatra.
Kizárólag a 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T és 830.03/RTL típusú modellek alkalmasak alacsony látogatottságú kisebb közintézményekben,
sporttelepeken, wellness/fitness központokban, klubokban, gyógyfürdőkben stb. történő felszerelésre és használatra.
A 830.01/T és 830.01/RTL típusú hajszárítók szállodák, panziók, lakások szobáiban és fürdőszobáiban, valamint hajókabinokban történő
felszerelésre és használatra alkalmasak.
Vysoušeče vlasů typu 830.01/T a 830.01/RTL NEJSOU vhodné k instalaci a používání ve veřejných zařízeních, tělocvičnách, wellness/fitness,
klubech, lázních atd. s častým používáním.
Pouze modely typu 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T a 830.03/RTL jsou vhodné k instalaci a používání v malých veřejných zařízeních,
tělocvičnách, wellness/fitness, klubech, lázních atd. s malou četností používání.
Vysoušeče vlasů typu 830.01/T a 830.01/RTL jsou vhodné k instalaci a používání v soukromých pokojích/koupelnách hotelů, penzionů, bytů a kajut
lodí.
Uscătoarele de păr tip 830.01/T şi 830.01/RTL NU sunt adecvate pentru instalarea şi utilizarea în instituţii publice, săli de sport, wellness/fitness,
cluburi, centre de înfrumuseţare etc. foarte frecventate.
Numai modelele tip 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T şi 830.03/RTL sunt adecvate pentru instalarea şi utilizarea în mici instituţii publice, săli de
sport, wellness/fitness, cluburi, centre de înfrumuseţare etc. puţin frecventate.
Uscătoarele de păr tip 830.01/T şi 830.01/RTL sunt adecvate pentru instalarea şi utilizarea în camere/băi private din hoteluri, pensiuni, locuinţe
şi în cabinele navelor.
Suszarki do włosów typu 830.01/T i 830.01/RTL NIE nadają się do instalacji i użytku w obiektach publicznych, siłowniach, ośrodkach
wellness/fitness, klubach, obiektach SPA itp. o wysokiej częstotliwości użytkowania.
Jedynie modele 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T i 830.03/RTL nadają się do instalacji i użytku w niewielkich obiektach publicznych, siłowniach,
ośrodkach wellness/fitness, klubach, obiektach SPA itp. o niskiej częstotliwości użytkowania.
Suszarki do włosów typu 830.01/T i 830.01/RTL nadają się do instalacji i użytku w pokojach/prywatnych łazienkach hoteli, pensjonatów,
budynków mieszkalnych oraz w kabinach statków.
FI
DA
HU
PL
CS
RO
SV
ʭʢʣʮ ʸʲʩʹʤ ʩʹʡʩʩʮT/830.01 ʭʢʣʮʥRTL/830.01
ʭʰʩʠ
ʭʩʩʸʥʡʩʶ ʭʩʰʷʺʩʮʡ ʹʥʮʩʹʬʥ ʤʰʷʺʤʬ ʭʩʮʩʠʺʮ ,ʨʸʥʴʱ ʺʥʮʬʥʠʡ ,ʸʹʥʫ ʩʸʣʧʡ ,ʭʩʰʥʣʲʥʮʡ ,
ʤʮʥʣʫʥ ʠʴʱ ʩʰʥʣʲʥʮʡ ,ʭʩʸʷʡʮ ʬʹ ʤʤʥʡʢ ʺʥʸʩʣʺ ʹʩ ʭʤʡʹ.
ʭʩʮʢʣʤʮ ʸʲʩʹʤ ʩʹʡʩʩʮ ʷʸ 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T, 830.03/RTL ʮʩʮʩʠʺʭʩʰʨʷ ʭʩʩʸʥʡʩʶ ʭʩʰʷʺʩʮʡ ʹʥʮʩʹʬʥ ʤʰʷʺʤʬ ʭ ,ʸʹʥʫ ʩʸʣʧʡ,
ʭʩʰʥʣʲʥʮʡ ,ʤʮʥʣʫʥ ʠʴʱ ʩʰʥʣʲʥʮʡ ,ʭʩʸʷʡʮ ʬʹ ʤʫʥʮʰ ʺʥʸʩʣʺ ʹʩ ʭʤʡʹ.
ʭʩʮʢʣʮ ʸʲʩʹʤ ʩʹʡʩʩʮ830.01/T, 830.01/RTL ʺʥʰʥʬʮʡ ʭʩʩʨʸʴ ʺʧʬʷʮʥ ʨʡʮʠ
ʩʸʣʧʡ ʹʥʮʩʹʬʥ ʤʰʷʺʤʬ ʭʩʮʠʺʥʮ ,ʭʩʰʥʩʱʰʴʡ ,ʭʩʸʥʢʮ ʩʺʡʡ ,ʩʠʺʡʥ
ʬʹ ʭʩʸʥʢʮ ʭʩʲʱʥʰ ʺʥʩʰʠ .
HE
00060652 hotello int_mar2014:Layout 1 07/03/2014 8.44 Pagina 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

VALERA 830.03 Serie Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi