Whirlpool AMW 411 IX instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

2
P
L
UWAGA!
Dzieci mogą obsługiwać kuchenkę bez Państwa
nadzoru jedynie wówczas, gdy zostały odpowiednio
poinstruowane jak należy obchodzić się z nią w
bezpieczny sposób i jakie zagrożenia wynikają z
niewłaściwego jej użycia.
INSTALOWANIE
PRZED PODŁĄCZENIEM
Sprawdzić czy napięcie, podane na tabliczce
znamionowej, jest zgodne z tym, jakie jest w
Państwa mieszkaniu.
PO PODŁĄCZENIU
Nie wolno wyjmować wewnętrznych
yt ochronnych kuchenki mikrofalowej
znajdujących się na ściance komory. Zapobiegają
one dostawaniu się tłuszczu i cząstek żywności
do kanałów wlotowych kuchenki.
Sprawdz, czy urządzenie nie jest
uszkodzone. Należy również sprawdzić, czy
drzwiczki zamykają się doadnie oraz czy nie
jest uszkodzona ich uszczelka. Wyjąć akcesoria
z kuchenki i umyć je przy pomocy miękkiej,
wilgotnej szmatki.
Stałe podłączenie urządzenia powinno być
wykonane przez wykwalifi kowanego technika.
WAŻNE!
Stałe podłączenie wymaga instalacji
indywidualnego urządzenia izolującego.
Urządzenie izolujące powinno być wyposażone
w styk o rozwarciu minimalnym 3 mm,
przełącznik, zawory bezpieczstwa oraz
przekaźnik. Urządzenie izolujące musi zost
podłączone bezpośrednio do zacisków.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PROSIMY O ICH UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
Nie należy podgrzewać ani stosować
zapalnych materiałów wewnątrz lub w
pobliżu kuchenki. Opary mogłyby spowodow
zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Nie należy stosować produktów
chemicznych powodujących korozję lub łatwo
odparowujących. Kuchenka tego typu została
zaprojektowana do podgrzewania i gotowania
żywności. Nie należy jej używać do celów
przemysłowych ani laboratoryjnych.
Nie należy używać kuchenki mikrofalowej
do suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół,
drewna, kwiatów lub innych materiałów palnych.
Mogłaby się zapalić.
Jeśli materiał znajdujący się wewnątrz lub na
zewnątrz kuchenki zapali się, należy trzymać
drzwiczki zamknięte i wączyć kuchenkę.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć zasilanie
na głównej tablicy bezpiecznikowej lub
wyłącznikowej.
Nie naly gotować żywności zbyt długo.
Mogłaby się zapalić.
Nie należy zostawiać kuchenki bez nadzoru,
zwłaszcza wtedy gdy używa się do gotowania
pojemników papierowych lub z innych
łatwopalnych materiałów. Papier móby się
zwęglić lub zapalić, zaś niektóre rodzaje plastiku
mogłyby się stopić podczas podgrzewania
żywnci.
Zgodnie z przepisami uziemienie urządzenia
jest obowiązkowe. Producent zrzeka się wszelkiej
odpowiedzialności za szkody poniesione przez
osoby, zwierzęta lub rzeczy, wynie wskutek
nieprzestrzegania tego przepisu.
Przed montażem sprawdzić, czy komora jest
pusta.
Nie należy uruchamiać urządzenia jeśli
kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone,
jeśli nie działa ono prawidłowo lub gdy
zostało uszkodzone bądź spadło. Nie należy
zanurzać kabla zasilającego lub wtyczki w
wodzie. Przewód zasilający winien leżeć
z dala od gorących powierzchni. Istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem, pożaru
lub innych wypadków.
Instalując urządzenie należy przestrzegać załączonych oddzielnie instrukcji montażu.
Kuchenka działa tylko przy prawidłowo
zamkniętych drzwiczkach.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za problemy
spowodowane niezastosowaniem się do
powyższych instrukcji.
3
P
L
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Nie należy używać kuchenki do podgrzewania
potraw w szczelnych pojemnikach.
Wzrost ciśnienia mógłby
uszkodzić otwór pojemnika, a
sam pojemnik móby nawet
eksplodować.
UWAGA!
Naly okresowo sprawdzczy nie są
uszkodzone uszczelki drzwiczek oraz miejsca w ich
pobliżu. Jeśli stwierdzimy uszkodzenia, nie należy
uruchamiać kuchenki, dopóki nie zostaną one
naprawione przez wykwali kowanego technika.
JAJKA
Nie naly używać kuchenki mikrofalowej do gotowania lub podgrzewania całych
jaj w skorupce lub bez, gdyż mogą eksplodować nawet po zakończeniu gotowania.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OGÓLNE UWAGI
Kuchenka jest przeznaczona wyłącznie do
użytku domowego!
YNY
Na przykład napoje lub
wodę można doprowadzić
do przegrzania w kuchence
mikrofalowej ponad punkt
wrzenia, bez obecności widocznych oznak
wrzenia. Mogłoby to doprowadzić do nagłego
wylania się gorącego płynu.
Aby tego uniknąć, należy postępować w poniżej
opisany sposób:
1. Nie należy używać pojemników o prostych
krawędziach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem go do
kuchenki i pozostawić w środku naczynia
łyżeczkę do herbaty.
3. Po podgrzaniu odczekać chwilę, a
przed ostrożnym wyjęciem, ponownie
wymiesz.
Nie można zączać kuchenki bez żywności
wewnątrz, przy wybranej funkcji mikrofale. Taka
praca kuchenki może spowodować jej uszkodzenie.
Podczas wykonywania pb pracy należy
włożyć do środka szklankę z wodą. Woda
pochłania energię mikrofal i kuchenka nie
ulegnie uszkodzeniu.
Należy usunąć wiązania torebek
papierowych lub plastykowych,
zanim zostaną włożone do kuchenki.
SMAŻENIE NA OLEJU
Nie naly używać kuchenki
mikrofalowej do smażenia na
oleju, ponieważ nie jest możliwe
kontrolowanie jego temperatury.
Należy używać rękawic lub ochraniaczy,
aby zapobiec poparzeniom podczas dotykania
pojemników, części kuchenki i naczyń.
SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dodatkowych informacji należy szuk
w poradniku gotowania w kuchenkach
mikrofalowych. Zwłaszcza, gdy są gotowane lub
podgrzewane potrawy zawierające alkohol.
Po podgrzaniu potraw
dla dzieci, należy zawsze
wymieszać zawartość i
sprawdzić temperaturę
przed podaniem. Zapewni
to równomierne rozprowadzenie ciepła i
zapobiegnie ryzyku poparzeń.
Przed podgrzewaniem należy zdjąć z butelki
pokrywkę i smoczek!
Nie naly używać wki kuchenki jako szafki.
Nie wolno wyjmować wewnętrznych
ytek ochronnych kuchenki mikrofalowej
umieszczonych z boku ścianki komory.
Zapobiegają one dostawaniu się tłuszczu
i cząstek żywności do kanałów wlotowych
kuchenki.
4
P
L
SZKLANY TALERZ OBROTOWY
Szklany talerz obrotowy winien
być używany zawsze, niezależnie
od sposobu gotowania. Sły
on do zbierania kapiącego sosu
oraz kawków potraw, przez co
chroni wnętrze kuchenki przed zabrudzeniem i
poplamieniem.
* Szklany talerz obrotowy naly umieścić na
jego podstawce.
AKCESORIA
OGÓLNE UWAGI
W handlu znajduje się różny sprzęt,
przeznaczony do kuchenek. Przed dokonaniem
zakupu, naly się upewnić, czy nadają się one
do kuchenek mikrofalowych.
Po włożeniu żywności i wyposażenia do
kuchenki, należy sprawdzić czy nie stykają
się ze ściankami. Jest to szczególnie wne
w przypadku akcesoriów metalowych lub
metalowych części.
Jeśli wyposażenie zawierające metal zetknie
się z wnętrzem pracującej kuchenki, mogą
powstać iskry, a to doprowadzi do uszkodzenia
kuchenki.
Zanim uruchomimy kuchenkę, należy zawsze
sprawdzać czy talerz obrotowy może się
swobodnie obracać.
Przed użyciem jakiegokolwiek sprzętu należy
upewnić się czy jest on odporny na temperaturę
powstającą w kuchence.
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY
Szklany talerz obrotowy naly stawiać
na podstawce obrotowej. Nie należy kłaść
żadnego innego sprzętu na podstawce talerza
obrotowego.
* Założyć podstawkę pod talerz
obrotowy wewnątrz kuchenki.
ZABEZPIECZENIE PRZED
URUCHOMIENIEM / ZABEZPIECZENIE
PRZED DZIEĆMI
Zabezpieczenie przed uruchomieniem
aktywuje się automatycznie po upływie jednej
minuty od chwili, kiedy kuchenka znajdzie się w
”trybie czuwania”.
Jeśli wc chcemy włączyć kuchenkę, a nie
ymy doń potrawy, na wyświetlaczu
pojawi się napis ””door”” (drzwi).
PRZERYWANIE LUB ZATRZYMANIE
GOTOWANIA
Naly otworzyć i zamknąć drzwiczki, np. w
celu włożenia potrawy do środka, zanim nastąpi
zwolnienie blokady.
Przerwanie procesu gotowania:
Gotowanie można przerwać, otwierając
drzwiczki, aby sprawdzić, odwrócić lub
wymieszać potrawę. Nastawy kuchenki są
zachowane w pamięci przez 10 minut.
Aby kontynuować gotowanie:
Należy zamknąć drzwiczki i nacisnąć
przycisk Start JEDEN RAZ. Gotowanie
będzie kontynuowane od momentu
przerwania.
DWUKROTNE naciśnięcie tego przycisku zwiększa
czas gotowania o 30 sekund.
Jeśli nie chcemy kontynuować
gotowania:
Należy wyjąć potrawę, zamknąć drzwiczki
i nacisnąć przycisk STOP
Brzęczyk kuchenki będzie
sygnalizował co minutę, przez 10 minut,
że gotowanie zostało zakończone. Aby skasować
ten sygnał, naly nacisnąć przycisk STOP lub
otworzyć drzwiczki.
Uwaga: Należy pamiętać, że jeśli otworzy się,
a następnie zamknie drzwiczki po zakończeniu
procesu gotowania, to ustawienia pozostaną
zachowane tylko przez 30 sekund.
5
P
L
Jet D efrost
Stop
Power
JetS ta r t
Jet D efrost
Stop
Power
JetS ta r t
Jet D efrost
Stop
Power
JetS ta r t
1. Naciskać przyciski +/-, aby ustawić żądany czas.
2. Naciskać kilkakrotnie przycisk mocy, aby ustawić moc na 0 W.
3. Nacisnąć przycisk Start.
TIMER (minutnik)
Można korzystać z tej funkcji, gdy
potrzebujemy zmierzyć dokładny czas, np.
podczas gotowania jajek, makaronu lub
wyrastania ciasta przed jego pieczeniem itd.
Gdy timer zakończy odliczanie, rozlegnie się sygnał akustyczny.
ZEGAR
Podczas uruchamiania zegara drzwiczki
powinny być otwarte. Na dokonanie ustawień
zegara mamy 5 minut. Jeśli drzwiczki są
zamknięte, na każdy krok mamy 30 sekund
czasu.
1. Nacisnąć przycisk Clock (zegar) i przytrzymać przez 3 sekundy dopóki nie zacznie migać cyfra po
lewej stronie (godziny).
2. Naciskać przyciski +/-, aby ustawić godzinę.
3. Nacisnąć ponownie przycisk Clock (Zegar). (Zaczną migać dwie cyfry po prawej stronie (minuty).
4. Naciskać przyciski +/-, aby ustawić minuty.
5. Nacisnąć ponownie przycisk zegara.
Zegar jest nastawiony i uruchomiony.
Uwaga: Po pierwszym włączeniu urządzenia lub po przerwie w dostawie prądu wyświetlacz jest pusty.
Jeżeli nie ustawimy zegara, wwietlacz pozostanie pusty, aż zostanie ustawiony czas gotowania.
1. Naciskać przyciski +/-, aby ustawić czas.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk mocy, aby ustawić moc.
3. Nacisnąć przycisk Start.
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL
Funkcja ta jest przeznaczona do normalnego
gotowania i podgrzewania takich potraw, jak
warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
Po rozpoczęciu gotowania:
Czas można łatwo zwiększyć o 30-sekundowe przedziy poprzez naciśnięcie przycisku Start. Każde
kolejne naciśnięcie zwiększy czas gotowania o 30 sekund. Można również zmniejszyć lub wydłuż
czas naciskając przyciski +/-.
Naciśnięcie przycisku mocy może zmienić poziom mocy. Pierwsze naciśnięcie spowoduje wwietlenie
aktualnego poziomu mocy. Aby zmienić poziom mocy, należy kolejno naciskać przycisk mocy.
1
3
5
2
4
1
2
3
1
2
3
6
P
L
Jet D efrost
Stop
Power
JetS ta r t
Jet D efrost
Stop
Power
JetS ta r t
ROZMRANIE JET DEFROST
Funkcja ta służy TYLKO do rozmrażania
mięsa, ryb oraz drobiu. W przypadku
innych artykułów, np. chleba i owoców
należy postępować weug procedury
“Gotowanie i podgrzewanie za pomocą
mikrofal” nastawiając moc 160 W przy
rozmrażaniu.
Rozmrażanie Jet Defrost można stosować
wyłącznie do zamrożonej żywności o
wadze netto 100 - 2000g.
1. Nacisnąć przycisk rozmrażania Jet Defrost.
2. Naciskać przyciski + / -, aby ustawić wagę żywności.
3. Nacisnąć przycisk Start.
Jeśli cżar jest mniejszy lub większy od
zalecanego:
Ręczne rozmrażanie należy wykonać wg
procedury podanej w punkcie “Gotowanie i
podgrzewanie za pomocą mikrofal”, nastawiając
moc 160 W.
JET START
Funkcja ta sły do szybkiego podgrzewania
potraw o wysokiej zawartości wody, np. ;
klarowne zupy, kawa lub herbata.
Naly nacisnąć, aby uruchomgotowanie mikrofalowe z pełną mo, na okres 30 sekund. Każde
dodatkowe naciśnięcie zwiększy czas o kolejne 30 sekund. Można również zmniejszyć lub wydłuż
czas naciskając przyciski +/- po uruchomieniu funkcji.
W połowie cyklu rozmrania kuchenka
przerywa pracę i wyświetla napis “TURN”
(obcić potrawę).
- Otworzyć drzwiczki.
- Obrócić potrawę.
- Zamknąć drzwiczki i ponownie uruchom
kuchenkę (GO) naciskając przycisk Jet Start.
Jeśli temperatura żywności jest wyższa od
głęboko zamrożonej (-18°C), należy wybrać
mniejszy ciężar żywności.
Jeśli temperatura żywności jest niższa od
głęboko zamrożonej (-18°C), należy wybrać
wyższy ciężar żywności.
Uwaga: jeśli potrawa nie zostanie odwrócona,
kuchenka ponownie się uruchomi po upływie
2 minut. W takim przypadku czas rozmrania
będzie dłuższy.
1
2
3
7
P
L
Mycie jest jedy, normalnie wymaganą
czynnością konserwacyjną. Przed przystąpieniem
do mycia należy oączyć kuchenkę od sieci.
W regularnych odstępach czasu, w
szczególności po wylaniu się płynów, należy
wyjąć talerz obrotowy i umyć dno kuchenki.
W ZMYWARCE MOŻNA MYĆ:
PODSTAWKĘ POD TALERZ OBROTOWY.
SZKLANY TALERZ OBROTOWY.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nie naly używać myjek
metalowych do czyszczenia
wnętrza kuchenki. Mo
porysować powierzchnię.
Kuchenka jest przewidziana do pracy z
talerzem obrotowym, umieszczonym w
przeznaczonym nań miejscu.
Nie należy uruchamiać kuchenki, gdy talerz
obrotowy został wyjęty, np. w celu umycia go.
Naly stosować delikatne detergenty,
wodę i miękką szmatkę do mycia powierzchni
wewnętrznych oraz zewnętrznej i wewnętrznej
części drzwiczek, wraz z zawiasami.
Nie naly dopuszczać do zbierania się
resztek tłuszczu lub żywności w pobliżu
drzwiczek.
W przypadku trudnych do wymycia plam,
należy gotować w kuchence pełną fi liżankę
wody, przez 2 do 3 minut. Para spowoduje
zmiękczenie brudu.
Nieprzyjemne zapachy wewnątrz kuchenki
można wyeliminować poprzez wstawienie
do kuchenki fi lanki wypełnionej wodą z
dodatkiem soku z cytryny i gotowanie jej
przez kilka minut.
Agresywne detergenty, myjki metalowe, szmatki
ścierne, itp. mogą uszkodzić panel sterowania
oraz części wewnętrzne i zewnętrzne kuchenki.
Należy użyć gąbki i detergentu w płynie lub
ściereczki papierowej oraz środka do mycia okien w
rozpylaczu. Środek do mycia okien należy rozpylić
na ściereczce.
Nie należy spryskiwać bezpośrednio kuchenki.
8
P
L
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
Jeśli kuchenka nie dzia to zanim zwrócicie
się Państwo do Serwisu, należy sprawdzić co
następuje:
* Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz talerz
obrotowy są włożone na swoje miejsce.
* Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do
gniazdka prądu.
* Czy drzwiczki są dobrze zamknięte.
* Sprawdzić bezpieczniki oraz czy nie ma
przerwy w dopływie prądu.
* Sprawdzić, czy zapewniono swobodny
przepływ powietrza wokół kuchenki.
* Należy odczekać 10 minut i ponownie włącz
kuchenkę.
* Przed ponowną próbą należy otworzyć i
zamknąć drzwiczki.
Ważne:
Jeżeli kabel zasilania wymaga wymiany, naly
go wymienić na nowy, oryginalny, dostępny
w naszych punktach serwisowych. Wymiana
kabla zasilającego musi być wykonana przez
wykwalifi kowanego technika serwisu.
UWAGA!
Naprawy serwisowe muszą być wykonane
wyłącznie przez technika przeszkolonego
u producenta. Wykonywanie
jakichkolwiek napraw bądź czynności
serwisowych przez osobę nie
przeszkoloną, połączone ze
zdejmowaniem wszelkich osłon
zabezpieczających przed działaniem
mikrofal, jest niebezpieczne.
Nie należy zdejmować żadnych
osłon.
Powyższe czynności mają na celu zapobieganie
niepotrzebnym wezwaniom serwisu i
ponoszeniu związanych z tym kosztów.
Kiedy wzywacie Państwo Serwis, należy zawsze
podać numer seryjny i model kuchenki (patrz
tabliczka Service). Dalsze informacje są podane w
książce gwarancyjnej.
9
P
L
OCHRONA ŚRODOWISKA
Pudełko opakowania nadaje się w pełni na
surowce wtórne i jest oznaczone
takim symbolem. Uzdatnienie naly
wykonać zgodnie z przepisami
lokalnymi. Materiały z opakowania,
stanowiące potencjalne zagrożenie
(worki plastykowe, polistyren, itp.), powinny być
trzymane w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC
w sprawie zużytego sprtu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE). Zapewniając
prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia
przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka
wystąpienia negatywnego wpływu produktu
na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby
zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
Symbol umieszczony na
produkcie lub na dołączonych
do niego dokumentach oznacza,
że niniejszy produkt nie jest
klasyfi kowany jako odpad z
gospodarstwa domowego.
Urządzenie, w celu jego
złomowania, należy zdać
w odpowiednim punkcie
utylizacji odpadów w celu
recyklingu komponentów
elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie naly złomować zgodnie z
lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji,
złomowania i recyklingu opisywanego
urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie
miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji
odpadów lub w sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
Przed przystąpieniem do złomowania, należy
uczynić urządzenie nieprzydatnym, przez
odcięcie kabla zasilającego.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
Poziom Należy stosować do:
750 W Podgrzewanie napojów, wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych potraw z
dużą zawartością wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybrać
mniejszą moc. Gotowanie warzyw, ryb, mięsa itd.
500 W Do gotowania wymagającego dużej dokładności, np. sosów z dużą ilością białka,
potraw których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotowywania potraw
duszonych.
350 W Do gotowania gulaszu.
160 W Do rozmrania. Do zmiękczania masła, sera i lodów.
0 W Tylko podczas używania minutnika.
10
P
L
DANE TECHNICZNE
Zgodnie z normą IEC 705.
Międzynarodowa Komisja Elektrotechniki, SC. 59H, ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do oceny
wyników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe
wartości:
SPECJALNA UWAGA
Po zakończeniu działania funkcji, kuchenka
przeprowadza procedurę chłodzenia. Jest to
normalne zjawisko.
Po przeprowadzeniu procedury, kuchenka
wyłącza się automatycznie.
Procedurę chłodzenia można przerwać bez
żadnego uszczerbku dla kuchenki.
Model
AMW 405
AMW 410 / 411
412 / 414
Napięcie zasilania 230 V/50 Hz
Pobór mocy 1300 W
Bezpiecznik 10 A (UK 13)
Moc oddawana 750 W
W x SZ x G
Wymiary zewnętrzne: 382 x 495 x 320 382 x 595 x 320
Komora piekarnika: 187 x 370 x 290
Próba Ilość Przybl. Czas Poziom mocy Pojemnik
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3.0 500 g 2 min 40 s Jet defrost
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool AMW 411 IX instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla