Sony NAS-SC55PKE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
WAP-NA1 3-300-263-21(1)
WAP-NA1 3-300-263-21(1)
Wireless Station
WAP-NA1
Introduktion
Med den här trådlösa stationen kan du använda Instant (S-IWS*)-anslutningen för anslutning till
GIGA JUKE” Music Server med ”GIGA JUKE” Wireless Player över ett trådlöst nätverk. Mer
information om Instant (S-IWS)-anslutningen finns i den medföljande ”Anslutnings- och
snabbstartguide.
rutom Instant (S-IWS)-anslutningen kan du även skapa ett trådlöst nätverk via en AOSS-anslutning.
Mer information om AOSS-anslutningen finns i bruksanvisningen till ”GIGA JUKE” Music Server och
GIGA JUKE” Wireless Player.
GIGA JUKE” Music Server kan också användas via en kabelanslutning. Mer information om
kabelanslutningen finns i bruksanvisningen till ”GIGA JUKE” Music Server.
* S-IWS är en förkortning av ”Sony Instant Wireless Audio Setup.
”GIGA JUKE” Music Server
”GIGA JUKE” Wireless Player
Trådlös station
Trådlös
adapter
Obs!
Den trådlösa anslutningen Instant (S-IWS) kan minska säkerheten hos ditt hemmanätverk. För att få högre säkerhet
än vid Instant (S-IWS)-anslutning bör du istället använda en AOSS-anslutning.
Kontrollera de medföljande tillbehören
Trådlös station (1)
Stativfot för trådlös station (1)
Nätadapter (1)
Strömkabel (1)
Modellen för StorbritannienAlla modeller utom
modellen för Storbritannien
Nätverkskabel (LAN) (1)
Bruksanvisning (den bruksanvisning du läser
just nu)
Namn på delar och kontroller
Lägesomkopplare (MODE 1, MODE 2, AUTO*
1
)
Ställer om användningsläget hos den trådlösa stationen. Vid normal användning ställer du den på
AUTO”*
1
.
MODE 1: Det här läget använder du när nätverket bara består av NAS-SC55PKE-enheter.
MODE 2: Det här läget använder du när den trådlösa stationen är ansluten till en bredbandsrouter
för internetanslutning.
AUTO*
1
: I det här läget väljs ”MODE 1” eller ”MODE 2” automatiskt.
*
1
Fabriksinställning
LAN 1-, LAN 2-, LAN 3-portar
De här portarna använder du för att ansluta till ”GIGA JUKE” Music Server via en kabelanslutning.
INTERNET-port
Till den här porten ansluter du en bredbandsrouter.
POWER (DC IN)-kontakt
Till den här kontakten ansluter du den medföljande nätadapterns strömkabel.
AOSS-knapp
r du ställer in AOSS-anslutningen och håller den här knappen intryckt tills AOSS-indikatorn
tänds, ställs den trådlösa stationen i AOSS-läge, vilket gör att AOSS-anslutningen kan utföras
automatiskt.
POWER-indikator
Lyser grönt när den trådlösa stationen är påslagen.
INSTANT-indikator*
2
Lyser rött när du ställer in Instant (S-IWS)-anslutningen och det trådlösa nätverket är anslutet via en
Instant (S-IWS)-anslutning.
AOSS-indikator*
2
*
3
Blinkar rött när AOSS-anslutningen ställs in. Lyser med ett fast sken när anslutningen är etablerad.
WIRELESS-indikator*
2
Lyser grönt när det trådlösa nätverket är tillgängligt. Blinkar när det trådlösa nätverket används.
MODE-indikator*
2
Lyser grönt när lägesomkopplaren är ställd på ”MODE 1”.
RESET-knapp
Med den här knappen återställer du den trådlösa stationen till dess fabriksinställningar eller till
Instant (S-IWS)-anslutningsläge. Använd ett spetsigt föremål, t.ex. en säkerhetsnål, för att trycka på
RESET-knappen.
*
2
Om indikatorerna INSTANT, AOSS, WIRELESS och MODE blinkar kontinuerligt kan det betyda att något är fel på nätverket. I så
fall bör du kontrollera följande.
Om indikatorerna blinkar 3 gånger samtidigt:
En funktionsstörning har uppstått i det kabelanslutna nätverket. I så fall återansluter du nätverket genom att utföra proceduren ”När
anslutningen misslyckades eller om en funktionsstörning inträffat hos den trådlösa stationen” (se nedan).
Om indikatorerna blinkar 4 gånger samtidigt:
En funktionsstörning har uppstått i det trådlösa nätverket. I så fall återansluter du nätverket genom att utföra proceduren ”När
anslutningen misslyckades eller om en funktionsstörning inträffat hos den trådlösa stationen” (se nedan).
*
3
När en AOSS-anslutning misslyckats blinkar AOSS-indikatorn snabbt. I så fall återansluter du nätverket genom att utföra
proceduren ”När anslutningen misslyckades eller om en funktionsstörning inträffat hos den trådlösa stationen” (se nedan).
När anslutningen misslyckades eller om en funktionsstörning inträffat hos den
trådlösa stationen
Återställ nätverksanslutningen genom att utföra följande procedur.
1
Koppla bort nätadaptern från den trådlösa stationen.
2
Kontrollera att alla enheter är korrekt anslutna och att anslutningarna sitter ordentligt (förutom
nätadaptern till den trådlösa stationen).
3
Återanslut nätadaptern till den trådlösa stationen, vänta ett ögonblick och tryck sedan på
RESET-knappen.
4
Ställ in nätverksanslutningen igen.
Bruksanvisning
SE
Den här bruksanvisningen beskriver de grundläggande funktionerna hos den
trådlösa stationen WAP-NA1. Du bör läsa dessa instruktioner innan du börjar
använda den trådlösa stationen.
Mer information om anslutningar finns i den medföljande ”Anslutnings- och
snabbstartguide.
Försiktighetsåtgärder
Innan du använder den trådlösa stationen bör du läsa igenom följande.
Om nätadaptern

Använd den nätadapter som medföljer den här enheten. Använd inga andra typer av nätadaptrar eftersom de kan
orsaka funktionsstörningar hos enheten.
Kontaktens poler
Om du vet med dig att du inte tänker använda enheten under en längre tid bör du koppla bort
strömförsörjningen. Koppla bort nätadaptern från vägguttaget genom att greppa om själva kontakten; dra aldrig i
själva sladden.
VARNING
Eftersom huvudkontakten används för att koppla bort enheten från nätspänningen bör du ansluta den till ett
vägguttag som är lätt att komma åt. Om anläggningen skulle bete sig onormalt på något sätt bör du genast dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Använd bara den här produkten inomhus. Du undviker risken för elektriska stötar via åskväder om du ser till att
nätverket, till vilket den här produkten är ansluten, inte leds utanför byggnaden.
Kundinformation: följande information gäller bara för utrustning som säljs i de
länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland.
För eventuella ärenden rörande service och garanti gäller de adresser som anges i de separata service- och
garantidokumenten.
Trådlös station WAP-NA1
Den här produkten är avsedd att användas i följande länder:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
rmed intygar Sony Corporation att denna trådlösa station står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information
gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
För kunder som använder den här produkten i följande länder:
Frankrike
WLAN-funktionen hos den här trådlösa stationen får bara användas inomhus.
All användning utomhus av WLAN-funktionen hos den här trådlösa stationen är förbjuden på franskt territorium.
Se till att WLAN-funktionen hos den här trådlösa stationen är avstängd innan du använder den utomhus. (ART
Decision 2002-1009 med ändringar enligt ART Decision 03-908, gällande restriktioner för användning av
radiofrekvenser.)
Italien
Användandet av RLAN-nätverk är kontrollerat:

när det gäller privat användning, enligt Legislative Decree från 1.8.2003, nr 259 (”Code of Electronic
Communications”). Särskilt artikel 104 behandlar de fall där man i förväg måste ansöka om särskilt tillstånd och i
artikel 105 behandlas fall där fri användning är tillåten;

när det gäller allmänhetens tillgång till telekomnätverk och -tjänster via RLAN, genom Ministerial Decree
28.5.2003 med tillägg, och artikel 25 (generellt tillstånd för kommunikation och tjänster i elektroniska nätverk) i
Code of electronic communications.
Norge
Det är inte tillåtet att använda den här radioutrustningen inom en radie av 20 km från centrum av Ny-Alesund,
Svalbard.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Varumärken
GIGA JUKE” och dess logotyp är varumärken som tillhör Sony Corporation.

AOSS” är ett varumärke som tillhör Buffalo Inc.
Trådlöst LAN-gränssnitt
Kompatibla standarder:
Överensstämmer med IEEE 802.11 b/g
Frekvensområde:
2,4 GHz
Kabelanslutet LAN-gränssnitt
Kompatibla standarder:
Överensstämmer med IEEE802.3 (10BASE-T) /
IEEE802.3u (100BASE-TX)
Portar:
3 LAN-portar (för lokalt nätverk)
1 INTERNET (WAN)-port (för globalt nätverk)
Generellt
Strömförsörjning:
tadapter
INPUT (ingång): 100 - 240 V växelström (AC)
50/60 Hz
OUTPUT (utgång): 5 V likström (DC), 2A
Energiförbrukning:
3,4 W
Driftstemperatur:
5 ˚C till 35 ˚C
Driftsfuktighet:
20 % till 80 % (utan kondensbildning)
Storlek*:
Ca 110 × 105 × 40 mm(b/h/d)
Vikt*:
Ca 140 g
* Med den medföljande stativfoten fastsatt på den trådlösa
stationen.
Tekniska data
© 2008 Sony Corporation Printed in Malaysia
3-300-263-21(1)
WAP-NA1 3-300-263-21(1)
WAP-NA1 3-300-263-21(1)
Wireless Station
WAP-NA1
Instrukcja obsługi
PL
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi omówienie podstawowych funkcji stacji
bezprzewodowej WAP-NA1. Przed rozpoczęciem korzystania ze stacji
bezprzewodowej należy przeczytać tę instrukcję.
Informacje o podłączeniu można znaleźć w załączonym „Podręcznik szybkiej
instalacji i podłączenia.
Wprowadzenie
Stacja bezprzewodowa pozwala na połączenie serwera muzycznego „GIGA JUKE” z odtwarzaczem
bezprzewodowymGIGA JUKE” przez sieć bezprzewodową za pośrednictwem połączenia Instant (S-
IWS*). Szczegółowe informacje o połączeniu Instant (S-IWS) można znaleźć w załączonym „Podręcznik
szybkiej instalacji i podłączenia.
Sieć bezprzewodową można skonfigurować nie tylko z wykorzystaniem połączenia Instant (S-IWS), ale
wnież połączenia AOSS. Szczegółowe informacje na temat połączenia AOSS znajdują się w instrukcjach
obsługi serwera muzycznego GIGA JUKE” oraz odtwarzacza bezprzewodowego „GIGA JUKE”.
Serwer muzyczny GIGA JUKE” można wnież skonfigurować z wykorzystaniem połączenia
przewodowego. Szczegółowe informacje na temat połączenia przewodowego znajdują się w instrukcji
obsługi serwera muzycznego GIGA JUKE.
* S-IWS to skrót od „Sony Instant Wireless Audio Setup.
Serwer muzyczny „GIGA JUKE”
Odtwarzacz bezprzewodowy „GIGA JUKE”
Stacja
bezprzewodowa
Adapter
bezprzewodowy
Uwaga
Korzystanie z połączenia bezprzewodowego Instant (S-IWS) może obniżyć poziom bezpieczeństwa sieci domowej.
W celu uzyskania poziomu bezpieczeństwa wyższego niż w przypadku połączenia Instant (S-IWS) zalecane jest
skorzystanie z połączenia AOSS.
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
Stacja bezprzewodowa (1)
Podstawka stacji bezprzewodowej (1)
Zasilacz prądu zmiennego (1)
Kabel zasilający (1)
Dotyczy modelu dostępnego
w Wielkiej Brytanii
Dotyczy modeli z wyjątkiem
dostępnego w Wielkiej
Brytanii
Kabel sieci LAN (1)
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)
Nazwy części i przycisków
Przełącznik trybu działania (MODE 1, MODE 2, AUTO*
1
)
Służy do zmiany trybu działania stacji bezprzewodowej. Podczas normalnego korzystania przełącznik
powinien być w pozycji „AUTO”*
1
.
MODE 1: Ten tryb powinien być stosowany, jeśli sieć składa się wyłącznie z urządzeń
NAS-SC55PKE.
MODE 2: Ten tryb powinien być stosowany, jeśli stacja bezprzewodowa podłączona jest do routera
szerokopasmowego w celu połączenia z Internetem.
AUTO*
1
: Ten tryb powoduje automatyczne wybranie ustawienia „MODE 1” lub „MODE 2”.
*
1
Ustawienie fabryczne
Porty LAN 1, LAN 2, LAN 3
Porty te służą do przewodowego łączenia urządzenia z serwerem muzycznym „GIGA JUKE”.
Port INTERNET
Port ten służy do łączenia z routerem szerokopasmowym.
Gniazdo POWER (DC IN) (zasilanie)
Gniazdo służy do podłączenia załączonego zasilacza prądu stałego oraz kabla zasilającego.
Przycisk AOSS
Podczas konfiguracji połączenia AOSS można nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aż zacznie
świecić wskaźnik AOSS. Wówczas stacja bezprzewodowa zostanie przełączona w tryb AOSS i
konfiguracja połączenia AOSS nastąpi automatycznie.
Wskaźnik POWER (zasilanie)
Wskaźnik świeci na zielono, jeśli stacja bezprzewodowa jest włączona.
Wskaźnik INSTANT*
2
Wskaźnik świeci na czerwono podczas konfiguracji połączenia Instant (S-IWS) oraz gdy stacja
bezprzewodowa korzysta z połączenia Instant (S-IWS).
Wskaźnik AOSS*
2
*
3
Wskaźnik miga podczas konfiguracji połączenia AOSS. Wskaźnik świeci stałym światłem, gdy
połączenie zostało bezpiecznie nawiązane.
Wskaźnik WIRELESS*
2
(połączenie bezprzewodowe)
Wskaźnik świeci na zielono, gdy dostępna jest sieć bezprzewodowa. Wskaźnik miga, gdy sieć jest w
użyciu.
Wskaźnik MODE *
2
(tryb)
Wskaźnik świeci na zielono, gdy przełącznik trybu działania ustawiony jest w pozycji „MODE 1”.
Przycisk RESET
Naciśnięcie przycisku powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych stacji bezprzewodowej lub
trybu połączenia Instant (S-IWS). Do naciśnięcia przycisku RESET należy użyć przedmiotu z ostrą
końcówką, takiego jak mały sworzeń.
*
2
Jeśli wskaźniki INSTANT, AOSS, WIRELESS i MODE wciąż migają, może mieć miejsce problem z siecią. W takim przypadku
należy sprawdzić, co następuje.
Jeśli wskaźniki migają jednocześnie 3 razy:
Sieć przewodowa nie działa prawidłowo. W takim przypadku, w celu ponownego podłączenia do sieci, należy wykonać procedurę
W przypadku braku połączenia lub wystąpienia usterki stacji bezprzewodowej” podaną niżej.
Jeśli wskaźniki migają jednocześnie 4 razy:
Sieć bezprzewodowa nie działa prawidłowo. W takim przypadku, w celu ponownego podłączenia do sieci, należy wykonać
procedurę „W przypadku braku połączenia lub wystąpienia usterki stacji bezprzewodowej” podaną niżej.
*
3
W przypadku braku połączenia AOSS wskaźnik AOSS miga szybko. W takim przypadku, w celu ponownego podłączenia do sieci,
należy wykonać procedurę „W przypadku braku połączenia lub wystąpienia usterki stacji bezprzewodowej” podaną niżej.
W przypadku braku połączenia lub wystąpienia usterki stacji bezprzewodowej
W celu zresetowania połączenia sieciowego należy wykonać następujące czynności.
1
Odłącz zasilacz sieciowy od odtwarzacza stacji bezprzewodowej.
2
Upewnij się, że wszystkie urządzenia są połączone prawidłowo i starannie (za wyjątkiem zasilacza
sieciowego stacji bezprzewodowej).
3
Podłącz ponownie zasilacz sieciowy do stacji bezprzewodowej, odczekaj chwilę, a następnie
naciśnij przycisk RESET.
4
Skonfiguruj ponownie połączenie sieciowe.
Środki ostrożności
Przed rozpoczęciem korzystania ze stacji bezprzewodowej należy zapoznać się z poniższymi
informacjami.
Informacje na temat zasilacza sieciowego

Należy korzystać z zasilacza sieciowego dostarczonego w opakowaniu z urządzeniem. Nie należy korzystać z
innego zasilacza sieciowego, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Polaryzacja wtyku
Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, upewnij się, że zostało odłączone od gniazda
sieciowego. W celu wyjęcia przewodu zasilającego z gniazda sieciowego chwyć przewód za wtyk; nigdy nie ciągnij
za sam przewód.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowci w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Z produktu można korzystać tylko w pomieszczeniach. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia błyskawicą, sieć, do której
produkt jest podłączony, nie powinna sięgać z wnętrza budynku na jego zewnątrz.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko urządzeń sprzedawanych w
krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, z siedzibą pod adresem 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japonia.
Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony Deutschland GmbH, z siedzibą pod adresem Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy.
We wszelkich sprawach dotyczących serwisu i gwarancji należy kontaktować się przy użyciu adresów podanych w
osobnych dokumentach serwisowych lub gwarancyjnych.
Stacja bezprzewodowa WAP-NA1
Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku w następujących krajach:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że stacja bezprzewodowa jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz
innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Informacje dla klientów używających niniejszego produktu w następujących krajach:
Francja
Funkcja WLAN oferowana przez stację bezprzewodową powinna być używana wyłącznie w pomieszczeniach.
Jakiekolwiek wykorzystanie funkcji WLAN stacji bezprzewodowej poza budynkami jest zabronione na terytorium
Francji. Przed użyciem urządzenia na zewnątrz budynku należy upewnić się, że funkcja WLAN stacji
bezprzewodowej została wyłączona. (Decyzja ART 2002-1009 ze zmianami według decyzji ART 03-908, związanymi
z ograniczeniem użytkowania częstotliwości radiowych).
Włochy
Używanie sieci RLAN jest określone następującymi przepisami:

do użytku prywatnego, przez dekret 1.8.2003, nr 259 („Przepisy komunikacji elektronicznej”). Artykuł 104
określa, kiedy wymagane jest uzyskanie ogólnego zezwolenia, a artykuł 105 określa sytuacje, w których
dopuszczalne jest swobodne użytkowanie;

w przypadku oferowania publicznego dostępu sieci RLAN do sieci i usług telekomunikacyjnych, przez dekret
ministerialny 28.5.2003 z załącznikami oraz artykuł 25 (ogólne zezwolenia na sieci i usługi do komunikacji
elektronicznej) opisane w Przepisach komunikacji elektronicznej.
Norwegia
Użycie stacji bezprzewodowej jest niedozwolone w obszarze geograficznym o promieniu 20 km od centrum Ny-
Alesund, Svalbard.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Znaki towarowe
GIGA JUKE” i odpowiednie logo są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.

AOSS” jest znakiem towarowym firmy Buffalo Inc.
Interfejs bezprzewodowej sieci LAN
Zgodne standardy:
Zgodność z IEEE 802.11 b/g
Zakres częstotliwości:
2,4 GHz
Interfejs przewodowej sieci LAN
Zgodne standardy:
Zgodność z IEEE802.3 (10BASE-T) /
IEEE802.3u (100BASE-TX)
Porty:
3 porty LAN
1 port INTERNET (WAN)
Ogólne
Zasilanie:
Zasilacz prądu stałego
WEJŚCIE: 100–240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
WYJŚCIE: 5 V, prąd stały, 2 A
Pobór mocy:
3,4 W
Temperatura pracy:
5˚C–35˚C
Wilgotność otoczenia podczas pracy urządzenia:
20%–80% (bez kondensacji)
Wymiary*:
Ok. 110×105×40 mm (szer./wys./dł.)
Masa*:
Ok. 140 g
* Z podłączoną podstawką stacji bezprzewodowej.
Dane techniczne
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NAS-SC55PKE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach