Samsung WF90F5E3W2W/EO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

WF90F5****
WF91F5****
WF92F5****
WF9AF5****
Pralka automatyczna
Instrukcja obsługi
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Untitled-2 1 2016-04-19  2:27:33
Polski - 2
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa 4
Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ważne symbole ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Znaczenie symboli używanych w tej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ważne zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrukcje dotyczące symbolu WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Przygotowanie pralki 11
Sprawdzenie części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spełnianie wymogów instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zasilanie i uziemienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dopływ wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Odprowadzenie wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Podłoga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Temperatura otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalacja we wnękach i małych pomieszczeniach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalacja pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Korzystanie z pralki 19
Informacje dotyczące detergentów i dodatków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Korzystanie z odpowiednich detergentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Korzystanie z dozownika detergentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Używanie detergentu w płynie (wybrane modele) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pierwsze pranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Podstawowe instrukcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Korzystanie z panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Korzystanie z przełącznika Przełącznik cykli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Blokada rodzicielska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wyłączenie dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Opóźnienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Smart Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Pranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pranie przy użyciu przełącznika przełącznik cykli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ręczne wybieranie parametrów prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Wskazówki dotyczące prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Untitled-2 2 2016-04-19  2:27:33
Polski - 3
Czyszczenie pralki 30
Eco czyszczenie bębna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Procedury czyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Funkcja automatycznego alarmu trybu Eco czyszczenie bębna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Awaryjne odprowadzanie wody z pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Czyszczenie filtra zanieczyszczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Czyszczenie obudowy pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Czyszczenie dozownika i wnęki dozownika detergentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Czyszczenie filtra sitkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Konserwacja pralki 34
Naprawa zamarzniętej pralki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Przechowywanie pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Rozwiązywanie problemów i kody informacyjne 35
Jeśli pralka... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kody informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Tabela cykli 37
Tabela cykli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Dodatek 38
Tabela konserwacji tkanin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Karta produktu pralki domowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Podstawowe cykle prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Untitled-2 3 2016-04-19  2:27:34
Polski - 4
Zasady bezpieczeństwa
Gratulujemy zakupu nowej pralki firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące instalacji,
użytkowania i konserwacji posiadanego urządzenia. Przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli w pełni wykorzystać zalety i
funkcje pralki.
Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa
Zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją, aby bezpiecznie i wydajnie obsługiwać liczne funkcje nowego urządzenia.
Schowaj instrukcję tak, aby w razie konieczności mieć ją pod ręką. Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego zamierzonym
przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji obsługi.
Ostrzeżenia i ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa umieszczone w tej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków
i sytuacji, z którymi może zetknąć się użytkownik. Podczas montażu, konserwacji i obsługi pralki użytkownik powinien
zachować ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem.
Z racji tego, że niniejsza instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli, funkcje Twojej pralki mogą się nieznacznie różnić od
opisanych tutaj. Dodatkowo nie wszystkie znaki ostrzegawcze mogą mieć zastosowanie. W przypadku jakichkolwiek pytań
lub uwag skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym lub uzyskaj pomoc i informacje online na stronie www.samsung.
com.
Ważne symbole ostrzegawcze
Znaczenie symboli używanych w tej instrukcji obsługi
OSTRZEŻENIE: zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do poważnego kalectwa,
śmierci i/lub zniszczenia mienia.
PRZESTROGA: zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia
mienia.
UWAGA
Oznaczenia mają za zadanie zapobiec obrażeniom użytkownika i innych osób.
Należy ich bezwzględnie przestrzegać.
Po przeczytaniu niniejszej instrukcji należy zachować ją na przyszłość.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje.
Jak w przypadku każdego innego urządzenia zasilanego elektrycznością i zawierającego części ruchome istnieją potencjalne
zagrożenia użytkowania. Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas korzystania z urządzenia, należy zaznajomić się z zasadami
jego działania i zachować odpowiednią ostrożność.
Untitled-2 4 2016-04-19  2:27:34
Polski - 5
01 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Ważne zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała, podczas korzystania z
urządzenia należy stosować podstawowe środki ostrożności, między innymi te opisane poniżej.
1. Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej
bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny
korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi
przez inną osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
2. Do użytku w Europie: urządzenie mogą obsługiwać dzieci od lat 8 i osoby
o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o
niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub
po uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i
wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym korzystaniem z urządzenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani
konserwować urządzenia bez nadzoru.
3. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
4. Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać
wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez
wykwalifikowaną osobę.
5. Należy użyć nowych przyłączy, które zostały dostarczone z produktem. Nie
wolno używać starych przyłączy.
6. Urządzenia, w których otwory wentylacyjne znajdują się w podstawie, należy
ustawiać tak, aby dywan nie blokował otworów.
7. Do użytku w Europie: dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w
pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się pod stałą opieką.
8. PRZESTROGA: ze względów bezpieczeństwa w przypadku
niezamierzonego zresetowania przerywaczy termicznych, urządzenia
nie należy podłączać za pomocą zewnętrznego włącznika (np. włącznika
czasowego) ani podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i
wyłączany przez urządzenie zasilające.
Untitled-2 5 2016-04-19  2:27:34
Polski - 6
OSTRZEŻENIE: krytyczne OSTRZEŻENIA dotyczące montażu
Instalacja urządzenia musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego technika lub pracownika serwisu.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, wybuchu, problemów z produktem lub obrażeń ciała.
Urządzenie jest ciężkie, dlatego należy zachować ostrożność przy jego podnoszeniu.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda prądu zmiennego 220–240 V / 50 Hz lub o wyższej charakterystyce. Dane
gniazdo powinno być używane tylko z tym urządzeniem. Nie wolno używać przedłużacza.
Współdzielenie gniazda z innymi urządzeniami za pomocą listwy zasilającej lub przedłużacza przewodu zasilającego
może spowodować porażenie prądem lub pożar.
Należy sprawdzić, czy napięcie, częstotliwość i natężenie prądu są zgodne ze specyfikacją produktu. W przeciwnym
wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy zdecydowanie docisnąć wtyczkę do
gniazdka w ścianie.
Z bolców i styków wtyczki zasilania należy regularnie usuwać suchą szmatką wszystkie obce substancje (takie jak kurz) czy
wodę.
Wtyczkę należy odłączyć i przetrzeć ją suchą szmatką.
W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Wtyczkę należy włożyć do gniazdka w taki sposób, aby przewód biegł w kierunku podłogi.
Podłączenie wtyczki do gniazdka w przeciwnym kierunku może uszkodzić kable elektryczne w przewodzie i
spowodować porażenie prądem lub pożar.
Opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ mogą być dla nich niebezpieczne.
Nałożenie przez dziecko worka na głowę może doprowadzić do uduszenia.
W przypadku uszkodzenia urządzenia, wtyczki lub kabla zasilającego należy skontaktować się z najbliższym centrum
serwisowym.
Urządzenie wymaga właściwego uziemienia.
Nie wolno uziemiać urządzenia do rury gazowej, rury wodociągowej z tworzyw sztucznych ani linii telefonicznej.
Może to spowodować porażenie prądem, pożar, wybuch lub problemy z produktem.
Nigdy nie należy podłączać kabla zasilającego do gniazda, które nie jest prawidłowo uziemione. Zawsze należy
sprawdzić, czy uziemienie jest zgodne z przepisami lokalnymi i krajowymi.
Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu grzejnika lub materiałów łatwopalnych.
Nie wolno instalować urządzenia w miejscach wilgotnych, zatłuszczonych lub zakurzonych ani w miejscach wystawionych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wody (kropel deszczu).
Nie wolno instalować urządzenia w miejscu, gdzie będzie ono narażone na działanie niskich temperatur.
Niska temperatura (np. mróz) może spowodować pęknięcie rur.
Nie wolno umieszczać urządzenia w miejscu, w którym może ulatniać się gaz.
W przeciwnym razie może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno używać transformatora prądu.
W przeciwnym razie może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno używać uszkodzonych wtyczek, przewodów zasilających ani poluzowanych gniazd.
W przeciwnym razie może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno naciągać ani nadmiernie zginać przewodu zasilającego.
Nie wolno skręcać ani wiązać przewodu zasilającego.
Nie wolno zawieszać przewodu zasilającego na metalowych obiektach, kłaść na nim ciężkich przedmiotów, kłaść go między
obiektami ani wciskać go za urządzenie.
W przeciwnym razie może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Untitled-2 6 2016-04-19  2:27:34
Polski - 7
01 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nie wolno odłączać wtyczki zasilania, pociągając za sam kabel.
Kabel zasilający należy odłączać, przytrzymując go za wtyczkę.
W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Umiejscowienie urządzenia powinno zapewniać dostęp do źródła zasilania, instalacji doprowadzającej wodę i rur
odpływowych.
PRZESTROGA: PRZESTROGI dotyczące instalacji
Umiejscowienie urządzenia powinno zapewniać łatwy dostęp do źródła zasilania.
W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru z powodu przebić prądu.
Urządzenie należy umieścić na solidnym i równym podłożu, które utrzyma jego wagę.
W przeciwnym wypadku może dojść do nadmiernych wibracji, przesuwania się lub hałaśliwej pracy urządzenia oraz
innych problemów.
OSTRZEŻENIE: krytyczne OSTRZEŻENIA dotyczące użytkowania
Gdy urządzenie zostanie zalane, należy zamknąć dopływ wody, wyłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym punktem
serwisowym.
Nie wolno dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego mokrymi rękami.
W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Gdy z urządzenia dobiegają dziwne hałasy, czuć dziwny zapach lub wydobywa się z niego dym, należy natychmiast odłącz
zasilanie i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
W przypadku wycieku gazu (np. propanu, LP itp.) należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, nie dotykając wtyczki
zasilania. Nie wolno dotykać urządzenia ani wtyczki zasilania.
Nie wolno używać wentylatora.
Iskra może spowodować wybuch lub pożar.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się w lub na pralce. W przypadku pozbywania się urządzenia należy usunąć dźwignię
drzwiczek pralki.
Dziecko uwięzione wewnątrz urządzenia może się udusić.
Przed użyciem pralki należy usunąć elementy opakowania (gąbki, styropian) przymocowane do spodu pralki.
Nie wolno prać przedmiotów zanieczyszczonych benzyną, naftą, benzenem, rozcieńczalnikiem do farb, alkoholem lub innymi
substancjami łatwopalnymi i wybuchowymi.
Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub wybuch.
Nie wolno otwierać drzwiczek pralki podczas pracy (z uwagi na wysoką temperaturę podczas prania, suszenia lub wirowania).
Woda wypływająca z pralki może spowodować oparzenia lub sprawić, że podłoga stanie się śliska. Może to spowodow
obrażenia.
Otwarcie drzwiczek siłą może spowodować uszkodzenie produktu lub obrażenia ciała.
Nie wolno wkładać ręki pod pralkę podczas pracy urządzenia.
Może to spowodować obrażenia.
Nie wolno dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego mokrymi rękami.
Grozi to porażeniem prądem.
Nie wolno wyłączać urządzenia przez odłączenie wtyczki zasilania podczas pracy.
Ponowne podłączenie wtyczki do gniazda może wywołać iskrę i spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno zezwalać dzieciom ani osobom o ograniczonej sprawności na używanie pralki bez odpowiedniego nadzoru. Nie
wolno pozwalać dzieciom na wchodzenie do urządzenia lub wspinanie się na nie.
Może to spowodować porażenie prądem, poparzenie lub obrażenia ciała.
Untitled-2 7 2016-04-19  2:27:34
Polski - 8
Nie wolno wkładać pod pralkę rąk ani metalowych przedmiotów podczas pracy urządzenia.
Może to spowodować obrażenia.
Nie wolno odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąc za przewód. Zawsze należy pewnie chwycić wtyczkę i stanowczo
wyciągnąć ją z gniazdka.
Uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować spięcie, pożar i/lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, rozbierać ani modyfikować urządzenia.
Nie wolno stosować bezpieczników innych niż standardowe (np. miedzianych, z drutu stalowego itp.).
W razie konieczności naprawy lub ponownej instalacji urządzenia należy skontaktować się z najbliższym centrum
serwisowym.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, problemów z produktem lub obrażeń ciała.
Gdy wąż doprowadzający wodę z kranu poluzuje się i zaleje urządzenie, należy odłączyć wtyczkę zasilania.
W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas lub gdy trwa burza, należy odłączyć wtyczkę z gniazdka.
W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się jakaś substancja, należy odłączyć wtyczkę zasilania i skontaktować się z najbliższym
punktem obsługi klienta firmy Samsung.
W przeciwnym razie może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno pozwalać dzieciom (ani zwierzętom) bawić się w pralce lub na niej. Trudno jest otworzyć drzwiczki pralki od
wewnątrz i uwięzione w środku dzieci mogą ulec poważnym obrażeniom.
PRZESTROGA: PRZESTROGI dotyczące użytkowania
Gdy pralka jest zanieczyszczona przez obce substancje, takie jak detergenty, kurz, resztki pożywienia itp., należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka i wyczyścić pralkę wilgotną, miękką ściereczką.
W przeciwnym wypadku może dojść do odbarwień, odkształceń, zniszczeń lub powstania ognisk rdzy.
Pod wpływem silnego uderzenia przednia szyba może pęknąć. Należy zachować ostrożność podczas używania pralki.
Pęknięta szyba może doprowadzić do obrażeń.
Po awarii doprowadzenia wody lub po ponownym podłączeniu węża doprowadzającego wodę należy powoli otwierać kran.
Po długim okresie nieużywania pralki należy powoli otwierać kran.
Ciśnienie powietrza w wężu doprowadzającym wodę lub rurze z wodą może spowodować uszkodzenie części
urządzenia lub wyciek wody.
Jeśli podczas operacji odprowadzania wody dojdzie do awarii, należy sprawdzić, czy istnieje problem z odprowadzaniem
wody.
Używanie pralki zalanej wodą z powodu awarii odprowadzania wody grozi porażeniem prądem elektrycznym lub
pożarem.
Pranie należy całkowicie umieścić w pralce, tak aby nie zablokowało się w drzwiczkach.
Zablokowanie prania w drzwiczkach może spowodować zniszczenie prania, uszkodzenie pralki lub wyciek wody.
Gdy pralka nie jest używana, należy zakręcić dopływ wody.
Należy sprawdzić, czy śruby w wężu doprowadzającym wodę są prawidłowo dokręcone.
W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzeń mienia lub obrażeń ciała.
Należy sprawdzić, czy gumowa uszczelka i przednie szklane drzwiczki nie są zanieczyszczone obcymi substancjami (np.
odpadami, nitkami, włosami itp.).
Pralka może przeciekać, jeśli obca substancja znajdzie się w drzwiczkach lub gdy drzwiczki nie są całkowicie zamknięte.
Przed użyciem produktu należy otworzyć kran i sprawdzić, czy złącze węża doprowadzającego wodę jest mocno dokręcone i
czy nie dochodzi do wycieku wody.
Jeśli śruby węża doprowadzającego wodę są poluzowane, może dojść do wycieku wody.
Untitled-2 8 2016-04-19  2:27:34
Polski - 9
01 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Zakupiony produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Korzystanie z niego do celów biznesowych stanowi przykład niewłaściwego użycia. W takim przypadku produkt nie będzie
objęty standardową gwarancją dostarczaną przez firmę Samsung, a firma Samsung nie będzie odpowiedzialna za usterki lub
uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem.
Na urządzeniu nie wolno stawać. Nie można kłaść na nim przedmiotów (takich jak pranie, zapalone świece lub papierosy,
naczynia, środki chemiczne, przedmioty metalowe itd.).
Może to spowodować porażenie prądem, pożar, problemy z produktem lub obrażenia ciała.
Na powierzchnię urządzenia nie wolno rozpylać substancji lotnych, takich jak środki owadobójcze.
Nie tylko są one szkodliwe dla ludzi, ale mogą również spowodować porażenie prądem, pożar lub problemy z
produktem.
W pobliżu pralki nie wolno umieszczać obiektów, które generują pola elektromagnetyczne.
Może to doprowadzić do awarii i obrażeń ciała.
Woda odprowadzana podczas prania lub suszenia w wysokich temperaturach jest gorąca. Nie wolno jej dotykać.
Może to doprowadzić do oparzeń lub obrażeń ciała.
Nie wolno prać, wirować ani suszyć siedzisk, mat lub ubrań wodoodpornych (*), chyba że urządzenie ma specjalny cykl do
prania tego typu rzeczy.
(*): pościel wełniana, peleryny przeciwdeszczowe, kamizelki rybackie, spodnie narciarskie, śpiwory, pieluchy, dresy oraz
pokrowce na rowery, motocykle, samochody itp.
W urządzeniu nie wolno prać grubych ani twardych mat, nawet jeśli na metce umieszczony jest znak prania w pralce. Ze
względu na nietypowe wibracje może to prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzeń pralki, ścian, podłogi lub ubrania.
W urządzeniu nie wolno prać dywaników ani wycieraczek z gumowym spodem. Gumowa powłoka może odkleić się od
spodu dywanika i przykleić do wnętrza bębna pralki, powodując awarię pralki, taką jak nieprawidłowe odprowadzanie
wody.
Nie wolno obsługiwać pralki przy wyjętym dozowniku detergentów.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar w wyniku wycieku wody.
Nie wolno dotykać wnętrza bębna w trakcie lub tuż po suszeniu. Jest on wówczas gorący.
Może to doprowadzić do poparzeń.
Nie wolno wkładać rąk do dozownika detergentów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może grozić obrażeniami dłoni spowodowanymi przez urządzenie podające
detergent.
Nie wolno umieszczać w pralce obiektów innych niż pranie (np. butów, pozostałości jedzenia, zwierząt).
Ze względu na nietypowe wibracje może to prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzeń pralki lub, w przypadku zwierząt,
śmierci.
Nie wolno naciskać przycisków paznokciami ani przy użyciu ostrych przedmiotów, takich jak szpilki, noże itp.
Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Nie wolno prać prania zabrudzonego olejami, kremami lub emulsjami dostępnymi zazwyczaj w sklepach dermatologicznych
lub salonach masażu.
Może to spowodować odkształcenie gumowej uszczelki i wyciek wody.
Nie wolno pozostawiać w bębnie na dłużej wybielacza ani metalowych obiektów, np. agrafek, spinek do włosów itp.
Może to spowodować rdzewienie bębna.
Jeśli na powierzchni bębna pojawi się rdza, należy nanieść na nią środek czyszczący (o neutralnym odczynie) i wytrzeć
gąbką. Nie wolno używać metalowej szczotki.
Nie wolno używać bezpośrednio do czyszczenia suchego detergentu i nie wolno prać, płukać ani wirować prania
zabrudzonego suchym detergentem czyszczącym.
Może to spowodować wybuch lub zapłon ze względu na temperaturę utleniania oleju.
Nie wolno używać wody z urządzeń chłodzących lub grzejących wodą.
Może to spowodować problemy z pralką.
Untitled-2 9 2016-04-19  2:27:34
Polski - 10
Nie wolno stosować w pralce naturalnego mydła do rąk.
Jeśli mydło stwardnieje i nagromadzi się wewnątrz pralki, może spowodować problemy z produktem, przebarwienia
oraz powstawanie rdzy lub nieprzyjemnych zapachów.
Skarpety i biustonosze należy wkładać do siatki do prania i prać je z innymi ubraniami.
W siatce do prania nie wolno prać dużych przedmiotów, takich jak pościel.
W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała z powodu nietypowych wibracji.
Nie wolno używać twardych detergentów.
Ich nagromadzenie się w pralce może spowodować wyciek wody.
Należy sprawdzić, czy kieszenie ubrań przeznaczonych do prania są puste.
Twarde, ostre przedmioty, takie jak monety, agrafki, gwoździe, śruby lub kamienie, mogą spowodować poważne
uszkodzenie urządzenia.
W urządzeniu nie wolno prać odzieży zawierającej duże sprzączki, guziki lub inne ciężkie elementy metalowe.
Pranie należy sortować według kolorów i ich trwałości. Cykl prania, temperaturę wody i dodatkowe funkcje należy dobrać
zgodnie z zaleceniami.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować odbarwienie lub uszkodzenie tkaniny.
Jeśli w pobliżu przebywają dzieci, zamykając drzwiczki, należy zwrócić uwagę, aby nie przytrzasnąć im palców.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE: krytyczne OSTRZEŻENIA dotyczące czyszczenia
Nie wolno czyścić urządzenia przez bezpośrednie rozpylanie na nie wody.
Nie wolno używać środków czyszczących o silnym odczynie kwaśnym.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, rozpuszczalnika ani alkoholu.
Może to spowodować odbarwienia, deformację, zniszczenia, porażenie prądem lub pożar.
Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy odłączyć je od sieci elektrycznej.
W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Instrukcje dotyczące symbolu WEEE
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu
eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu
USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie
tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung dotyczących ochrony środowiska, np. REACH, można znaleźć na stronie:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Untitled-2 10 2016-04-19  2:27:34
Polski - 11
02 PRZYGOTOWANIE
Przygotowanie pralki
Osoba montująca pralkę powinna ściśle przestrzegać poniższych instrukcji, tak aby pralka działała prawidłowo i nie stanowiła
zagrożenia dla użytkownika podczas prania.
Sprawdzenie części
Należy ostrożnie rozpakować opakowanie zawierające pralkę i sprawdzić, czy zostały dostarczone wszystkie części
przedstawione poniżej. Jeśli okaże się, że pralka została uszkodzona w trakcie przewożenia lub w komplecie nie ma
wszystkich części, skontaktuj się z centrum obsługi klientów firmy Samsung lub ze sprzedawcą.
1
10
11
12
3
4
5
6
7
8
2
9
1 Dźwignia zwalniająca
2 Dozownik detergentów
3 Panel sterowania
4 Drzwiczki
5 Bęben
6 Filtr zanieczyszczeń
7
Rurka awaryjnego
odprowadzania wody
8 Pokrywa filtra
9 Góra urządzenia
10 Wtyczka zasilania
11 Wąż odprowadzający wodę
12 Nóżki poziomujące
Klucz
(wybrane modele)
Zaślepki na otwory po śrubach* Prowadnica węża
Wąż doprowadzający zimną wodę
Wąż doprowadzający ciepłą wodę
(wybrane modele)
Przegródka do detergentu w płynie
Zaślepki na otwory po śrubach*: liczba zaślepek na otwory po śrubach zależy od modelu (od 3 do 5 zaślepek).
Untitled-2 11 2016-04-19  2:27:35
Polski - 12
Spełnianie wymogów instalacji
Zasilanie i uziemienie
OSTRZEŻENIE: nie wolno używać przedłużacza.
Należy używać wyłącznie przewodu dostarczonego wraz z pralką.
W czasie przygotowania do instalacji należy sprawdzić, czy sieć zasilająca ma:
bezpiecznik lub rozłącznik prądu zmiennego 220–240 V / 50 Hz;
osobne rozgałęzienie obwodu zasilania obsługujące wyłącznie pralkę.
Pralka musi być uziemiona. W przypadku uszkodzenia pralki, uziemienie obniża ryzyko porażenia prądem, zapewniając
odpływ prądu po linii najmniejszego oporu.
Wraz z pralką dostarczany jest przewód o wtyczce uziemiającej z trzema wtykami do umieszczenia w odpowiednio
zainstalowanym i uziemionym gniazdku.
OSTRZEŻENIE: nie wolno podłączać przewodu uziemiającego do plastikowych linii systemu wodociągowego,
gazowego ani rur z ciepłą wodą.
Niewłaściwe podłączenie przewodnika uziemiającego może spowodować porażenie prądem. W przypadku braku pewności
co do poprawnego sposobu uziemienia pralki należy skorzystać z pomocy elektryka lub pracownika serwisu.
PRZESTROGA: nie wolno modyfikować wtyczki dostarczonej wraz z pralką. Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy
zlecić elektrykowi zainstalowanie odpowiedniego gniazdka.
Dopływ wody
Pralka będzie odpowiednio napełniania wodą, jeśli jej ciśnienie wynosi od 50 do 800 kPa. Ciśnienie mniejsze niż 50 kPa może
spowodować uszkodzenie zaworu wody i uniemożliwić jego całkowite zamknięcie. Poza tym elementy sterujące pralki mogą
również nie obsługiwać ciśnienia, co spowoduje wyłączenie urządzenia. (Wbudowany w ustawienia wyłącznik czasowy
napełniania zapobiega wypływowi nadmiaru wody lub zalaniu w przypadku poluzowania wewnętrznego węża).
Krany powinny znajdować się w odległości do 120 cm od tylnej części pralki, aby załączone węże doprowadzające wodę
mogły sięgnąć urządzenia.
Większość sklepów specjalistycznych prowadzi sprzedaż węży tego typu o długościach do 305 cm.
Ryzyko wycieku lub uszkodzeń spowodowanych wodą można zmniejszyć poprzez:
umieszczenie urządzenia w pobliżu kranów;
zakręcenie kranów, gdy pralka nie pracuje;
okresowe sprawdzanie węży doprowadzających wodę pod kątem wycieków.
OSTRZEŻENIE: przed pierwszym uruchomieniem pralki należy sprawdzić, czy żadne z połączeń kranu wodnego i
kranów nie przecieka.
Untitled-2 12 2016-04-19  2:27:35
Polski - 13
02 PRZYGOTOWANIE
Odprowadzenie wody
Zalecanym przez firmę Samsung rozwiązaniem jest pionowa rura o długości 65 cm. Wąż odprowadzający musi być
poprowadzony przez zacisk do pionowej rury. Rura musi być na tyle duża, aby pomieścić średnicę zewnętrzną węża
odprowadzającego. Wąż odprowadzający mocowany jest fabrycznie.
Podłoga
Aby uzyskać najlepszą wydajność, pralkę należy zainstalować na solidnym podłożu. Drewniane podłoże może wymagać
wzmocnienia, aby zminimalizować drgania lub nierówne rozłożenie ciężaru. Wykładziny i inne miękkie powierzchnie
wpływają na powstawanie drgań, co może powodować nieznaczne ruchy pralki podczas wirowania.
OSTRZEŻENIE: nie wolno instalować pralki na platformach ani innych źle podpartych konstrukcjach.
Temperatura otoczenia
Nie wolno instalować pralki w miejscach, gdzie temperatura otoczenia może spaść poniżej temperatury zamarzania wody,
ponieważ pralka zawsze przechowuje pewną ilość wody zaworze, pompie i wężach. Zamarznięta woda w przewodach może
spowodować uszkodzenie pasów, pompy i innych komponentów.
Instalacja we wnękach i małych pomieszczeniach
Do sprawnego i bezpiecznego działania pralka potrzebuje następujących minimalnych odstępów.
Boki 25 mm
Góra 25 mm
Tył* 50 mm
Przód 500 mm
Jeśli pralka i suszarka są zainstalowane razem, przednia część wnęki musi mieć co najmniej 500 mm wolnej przestrzeni. Sama
pralka nie ma określonych wymagań dotyczących wolnej przestrzeni.
Untitled-2 13 2016-04-19  2:27:35
Polski - 14
Instalacja pralki
PRZESTROGA: nie wolno podłączać przewodu zasilającego do gniazdka przed zakończeniem instalacji.
OSTRZEŻENIE: opakowanie może być niebezpieczne dla dzieci; wszystkie materiały z opakowania (plastikowe worki,
styropian itp.) należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci.
KROK 1. Wybór lokalizacji
Przed zainstalowaniem pralki należy sprawdzić, czy miejsce, w którym ma się znaleźć urządzenie:
ma solidną, równą powierzchnię bez wykładziny ani innych elementów mogących zatkać otwory wentylacyjne;
znajduje się poza zasięgiem bezpośredniego nasłonecznienia;
ma odpowiednią wentylację;
nie jest narażone na działanie temperatur ujemnych (poniżej 0˚C);
znajduje się z dala od źródeł ciepła, takich jak olej lub gaz;
ma odpowiednią ilość wolnej przestrzeni, tak aby pralka nie była ustawiona na przewodzie zasilającym.
KROK 2. Usuwanie śrub transportowych
Przed zainstalowaniem pralki należy usunąć wszystkie śruby transportowe znajdujące się z tyłu urządzenia.
1. Odkręć wszystkie śruby, używając klucza.
(*): opcjonalnie
2. Przytrzymaj śrubę transportową ręką i wyjmij ją przez szeroką część otworu.
Powtórz powyższe czynności dla każdej śruby transportowej.
3. Nałóż na otwory dostarczone zaślepki na otwory po śrubach.
4. Umieść wszystkie śruby transportowe w bezpiecznym miejscu, w którym
będzie można je łatwo znaleźć w razie potrzeby przesunięcia pralki.
Untitled-2 14 2016-04-19  2:27:35
Polski - 15
02 PRZYGOTOWANIE
KROK 3. Regulacja nóżek poziomujących
Podczas instalowania pralki należy sprawdzić, czy wtyczka zasilania, dopływ i odpływ wody są łatwo dostępne.
1. Przesuń pralkę na właściwe miejsce.
2. Odkręć wszystkie nakrętki blokujące za pomocą klucza.
3. Wypoziomuj pralkę, przekręcając ręcznie nóżki poziomujące w odpowiednim
kierunku.
4. Po równym ustawieniu pralki dokręć nakrętki blokujące za pomocą klucza.
PRZESTROGA: przed przestawianiem pralki należy koniecznie
dokręcić nakrętki blokujące. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia nóżek poziomujących.
KROK 4. Podłączanie dopływu i odpływu wody
Podłączanie węża doprowadzającego wodę
OSTRZEŻENIE: nie wolno podłączać wielu węży doprowadzających wodę. Może to spowodować wyciek
wody i porażenie prądem w wyniku wycieku wody. Jeśli wąż jest zbyt krótki, należy wymienić go na dłuższy,
wysokociśnieniowy.
1. Podłącz ramię mocujące w kształcie litery L podtrzymujące wąż
doprowadzający zimną wodę do wlewu zimnej wody z tyłu pralki. Następnie
dokręć je, obracając ręcznie część (A) w prawo.
(*): opcjonalnie
A
2. Zdejmij złączkę (B) z drugiego końca węża doprowadzającego wodę (C).
B
C
Untitled-2 15 2016-04-19  2:27:36
Polski - 16
3. Najpierw odkręć cztery śruby przy złączce za pomocą śrubokrętu
krzyżakowego. Następnie przytrzymaj część (D) i dokręć część (E) w kierunku
wskazanym przez strzałkę do uzyskania odstępu 5 mm.
(*): 5 mm
E
D
4. Podłącz złączkę do kranu, dokręcając mocno wszystkie śruby podczas
przesuwania złączki ku górze.
Następnie dokręć złączkę, obracając część (E) w kierunku wskazanym przez
strzałkę.
E
5. Podłącz wąż doprowadzający wodę do złączki. Po wsunięciu części (F) do
złączki wąż automatycznie połączy się ze złączką, wydając odgłos „kliknięcia.
Po podłączeniu węża doprowadzającego wodę do złączki sprawdź,
czy podłączenie zostało prawidłowo wykonane, pociągając za wąż
doprowadzający ku dołowi.
OSTRZEŻENIE: sprawdź, czy wąż doprowadzający wodę nie jest
skręcony lub zagięty. Skręcenie lub zagięcie węża może spowodować
wyciek wody i porażenie prądem w wyniku wycieku wody. Jeśli
to konieczne, możesz zmienić położenie węża doprowadzającego
wodę od strony pralki przez poluzowanie ramienia mocującego w
kształcie litery L, przekręcenie węża i ponowne dokręcenie ramienia
mocującego w kształcie litery L.
F
6. Odkręć dopływ wody i sprawdź, czy wlew wody, kran lub złączka nie
przeciekają. Jeśli dochodzi do wycieku wody, powtórz poprzednie kroki.
OSTRZEŻENIE: nie wolno korzystać z pralki, jeśli stwierdzono wyciek
wody. Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Jeśli kran jest gwintowany, podłącz do niego wąż doprowadzający wodę w
sposób pokazany na rysunku.
Do doprowadzenia wody użyj najbardziej popularnego typu kranu. Jeśli końcówka kranu jest kwadratowa lub zbyt
duża, przed założeniem złączki na kran zdejmij pierścień dystansujący.
Untitled-2 16 2016-04-19  2:27:36
Polski - 17
02 PRZYGOTOWANIE
Podłączanie węża doprowadzającego ciepłą wodę (w wybranych modelach)
1. Podłącz czerwone ramię mocujące w kształcie litery L podtrzymujące wąż
doprowadzający ciepłą wodę do wlewu ciepłej wody z tyłu pralki. Następnie
dokręć je, obracając ręcznie część (A) w prawo.
2. Podłącz drugi koniec węża doprowadzającego ciepłą wodę do kranu z ciepłą
wodą w taki sam sposób, jak zamontowany został wąż doprowadzający zimną
wodę.
Jeśli chcesz używać tylko zimnej wody, zastosuj część w kształcie litery
Y.
A
Podłączanie węża doprowadzającego wodę (niektóre modele)
Wąż doprowadzający wodę został zaprojektowany tak, aby zapewnić doskonałą
ochronę przed przeciekami.
Blokada przymocowana do węża doprowadzającego wodę automatycznie odcina
dopływ wody w przypadku uszkodzenia węża.
Powoduje również wyświetlenie wskaźnika ostrzeżenia (A) po zablokowaniu
dopływu wody.
Podłącz wąż doprowadzający wodę, umieszczając na kranie blokadę w
przedstawiony sposób.
A
Podłączanie węża odprowadzającego wodę
Koniec węża odprowadzającego wodę może być umieszczony w trzech miejscach.
Nad krawędzią zlewu
Wąż odprowadzający wodę musi być umieszczony na wysokości pomiędzy
60 a 90 cm. Aby końcówka węża była zgięta, należy użyć dostarczonej plastikowej
prowadnicy (A). Aby wąż odprowadzający nie ruszał się, przymocuj prowadnicę
węża za pomocą haczyka do ściany lub za pomocą sznurka do kranu.
(*): 60–90 cm
A
W odgałęzieniu rury odprowadzającej wodę ze zlewu
Odgałęzienie rury odprowadzającej musi znajdować się powyżej syfonu, aby koniec węża znajdował się co najmniej 60 cm
nad podłogą.
W pionowej rurze
Zalecamy zastosowane pionowej rury o długości 65 cm. Rura nie może być krótsza
niż 60 cm ani dłuższa niż 90 cm. Aby końcówka węża była zagięta, należy uż
dostarczonej plastikowej prowadnicy (A). Przymocuj wąż odprowadzający wodę
do pionowej rury, aby zapobiec zmianie jego pozycji.
Wymagania odpływu pionowej rury:
minimalna średnica 5 cm;
minimalna przepustowość odpływu rzędu 60 litrów na minutę.
(*): 60–90 cm
Untitled-2 17 2016-04-19  2:27:37
Polski - 18
KROK 5. Zasilanie pralki
Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieci elektrycznej 220–240 V / 50 Hz chronionej przez bezpiecznik lub rozłącznik.
(Więcej informacji na temat wymagań dotyczących zasilania i uziemienia znajduje się w rozdziale Zasilanie i uziemienie na
stronie 12).
Uruchomienie testowe
Sprawdź, czy pralka została zainstalowana prawidłowo, uruchamiając cykl Płukanie+Wirowanie po zakończeniu
instalacji.
KROK 6. Uruchomienie kalibracji
Pralka firmy Samsung automatycznie wykrywa wagę prania. Aby uzyskać bardziej precyzyjny odczyt wagi, zalecamy, aby
natychmiast po zainstalowaniu pralki uruchomić Tryb kalibracji. Aby uruchomić Tryb kalibracji, wykonaj czynności opisane
poniżej.
Przed uruchomieniem trybu Tryb kalibracji sprawdź, czy bęben jest pusty, a na pralce nic nie leży.
1. Wyłącz pralkę.
2. Naciśnij przycisk Zasilanie, przytrzymując jednocześnie przyciski Temp. i Opóźnienie. Pralka włączy się, a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat CLB”.
3. Naciśnij przycisk Start/Pauza, aby aktywować Tryb kalibracji.
4. Bęben będzie obracać się w prawo i w lewo przez około 3 minuty.
5. Po zakończeniu trybu Tryb kalibracji na wyświetlaczu pojawi się komunikat End (Koniec) (lub „0”) i pralka automatycznie
się wyłączy.
6. Pralka jest gotowa do użycia.
Untitled-2 18 2016-04-19  2:27:37
Polski - 19
03 KORZYSTANIE
Korzystanie z pralki
Dzięki pralce firmy Samsung najtrudniejszą częścią prania będzie podjęcie decyzji o tym, co wyprać najpierw.
Informacje dotyczące detergentów i dodatków
Korzystanie z odpowiednich detergentów
Rodzaj detergentu, który powinien zostać użyty, zależy od rodzaju tkaniny (bawełna, syntetyk, tkanina delikatna,
wełniana), koloru, temperatury prania oraz stopnia zabrudzenia. Należy zawsze używać „niskopieniących się” detergentów
przeznaczonych do stosowania w pralkach automatycznych.
Należy również postępować zgodnie z zaleceniami producenta detergentu z uwzględnieniem ciężaru prania, stopnia
zabrudzenia i twardości wody na danym terenie. Informacji na temat twardości wody w danym ujęciu udziela lokalny zakład
wodociągowy.
Nie wolno używać stwardniałego i zakrzepniętego detergentu, gdyż jego resztki mogą pozostać po płukaniu. Może
to spowodować niepoprawne płukanie lub zatkanie dozownika i przelanie się wody.
Korzystanie z dozownika detergentów
Pralka ma oddzielne komory do dozowania detergentu i środka do zmiękczania tkanin.
Przed przystąpieniem do prania należy dodać odpowiednie dodatki do właściwych komór.
PRZESTROGA: Nie wolno otwierać dozownika detergentów podczas pracy pralki. Me to doprowadzić do
poparzenia gorącą wodą lub parą.
Podczas prania dużych rzeczy nie wolno używać następujących typów detergentów:
detergenty w formie tabletek i kapsułek;
detergenty wprowadzane do kulki lub siatki.
Komora na detergent do prania wstępnego: detergent do prania
wstępnego lub krochmalenia.
Komora na detergent do prania zasadniczego: detergent do prania
zasadniczego, środek zmiękczający wodę, środek do namaczania,
wybielacz i odplamiacz.
Komora na środek zmiękczający: środek do zmiękczania tkanin (nie
zapełniać ponad linię MAX .
1. Wysuń dozownik detergentów znajdujący się w górnej części pralki po lewej
stronie.
2. Dodaj zalecaną ilość detergentu do prania do komory na detergent do
prania zasadniczego
i uruchom pralkę.
Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi używania detergentu w
płynie i przegródki do detergentu w płynie, które znajdują się w
rozdziale „Używanie detergentu w płynie (wybrane modele) na
stronie 20.
W przypadku korzystania z przegródki do detergentu w płynie do
komory nie należy wsypywać detergentu w proszku.
Untitled-2 19 2016-04-19  2:27:38
Polski - 20
3. W razie potrzeby dodaj zalecaną ilość środka do zmiękczania tkanin do
komory na środek zmiękczający .
Nie przekraczaj linii MAX
.
Skoncentrowane lub gęste środki do zmiękczania tkanin muszą przed
wlaniem do komory zostać rozcieńczone niewielką ilością wody
(stanowi to ochronę przed zatkaniem dozownika i przelaniem się
wody).
PRZESTROGA: nie wolno dodawać detergentów w proszku lub w
płynie do komory na środek zmiękczający .
4. W przypadku korzystania z funkcji Pranie wstępne dodaj zalecaną ilość
detergentu do prania do komory na detergent do prania wstępnego .
5. Wsuń dozownik detergentów, aby go zamknąć.
Zamykając dozownik po dodaniu środka do zmiękczania tkanin do
komory na środek zmiękczający, sprawdź, czy płyn nie przelewa się
poza ścianki.
Używanie detergentu w płynie (wybrane modele)
Aby użyć detergentu w płynie, umieść przegródkę do detergentu w płynie w
komorze na detergent do prania zasadniczego w dozowniku detergentów
i wlej detergent w płynie do komory na detergent do prania zasadniczego. Nie
przekraczaj linii MAX na przegródce do detergentu w płynie.
Włóż przegródkę do detergentu w płynie dopiero po wyjęciu
dozownika detergentów z urządzenia poprzez naciśnięcie dźwigni
zwalniającej (A).
Po praniu w dozowniku detergentów może pozostać nieco
detergentu w płynie.
PRZESTROGA:
W przypadku korzystania z detergentu w płynie nie używaj funkcji
Pranie wstępne.
Wyjmij przegródkę do detergentu w płynie w przypadku korzystania z
detergentu w proszku.
A
Untitled-2 20 2016-04-19  2:27:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung WF90F5E3W2W/EO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla