Whirlpool FT 335 SL instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

1
PL
FT 335
www.whirlpool.com
2
PL
INSTALACJA
PRZED PODŁĄCZENIEM
S
PRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.
Sprawdzić, czy drzwi kuchenki dokładnie przyle-
gają do urządzenia po zamknięciu oraz, czy we-
wnętrzna uszczelka drzwi nie jest uszkodzona.
Opróżnić kuchenkę i oczyścić jej wnętrze przy po-
mocy miękkiej, wilgotnej ściereczki.
PO PODŁĄCZENIU
U
ZIEMIENIE URZĄDZENIA jest obowiązkowe.
Producent nie ponosi żadnej odpowie-
dzialności za obrażenia ciała osób, zwie-
rząt oraz uszkodzenia przedmiotów wy-
nikłe z niespełnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek problemy spowodowane
niezastosowaniem się użytkownika do
niniejszych instrukcji.
N
IE NALEŻY URUCHAMIAĆ URZĄDZENIA , jeśli ka-
bel zasilający lub wtyczka są uszkodzo-
ne, jeśli urządzenie nie działa prawidło-
wo lub, gdy zosto uszkodzone, bądź
spadło. Nie zanurzać kabla zasilające-
go ani wtyczki w wodzie. Przewód zasi-
lający należy utrzymywać z dala od go-
rących powierzchni. Nieprzestrzeganie
powyższych poleceń może spowodo-
wać porażenie prądem, pożar i inne za-
grożenia.
N
IE WOLNO ZDEJMOWAĆ YTEK OCHRONNYCH OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH znajdują-
cych się na bocznej ściance
komory kuchenki. Zapobie-
gają one dostawaniu się
tłuszczu i cząstek żywno-
ści do kanałów wlotowych
mikrofal.
S
PRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce
znamionowej jest zgodne z napięciem w
Państwa mieszkaniu.
K
UCHENKĘ MOŻNA UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE przy szczelnie
zamkniętych drzwiach.
JEŚLI KUCHENKA JEST ZAIN-
STALOWANA w pobliżu od-
biornika radiowego, tele-
wizyjnego lub anteny, mogą
wystąpić zakłócenia w odbiorze.
K
UCHENKĘ NALEŻY USTAWIĆ NA
PŁASKIEJ I STABILNEJ POWIERZCHNI,
wystarczająco wytrzymałej
do utrzymania ciężaru
kuchenki wraz z naczyn-
iami, jakie zostaną włożone do środka. Z
urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie.
K
UCHENKĘ NALEŻY UMIEŚCIĆ W PEWNEJ ODLEGŁOŚCI
od innych źródeł ciepła. Aby zapewnić
dostateczną wentylację, należy pozostawić
nad kuchenką przynajmniej 20 cm wolnej
przestrzeni. Sprawdzić, czy przestrzeń
pod kuchenką, nad i wokół niej jest wolna
umożliwiając prawidłowy przepływ powietrza.
Nie wolno umieszczać kuchenki mikrofalowej
w szafce.
3
PL
DZIECI MOGĄ obsługiwać urządzenie bez
nadzoru osób dorosłych jedynie wówczas,
gdy zostały odpowiednio poinstruowa-
ne, jak naly bezpiecznie obchodzić się
z urządzeniem i rozumieją zagrożenia
wynikające z niewłaściwego użycia
urządzenia. Dzieci powinny być nadzoro-
wane podczas korzy-
stania z innych źródeł
ciepła (jeśli dostępne)
niezależnie lub w
połączeniu z kuchenką
mikrofalową ze względu na wytwarzane
wysokie temperatury.
N
INIEJSZE URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO
ytku przez osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonych zdolnościach ruchowych, po-
strzegania lub umysłowych, a także pr-
zez osoby nie posiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, z wyjątkiem sy-
tuacji, gdy osoba odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo udzieliła odpowiedniego
instruktażu z zakresu obsługi urządzenia i
nadzorowała takie czynności.
NALEŻY DOPILNOW, aby urządzenie nie było
przedmiotem zabaw dzieci.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA
WEWNĄTRZ LUB W POBLIŻU KUCHENKI NIE NALEŻY
PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ MATERIAŁÓW PAL-
NYCH . Opary mogą spowodować zagroże-
nie pożarem lub wybuchem.
N
IE UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do susze-
nia tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna,
kwiatów, owoców lub innych materiałów
palnych. Może to spowodować pożar.
N
IE NALEŻY GOTOW ŻYWNOŚCI ZBYT DŁUGO.
Może to spowodować pożar.
NIE POZOSTAWIAĆ KUCHENKI BEZ NADZORU zwłasz-
cza, gdy do gotowania używa się pojemni-
ków papierowych lub wykonanych z two-
rzyw sztucznych i innych łatwopalnych ma-
teriałów. Papier może się zwęglić lub zapa-
lić, zaś niektóre rodzaje plastiku mogą się
topić podczas podgrzewania żywności.
Nie wolno pozostawiać kuchenki bez nad-
zoru, jeśli do gotowania używa się dużych
ilości tłuszczu lub oleju, ponieważ może się
on przegrzać i spowodować pożar!
J
EŚLI MATERIAŁ ZNAJDUJĄCY SIĘ WEWNĄTRZ LUB
NA ZEWNĄTRZ KUCHENKI ZAPALI SIĘ, należy po-
zostawić drzwi zamknięte i wyłączyć ku-
chenkę. Odłączyć kabel zasilający lub
wyłączyć zasilanie na tablicy bezpieczni-
kowej lub wyłącznikowej.
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
N
IE NALEŻY YWAĆ KUCHEN-
KI mikrofalowej do podgrze-
wania potraw w szczelnie
zamkniętych pojem-
nikach. Podczas otwiera-
nia wzrost ciśnienia może spowodować
uszkodzenie, a nawet wybuch.
JAJKA
NIE UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do goto-
wania lub podgrzewania całych jaj w
skorupce lub bez skorupki, gd
mogą eksplodować nawet po
zakończeniu gotowania.
N
ALEŻY OKRESOWO SPRAWDZAĆ , czy nie zostały
uszkodzone uszczelki drzwi oraz powier-
zchnie w ich pobliżu. W przypadku stwi-
erdzenia uszkodzeń, nie należy używać
kuchenki, aż do czasu naprawienia
uszkodzeń przez wykwali kowany perso-
nel serwisu technicznego.
N
IE UŻYWAĆ W URZĄDZENIU żrących środków
ani oparów. Zakupiona kuchenka zosta-
ła zaprojektowana specjalnie do podgrze-
wania i gotowania produktów żywnościo-
wych. Nie jest ona przeznaczona do celów
przemysłowych ani laboratoryjnych.
N
IE WIESZAĆ ANI NIE KŁAŚĆ ciężkich przedmio-
tów na drzwiach, ponieważ może to spo-
wodować uszkodzenie mechanizmu ot-
wierania i zawiasów kuchenki. Nie nale-
ży wieszać żadnych przedmiotów na klam-
ce drzwi.
4
PL
UWAGI OGÓLNE
N
INIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU DOMOWEGO!
NIE WOLNO ĄCZAĆ KUCHENKI bez potraw w środku,
jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja
urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
P
ODCZAS ĆWICZEŃ OBSŁUGI kuchenki należy umieś-
cić w niej szklankę z wodą. Woda pochłania
energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszko-
dzeniu.
Z
ANIM TOREBKI PAPIEROWE lub plastiko-
we zostaną umieszczone w kuchen-
ce należy zdjąć z nich metalowe wią-
zania .
SMAŻENIE NA OLEJU
K
UCHENKI MIKROFALOWEJ NIE WOLNO YWAĆ do sma-
żenia w głębokim oleju, ponieważ nie
jest możliwe kontrolowanie
jego temperatury.
YNY
N
P. NAPOJE LUB WODA. Przegrzanie płynu ponad
punkt wrzenia może nastą-
pić bez oznak wrzenia. Może to
prowadzić do nagłego wygo-
towania się gorącego płynu.
Aby do tego nie dopuścić,
należy wykonać następujące czynności:
1. Unikać używania pojemników o prostych
ścianach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem nac-
zynia do kuchenki i pozostawić w nac-
zyniu łyżeczkę do herbaty.
3. Po podgrzaniu należy odczekać chwilę,
ponownie zamieszać, a następnie
ostrożnie wyjąć naczynie z kuchenki.
OSTRZEŻENIE
S
ZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI NALEŻY SZUKAĆ w książ-
kach kucharskich podających przepisy goto-
wania w kuchenkach mikrofalowych. Szczegól-
nie w przypadku gotowania i podgrzewania
potraw zawierających alkohol.
P
O PODGRZANIU POTRAW DLA DZIECI w słoicz-
ku lub płynów w butelce dla
niemowląt, należy zawsze wy-
mieszać zawartość i sprawdzić
temperaturę przed podaniem. Zapewni to rów-
nomierne rozprowadzenie ciepła i uniknięcie ry-
zyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę i
smoczek!
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
NALEŻY UŻYWAĆ RĘKAWIC LUB OCHRANIACZY,
aby uniknąć poparzeń podczas dotyka-
nia pojemników, części kuchenki i na-
czyń. Dostępne elementy mocno się na-
grzewają podczas pracy urządzenia.
Małe dzieci nie powinny przebywać w
jego pobliżu.
K
OMORY KUCHENKI nie naly wykorzystywać
jako szafki.
O
TWORY WENTYLACYJNE w kuchence nie mogą być
zasłonięte. Zablokowanie otworów wlotowych
lub wylotowych powietrza może spowodować
uszkodzenie kuchenki i niezadowalające rezul-
taty gotowania.
U
RZĄDZENIA NIE NALEŻY YWAĆ ani pozostawiać
na zewnątrz.
N
IE UŻYWAĆ niniejszego urządzenia w pobliżu
zlewu kuchennego, w wilgotnej piwnicy, w
pobliżu basenu i tym podobnych miejscach.
5
PL
AKCESORIA
UWAGI OGÓLNE
W PRZYPADKU ZETKNIĘCIA SIĘ PRZEDMIOTÓW
WYKONANYCH Z METALU z wnętrzem pracującej ku-
chenki może dojść do powstania iskier, które
mogą spowodować uszkodzenie kuchenki.
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY
S
ZKLANY TALERZ OBROTOWY należy sta-
wiać na podstawce obrotowej. Na
podstawce talerza obrotowego
nie należy kłaść żadnych innych
naczyń.
Zainstalować podstawkę pod talerz obro-
towy wewnątrz kuchenki.
SZKLANY TALERZ OBROTOWY
S
ZKLANY TALERZ OBROTOWY MUSI BYĆ YWANY za-
wsze, niezależnie od sposobu
gotowania. Sły on do zbiera-
nia kapiącego sosu oraz cząstek
żywności, które moyby zabru-
dzić i zaplamić wnętrze kuchenki.
Szklany talerz obrotowy należy umieścić
na podstawce pod talerz obrotowy.
PRZED UŻYCIEM NACZYŃ, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY
one odporne na działanie
wysokich temperatur i
przepuszczają mikrofale.
P
O WŁOŻENIU ŻYWNOŚCI I AKCESORIÓW do kuchen-
ki, naly sprawdzić, czy nie stykają się z po-
wierzchniami wewnętrznymi kuchenki.
P
RZED URUCHOMIENIEM KUCHENKI, należy zawsze
sprawdzić, czy talerz obrotowy może się swo-
bodnie obracać. Jeśli talerz obrotowy nie
może się swobodnie obracać, należy uż
mniejszego naczynia lub uruchomić funkcję
„Zatrzymanie talerza obrotowego” (patrz roz-
dział „Duże naczynia”).
RĄCZKA DO TALERZA CRISP
W
CELU WYCIA TALERZA CRISP Z
KUCHENKI należy używać specjal-
nej rączki.
TALERZ CRISP
Ż
YWNOŚĆ NALEŻY UMIESZCZAĆ BEZPOŚREDNIO NA TALER-
ZU CRISP.
Zawsze używać szklanego
talerza obrotowego jako
podstawy podczas używa-
nia talerza Crisp.
NIE WOLNO UMIESZCZAĆ ŻADNYCH NACZYŃ na
talerzu Crisp, ponieważ bardzo szybko się na-
grzewa i może uszkodzić naczynie.
TALERZ CRISP można wstępnie nagrzać przed
yciem (maks. 3 minuty). Zawsze należy uży-
wać funkcji „Crisp” w przypadku wstępnego
nagrzewania talerza Crisp.
N
A RYNKU DOSTĘPNYCH jest wiele różnorodnych ak-
cesoriów. Przed ich zakupem, należy upewnić się,
czy nadają się do kuchenek mikrofalowych.
PODSTAWKA DRUCIANA
Z
FUNKCJAMI GRILLOWANIA należy
stosować podstawkę drucianą .
DUŻE NACZYNIA
N
ALEŻY UŻYĆ PRZYCISKU „ZATRZYMANIE TALERZA OB-
ROTOWEGO w przypadku gotowania w naczy-
niach, które są zbyt duże, aby mogły swobod-
nie obracać się w
kuchence. Funkcja
ta może być używa-
na tylko do potraw
gotowanych przy
pomocy mikrofal i trybu łączonego (Grill + mi-
krofale). Funkcji nie można włączyć, jeśli włą-
czone zosty inne funkcje.
Jest to szczególnie ważne w przypad-
ku sprzętów wykonanych z metalu lub
zawierających elementy metalowe.
6
PL
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM /
BLOKADA URUCHOMIENIA PRZEZ DZIECI
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM WŁĄCZA SIĘ AU-
TOMATYCZNIE PO upływie jednej minuty od
chwili, kiedy kuchenka znajdzie się w
„trybie czuwania”. (Kuchenka jest w
„trybie czuwania”, gdy na wwietla-
czu widoczny jest zegar 24 godzinny lub
(gdy zegar nie został ustawiony) wyświetlacz
jest wygaszony).
ZWOLNIENIE BLOKADY NASTĄPI PO OTWARCIU I
ZAMKNIĘCIU DRZWI , np. w celu włożenia potrawy
do środka. W przeciwnym razie na wyświetla-
czu pojawi się napis D OOR (Drzwi).
D OOR
MINUTNIK TIMER KUCHENNY
Z FUNKCJI TEJ MOŻNA KORZYSTAĆ , gdy naly zmierzyć doadny czas, np.
podczas gotowania jajek lub wyrastania ciasta przed jego piecze-
niem itd.
q
NACISNĄĆ PRZYCISK „CLOCK” (ZEGAR).
w
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGA-
RA, aby ustawić żądany czas gotowania.
e
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
M
IGAJĄCE ŚREDNIKI oznaczają pracę minutnika.
G
DY MINUTNIK ZAKOŃCZY ODLICZANIE , wyemitowany zostanie sygnał aku-
styczny.
J
EDNO NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU ZEGARA wyświetli czas, jaki pozostał
do „odliczenia” na minutniku. Wyświetlanie trwa 3 sekundy, po
czym następuje powrót do wyświetlania czasu gotowania (jeśli
gotowanie właśnie trwa).
A
BY ZATRZYMAĆ MINUTNIK, gdy działa on niezależnie od innej funk-
cji, należy przywołać jego funkcję, naciskając przycisk „Clock, a na-
stępnie zatrzymać go naciskając przycisk „Stop”.
q
w
e
7
PL
WSTRZYMANIE LUB ZATRZYMYWANIE GOTOWANIA
WSTRZYMANIE PROCESU GOTOWANIA:
GOTOWANIE MOŻNA WSTRZYM
otwierając drzwi, aby spraw-
dzić, odwrócić lub wymie-
szać potrawę. Ustawienia ku-
chenki są zachowywane w
pamięci przez 10 minut.
P
RZERWANIE PROCESU GOTOWANIA:
NALEŻY WYJĄĆ POTRAWĘ, zamknąć
drzwi i nacisnąć przycisk „STOP.
A
BY KONTYNUOWAĆ GOTOWANIE:
NALEŻY ZAMKNĄĆ DRZWI i JEDEN RAZ
nacisnąć przycisk „Start. Goto-
wanie będzie kontynuowane od
momentu wstrzymania.
DWUKROTNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU
„START przedłuża czas gotowania o 30 se-
kund.
S
YGNAŁ AKUSTYCZNY KUCHENKI będzie sygnalizował
co minutę przez 10 minut, że gotowanie zo-
stało zakończone. Aby wą-
czyć sygnał, należy nacisnąć
przycisk „STOP” lub otwo-
rzyć drzwi.
UWAGA: Należy pamiętać, że jeśli po zakończe-
niu procesu gotowania drzwi zostaną otwarte,
a następnie zamknięte, to ustawienia pozosta-
ną zachowane tylko przez 60 sekund.
ZEGAR
PO PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA do sieci po raz pierwszy lub po przerwie
w dopływie prądu, wyświetlacz jest wygaszony. Jeżeli zegara nie
został ustawiony, wyświetlacz pozostanie wygaszony, aż do mo-
mentu ustawienia czasu gotowania.
q
NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ (PRZEZ 3 SEKUNDY) PRZYCISK „CLOCK, aż
zaczną migać cyfry z lewej strony (godziny).
w
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE , aby ustawić godzinę.
e
NACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK „CLOCK”. (Migają dwie prawe cyfry
(minuty)).
r
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE , aby ustawić minuty.
t
PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK „CLOCK”.
Z
EGAR JEST NASTAWIONY i uruchomiony.
ABY WYZEROW ZEGAR po jego ustawieniu, wystarczy ponownie na-
cisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk „Clock, a następnie
nacisnąć przycisk „Stop”.
ABY PONOWNIE USTAWIĆ ZEGAR, należy postępować według powyższej
procedury.
UWAGA: PODCZAS USTAWIANIA ZEGARA DRZWI POWINNY BYĆ OTWARTE. Zapew-
nia to 10-minutowy czas na ustawienie zegara. W przeciwnym ra-
zie, na każdy krok należy wykonać w ciągu 60 sekund.
q
w
e
t
r
8
PL
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL
FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotowania i podgrze-
wania takich potraw, jak warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
PO ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA:
Można łatwo zwiększać czas gotowania o kolejne 30-sekundowe
okresy naciskając przycisk „Start. Każde naciśnięcie zwiększa czas
gotowania o 30 sekund. Obracając pokrętło regulacji można rów-
nież zmienić czas, wydłużając lub skracając go.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
q
NACISNĄĆ PRZYCISK „POWER” (MOC) kilkakrotnie w celu ustawienia
mocy mikrofal.
w
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE , aby ustawić żądany czas
gotowania.
e
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
q
w
e
TYLKO MIKROFALE
M
OC SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
JET
950 W
P
ODGRZEWANIE napojów, wody, klarownych zup, kawy, herbaty lub innych produktów o
dużej zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybr
mniejszą moc.
750 W G
OTOWANIE ryb , mięsa, warzyw itp.
650 W D
O potraw, których nie można mieszać.
500 W
G
OTOWANIE wymagające dużej dokładności , np. sosów z dużą zawartością białka, potraw,
których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dokończenia gotowania potraw du-
szonych.
350 W G
OTOWANIE potraw duszonych, roztapianie masła.
160 W R
OZMRAŻANIE.
90 W D
O ZMIĘKCZANIA masła, serów i lodów.
9
PL
FUNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego podgrzewania potraw zawierających
dużo wody, np. klarowne zupy, kawa lub herbata.
FUNKCJA „JET START” SZYBKIE PODGRZEWANIE
q
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
FUNKCJA TA URUCHAMIA SIĘ AUTOMATYCZNIE z pną mocą mikrofal oraz
czasem gotowania ustawionym na 30 sekund. Każde dodatkowe na-
ciśnięcie zwiększa czas o kolejne 30 sekund. Po uruchomieniu funk-
cji, obracając pokrętło można wydłyć lub skrócić czas gotowania.
ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM
RĘCZNE ROZMRAŻANIE należy wykonać według pro-
cedury podanej w punkcie „Gotowanie i pod-
grzewanie za pomocą mikrofal”, nastawiając moc
na 160 W.
NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POTRAWĘ. Ustale-
nie prawidłowego czasu dla małych ilości ulu-
bionych potraw jest możliwe po zdobyciu do-
świadczenia.
D
UŻE KAWKI NALEŻY ODWRACAĆ w połowie proce-
su rozmrażania.
ZAMROŻONE POTRAWY UMIESZCZONE W OPAKOWANIACH
Z FOLII PLASTIKOWEJ lub kartonowych, można
umieszczać bezpośrednio w kuchence, o
ile nie mają one metalowych części (np.
metalowe wiązania).
K
SZTAŁT OPAKOWANIA wpływa na czas roz-
mrażania. Opakowania płytkie rozmraża-
ją się szybciej niż opakowania głębokie.
N
ALEŻY ODDZIELAĆ POSZCZEGÓLNE KAWKI, w miarę
ich rozmrażania.
Pojedyncze plastry szybciej się rozmrażają.
Z
ABEZPIECZ NIEKTÓRE CZĘŚCI PRODUKTU
niewielkimi kawałkami folii alu-
miniowej, jeżeli zaczynają się
rozgrzewać (np. nóżki kur-
czaka lub skrzydełka).
P
OTRAWY GOTOWANE, POTRAWKI I SOSY MIĘSNE
rozmrażają się lepiej, gdy są mieszane w
trakcie rozmrażania.
Z
ALECA SIĘ niepełne rozmrażanie produk-
tu i pozostawienie go w celu dokończe-
nia procesu w czasie dochodzenia.
C
ZAS DOCHODZENIA, PO ROZMRAŻANIU
ZAWSZE POPRAWIA wynik, ponie-
waż następuje wyrówna-
nie temperatury wewnątrz
potrawy.
q
10
PL
FUNKCJA „JET DEFROST” SZYBKIE ROZMRANIE
FUNKCJI NALEŻY UŻYĆ do rozmrażania mięsa, drobiu, ryb, warzyw i
chleba. Rozmrażanie „Jet Defrost” należy stosować wyłącznie, jeże-
li waga netto zamrożonych produktów żywnościowych wynosi od
100 g do 2,5 kg.
Ż
YWNOŚĆ NALEŻY ZAWSZE umieszczać na szklanym talerzu obrotowym.
q
NACISK PRZYCISK „JET DEFROST kilkakrotnie, aby wybrać rodzaj
potrawy. (patrz tabela)
w
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE , aby ustawić wagę żywności.
e
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
W
POŁOWIE PROCESU ROZMRAŻANIA kuchenka zatrzyma się i wyświetli ko-
munikat TURN FOOD (obróć potrawę).
Otworzyć drzwi.
Obrócić potrawę.
Zamknąć drzwi i ponownie włącz
kuchenkę naciskając przycisk „Start.
UWAGA: Kuchenka ponownie uruchomi się po
upływie 2 minut, jeśli potrawa nie zostanie odwrócona. W takim
przypadku czas rozmrażania wydłuży się.
e
w
q
11
PL
FUNKCJA TA WYMAGA PODANIA wagi netto potrawy.
POTRAWY MROŻONE:
J
EŚLI WAGA POTRAWY JEST MNIEJSZA LUB
WIĘKSZA OD ZALECANEJ: Rozmrażanie na-
leży wykonać wg procedury podanej
w punkcie „Gotowanie i podgrzewa-
nie za pomocą mikrofal”, nastawiając
moc na 160 W.
POTRAWY MROŻONE:
JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST WYŻSZA
od głęboko zamrożonej (-18 °C), nale-
ży wybrać mniejszą wa żywności.
J
EŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST NIŻSZA
od głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać większą wagę żywności.
FUNKCJA „JET DEFROST” SZYBKIE ROZMRAŻANIE
RODZAJ ŻYWNOŚCI WAGA PORADY
q
MIĘSO 100 G - 2 KG Mięso mielone, kotlety, steki lub pieczenie.
w
DRÓB 100 G - 2,5 KG Kurczak w całości, w kawałkach lub  lety.
e
RYBY 100 G - 1,5 KG Steki lub  lety w całości.
r
WARZYWA 100 G - 1,5 KG Mieszane warzywa, groszek, brokuły itp.
t
CHLEB 100 G - 1 KG Bochenek, bułki lub rogale.
W
ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, które nie zosty wymienione w tabeli oraz, jeśli waga
jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją „Gotowanie i
podgrzewanie za pomocą mikrofal”, a do rozmrażania ustawić moc 160 W.
12
PL
GRILL
NALEŻY STOSOW FUNKCJĘ do szybkiego przyrumienienia po-
wierzchni potrawy.
q
NACISNĄĆ PRZYCISK „GRILL”.
w
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE , aby ustawić żądany czas
gotowania.
e
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU „GRILLPODCZAS GOTOWANIA spowoduje włączenie
lub wyłączenie grzki grilla. Minutnik będzie kontynuował odlicza-
nie po wączeniu grzki grilla.
PODCZAS STOSOWANIA FUNKCJI „GRILLNIE NALEŻY POZOSTAWIAĆ ZBYT UGO
OTWARTYCH DRZWI , ponieważ spowoduje to spadek temperatury.
P
RZED UŻYCIEM NACZYŃ PODCZAS KORZYSTANIA Z TEJ FUNKCJI, należy
upewnić się, że są one odporne na działanie wysokich tempera-
tur.
P
ODCZAS stosowania funkcji grillowania nie wolno używać plasti-
kowych przyborów. Ulegną one stopieniu. Kawałki drewna lub
papieru także nie są odpowiednie.
w
q
e
13
PL
FUNKCJA „GRILL COMBI” GRILL W TRYBIE ŁĄCZNYM
FUNKCJA UŻY DO przyrządzania takich potraw, jak zapiekanki, lasag-
ne, potrawy z drobiu oraz pieczone ziemniaki.
q
NACISNĄĆ PRZYCISK „GRILL”.
w
NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK „POWER” (MOC) w celu ustawienia
mocy mikrofal.
e
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE , aby ustawić żądany czas gotowania.
r
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
P
ODCZAS GOTOWANIA można włączać i wączać grzałkę grilla poprzez
naciśnięcie przycisku „Grill”. Maksymalny, możliwy poziom mocy
mikrofal podczas używania funkcji Grill jest ograniczony do warto-
ści ustawionej fabrycznie.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
MIKROFALE MOŻNA wyłączyć przez zmniejszenie poziomu mocy mi-
krofal do 0 W. Po wybraniu 0 W, kuchenka przełączy się wyłącznie
na funkcję „Grill”.
PRZED UŻYCIEM NACZYŃ PODCZAS KORZYSTANIA Z TEJ FUNKCJI, należy
upewnić się, że są one odporne na działanie mikrofal.
P
ODCZAS stosowania funkcji grillowania nie wolno używać plasti-
kowych przyborów. Ulegną one stopieniu. Kawałki drewna lub
papieru także nie są odpowiednie.
P
ODCZAS STOSOWANIA FUNKCJI „GRILLNIE NALEŻY POZOSTAWIAĆ ZBYT UGO
OTWARTYCH DRZWI , ponieważ spowoduje to spadek temperatury.
W
PRZYPADKU PIECZENIA DUŻYCH ZAPIEKANEK wymagających zatrzyma-
nia talerza obrotowego, należy obrócić naczynie po upływie około
połowy czasu pieczenia. Jest to niezbędne w celu uzyskania równo-
miernego zarumienienia górnej powierzchni zapiekanki.
e
w
q
r
FUNKCJA „GRILL COMBI” GRILL W TRYBIE ŁĄCZNYM
M
OC SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
650 W G
OTOWANIE warzywa, zapiekanki
350 - 500 W G
OTOWANIE drób i lasagne
160 - 350 W G
OTOWANIE ryby i zamrożone zapiekanki
160 W GOTOWANIE mięso
90 W Z
APIEKANIE owoce
0 W Z
ARUMIENIANIE wyłącznie podczas gotowania
14
PL
FUNKCJA „CRISP” PODPIEKANIE
FUNKCJA UŻY DO podgrzewania i pieczenia pizzy oraz innych po-
traw na cieście. Doskonale nadaje się też do smażenia boczku i ja-
jek, kiełbasek, hamburgew itp.
N
ALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, że talerz Crisp został umieszczony dokładnie
na środku szklanego talerza obrotowego.
W
CELU WYJĘCIA GORĄCEGO TALER ZA CRISP NALEŻY
SKORZYST Z RĘKAWIC KUCHENNYCH
lub specjalnej rączki do talerza Crisp.
N
ALEŻY ZACHOW OSTROŻNOŚĆ I NIE DOTYK su tu kuchenki, za
grzałką grilla.
N
IE WOLNO UMIESZCZAĆ GORĄCEGO TALER ZA CRISP na żadnej powier-
zchni wrażliwej na działanie wysokich temperatur.
KUCHENKA I TALERZ CRISP ulegają silnemu nagrzaniu podczas stoso-
wania tej funkcji.
q
NACISNĄĆ PRZYCISK „CRISP”.
w
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE , aby ustawić żądany czas
gotowania.
e
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
P
ODCZAS KORZYSTANIA Z FUNKCJI „CRISPnie można zmienić lub włączyć/
wyłączyć poziomu mocy lub grzki grilla.
Z
FUNKC należy stosować wyłącznie dołączo-
ny talerz Crisp. Inne dostępne na rynku talerze
Crisp nie zapewnią poprawnych wyników pod-
czas używania tej funkcji.
K
UCHENKA AUTOMATYCZNIE wykorzystuje mikrofale i grzałkę grilla do
nagrzania talerza Crisp. Dzięki temu talerz Crisp szybko osiągnie
swoją temperaturę roboczą i zacznie podpiekać potrawę.
w
q
e
15
PL
w
e
FUNKCJA „JET MENU CRISP”
NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI DO gotowania różnych rodzajów zamrożonych
potraw.
KUCHENKA automatycznie wybierze potrzebną metodę gotowania,
czas i moc.
q
NACISK PRZYCISK „JET MENU CRISP kilkakrotnie, aby wybrać
rodzaj potrawy. (patrz tabela)
w
PRZEKRĘCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby ustawić wagę żywności.
e
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
N
IEKTÓRE RODZAJE PRODUKTÓW ŻYWNOŚCIOWYCH WYMAGAJĄ dodania, ob-
rócenia lub zamieszania potrawy w czasie gotowania (zależnie od
modelu kuchenki). W takim przypadku, kuchenka zatrzyma się i po-
jawi się informacja o konieczności dokonania wymaganej czynno-
ści.
Otworzyć drzwi.
Dodać produkty, zamieszać lub obrócić potrawę.
Zamknąć drzwi i ponownie włączyć kuchenkę naciskając przy-
cisk „Start.
UWAGA: Jeśli drzwi nie zostaną otwarte w ciągu tego czasu (w ciągu
2 minut) kuchenka zatrzyma się i przejdzie w „tryb czuwania”.
q
16
PL
FUNKCJA „JET MENU CRISP”
RODZAJ ŻYWNOŚCI
ZALECANA
ILOŚĆ
AKCESORIA DO ZASTOSOWANIA
W CZASIE
GOTOWANIA
q
R, RÓŻNE
RODZAJE
300G - 650G UMIEŚCIĆ PUSTY TALERZ CRISP. DODAĆ
PRODUKTY, GDY WYŚWIETLONA ZOSTANIE
INFORMACJADODAĆ PRODUKTY
Z
AMIESZAĆ
POTRAWĘ
w
MAKARON,
RÓŻNE RODZAJE
250G - 550G UMIEŚCIĆ PUSTY TALERZ CRISP. DODAĆ
PRODUKTY, GDY WYŚWIETLONA ZOSTANIE
INFORMACJADODAĆ PRODUKTY
ZAMIESZ
POTRAWĘ
e
ZUPA 250G - 1 000G NACZYNIE PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W
KUCHENCE MIKROFALOWEJ
ZAMIESZ
POTRAWĘ
r
GOTOWE DANIE
OBIADOWE /
POTRAWA
ZAMROŻONA
200G - 500G TALERZ PRZEZNACZONY DO STOSOWANIA
W KUCHENCE MIKROFALOWEJ
t
WARZYWA
MIESZANE
150G - 600G NACZYNIE PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W
KUCHENCE MIKROFALOWEJ
ZAMIESZ
POTRAWĘ
y
SKRZYDEŁKA
KURCZĘCE BUF-
FALO / CHICKEN
NUGGETS
250G - 500G UŻYĆ TALERZA CRISP OBRÓCIĆ POTRAWĘ
u
FRYTKI 250G - 500G UŻYĆ TALERZA CRISP ZAMIESZ
POTRAWĘ
i
PIZZA NA CIEN-
KIM SPODZIE
250G - 750G UŻYĆ TALERZA CRISP
o
PIZZA NA
GRUBYM SPODZIE
300G - 750G UŻYĆ TALERZA CRISP
a
QUICHE 250G - 600G UŻYĆ TALERZA CRISP
s
RYBA PANI-
EROWANA /
PALUSZKI RYBNE
250G - 500G UMIEŚCIĆ PUSTY TALERZ CRISP. DODAĆ
PRODUKTY, GDY WYŚWIETLONA ZOSTANIE
INFORMACJADODAĆ PRODUKTY
OBRÓCIĆ POTRAWĘ
d
CORDON BLEU 1 - 4 SZT. (PORCJE
PO 100-125G)
UMIEŚCIĆ PUSTY TALERZ CRISP. DODAĆ
PRODUKTY, GDY WYŚWIETLONA ZOSTANIE
INFORMACJADODAĆ PRODUKTY
OBRÓCIĆ POTRAWĘ
W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w przy-
padku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, naly postępować zgodnie z proce-
durą „Gotowanie oraz podgrzewanie za pomocą mikrofal”.
UWAGA:
Podczas podgrzewania talerz Crisp można posmarować niewielką ilością oleju lub masła.
17
PL
MEMORY PAMIĘĆ
FUNKCJA „PAMIĘĆPOZWALA NA SZYBKIE przywołanie wybranych usta-
wień lub kombinacji funkcji.
FUNKCJA „PAMIĘĆ pozwala na zachowanie wszystkich aktualnie wy-
świetlanych ustawień.
A
BY ZAPISAĆ USTAWIENIA W PAMIĘCI:
q
WYBRAĆ żądaną funkcję.
w
ZAPROGRAMOWAĆ ustawienia.
e
NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK „MEMO przez 3 sekundy, dopó-
ki nie zostanie wyemitowany sygnał akustyczny. Ustawie-
nie jest zachowane.
Pamięć można przeprogramowywać
dowolną ilość razy.
P
O PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA DO sieci po raz pierwszy lub po przerwie w
dopływie prądu, funkcja „Memo” zachowa jako ustawienia domyśl-
ne następujące dane: 2 minuty pracy przy pełnej mocy mikrofal.
K
ORZYSTANIE Z ZAPISANYCH USTAWIEŃ:
q
NACISNĄĆ PRZYCISK „MEMO”.
w
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
q
w
18
PL
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
MYCIE JEST JEDYNĄ, NORMALNIE WYMAGA czynnoś-
cią konserwacyjną. Należy je wykonywać przy
kuchence odłączonej od sieci.
KUCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI , aby nie
niszczyć jej powierzchni, ponieważ wpływa to
negatywnie na trwałość urdzenia oraz może
prowadzić do ewentualnych niebezpiecznych sy-
tuacji.
N
IE UŻYWAĆ DRUCIAKÓW
METALOWYCH, PRE-
PARATÓW CZYSZCZĄCYCH
ZAWIERAJĄCYCH SUBSTANCJE
ŚCIERNE, zmywaków z wełny stalowej, ostrych
zmywaków itp. mogących uszkodzić panel
sterujący oraz powierzchnie wewnętrzne i
zewnętrzne kuchenki. Naly stosować ścierki
i delikatny detergent lub ręczniki papierowe
oraz środek do mycia okien w rozpylaczu.
Środek do mycia okien należy rozpylić na
ręcznik papierowy.
NIE NALEŻY BEZPOŚREDNIO SPRYSKIWAĆ KUCHENKI .
REGULARNIE, a w szczególności po
rozlaniu płynów, należy wyjmo-
wać talerz obrotowy oraz jego
podstawę i wycierać dno ku-
chenki do czysta.
KUCHENKĘ ZAPROJEKTOWANO do pracy z umiesz-
czonym talerzem obrotowym.
NIE NALEŻY uruchamiać kuchenki, gdy
talerz obrotowy został wyjęty w celu
oczyszczenia.
DO CZYSZCZENIA POWIERZCHNI wewnętrznych, ze-
wnętrznej i wewnętrznej powierzchni drzwi oraz
otworu drzwi należy stosow miękką i wilgotną
scierkę z dodatkiem delikatnego detergentu.
NIE NALEŻY DOPUSZCZAĆ DO ZBIERANIA SIĘ RESZ-
TEK TŁUSZCZU lub żywności wokół drzwi.
W PRZYPADKU TRUDNYCH DO USUNIĘCIA PLAM, należy
przez 2-3 minuty gotować w kuchence  liżan-
kę wody. Para spowoduje zmiękczenie brudu.
NIEPRZYJEMNE ZAPACHY WEWNĄTRZ kuchenki moż-
na wyeliminować, poprzez umieszczenie w ku-
chence  liżanki wypełnionej wodą z dodat-
kiem soku z cytryny i gotowanie jej przez kil-
ka minut.
J
EŚLI GRILL NIE JEST UŻYWANY REGULARNIE, należy
go włączać raz w miesiącu na 10 minut, aby
wypalić wszelkie zabrudzenia, w celu zm-
niejszenia ryzyka pożaru.
W ZMYWARCE MOŻNA MYĆ:
P
ODSTAWKĘ POD TALERZ OBROTOWY.
S
ZKLANY TALERZ OBROTOWY.
R
ĄCZKA DO TALERZA CRISP.
OSTROŻNE CZYSZCZENIE:
T
ALERZ CRISP należy czcić wodą z dodatkiem
łagodnego detergentu. Mocno zabrudzone
powierzchnie można wyczyś-
cić za pomozmywaka do
szorowania i delikatnego
detergentu.
ZAWSZE PRZED CZYSZCZENIEM należy odczekać, aż
talerz Crisp ostygnie.
NIE WOLNO zanurzać lub spłukiwać wo
gorącego talerza Crisp. Szybkie ochło-
dzenie może go uszkodzić.
NIE UŻYWAĆ ZMYWAKÓW Z WEŁNY STALOWEJ.
Spowoduje to porysowanie powierzchni.
U
RZĄDZENIA NIE WOLNO CZYŚCIĆ PRZY yciu
myjek ciśnieniowych.
G
RZAŁKA GRILLA nie wymaga czyszczenia, ponie-
waż wysoka temperatura powoduje spalenie
wszelkich zabrudzeń, ale su t ponad nią może
wymagać regularnego czyszczenia. Należy go
czyścić
miękką i wilgotną ściereczką z dodat-
kiem delikatnego detergentu.
PODSTAWKA DRUCIANA.
19
PL
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK
JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA, przed skontaktowa-
niem się z serwisem, naly sprawdzić:
Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz ta-
lerz obrotowy są umieszczone na miejscu.
Czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona
w gniazdku sieciowym.
Czy drzwi są prawidłowo zamknięte.
Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się, czy
nie nastąpiła przerwa w dopływie prądu.
Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną
swobodną wentylację.
Należy odczekać 10 minut, a następnie po-
nowić próbę użycia kuchenki.
Przed ponowną próbą należy otworzyć i
zamknąć drzwi.
P
OWYŻSZE CZYNNOŚCI MAJĄ NA CELU ZAPOBIEGANIE
niepotrzebnym wezwaniom serwisu, za które
użytkownik zostanie obciążony.
Kontaktując się z serwisem technicznym nale-
ży zawsze podawać numer seryjny i model ku-
chenki (patrz tabliczka serwisowa). Dalsze in-
formacje podano w książce gwarancyjnej.
JEŻELI PRZEWÓD ZASILANIA WYMAGA WYMIANY,
należy go wymienić na nowy
- oryginalny przewód, do-
stępny w naszych punk-
tach serwisowych. Wy-
miana przewodu zasilające-
go może być wykonana tylko
przez wykwali kowany perso-
nel serwisu technicznego.
NAPRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ WYK-
ONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ PRZ-
ESZKOLONY PERSONEL TECHNICZNY.
Wykonywanie przez osobę
nieprzeszkoloną jakichkol-
wiek napraw, bądź czynności ser-
wisowych, wiążących się ze zdejmowaniem
wszelkich osłon zabezpieczających przed
działaniem mikrofal jest niebezpieczne.
ZABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA JAKICHKOLWIEK OSŁON.
OCHRONA ŚRODOWISKA
OPAKOWANIE nadaje się w pełni do
ponownego przetworzenia, co
potwierdza symbol recyklin-
gu. Utylizację produktu na-
leży przeprowadzać zgodnie
z lokalnymi przepisami. Mate-
riały opakowaniowe, które stano-
wią potencjalne zagrożenie (worki plastikowe,
polistyren, itp.), należy przechowywać w miej-
scach niedostępnych dla dzieci.
NINIEJSZE URZĄDZENIE posiada oznaczenia zgod-
nie z Dyrektywą Europejską 2002/96/CE w
sprawie zytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE). Właściwa utylizacja
pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu
utylizowanych produktów na środowisko na-
turalne oraz zdrowie człowieka.
SYMBOL umieszczony na produkcie lub na dołą-
czonych do niego doku-
mentach oznacza, że niniej-
sze urdzenie nie może być
usuwane razem z odpadami ko-
munalnymi. W celu jego utyliza-
cji, urządzenie należy zdać w od-
powiednim punkcie utylizacji
odpadów w celu recyklingu
komponentów elektrycz-
nych i elektronicznych.
URZĄDZENIE NALEŻY UTYLIZOW
zgodnie z lokalnymi przepi-
sami dotyczącymi utylizacji odpadów.
BARDZIEJ SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE na temat uty-
lizacji, złomowania i recyklingu opisywanego
urządzenia można uzyskać w lokalnym urzę-
dzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie uty-
lizacji odpadów lub w sklepie, w którym pro-
dukt został zakupiony.
PRZED ZŁOMOWANIEM należy odciąć kabel zasila-
jący, aby uniemożliwić ponowne podłączenie
urządzenia do sieci.
20
PL
PL
461965271011
ZGODNOŚĆ Z NORMĄ IEC 60705.
MIĘDZYNARODOWA KOMISJA ELEKTROTECHNIKI (IEC) ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do oceny
wyników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy poniż-
sze wartości:
Próba Waga Przybliżony czas Poziom mocy Pojemnik
12.3.1 1 000
G 11 - 12 MINUT 750 W PYREKS 3.226
12.3.2 475
G 5 - 5,5 MINUTY 750 W PYREKS 3.827
12.3.3 900
G 14 - 15 MINUT 750 W PYREKS 3.838
12.3.4 1 100 G 18 - 20 MINUT GRILL + 650 W PYREKS 3.827
12.3.6 1 200
G 25 - 28 MINUT CRISP (PODPIEKANIE)TALERZ CRISP
13.3 500 G 10 - 12 MINUT 160 W TALERZ PLASTIKOWY
Whirlpool jest zastrzeżonym znakiem towarowym  rmy Whirlpool, Stany Zjednoczone
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool FT 335 SL instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla