Sony MEX-N6001BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
MEX-N6001BD
4-489-690-21(1) (PL)
Bluetooth®
Audio System
Instrukcja obsługi
PL
Anulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO), patrz str. 19.
2PL
Wyprodukowano w Tajlandii
Właściwości diody laserowej
Czas trwania emisji: ciągły
Wyjście lasera: mniej niż 53,3 μW
(Wartość wyjściowa mierzona w odległości 200 mm
od powierzchni soczewek obiektywu w bloku
optycznym z przysłoną 7 mm).
Wielkość napięcia roboczego itp. jest określona
na tabliczce znamionowej znajdującej się na
spodzie obudowy.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że urządzenie
MEX-N6001BD jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Producent: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Zgodność produktu z wymaganiami UE:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy
Zastrzeżenie dotyczące usług oferowanych
przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą
być modyfikowane, zawieszane albo wycofywane
bez powiadomienia. Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za tego rodzaju sytuacje.
Z powodów bezpieczeństwa urządzenie należy
zainstalować w desce rozdzielczej samochodu.
Szczegółowe informacje na temat instalacji
i podłączania można znaleźć w dostarczonej
instrukcji instalacji/schemacie połączeń.
Ostrzeżenie dotyczące sytuacji,
gdy stacyjka w samochodzie nie
ma położenia ACC
Należy włączyć funkcję automatycznego
wyłączania AUTO OFF (str. 19). Umożliwia ona
całkowite, automatyczne wyłączenie urządzenia
po upływie określonego czasu od chwili
wyłączenia odbiornika, chroniąc akumulator
przed rozładowaniem. Jeśli nie zostanie
włączona funkcja AUTO OFF, po każdym
wyłączeniu zapłonu należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk OFF, aż do chwili
wygaszenia wyświetlacza.
3PL
Ostrzeżenie
FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE, NASTĘPCZE,
ANI INNE OBEJMUJĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI UTRA
ZYSKÓW, UTRATĘ PRZYCHODU, UTRATĘ DANYCH,
UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI PRODUKTU LUB
WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO Z NIM SPRZĘTU,
CZAS NIESPRAWNOŚCI URZĄDZEŃ I CZAS
UŻYTKOWNIKA, POWIĄZANE Z LUB POWSTAŁE
W WYNIKU UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO
PRODUKTU, OBEJMUJĄCEGO SPRZĘT
IOPROGRAMOWANIE.
Szanowny Kliencie. Niniejszy produkt jest
wyposażony w nadajnik radiowy.
Zgodnie z Regulaminem nr 10 EKG ONZ producenci
pojazdów mogą uzależnić instalację nadajników
radiowych w pojazdach od określonych warunków.
Przed przystąpieniem do instalacji produktu należy
zapoznać się z warunkami producenta zawartymi
w instrukcji obsługi pojazdu lub skontaktować się
bezpośrednio z producentem pojazdu.
Połączenia awaryjne
Niniejszy samochodowy zestaw głośnomówiący
BLUETOOTH oraz podłączone do niego urządzenie
elektroniczne wykorzystują do działania sieci
radiowe, komórkowe i linie naziemne, a także
funkcje zaprogramowane przez użytkownika,
które nie gwarantują utrzymywania połączenia
we wszystkich warunkach.
Dlatego w przypadku najważniejszych połączeń
(jak w przypadku sytuacji zagrożenia zdrowia)
nie należy polegać wyłącznie na urządzeniach
elektronicznych.
Informacje dotyczące komunikacji
BLUETOOTH
Mikrofale emitowane przez urządzenia
BLUETOOTH mogą wpływać na działanie
elektronicznych urządzeń medycznych.
Aby uniknąć spowodowania wypadku niniejsze
urządzenie oraz inne urządzenia BLUETOOTH
należy wyłączać w następujących miejscach:
w szpitalach, pociągach, samolotach, na
stacjach benzynowych i w innych miejscach,
gdzie mogą występować łatwopalne gazy;
w pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów
przeciwpożarowych.
Niniejsze urządzenie obsługuje funkcje
bezpieczeństwa, które są zgodne ze
specyfikacją BLUETOOTH, aby zapewniać
bezpieczne połączenie podczas komunikacji
za pośrednictwem technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH. Jednak w zależności od ustawienia
poziomu bezpieczeństwa, zabezpieczenia mogą
nie być wystarczające. Korzystając z technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH należy zawsze mieć
na uwadze bezpieczeństwo.
Sony nie bierze odpowiedzialności za wycieki
danych w czasie komunikacji BLUETOOTH.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia, które nie zostały
opisane w niniejszej instrukcji obsługi, należy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów Sony.
Ważna informacja
4PL
Spis treści
Opis elementów i przycisków sterujących . . . . . . . 5
Czynności wstępne
Zdejmowanie panelu przedniego . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastawianie zegara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH . . . . . . 7
Podłączanie urządzenia iPod/USB . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie innych przenośnych
urządzeń audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Słuchanie audycji radiowych
Odbiór DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korzystanie z zakresów FM/MW/LW. . . . . . . . . . . 11
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wybieranie typu programu (PTY) . . . . . . . . . . . . . 12
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie z iPoda/urządzenia USB . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie zawartości urządzenia
BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów . . . . . . . . . 14
Połączenia w trybie głośnomówiącym
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wykonywanie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Czynności dostępne w czasie połączenia. . . . . . . 16
Użyteczne funkcje
Używanie funkcji App Remote z telefonem
iPhone/telefonem z systemem Android. . . . . 17
Ustawienia
Wyłączanie trybu pokazu (DEMO). . . . . . . . . . . . . 19
Podstawowa procedura wybierania ustawień. . . 19
Opcje menu GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia opcji SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EQ10 PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EQ10 SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
POSITION (miejsce słuchania) . . . . . . . . . . . . . 20
RB ENH (wzmocnienie basów
w głośnikach tylnych). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SW DIREC (bezpośrednie podłączenie
subwoofera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ustawienia opcji DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
COLOR (zaprogramowany kolor —
dynamiczne wybieranie kolorów
podświetlenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CUSTOM-C (własny kolor) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SND SYNC (synchronizacja koloru
z dźwiękiem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
WHT MENU (biały kolor menu) . . . . . . . . . . . . 22
START-WHT (początkowy biały kolor
wyświetlacza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ustawienia opcji BT (BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . 22
BT INIT (inicjalizacja funkcji BLUETOOTH) . . . . 22
Ustawienia opcji APP REM (App Remote) . . . . . . 22
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5PL
Opis elementów i przycisków sterujących
Przycisk oznaczony jako 3/ (powtarzanie) ma wypukłą kropkę.
(przeglądanie) (str. 10, 14)
Włącza tryb przeglądania podczas odtwarzania
lub odbioru DAB.
Przycisk zdejmowania panelu przedniego
SEEK +/–
Podczas odbioru DAB:
Wybierz serwis. Naciśnij i przytrzymaj,
aby wyszukać grupę.
Podczas odbioru FM/MW/LW:
Stacje są dostrajane automatycznie. Naciśnij
i przytrzymaj, aby wyszukać stację ręcznie.
/ (poprzedni/następny)
/ (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
Pokrętło sterowania
Obracaj je, aby ustawić poziom głośności.
ENTER
Wybiera wskazany element.
Naciśnij przycisk SRC, a następnie obróć
i naciśnij pokrętło, aby zmienić źródło dźwięku.
VOICE (str. 16)
Aktywuje funkcję wybierania głosowego.
Włączenie funkcji App Remote powoduje
uaktywnienie funkcji rozpoznawania głosu
(dotyczy tylko telefonów z systemem
Android™).
-APP
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej
2 sekundy, aby nawiązać połączenie
zfunkcjąApp Remote.
Znak N
Przyłóż do pokrętła sterującego telefon
z systemem Android, aby nawiązać
połączenie BLUETOOTH.
Odbiornik pilota zdalnego sterowania
Szczelina na płytę
Okno wyświetlacza
 (wysuwanie płyty)
SRC (źródło)
Włącza zasilanie.
Zmienia źródło dźwięku.
-OFF
Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę,
aby wyłączyć zasilanie.
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej
2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie i wyświetlacz.
(wstecz)
Powrót do poprzedniego wskazania
wyświetlacza.
MODE (str. 10, 11, 13, 16)
CALL
Otwiera menu połączeń. Odbiera/kończy
połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej
2 sekundy, aby przełączyć sygnał
funkcji BLUETOOTH.
MENU
Otwiera menu konfiguracji.
-DSPL (wyświetlacz)
Naciśnij i przytrzymaj, a następnie naciśnij
ponownie, aby zmienić wyświetlane elementy.
Jednostka centralna
6PL
Przyciski numeryczne (1–6)
Przełącza zapisane w pamięci stacje radiowe
i serwisy DAB. Naciśnij i przytrzymaj, aby
zapisać w pamięci stacje radiowe lub
serwisy DAB.
Wybiera zapisany numer telefonu. Naciśnij
i przytrzymaj, aby zapisać numer telefonu.
ALBUM /
Pomija album w urządzeniu audio.
Naciśnij i przytrzymaj, aby pomijać
albumy w sposób ciągły.
(powtarzanie)
(odtwarzanie w przypadkowej kolejności)
MIC (str. 16)
PAUSE
AF (częstotliwości zastępcze)/
TA (komunikaty o ruchu drogowym)
Służy do wybierania ustawień opcji AF i TA.
-PTY (typ programu)
Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać informacje
PTY w ramach funkcji DAB lub RDS.
Gniazdo wejściowe AUX
Port USB
Zdejmowanie panelu
przedniego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można zdjąć
z niego panel przedni.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF .
Urządzenie jest wyłączone.
2 Naciśnij przycisk zdejmowania panelu
przedniego , a następnie zdejmij
panel, pociągając go w swoją stronę.
Alarm ostrzegawczy
Jeśli ustawisz zapłon w pozycji OFF bez odłączania
panelu przedniego, przez kilka sekund będzie
słychać alarm ostrzegawczy. Sygnalizacja
dźwiękowa działa tylko wówczas, gdy jest
używany wbudowany wzmacniacz.
Numery seryjne
Upewnij się, ze numery seryjne na spodzie
urządzenia i z tyłu panelu przedniego
identyczne. W przeciwnym razie nie będzie
możliwe parowanie BLUETOOTH oraz parowanie
i rozłączanie z użyciem technologii NFC.
Czynności wstępne
Zakładanie panelu przedniego
7PL
Nastawianie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [CLOCK-ADJ] i naciśnij pokrętło.
Wskazanie godzin zacznie migać.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby ustawić
godzinę i minuty.
Do przełączania się między wskazaniami
cyfrowymi godzin i minut służą
przyciski SEEK +/–.
4 Po nastawieniu minut naciśnij
przycisk MENU.
Konfiguracja została zakończona i zegar
rozpoczyna pracę.
Aby wyświetlić zegar, naciśnij przycisk DSPL.
Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH
Po podłączeniu odpowiedniego urządzenia
BLUETOOTH można słuchać muzyki i prowadzić
rozmowy w trybie głośnomówiącym. Szczegółowe
informacje o podłączaniu znajdują się w instrukcji
obsługi urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia należy zmniejszyć
głośność tego urządzenia. W przeciwnym razie
z głośników może wydobyć się bardzo
głośny dźwięk.
Przy pierwszym podłączaniu urządzenia
BLUETOOTH (telefonu komórkowego, urządzenia
audio itd.) wymagana jest obustronna rejestracja
(zwana „parowaniem”). Parowanie umożliwia
wzajemne rozpoznawanie się tego urządzenia
z innymi urządzeniami.
1 Umieść urządzenie BLUETOOTH
w odległości 1 metra od tego urządzenia.
2 Naciśnij przycisk CALL, a następnie za
pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [PAIRING] i naciśnij to pokrętło.
Zacznie migać symbol .
Urządzenie przejdzie w tryb czuwania
umożliwiający parowanie.
3 Użyj funkcji parowania w urządzeniu
BLUETOOTH, aby wykryło ono to
urządzenie.
4 Wybierz na wyświetlaczu urządzenia
BLUETOOTH pozycję [Sony Car Audio]
(samochodowy sprzęt audio firmy Sony).
Jeśli pozycja [Sony Car Audio] nie zostanie
wyświetlona, powtórz kroki od punktu 2.
5 Jeśli na wyświetlaczu urządzenia
BLUETOOTH pojawi się monit o kod
dostępu*, wprowadź [0000].
* W zależności od urządzenia kod dostępu
może zostać określony jako „klucz”, „kod PIN”,
„numer PIN”, „hasło” itp.
Po zakończeniu parowania symbol zapala
się na stałe.
6 Aby nawiązać połączenie BLUETOOTH,
wybierz to urządzenie w podłączanym
urządzeniu BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia pojawia s
symbol albo .
Uwaga
Podczas łączenia z urządzeniem BLUETOOTH
odtwarzacz nie będzie wykrywany przez inne
urządzenia. Aby umożliwić jej wykrycie, przełącz
ją w tryb parowania i wyszukaj za pomocą
innego urządzenia.
Anulowanie operacji parowania
Aby po sparowaniu urządzenia z urządzeniem
BLUETOOTH wyłączyć tryb parowania,
wykonaj krok 2.
Parowanie urządzenia BLUETOOTH
i łączenie z nim
[0000]
Wprowadź kod uwierzytelniający
8PL
Aby użyć sparowanego urządzenia, trzeba je
połączyć z tym urządzeniem. Niektóre sparowane
urządzenia automatycznie nawiązują połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL, a następnie za
pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [BT SIGNL] i naciśnij to pokrętło.
Upewnij się, że symbol świeci się.
2 Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
BLUETOOTH.
3 Rozpocznij łączenie urządzenia
BLUETOOTH z tym urządzeniem.
Zapali się symbol lub .
Ikony na wyświetlaczu:
Łączenie odtwarzacza z ostatnio
podłączonym urządzeniem
Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
BLUETOOTH.
Naciśnij przycisk SRC.
Wybierz opcję [BT PHONE] lub [BT AUDIO].
Naciśnij przycisk ENTER, aby podłączyć telefon
komórkowy, lub przycisk PAUSE, aby podłączyć
urządzenie audio.
Uwaga
Urządzenia nie można połączyć z telefonem
komórkowym podczas strumieniowej transmisji
dźwięku za pośrednictwem technologii BLUETOOTH.
W takim przypadku należy łączyć telefon
zodtwarzaczem.
Wskazówka
Kiedy włączony jest sygnał BLUETOOTH: w momencie
włączenia zapłonu urządzenie automatycznie podłącza
ostatnio podłączony telefon komórkowy.
Instalacja mikrofonu
Szczegółowe informacje na temat podłączania
mikrofonu można znaleźć w dołączonym
przewodniku dotyczącym instalacji/
schematu połączeń.
Dotknięcie pokrętła sterowania urządzenia
smartfonem wyposażonym w technologię NFC*
spowoduje automatyczne sparowanie i połączenie
obydwu urządzeń.
* NFC (ang. Near Field Communication, komunikacja
bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu
między różnymi urządzeniami, np. telefonami
komórkowymi i tagami IC. Dzięki funkcji NFC
transmisję danych można przeprowadzać z łatwością,
dotykając odpowiedni symbol lub wskazane miejsce
na urządzeniach zgodnych z NFC.
W przypadku smartfona z systemem Android 4.0
lub starszym wymagane jest pobranie aplikacji
„NFC Easy Connect” dostępnej w serwisie
Google Play™. Aplikacja może być niedostępna
w niektórych krajach i regionach.
1 Włącz funkcję NFC w smartfonie.
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi smartfona.
2 Przyłóż część smartfona ze znakiem N do
części urządzenia oznaczonej znakiem N.
Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia
widoczny jest symbol .
Rozłączanie jednym dotknięciem
Ponownie przyłóż część smartfona ze znakiem N
do części urządzenia oznaczonej znakiem N.
Uwagi
Aby uniknąć porysowania smartfona podczas
połączenia, obchodź się z nim ostrożnie.
Funkcja łączenia jednym dotknięciem nie działa,
gdy urządzenie jest połączone z innym urządzeniem
zgodnym z technologią NFC. W takim przypadku
należy zakończyć połączenie z drugim urządzeniem
i nawiązać je ze smartfonem.
Podłączanie sparowanego
urządzenia BLUETOOTH
Zapala się po nawiązaniu połączenia
między telefonem komórkowym
iurządzeniem.
Zapala się po nawiązaniu połączenia
między urządzeniem audio
iurządzeniem.
Wskazuje siłę sygnału w podłączonym
telefonie komórkowym.
Podłączanie smartfona jednym
dotknięciem (NFC)
9PL
Jeśli do portu USB podłączono urządzenie iPhone/
iPod z systemem iOS5 lub nowszym, nastąpi
automatyczne sparowanie urządzeń.
Automatyczne parowanie BLUETOOTH jest
możliwe przy wybranym ustawieniu [ON]
dla opcji [AUTOPAIR] w menu BT (str. 22).
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
iPhone/iPod.
2 Podłącz telefon iPhone/iPod do
portu USB.
Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia
widoczny jest symbol .
Uwagi
Automatyczne parowanie BLUETOOTH nie jest
możliwe, gdy urządzenie jest połączone z innym
urządzeniem BLUETOOTH. W takim przypadku
należy odłączyć drugie urządzenie i ponownie
podłączyć urządzenie iPhone/iPod.
Jeśli automatyczne parowanie BLUETOOTH się
nie powiedzie, należy zapoznać się z rozdziałem
„Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH” w celu
uzyskania szczegółowych informacji (str. 7).
Podłączanie urządzenia
iPod/USB
1 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
2 Podłącz iPoda/urządzenie USB
bezpośrednio do odtwarzacza.
Do podłączania urządzenia iPod/iPhone użyj
przewodu połączeniowego USB do iPoda
(sprzedawanego oddzielne).
Podłączanie innych
przenośnych urządzeń audio
1 Wyłącz przenośne urządzenie audio.
2 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
3 Podłącz przenośne urządzenie audio do
gniazda wejścia AUX (mini jack stereo)
przewodem połączeniowym
(sprzedawanym oddzielnie)*.
* Użyj przewodu z prostym wtykiem.
4 Naciskając przycisk SRC, wybierz
element [AUX].
Dopasowywanie poziomu dźwięku
z podłączonego urządzenia do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w przenośnym urządzeniu
audio. Ustaw w nim umiarkowany poziom
głośności. W urządzeniu ustaw normalny
poziom głośności.
Naciśnij przycisk MENU i obróć pokrętło sterowania.
Wybierz kolejno opcje [SOUND] [AUX VOL]
(str. 21).
Podłączanie urządzenia iPhone/iPod
(automatyczne parowanie BLUETOOTH).
Podłączanie urządzenia iPhone 5
10PL
Aby słuchać radia, naciskaj przycisk SRC
aż do wyświetlenia napisu [TUNER].
W przypadku wybrania zakresu DAB po raz
pierwszy po wymianie akumulatora lub dokonaniu
zmian połączeń automatycznie rozpocznie
się wstępne wyszukiwanie stacji. Zaczekaj na
zakończenie wyszukiwania wstępnego. (Przerwane
wyszukiwanie wstępne rozpocznie się ponownie
przy kolejnym wybraniu zakresu DAB). Jeśli podczas
wyszukiwania wstępnego żadna stacja DAB nie
zostanie zapisana w pamięci, przeprowadź
wyszukiwanie automatyczne (str. 11).
Wskazówka
Ustaw opcję [ANT-PWR] na [ON] (włączone, ustawienie
domyślne) lub [OFF] (wyłączone) w zależności od typu
anteny DAB (str. 19).
Odbiór DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) to system
transmisji w sieciach naziemnych. Stacje DAB łączą
programy radiowe (serwisy”) w ramach grupy,
a każdy serwis zawiera co najmniej jeden składnik.
Jeden serwis może być czasami odbierany na
różnych częstotliwościach.
1 Naciśnij przycisk MODE, aby wybr
ustawienie [DB1], [DB2] lub [DB3].
2 Naciśnij przycisk SEEK +/–, aby wyszukać
serwis w grupie. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk SEEK +/–, aby wyszukać
inne grupy.
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu serwisu/grupy. Kontynuuj
wyszukiwanie do momentu rozpoczęcia
odbioru żądanego serwisu.
1 W przypadku odbioru serwisu, który
chcesz zapisać, naciśnij i przytrzymaj
przycisk numeryczny (1–6) do momentu
wyświetlenia napisu [MEM].
1 Po wybraniu zakresu fal naciśnij przycisk
numeryczny (1–6).
W celu ułatwienia wyszukiwania można wyświetlić
listę serwisów.
1 Podczas odbioru DAB naciśnij przycisk
(przeglądanie).
Urządzenie przejdzie do trybu Quick-BrowZer
i zostanie wyświetlona lista serwisów.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać żądany serwis, a następnie
naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się odbiór.
Wyłączanie trybu Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (przeglądanie).
Niektóre ustawione typy komunikatów DAB
mogą przerywać odtwarzanie z aktualnie
wybranego źródła.
1 Podczas odbioru DAB naciśnij przycisk
MENU i obróć pokrętło sterowania tak,
aby wybrać opcję [GENERAL].
Naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [ANNOUNCE] i naciśnij pokrętło.
3 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
żądany typ komunikatu, a następnie
naciśnij pokrętło.
4 Za pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [ON] lub [OFF] i naciśnij pokrętło.
Uwagi
Funkcja komunikatów DAB jest dostępna
w przypadku używania zakresów innych niż MW/LW.
Podczas komunikatu DAB głośność jest
dostosowywana do poziomu ustawionego
dla funkcji TA w systemie RDS (str. 12).
Typ komunikatu
Słuchanie audycji radiowych
Ręczne wyszukiwanie serwisu
Ręczne zapisywanie serwisu
Odbieranie zapisanych stacji
Wyszukiwanie serwisu według nazwy
(Quick-BrowZer™)
Ustawianie komunikatów DAB
ALARM (alarm), TRAFFIC (skrót informacji o ruchu
drogowym), TRAVEL (skrót informacji o podróżach),
WARNING (ostrzeżenie/serwis), NEWS (skrót
najnowszych informacji), WEATHER (skrót
informacji o pogodzie w danym obszarze),
EVENT (komunikat dotyczący wydarzeń),
SPECIAL (wydarzenia specjalne), RAD_INFO
(informacje o programie), SPORTS (sport),
FINANCE (raport finansowy)
11PL
Słuchanie tego samego lub podobnego
programu nawet w przypadku
słabego odbioru
Ustaw jedną lub obie opcje [FM LINK] i [SOFTLINK]
na [ON] (str. 19).
Symbol [FM-LINK] zaświeci się, jeśli rozpocznie
się odbiór odpowiedniego programu FM.
Opcja „Hard Link” (połączenie sztywne) umożliwia
słuchanie tego samego programu, natomiast
opcja „Soft Link” (połączenie elastyczne) —
podobnego programu.
1 Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać
ustawienie [DB1], [DB2] lub [DB3].
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
3 Za pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [AUTOSCAN] i naciśnij pokrętło.
Urządzenie zaktualizuje listę serwisów w trybie
Quick-BrowZer.
Korzystanie z zakresów
FM/MW/LW
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
pasmo (fale krótkie FM1 lub FM2,
średnie MW albo długie LW).
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
3 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [BTM] i naciśnij pokrętło.
Urządzenie przypisuje stacje do przycisków
numerycznych według częstotliwości.
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
pasmo (fale krótkie FM1 lub FM2,
średnie MW albo długie LW).
2 Dostrój stację.
Ręczne strojenie stacji
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SEEK +/–, aby
ustawić przybliżoną częstotliwość. Następnie
naciskaj przycisk SEEK +/–, aby precyzyjnie
wyregulować częstotliwość.
Automatyczne strojenie stacji
Naciśnij przycisk SEEK +/–.
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu stacji. Powtarzaj te czynności
aż do odebrania żądanej stacji.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zapisać, wciśnij i przytrzymaj przycisk
numeryczny (1–6) do momentu
wyświetlenia symbolu [MEM].
1 Wybierz zakres fal, a następnie naciśnij
przycisk numeryczny (1–6).
FM
LINK
SOFT
LINK
DAB FM
Hard
Link
(połą-
czenie
sztyw-
ne)
Soft
Link
(połą-
czenie
elasty-
czne)
Hard
Link
(połą-
czenie
sztyw-
ne)
Soft
Link
(połą-
czenie
elasty-
czne)
OFF
OFF
ON 
ON
OFF 
ON 
Automatyczne aktualizowanie
listy serwisów (wyszukiwanie
automatyczne)
Automatyczne programowanie
stacji radiowych (BTM)
Strojenie stacji
Strojenie ręczne
Nastawianie zaprogramowanych stacji
12PL
Korzystanie z systemu RDS
Funkcja AF umożliwia samoczynny wybór
najsilniejszego sygnału, natomiast funkcja TA
dostarcza informacje o bieżącej sytuacji na
drogach/audycje dla kierowców (TP).
1 Naciskając przycisk AF/TA, wybierz
opcję [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON]
albo [AF/TA-OFF].
Programowanie stacji RDS
z ustawieniami AF i TA
Stacje RDS można programować razem
z ustawieniami funkcji AF/TA. Wybierz ustawienia
funkcji AF/TA, po czym zaprogramuj stację przy
użyciu funkcji BTM lub ręcznie. Programując stacje
ręcznie, można zaprogramować również stacje
bez funkcji RDS.
Odbieranie komunikatów o zagrożeniu
Jeśli funkcja AF albo TA jest włączona i rozpocznie
się nadawanie komunikatu o zagrożeniu,
urządzenie automatycznie przerwie odtwarzanie.
Regulacja głośności w czasie odbioru
komunikatu o ruchu drogowym
Wybrany poziom głośności zostanie zapisany
w pamięci i będzie automatycznie przywracany
przy kolejnych komunikatach.
Słuchanie programu regionalnego
(REGIONAL)
Kiedy włączone są funkcje AF i REGIONAL,
radio nie przełącza się na inne stacje regionalne
o silniejszym sygnale. Podczas odbioru stacji FM
i po opuszczeniu obszaru nadawania stacji
regionalnej należy wybrać w menu GENERAL
ustawienie (REG-OFF] (str. 19).
Ta funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii
i w niektórych innych państwach.
Funkcja łącza lokalnego
(dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Funkcja łącza lokalnego pozwala na wybieranie
innych stacji lokalnych nadających na tym samym
obszarze, nawet jeśli nie są one przypisane do
przycisków numerycznych.
Podczas odbioru stacji UKF (FM) naciśnij przycisk
numeryczny (1–6), do którego jest przypisana
lokalna stacja. W ciągu pięciu sekund ponownie
naciśnij przycisk numeryczny lokalnej stacji.
Powtarzaj te czynności aż do odebrania żądanej
stacji lokalnej.
Umożliwia nastawienie zegara na podstawie
danych CT związanych z transmisją RDS.
1 W menu [GENERAL] wybierz opcję
[CT-ON] (str. 19).
Wybieranie typu
programu (PTY)
Funkcja PTY umożliwia wyświetlanie lub
wyszukiwanie żądanego typu programu.
1 Podczas odbioru stacji DAB lub FM
trzymaj naciśnięty przycisk PTY.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aż pojawi
się żądany typ programu. Naciśnij
pokrętło.
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji,
która nadaje program wybranego typu.
Typy programów
* Podczas odbioru stacji DAB ten element może być
wyświetlany w zależności od wybranego serwisu.
Wybieranie częstotliwości
zastępczych (AF) i komunikatów
o ruchu drogowym (TA)
Nastawianie zegara (CT)
NONE (Brak typu programu)*, NEWS (Wiadomości),
AFFAIRS (Aktualności), INFO (Informacje),
SPORT (Sport), EDUCATE (Edukacja), DRAMA
(Słuchowiska), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Nauka),
VARIED (Różne), POP M (Muzyka pop), ROCK M
(Muzyka rockowa), EASY M (Muzyka łatwa w
odbiorze), LIGHT M (Lekka muzyka klasyczna),
CLASSICS (Muzyka poważna), OTHER M (Inne
gatunki muzyki), WEATHER (Pogoda), FINANCE
(Finanse), CHILDREN (Programy dla dzieci),
SOCIAL A (Audycje społeczne), RELIGION (Religia),
PHONE IN (Audycje z udziałem słuchaczy),
TRAVEL (Podróże), LEISURE (Rozrywka), JAZZ
(Muzyka jazzowa), COUNTRY (Muzyka country),
NATION M (Muzyka ludowa), OLDIES (Złote
przeboje), FOLK M (Muzyka folkowa),
DOCUMENT (Audycje dokumentalne)
13PL
Odtwarzanie płyty
1 Włóż płytę (stroną z etykietą do góry).
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Odtwarzanie z iPoda/
urządzenia USB
W niniejszej instrukcji obsługi termin „iPod” jest
stosowany ogólnie w odniesieniu do funkcji iPoda
i telefonu iPhone, chyba że w tekście lub na
ilustracjach zaznaczono inaczej.
Szczegółowe informacje o zgodności iPodów
znajdują się w rozdziale „Informacje dotyczące
iPodów” (str. 23) lub na stronach pomocy
technicznej, których adresy podano z tyłu okładki.
Urządzanie współpracuje z urządzeniami MSC
(Mass Storage Class) i USB (takimi jak pamięci
flash USB, cyfrowe odtwarzacze multimedialne
i telefony z systemem Android) zgodnymi ze
standardem USB.
W zależności od modelu cyfrowego odtwarzacza
multimedialnego lub telefonu z systemem Android
konieczne może być przełączenie trybu łączności
zUSB na MSC.
Uwagi
Szczegółowe informacje o zgodności urządzeń
USB znajdują się na stronach pomocy technicznej,
których adresy podano z tyłu okładki.
Nie można odtwarzać następujących plików
MP3/WMA/WAV:
poddanych bezstratnej kompresji
chronionych przed kopiowaniem
objętych ochroną DRM (zarządzanie prawami
cyfrowymi)
zawierających dźwięk wielokanałowy
1 Podłącz urządzenie iPod/USB
do portu USB (str. 9).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli urządzenie jest już podłączone, w celu
rozpoczęcia odtwarzania należy wyświetlić
za pomocą przycisku SRC napis [USB]
([IPD] w przypadku podłączenia iPoda).
2 Wyreguluj poziom głośności.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Odłączanie urządzenia
Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie
odłącz urządzenie.
Ostrzeżenie dotyczące telefonu iPhone
Po podłączeniu telefonu iPhone za pomocą
przewodu USB jego głośność jest nadal regulowana
przez telefon. Podczas rozmowy telefonicznej
należy unikać nieumyślnego zwiększenia głośności
urządzenia, gdyż po zakończeniu połączenia może
nagle pojawić się bardzo głośny dźwięk.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przycisk MODE do momentu wyświetlenia napisu
[MODE IPOD], aby włączyć opcję bezpośredniej
obsługi z iPoda.
Do regulacji głośności można użyć tylko
odtwarzacza.
Wyłączanie funkcji obsługi przez pasażera
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aż pojawi
się napis [MODE AUDIO].
Odtwarzanie zawartości
urządzenia BLUETOOTH
Można odtwarzać treści podłączonego urządzenia
zgodnego z profilem BLUETOOTH A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio).
1 Nawiąż połączenie BLUETOOTH
z urządzeniem audio (str. 7).
2 Naciskając przycisk SRC, wybierz
opcję [BT AUDIO].
Odtwarzanie
Bezpośrednia obsługa iPoda
(obsługa przez pasażera)
14PL
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio.
4 Wyreguluj poziom głośności.
Uwagi
W zależności od urządzenia audio odtwarzacz może
nie wyświetlać tytułu, numeru utworu/czasu i stanu
odtwarzania.
Zmiana źródła dźwięku w odtwarzaczu nie
zatrzymuje odtwarzania w urządzeniu audio.
Opcja [BT AUDIO] nie pojawia się na wyświetlaczu,
jeśli uruchomiono aplikację „App Remote”
korzystającą z funkcji BLUETOOTH.
Dopasowywanie poziomu głośności
podłączonego urządzenia BLUETOOTH
do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio BLUETOOTH
i ustaw umiarkowany poziom głośności. Ustaw
normalny poziom głośności urządzenia.
Naciśnij przycisk MENU i obróć pokrętło sterowania.
Wybierz kolejno opcje [SOUND] [BTA VOL] (str. 21).
Wyszukiwanie i odtwarzanie
utworów
1 Podczas odtwarzania naciskaj przyciski
(powtarzanie) w celu powtarzania
utworów lub (kolejność losowa)
w celu losowego wybierania utworów.
2 Naciskaj kilkakrotnie przyciski
(powtarzanie) lub (kolejność
losowa), aby włączyć odpowiedni
tryb odtwarzania.
Odtwarzanie w wybranym trybie rozpocznie się
z pewnym opóźnieniem.
Dostępne tryby odtwarzania zależą od wybranego
źródła dźwięku.
1 Podczas odtwarzania z płyty CD,
urządzenia USB lub urządzenia
audio BT*
1
naciśnij przycisk
(przeglądanie)*
2
, aby wyświetlić
listę kategorii wyszukiwania.
Kiedy pojawi się lista utworów, naciskaj
przycisk (wstecz), aż pojawi się żądana
kategoria wyszukiwania.
*1 Funkcja dostępna, gdy urządzenie audio
obsługuje profil AVRCP (profil zdalnego
sterowania audio/wideo) w wersji 1.4
lub nowszej.
*2 Aby powrócić do początku listy kategorii, naciśnij
podczas odtwarzania z urządzenia USB przycisk
(przeglądaj) na co najmniej 2 sekundy.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
żądaną kategorię wyszukiwania.
Następnie naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
3 Powtarzając czynność 2, odszukaj
żądany utwór.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Wyłączanie funkcji Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (przeglądaj)
1 Naciśnij przycisk (przeglądanie).
2 Naciśnij przycisk SEEK +.
3 Obracając pokrętło sterowania,
wybierz żądany element.
W tym trybie elementy z listy są pomijane
co 10% ich ogólnej liczby.
4 Naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić
do trybu Quick-BrowZer.
Pojawi się wybrany element.
5 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybrać
żądany element. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Odtwarzanie z powtarzaniem i losowe
Wyszukiwanie utworu według nazwy
(Quick-BrowZer™)
Wyszukiwanie z pomijaniem
elementów (tryb Jump)
15PL
Aby użyć telefonu komórkowego, połącz go
z urządzeniem. Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale „Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH” (str. 7).
Odbieranie połączenia
1 Kiedy dzwoni dzwonek, naciśnij
przycisk CALL.
Rozpocznie się połączenie.
Uwaga
Dźwięk dzwonka i głos rozmówcy dobiegają tylko
z przednich głośników.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Kończenie połączenia
Ponownie naciśnij przycisk CALL.
Wykonywanie połączenia
Jeśli podłączony telefon obsługuje profil PBAP
(profil dostępu do książki telefonicznej), można
do wykonywania połączeń używać książki
telefonicznej lub historii połączeń.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[PHONE BOOK]. Naciśnij pokrętło.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
z listy pierwszą literę. Naciśnij pokrętło.
3 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać nazwisko z listy nazwisk.
Naciśnij pokrętło.
4 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać numer z listy numerów.
Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[RECENT CALL]. Naciśnij pokrętło.
Pojawi się lista historii połączeń.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybrać
nazwę lub numer telefonu z listy historii
połączeń. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[DIAL NUMBER]. Naciśnij pokrętło.
2 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wprowadzić numer telefonu.
Na zakończenie wybierz [ ] (odstęp)
i naciśnij przycisk ENTER*.
Rozpocznie się połączenie.
* Aby zmienić wskazanie cyfrowe, naciśnij
przycisk SEEK +/–.
Uwaga
Zamiast symbolu [#] na wyświetlaczu pojawi się
symbol [_].
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[REDIAL]. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
Połączenia w trybie głośnomówiącym
Wykonywanie połączenia przy
użyciu książki telefonicznej
Wykonywanie połączenia przy
użyciu historii połączeń
Wykonywanie połączenia przez
wprowadzenie numeru telefonu
Wykonywanie połączenia przez
ponowne wybranie numeru
16PL
W pamięci można zapisać maksymalnie 6 numerów
telefonów.
1 Wybierz numer telefonu, który chcesz
przypisać do pamięci urządzenia.
Numer można pobrać z książki
telefonicznej, historii połączeń lub
wprowadzając go bezpośrednio.
Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się
wybrany numer telefonu.
2 Naciśnij i przytrzymaj żądany przycisk
numeryczny (1–6) do momentu
wyświetlenia napisu [MEM].
Kontakt zostanie zapisany pod wybranym
numerem w pamięci urządzenia.
1 Naciśnij przycisk SRC. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[BT PHONE]. Naciśnij pokrętło.
2 Naciśnij przycisk numeryczny (1–6), do
którego przypisany jest żądany kontakt.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się połączenie.
Połączenie można wykonać, wypowiadając
znacznik głosowy zapisany w podłączonym
telefonie komórkowym wyposażonym w funkcję
głosowego wybierania numerów.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[VOICE DIAL]. Naciśnij pokrętło.
Jeśli funkcja „App Remote” jest wyłączona,
możesz także nacisnąć przycisk ENTER.
2 Wypowiedz znacznik głosowy zapisany
w pamięci telefonu.
Po rozpoznaniu głosu zostanie wykonane
połączenie.
Wyłączanie funkcji wybierania głosowego
Naciśnij przycisk ENTER.
Czynności dostępne
wczasiepołączenia
Zapisywanie głośności dźwięku dzwonka
i głosu rozmówcy w pamięci
Poziom głośności dźwięku dzwonka i głosu
rozmówcy można zapisać w pamięci.
Regulowanie głośności dzwonka:
Obróć pokrętło sterowania podczas
odbierania połączenia.
Regulowanie głośności głosu rozmówcy:
Obróć pokrętło sterowania podczas rozmowy.
Regulowanie poziomu głośności
dźwięku słyszanego przez rozmówcę
(wzmocnienie mikrofonu)
Naciśnij przycisk MIC.
Wybierz żądany poziom głośności: [MIC-LOW]
(niski), [MIC-MID] (średni), [MIC-HI] (wysoki).
Redukcja echa i zakłóceń (tryb osłabiania
echa/zakłóceń)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MIC.
Tryby do wyboru: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Przełączanie rozmowy
Aby uaktywnić/dezaktywować odpowiednie
urządzenie (to urządzenie/telefon komórkowy),
naciśnij przycisk MODE lub użyj telefonu
komórkowego.
Uwaga
W zależności od modelu telefonu komórkowego
połączenie w trybie głośnomówiącym może zostać
przerwane w przypadku próby przełączenia rozmowy.
Sprawdzanie stanu wiadomości SMS/e-mail*
Po odebraniu nowej wiadomości SMS/e-mail
zaświeci się symbol , który zgaśnie dopiero
po odczytaniu wszystkich wiadomości.
* Funkcja dostępna tylko w sytuacji, gdy telefon
komórkowy obsługuje profil MAP (profil dostępu
do wiadomości).
Zapisywanie numerów
telefonów w pamięci
Wykonywanie połączenia przez
wybranie numeru z pamięci urządzenia
Wykonywanie połączenia przy
użyciu znaczników głosowych
17PL
Używanie funkcji App Remote
z telefonem iPhone/telefonem
z systemem Android
Aplikację „App Remote” na
telefon iPhone można pobr
zserwisu App Store, a na telefon
z systemem Android — z serwisu
Google Play.
W przypadku korzystania
z aplikacji „App Remote”
dostępne są następujące funkcje:
Uruchamianie zgodnych aplikacji i zarządzanie
nimi na telefonie iPhone/telefonie z systemem
Android przy użyciu urządzenia.
Obsługiwanie telefonu iPhone/telefonu
z systemem Android przy użyciu prostszych
gestów wykonywanych palcami, co umożliwia
sterowanie źródłem dźwięku.
Uruchamianie aplikacji/źródła dźwięku lub
wyszukiwanie słów kluczowych w aplikacji
przez wypowiedzenie słowa lub wyrażenia do
mikrofonu (tylko telefony z systemem Android).
Automatycznie odczytywanie przychodzących
wiadomości tekstowych, SMS, e-mail
i kalendarza oraz wiadomości z serwisów
Twitter i Facebook, a także odpowiadanie
na wiadomości tekstowe, SMS i e-mail
(tylko telefony z systemem Android).
Dostosowywanie ustawień dźwięku (EQ10,
równowaga/wyciszanie, miejsce słuchania)
z poziomu urządzenia za pomocą telefonu
iPhone/telefonu z systemem Android.
Uwagi
Dla własnego bezpieczeństwa należy przestrzegać
lokalnych przepisów ruchu drogowego i nie korzystać
z aplikacji podczas kierowania pojazdem.
Dostępne czynności różnią się w zależności
od aplikacji. Szczegółowe informacje na temat
dostępnych aplikacji można znaleźć na stronach
pomocy technicznej, których adresy podano
z tyłu okładki.
Aplikacja App Remote w wersji 2.0 dostępna
za pośrednictwem połączenia USB jest zgodna
z telefonami iPhone z zainstalowanym
systemem iOS5/iOS6.
Aplikacja App Remote w wersji 2.0 dostępna za
pośrednictwem połączenia BLUETOOTH jest zgodna
z urządzeniami z zainstalowanym systemem
Android 2.2, 2.3, 3.*, 4.0, 4.1 lub 4.2.
W zależności od modelu smartfona funkcja
rozpoznawania głosu może nie działać.
W takiej sytuacji przejdź do pozycji [Settings]
(Ustawienia) i wybierz opcję [Voice Recognition]
(Rozpoznawanie głosu).
Funkcja odczytywania wiadomości SMS/wiadomości
e-mail/powiadomień jest dostępna na urządzeniach
z systemem Android, na których zainstalowano
mechanizm TTS.
Do odczytywania powiadomień kalendarza
i serwisów Twitter/Facebook wymagana jest aplikacja
„Smart Connect” firmy Sony Mobile Communications.
1 Połącz telefon iPhone z portem USB
lub telefon z systemem Android
z funkcją BLUETOOTH.
2 Uruchom aplikację „App Remote”.
3 Naciśnij i przytrzymaj na urządzeniu
przycisk APP przez co najmniej
2 sekundy.
Zostanie nawiązane połączenie z telefonem
iPhone/telefonem z systemem Android.
Szczegółowe informacje o obsłudze telefonu
iPhone/telefonu z systemem Android
znajdują się w pomocy aplikacji.
Jeśli pojawi się numer urządzenia
Upewnij się, że te same cyfry (np. 123456)
są wyświetlane na urządzeniu i urządzeniu
przenośnym, a następnie naciśnij przycisk
ENTER na urządzeniu i wybierz opcję [Yes] (Tak)
na urządzeniu przenośnym.
Kończenie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk APP.
Wybieranie źródła odtwarzania
lub aplikacji
Za pomocą urządzenia można wybrać żądane
źródło lub aplikację na smartfonie.
1 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybrać żądane
źródło lub aplikację, a następnie naciśnij pokrętło.
Aby wybrać inne źródło lub aplikację, naciśnij
przycisk SRC, a następnie obracaj pokrętło
sterowania, aby wybrać żądane źródło lub aplikację.
Użyteczne funkcje
Łączenie z aplikacją App Remote
18PL
Odczytywanie na głos komunikatów
(tylko telefony z systemem Android)
Odebrane wiadomości SMS/e-mail oraz
powiadomienia z serwisu Twitter lub Facebook
i kalendarza itp. są automatycznie odczytywane
przez głośniki samochodu.
Szczegółowych informacji o ustawieniach należy
szukać w pomocy aplikacji.
Włączanie funkcji rozpoznawania głosu
(tylko telefony z systemem Android)
Rejestrowanie aplikacji umożliwia ich obsługę
za pomocą komend głosowych. Szczegółowych
informacji należy szukać w pomocy aplikacji.
Włączanie funkcji rozpoznawania głosu
1 Aby włączyć funkcję rozpoznawania głosu,
naciśnij przycisk ENTER.
2 Kiedy na ekranie telefonu z systemem Android
pojawi się komunikat [Say Source or App],
wypowiedz żądaną komendę głosową
do mikrofonu.
Uwagi
Funkcja rozpoznawania głosu może nie być dostępna
w niektórych przypadkach.
Rozpoznawanie głosu może działać niewłaściwie.
Zależy to od parametrów podłączonego telefonu.
Dla uzyskania optymalnego działania funkcji
rozpoznawania głosu należy zadbać o zmniejszenie
do minimum odgłosów pracy silnika itp.
W przypadku wybrania aplikacji muzycznej
lub wideo*
Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby włączyć tryb HID,
naciśnij przycisk SEEK +/–, aby wybrać pozycję do
odtworzenia, a następnie naciśnij przycisk ENTER,
aby uruchomić odtwarzanie.
* Funkcja dostępna tylko w sytuacji, gdy telefon
komórkowy z systemem Android obsługuje
profil HID (profil interfejsu HID).
Ustawienia dźwięku
Ustawienia pozycji oraz poziomów EQ i BAL/FAD/
SW można dostosowywać za pośrednictwem
smartfona.
Szczegółowych informacji o ustawieniach należy
szukać w pomocy aplikacji.
19PL
Wyłączanie trybu pokazu
(DEMO)
Możesz anulować wyświetlacz demonstracyjny,
który pojawia się, gdy urządzenie jest wyłączone.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [DISPLAY] i naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [DEMO] i naciśnij pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterujące, wybierz
element [DEMO-OFF]. Naciśnij pokrętło.
Konfiguracja jest wówczas zakończona.
4 Naciśnij dwukrotnie przycisk (wstecz).
Wyświetlacz wróci do normalnego trybu
odbioru/odtwarzania.
Podstawowa procedura
wybierania ustawień
Wykonując kroki poniższej procedury, można
ustawić wartości elementów menu.
W zależności od źródła i ustawienia można
konfigurować poniższe elementy.
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wybrać kategorię ustawień.
Następnie naciśnij pokrętło.
Kategorie opcji do skonfigurowania:
Ustawienia opcji GENERAL (str. 19)
Ustawienia opcji SOUND (str. 20)
Ustawienia opcji DISPLAY (str. 21)
Ustawienia opcji BT (BLUETOOTH) (str. 22)
Ustawienia opcji APP REM (App Remote)
(str. 22 APP)
3 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wybrać żądane opcje.
Następnie naciśnij pokrętło.
Powrót do poprzedniego wskazania
wyświetlacza
Naciśnij przycisk (wstecz).
Opcje menu GENERAL
CLOCK-ADJ (nastawianie zegara) (str. 7)
CAUT ALM (alarm ostrzegawczy)
Aktywuje funkcję alarmu ostrzegawczego: [ON],
[OFF] (str. 6). (Funkcja działająca, tylko gdy
urządzenie jest wyłączone).
BEEP
Aktywuje sygnał dźwiękowy: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Całkowite wyłączanie urządzenia po upływie
określonego czasu od jego wyłączenia: [NO],
[30S] (30 sekund), [30M] (30 minut) lub
[60M] (60 minut).
AUX-A (AUX audio)
Aktywuje wyświetlanie źródła AUX: [ON], [OFF].
(Funkcja działająca, tylko gdy urządzenie jest
wyłączone).
CT (nastawianie zegara przy użyciu danych CT)
Aktywuje funkcję CT: [ON] (wł.), [OFF] (wył.)
(str. 12).
REGIONAL
Ogranicza odbiór do określonego regionu:
[ON] (wł.), [OFF] (wył.). (Tylko podczas odbioru
pasma FM).
BTM (str. 11)
ANNOUNCE (komunikat)
Włącza komunikaty audycji (str. 10).
FM LINK
Automatycznie wyszukuje i dostraja ten sam lub
podobny program w zakresie FM, jeśli sygnał
bieżącego programu jest zbyt słaby: [ON] (wł.),
[OFF] (wył.). (Funkcja dostępna tylko podczas
odbioru DAB).
SOFTLINK
Automatycznie wyszukuje i dostraja ten sam lub
podobny program w zakresie FM, jeśli sygnał
bieżącego programu jest zbyt słaby, aby jego
odbiór był możliwy: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
(Funkcja dostępna tylko podczas odbioru DAB).
ANT-PWR (zasilanie anteny)
Zasila gniazdo antenowe DAB: [ON] (wł.), [OFF]
(wył.). (Funkcja działająca, tylko gdy urządzenie
jest wyłączone i podczas odbioru DAB).
AUTOSCAN (automatyczne wyszukiwanie)
Przeprowadza automatyczne wyszukiwanie
w celu zaktualizowania listy serwisów w trybie
Quick-BrowZer. (Funkcja dostępna tylko podczas
odbioru DAB).
Ustawienia
20PL
Ustawienia opcji SOUND
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Odtwarza dźwięk, optymalizując sygnał cyfrowy
przy użyciu ustawień zalecanych przez firmę
Sony: [ON] (wł.), [OFF] (wył.). (Automatycznie
przyjmuje ustawienie [OFF] w przypadku zmiany
ustawień opcji [EQ10 PRESET]).
EQ10 PRESET
Umożliwia wybór 10 zaprogramowanych
krzywych korekty dźwięku: [R AND B], [ROCK],
[POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA],
[JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM] lub [OFF].
Ustawienia krzywej korekty można
zaprogramować niezależnie dla każdego źródła.
EQ10 SETTING
Wybieranie ustawienia [CUSTOM]
korektora EQ10.
BASE
Wybieranie krzywej korekty stanowiącej
podstawę do dalszych regulacji: [BAND1] 32 Hz,
[BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,
[BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz,
[BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Poziom dźwięku można regulować
z dokładnością do 1 dB, od -6 dB do +6 dB.
POSITION (miejsce słuchania)
SET F/R POS (wskazywanie położenia
z przodu/z tyłu)
Symulacja naturalnego pola dźwiękowego
przez opóźnianie emisji sygnału z głośników
przednich lub tylnych w celu dopasowania
do miejsca odsłuchowego użytkownika.
FRONT L (): z przodu po lewej stronie
FRONT R (): z przodu po prawej stronie
FRONT (): z przodu na środku
ALL (): na środku pojazdu
CUSTOM: miejsce wskazywane za pomocą
aplikacji App Remote
OFF: brak wskazania miejsca
ADJ POSITION* (dopasowywanie miejsca
słuchania)
Pozwala dokładnie dostosować ustawienie
miejsca słuchania.
Zakres regulacji: [+3] – [CENTER] (środek) – [-3].
SET SW POS* (wskazywanie położenia
subwoofera)
NEAR (): w pobliżu
NORMAL (): normalne
FAR (): w znacznej odległości
BALANCE
Zakres regulacji równowagi dźwięku: [RIGHT-15]
(prawo) – [CENTER] (środek) – [LEFT-15] (lewo).
FADER
Regulacja względnego poziomu w zakresie:
[FRONT-15] (przód) – [CENTER] (środek) –
[REAR-15] (tył).
DSEE (system poprawy dźwięku cyfrowego)
Poprawa brzmienia dźwięku poddanego
cyfrowej kompresji przez przywrócenie
utraconych wysokich częstotliwości.
Ustawienie tej funkcji można zaprogramować
niezależnie dla każdego źródła (oprócz tunera).
Wybór trybu DSEE: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
LOUDNESS
Wzmacnia bas i soprany w celu uzyskania
czystego dźwięku przy niskiej głośności:
[ON] (wł.), [OFF] (wył.).
AAV (zaawansowana automatyczna regulacja
głośności)
Optymalizuje poziom głośności dźwięku
odtwarzanego ze wszystkich źródeł: [ON] (wł.),
[OFF] (wył.).
RB ENH (wzmocnienie basów w głośnikach tylnych)
Funkcja Rear Bass Enhancer wzmacnia basy
przez zastosowanie filtra dolnoprzepustowego
w dźwięku kierowanym do głośników tylnych.
Umożliwia ona spełnianie przez głośniki tylne
roli subwoofera, jeśli brakuje go w pojeździe.
(Funkcja dostępna tylko po wybraniu dla opcji
[SW DIREC] ustawienia [OFF]).
RBE MODE (tryb funkcji Rear Bass Enhancer)
Umożliwia wybór trybu działania funkcji
Rear Bass Enhancer: [1], [2], [3], [OFF] (wył.).
LPF FREQ (częstotliwość filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie częstotliwości odcięcia subwoofera:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (nachylenie filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie charakterystyki LPF: [1], [2], [3].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony MEX-N6001BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi