LIVARNO 311788 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PARTY TABLE WITH ICE BUCKET
PARTYTISCH MIT KÜHLFUNKTION
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 311788
STÓŁ NA PRZYJĘCIA Z
FUNKC CODZENIA
Wskazówki montażu i bezpieczeństwa
PL Wskazówki montażu i bezpieczeństwa Strona 5
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 9
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B C
D
x 1 x 4 x 4
E
J
G
H I
F
5 PL
Instrukcja / Wskazówki bezpieczeństwa
Stół na przyjęcia z funkcją
chłodzenia
Instrukcja
Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali się
Państwo na zakup produktuwysokiej ja-
kości. Przed rozpoczęciem montażu na-
leży zapoznać się z produktem. W tym celu należy
uważnie przeczytać instrukcję montażu i wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Produktu używać wy-
łącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przezna-
czeniem. Niniejszą instrukcję należy zachować.
Przekazując produkt należy również przekazać
wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt nadaje się do użycia jako stół z chłodzeniem
i przeznaczony jest do użytkowania na zewnątrz.
Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie
zmian produktu nie jest dozwolone i może prowa-
dzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek
użycia produktu niezgodnie z jego przeznacze-
niem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego.
Zawartość
1 stół imprezowy z funkcją chłodzenia
4 nóżki ze śrubami
1 instrukcja montażu
Dane techniczne
Wymiary: zamknięty:
ok. 49,5 x 49,5 x 57 cm
rozłożony: ok. 84,5 cm
Waga: ok. 5700 g
Maks. obciążenie: 50 kg
Wskazówki
bezpieczeństwa
PROSIMY O ZACHOWANIE WSZYSTKICH
WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJI
OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ!
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃ-
STWO WYPADKU DLA DZIECI!
Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z
materiałem opakowania. Niebezpieczeństwo
uduszenia.
Podczas montażu należy pilnować, aby w
pobliżu miejsca pracy nie było dzieci.
Zadbać o to, aby produkt został zamontowany
przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifi-
kacje.
Produkt ustawiać wyłącznie na stabilnym i
wnym podłożu.
OSTROŻNIE! Nie pozostawiać dzieci bez
nadzoru! Produkt nie jest zabawką ani drabinką
do wspinaczek! Należy upewnić się, czy nikt,
a szczególnie dzieci, nie wspinają się na pro-
dukt, bądź się na nim zawieszają. Produkt może
się przechylić i przewrócić. Następstwem mogą
być urazy i / lub szkody materialne.
Legenda zastosowanych piktogramów
Należy przeczytać instrukcje! Obrażenia od ciężkich po
śmiertelne
Przestrzegać wskazówek ostrze-
gawczych i bezpieczeństwa! maks.
50 kg
Nie należy obciążać produktu
ciężarem większym niż 50 kg.
Niebezpieczeństwo utraty życia
lub odniesienia obrażeń przez
dzieci!
6 PL
... / Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Utylizacja / Gwarancja i serwis Gwarancja i serwis / Producent
OSTROŻNIE! Nie należy podnosić stołu lub
go przesuwać, gdy jest obciążony.
Trzymać dzieci z dala od produktu, szczególnie
jeśli pokrywa jest postawiona do góry. Spada-
jąca pokrywa może prowadzić do poważnych
obrażeń głowy lub rąk dziecka. Należy uważać
wnież na własne ręce.
Nie dopuszczać zwierząt do produktu. Niekon-
trolowane zwierzęta mogą przewrócić produkt.
Nie należy siadać lub stawać na produkcie.
Produkt może się przewrócić. Następstwem
mogą być urazy i uszkodzenie mienia.
maks.
50 kg
Nie należy obciążać produktu
ciężarem większym niż 50 kg. W
przeciwnym razie istnieje niebezpie-
czeństwo obrażeń i / lub uszkodzenia produktu.
Montaż
Wskazówka: Produkt należy montować na ja-
kiejś wystarczająco dużej, odpornej na zadrapa-
nia powierzchni. Ewentualnie przykryć podłogę,
aby uniknąć możliwych zadrapań powierzchni.
Zamontować 4 nóżki zgodnie z rysunkami od
A do D.
Dla systemu zamykania postępować w sposób
przedstawiony na rysunkach E do H.
Wskazówka: Pociągnąć wysoko blat stołu
aż do zaznaczenia i przekręcić zamknięcie w
lewo (rys. E + F).
Ustawić (otwieranie / zamykanie) odpływ, jak
pokazano na rysunku I lub J.
Czyszczenie i pielęgnacja
Silniejsze zabrudzenia należy usuwać wilgotną
szmatką oraz ewentualnie z użyciem łagodnego
środka czyszczącego.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać do
utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow-
ców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo-
atowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja i serwis
Udzielamy 2 lat gwarancji od daty zakupu w za-
kresie wad materiałowych i fabrycznych produktu.
Gwarancja nie obejmuje:
Szkód, które wynikają z niewłaściwej obsługi.
Części zużywalnych.
Wad znanych klientowi już w momencie zakupu.
Skutków zaniedbań ze strony klienta.
Gwarancja nie narusza ustawowych gwarancji
przysługujących klientowi.
Zgłaszając reklamację w trakcie okresu gwarancyj-
nego, klient powinien przedłożyć dowód zakupu
produktu. Roszczenie gwarancyjne można zgłosić
w ciągu 2 lat od daty zakupu, kierując je na adres
TEST-RITE GERMANY IMPORT GMBH
Merkurring 82
DE-22143 Hamburg
NIEMCY
phone: 00 49 40 60687034
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwa-
nia usługi gwarancyjnej. Dotyczy to także części
zamiennych i wymienionych. W wielu przypadkach
przyczyną reklamacji jest błędna obsługa. Tego ro-
dzaju problemy można rozwiązać telefonicznie lub
za pośrednictwem poczty elektronicznej. Proszę
skontaktować się z nami za pośrednictwem stwo-
rzonego specjalnie dla Państwa punktu serwiso-
wego, zanim zareklamują Państwo urządzenie u
producenta.
7 PL
... / Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Utylizacja / Gwarancja i serwis Gwarancja i serwis / Producent
Serwis
Tel.: 00 49 40 60687034
(0,14 euro/min z niem. tel. sta-
cjon., maks. 0,42 euro/min z tel.
kom.)
E-mail: service@testrite.de
IAN 311788
Producent
Test-Rite Germany Import GmbH
Merkurring 82
DE-22143 Hamburg
NIEMCY
phone: 00 49 40 60687034
8
Einleitung / Sicherheitshinweise
9 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
Partytisch mit Kühlfunktion
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf
haben Sie sich für ein hochwertiges Pro-
dukt entschieden. Machen Sie sich vor
der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Montagean-
leitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produktes mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist als Tisch mit Kühlung geeignet und
für den Außenbereich vorgesehen. Eine andere
Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Ver-
änderung des Produkts ist nicht zulässig und kann
zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des
Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Ver-
wendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
1 Partytisch mit Kühlfunktion
4 Standfüße mit Schrauben
1 Montageanleitung
Technische Daten
Abmessungen: geschlossen:
ca. 49,5 x 49,5 x 57 cm
ausgefahren: ca. 84,5 cm
Gewicht: ca. 5.700 g
Max. Belastung: 50 kg
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver-
packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Kinder während der Montage vom
Arbeitsbereich fern.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem
festen, ebenerdigen Untergrund steht.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder
Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen,
insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klet-
tern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das
Produkt kann aus dem Gleichgewicht kommen
und umkippen. Verletzungen und / oder Beschä-
digungen können die Folgen sein.
VORSICHT! Heben Sie den Tisch nicht an oder
bewegen Sie ihn nicht, wenn dieser durch Ge-
wicht belastet ist.
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Schwere bis tödliche
Verletzungen
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! max.
50 kg
Belasten Sie das Produkt nicht
über 50 kg.
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
10 DE/AT/CH
… / Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie und Service
Halten Sie Kinder von dem Produkt fern, insbe-
sondere wenn der Deckel hochgestellt ist. Ein
herabfallender Deckel kann an Kopf oder Hän-
den eines Kindes zu erheblichen Verletzungen
führen. Achten Sie auch auf Ihre eigenen Hände.
Halten Sie Tiere vom Produkt fern. Unkontrollierte
Tiere könnten das Produkt umkippen.
S
tellen bzw. setzen Sie sich nicht auf das Produ
kt.
Das Produkt könnte umkippen. Verletzungen
und Sachbeschädigungen können die Folge sein.
max.
50 kg
Belasten Sie das Produkt nicht über
50 kg. Andernfalls drohen Verletzungs-
gefahr und / oder Beschädigungen
des Produkts.
Montage
Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einer
ausreichend großen, kratzfesten Fläche. Decken
Sie ggf. den Boden ab, um eventuelle Kratzer zu
vermeiden.
Montieren Sie die 4 Standfüße gemäß den
Abbildungen A bis D.
Für das Schließsystem gehen Sie bitte vor, wie
in den Abbildungen E bis H dargestellt.
Hinweis: Ziehen Sie die Tischplatte bis zur
Markierung hoch und drehen den Verschluss
nach links (Abb. E + F).
Stellen (öffnen / schließen) Sie den Abfluss ein,
wie in Abbildung I bzw. J dargestellt.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reini-
gungsmittel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie und Service
Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum für
Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen.
Für Verschleißteile.
Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf
bekannt waren.
Bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb
der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis
des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
TEST-RITE GERMANY IMPORT GMBH
Merkurring 82
DE-22143 Hamburg
DEUTSCHLAND
phone: 00 49 40 60687034
geltend zu machen.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Das gilt auch für ersetzte und aus-
getauschte Teile. In vielen Fällen liegt der Grund für
Reklamationen in Bedienungsfehlern. Diese könnten
ohne Weiteres telefonisch oder per E-Mail behoben
werden. Bitte wenden Sie sich an die für Sie einge-
richtete Servicestelle, bevor Sie das Gerät beim
Hersteller reklamieren.
Garantie und Service / Hersteller
11 DE/AT/CH
… / Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie und Service Garantie und Service / Hersteller
Service-Dienste
Tel.: 00 49 40 60687034
(0,14 € / Min. aus dem dt. Fest-
netz, max. 0,42 € / Min. aus dem
Mobilfunk)
E-Mail: service@testrite.de
IAN 311788
Hersteller
Test-Rite Germany Import GmbH
Merkurring 82
DE-22143 Hamburg
DEUTSCHLAND
phone: 00 49 40 60687034
TEST-RITE GERMANY IMPORT GMBH
Merkurring 82
DE-22143 Hamburg
GERMANY
Stan informacji · Stand der Informationen:
12 / 2018 · Ident.-No.: 122018-PL
IAN 311788
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LIVARNO 311788 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach