Garmin Brezzicni jadralski paket GNX Wireless 52 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
GNX
20/21
Podręcznik użytkownika
Marzec 2016 190-01659-40_0C
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody
firmy Garmin jest zabronione. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego
podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby
pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin
®
, logo Garmin oraz Nexus
®
są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
GNX
oraz GND
są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest
zabronione.
NMEA
®
, NMEA 2000
®
oraz logo NMEA 2000 są zastrzeżonymi znakami towarowymi organizacji National Marine Electronics Association.
Spis treści
Wstęp............................................................................... 1
Ogólne informacje o urządzeniu................................................. 1
Korzystanie ze stopera regatowego........................................... 1
Profile.............................................................................. 1
Wybieranie profilu....................................................................... 1
Przywracanie ustawień domyślnych profilu................................ 1
Strony instrumentów......................................................1
Przełączenie stron instrumentów................................................ 1
Konfigurowanie pól danych........................................................ 1
Dostosowywanie układu stron instrumentów.............................. 2
Dodawanie strony instrumentów.................................................2
Usuwanie strony instrumentów................................................... 2
Konfiguracja urządzenia................................................ 2
Rozwiązywanie problemów z połączonymi sieciami...................2
Ustawienia systemowe............................................................... 2
Ustawienia wyświetlania............................................................. 2
Wyświetlanie i edycja ustawień NMEA....................................... 3
NMEA Informacje o typie danych 0183...................................... 3
Rejestrowanie urządzenia.......................................................... 3
Załącznik......................................................................... 3
Pola danych................................................................................ 3
Indeks.............................................................................. 4
Spis treści i
Wstęp
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Ogólne informacje o urządzeniu
UWAGA: Niektóre funkcje dostępne są tylko wtedy, gdy do
urządzenia podłączone są odpowiednie czujniki.
Instrument morski umożliwia wyświetlanie źródeł danych
z czujników za pośrednictwem sieci NMEA
®
0183.
Instrument może również odbierać dane z instrumentów Nexus
®
i czujników za pośrednictwem urządzenia GND
10 (do nabycia
osobno).
Wybierz, aby powrócić do poprzedniego menu lub do strony
instrumentów.
Wybierz, aby wyświetlić menu dla strony instrumentów.
lub Wybierz, aby przewijać strony instrumentów i menu.
Wybierz, aby otworzyć ustawienia wyświetlania.
Wybierz dwukrotnie, aby otworzyć ustawienia podświet
lania.
Przytrzymaj, aby otworzyć ustawienia wyłączania.
Korzystanie ze stopera regatowego
Stopera regatowego można użyć do odmierzania czasu do
rozpoczęcia regat, a następnie zmierzenia czasu ich trwania.
Stoper regatowy można dodać jako pole danych na stronie.
PORADA: Aby szybko otworzyć ekran stopera regatowego,
naciśnij i przytrzymaj na stronie głównej.
1
Na stronie, na której aktywny jest stoper regatowy, wybierz
> KONFIGURUJ POLA DANYCH > USTAWIENIA
STOPERA REGAT.
2
Wybierz opcję:
Gdy urządzenie jest w trybie „przed regatami” i działa lub
jest zatrzymane, wybierz ZERUJ, START lub
KONFIGURACJA.
Gdy urządzenie jest w trybie „przed regatami” i działa,
zsynchronizuj stoper z następną lub poprzednią minutą,
albo wybierz STOP.
Gdy urządzenie jest w trybie regatowym, a stoper odlicza
czas, zsynchronizuj stoper do czasu 0:00 albo wybierz
STOP.
Profile
Profile to zbiory stron instrumentów, które można
dostosowywać. Profile mogą składać się ze stron instrumentów,
które wyświetlają podobne dane, takie jak prędkość GPS i kurs
GPS.
Podczas konfiguracji ustawień początkowych można wybrać
wstępnie zaprogramowany profil lub utworzyć własny profil.
Profil można zmienić w dowolnym momencie.
ŁÓDŹ MOTOROWA: Ten profil wyświetla instrumenty przydatne
podczas rejsu łodzią motorową. Domyślnie ich wskazania
obejmują: prędkość GPS, kurs GPS, głębokość, namiar do
punktu, dystans do następnego punktu oraz temperaturę
wody.
REJS: Ten profil wyświetla instrumenty przydatne podczas rejsu
łodzią żaglową. Domyślnie ich wskazania obejmują: prędkość
wiatru rzeczywistego, prędkość GPS, kurs GPS, namiar do
punktu, dystans do następnego punktu, kąt wiatru
rzeczywistego oraz głębokość.
REGATY: Ten profil wyświetla instrumenty przydatne podczas
regat żeglarskich. Domyślnie ich wskazania obejmują:
prędkość GPS, prędkość wiatru rzeczywistego, kąt wiatru
rzeczywistego, kierunek, namiar do punktu oraz dystans do
następnego punktu.
WŁASNE: Ten profil umożliwia dostosowanie strony tak, aby
wyświetlała instrumenty dopasowane do potrzeb
użytkownika. Domyślnie strona wyświetla informacje
dotyczące prędkości nad dnem.
Wybieranie profilu
1
Wybierz kolejno > KONFIGURACJA > PROFILE.
2
Wybierz profil.
Przywracanie ustawień domyślnych profilu
Wszystkie ustawienia profili można przywrócić do domyślnych
wartości fabrycznych.
1
Wybierz kolejno > KONFIGURACJA > PROFILE >
PRZYWRÓĆ DOMYŚLNE.
2
Wybierz BIEŻĄCY PROFIL lub WSZYSTKIE PROFILE.
Strony instrumentów
Przełączenie stron instrumentów
Na stronie głównej wybierz lub .
Korzystanie z funkcji autoprzewijania
Funkcja autoprzewijania umożliwia automatyczne
przechodzenie pomiędzy stronami instrumentów.
1
Wybierz .
2
Wybierz kolejno KONFIGURACJA > AUTOPRZEWIJANIE.
3
Wybierz czas wyświetlania poszczególnych stron
instrumentów.
UWAGA: Ustawienie czasu na zero powoduje wyłączenie
funkcji autoprzewijania.
Konfigurowanie pól danych
Dane zawarte na każdej ze stron instrumentów mogą być
wyświetlane na różne sposoby, w zależności od danej strony.
Wybierz kolejno > KONFIGURUJ POLA DANYCH.
Konfigurowanie pól danych wykresów
Niektóre strony instrumentów wyświetlają dane w postaci
wykresów. Możesz skonfigurować dane, które będą wyświetlane
na wykresach.
Wstęp 1
1
Na stronie instrumentów wybierz kolejno > KONFIGURUJ
POLA DANYCH > USTAWIENIA WYKRESU.
2
Wybierz opcję:
Aby określić czas wyświetlania danych na wykresie,
wybierz CZAS WYKRESU.
Aby skonfigurować skalę wartości wyświetlanych na
wykresie, wybierz SKALA WYKRESU.
Dostosowywanie układu stron instrumentów
UWAGA: Można zmienić układ strony instrumentów w taki
sposób, aby były na niej wyświetlane maksymalnie trzy pola
danych z podłączonych instrumentów.
1
Na stronie instrumentów, którą chcesz zmienić wybierz
kolejno > EDYTUJ BIEŻĄCĄ STRONĘ > ZMIEŃ UKŁAD.
2
Wybierz liczbę pól danych, jaka ma być wyświetlana na
stronie instrumentów.
3
Wybierz pole do zmiany.
4
Wybierz kategorię.
5
Wybierz dane, które mają być wyświetlane w polu.
6
Powtórz kroki 3–5 w przypadku wszystkich pól, które chcesz
zmienić.
7
Wybierz GOTOWE.
Dodawanie strony instrumentów
Możesz również utworzyć własną stronę. Do własnej strony
możesz dodać maksymalnie trzy instrumenty z różnych kolekcji
instrumentów.
1
Wybierz kolejno > DODAJ/USUŃ STRONĘ > DODAJ
STRONĘ.
2
Wybierz FUNKCJA 1, FUNKCJA 2 lub FUNKCJA 3.
3
Wybierz stronę kolekcji instrumentów.
4
Wybierz numer.
5
W razie potrzeby wybierz pustą funkcję.
6
Wybierz lub , aby przewijać strony instrumentów.
7
Wybierz stronę instrumentów, którą chcesz dodać.
Usuwanie strony instrumentów
1
Wybierz stronę instrumentów, którą chcesz usunąć.
2
Wybierz kolejno > DODAJ/USUŃ STRONĘ > USUŃ
STRONĘ.
3
Wybierz TAK.
Konfiguracja urządzenia
Rozwiązywanie problemów z połączonymi
sieciami
Po włączeniu urządzenia może ono wykryć, czy zostało
zsynchronizowane z instrumentami w innej sieci. Może się to
zdarzyć, jeśli urządzenie było wcześniej zainstalowane na innym
statku i zsynchronizowane z instrumentami w sieci tego statku.
Jeżeli ustawienia nie zostaną przywrócone do domyślnych
wartości fabrycznych (Przywracanie ustawień domyślnych
profilu, strona 1), urządzenie wykrywa konflikt, który należy
rozwiązać.
1
Wybierz kolejno > KONFIGURACJA > WYKRYTO SIECI
ŁĄCZONE.
2
Wybierz opcję:
Aby zsynchronizować instrumenty istniejące w sieci
z urządzeniem, wybierz NIE.
Aby zsynchronizować urządzenie z instrumentami
istniejącymi w sieci, wybierz TAK.
Ustawienia systemowe
Wybierz kolejno > KONFIGURACJA > SYSTEM.
JEDNOSTKI: Ustawianie jednostek miary.
KIERUNEK: Ustawianie odniesienia i deklinacji wykorzystanych
do ustalania informacji o kierunku.
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY: Ustawianie zdarzeń, dla których
odtwarzane będą sygnały dźwiękowe.
POZYCJA GPS: Ustawianie formatu pozycji oraz układu
odniesienia. Układ odniesienia jest zależny od formatu
pozycji.
AUTOZASILANIE: Umożliwia automatyczne włączanie
urządzenia po włączeniu sieci NMEA.
JĘZYK: Ustawia język tekstu wyświetlanego na ekranie.
CZAS: Ustawianie formatu czasu, strefy czasowej i czasu
letniego dla swojej lokalizacji.
INFORMACJE SYSTEMOWE: Wyświetla informacje dotyczące
oprogramowania.
USTAWIENIA DOMYŚLNE: Przywrócenie wszystkich ustawień
w urządzeniu do wartości fabrycznych.
Określanie typu kierunku
1
Wybierz kolejno > KONFIGURACJA > SYSTEM >
KIERUNEK.
2
Wybierz ODNIESIENIE PÓŁNOCNE.
3
Wybierz opcję:
Aby automatycznie ustawić deklinację magnetyczną dla
pozycji GPS, wybierz MAGNETYCZNA.
Aby ustawić rzeczywistą północ jako odniesienie dla
kierunku, wybierz RZECZYWISTA.
Aby ustawić północ topograficzną jako odniesienie dla
kierunku (000°), wybierz SIATKA.
Konfigurowanie sygnału dźwiękowego
Można włączyć sygnał dźwiękowy, który będzie rozbrzmiewał
w trakcie naciskania przycisków.
Wybierz kolejno > KONFIGURACJA > SYSTEM >
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY.
Konfigurowanie formatu pozycji
UWAGA: Nie należy zmieniać formatu pozycji ani układu
odniesienia, chyba że jest używana mapa wymagająca użycia
innego formatu pozycji.
1
Wybierz kolejno > KONFIGURACJA > SYSTEM >
POZYCJA GPS.
2
Wybierz opcję:
Aby zmienić format pozycji dla wyświetlanych odczytów,
wybierz FORMAT POZYCJI.
Aby zmienić układ współrzędnych, na którym oparta jest
mapa, wybierz UKŁAD ODNIESIENIA.
Konfigurowanie źródeł danych
Instrumenty podłączone do urządzenia i dostarczające danych,
takie jak czujniki prędkości i inne, można konfigurować za
pomocą urządzenia. Więcej informacji można znaleźć
w podręcznikach użytkownika poszczególnych instrumentów.
1
Wybierz kolejno > KONFIGURACJA > ŹRÓDŁA
DANYCH.
2
Wybierz źródło danych, aby je skonfigurować.
3
Wybierz instrument.
4
Wybierz źródło, aby je skonfigurować.
Ustawienia wyświetlania
Wybierz kolejno > KONFIGURACJA > WYŚWIETLANIE.
PODŚWIETLENIE: Umożliwia regulację jasności podświetlenia.
2 Konfiguracja urządzenia
KOLOR: Umożliwia konfigurację koloru ekranu.
UDOSTĘPNIANIE SIECI: Udostępnia schemat kolorów,
konfigurację kolorów oraz ustawienia podświetlania
urządzeniom w obrębie sieci NMEA 2000
®
lub NMEA 0183.
Wyświetlanie i edycja ustawień NMEA
Możesz wyświetlać informacje o urządzeniach NMEA lub NMEA
2000 oraz edytować opcje dla poszczególnych urządzeń.
1
Wybierz .
2
Wybierz KONFIGURACJA.
3
Wybierz NMEA 0183 lub URZĄDZENIA NMEA 2000.
4
W razie potrzeby wybierz opcję:
Aby wyświetlić informacje o urządzeniu, takie jak wersja
oprogramowania lub numer seryjny, wybierz LISTA
URZĄDZEŃ.
Aby zmienić etykietę urządzenia, wybierz OZNACZ
URZĄDZENIA.
NMEA Informacje o typie danych 0183
Każdy czujnik mający certyfikat NMEA udostępnia unikalne
informacje do urządzenia wyświetlającego z certyfikatem NMEA,
takiego jak GNX 20/21. Dane możliwe do wyświetlenia są
zależne od zainstalowanych i skonfigurowanych czujników.
Zobacz temat „Wymagania ogólne dotyczące typu danych
NMEA” w dokumencie „Informacje techniczne dla produktów
Garmin
®
NMEA” na stronie www.garmin.com/support.
Rejestrowanie urządzenia
Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak
najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu
zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go
w bezpiecznym miejscu.
Załącznik
Pola danych
ABS: Wartość bezwzględna w odniesieniu do wartości z innego
pola danych. Na przykład do wilgotności bezwzględnej.
AIR: Temperatura powietrza.
AVG: Wielkość uśredniona.
AWA: Kąt wiatru mierzony w odniesieniu do dziobu łodzi.
AWS: Zmierzona prędkość wiatru.
BAR: Skalibrowane bieżące ciśnienie.
BAT: Napięcia akumulatora.
BSP: Prędkość łodzi w odniesieniu do wody.
BTW: Kierunek od aktualnej pozycji do celu podróży. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
COG: Rzeczywisty kierunek podróży, który nie zależy od
obranego kursu i tymczasowych różnic w kierunku.
CTS: Kierunek, w jakim należy podążać, aby powrócić na
początkowo wybrany kurs.
DIS: Dystans pokonany w ramach bieżącego śladu lub
aktywności.
DPT: Głębokość wody. Urządzenie musi zostać podłączone do
urządzenia NMEA 0183 lub NMEA 2000 z możliwością
pomiaru głębokości wody.
DRF: Prędkość prądu.
DTW: Dystans do punktu.
ELV: Wysokość aktualnej pozycji względem poziomu morza.
ERR: Dokładność aktualnej pozycji w przypadku używania
systemu GPS.
GWD: Kierunek wiatru w odniesieniu do ziemi, mierzony od
północy.
GWS: Prędkość wiatru w odniesieniu do ziemi.
HDG: Kierunek, w którym zwrócona jest łódź.
HUM: Poziom wilgotności.
MAX: Wartość maksymalna w odniesieniu do wartości z innego
pola danych. Na przykład do prędkości maksymalnej.
MIN: Wartość minimalna w odniesieniu do wartości z innego
pola danych. Na przykład do prędkości minimalnej.
ODO: Bieżąca suma dystansu pokonanego w ramach
wszystkich podróży. Wyzerowanie danych podróży nie
powoduje wyzerowania tego podsumowania.
OTH: Kierunek przeciwnego halsu jednostki wyznaczony na
podstawie kierunku na bieżącym halsie.
POS: Aktualna pozycja jednostki.
RACE: Stoper dla jednostki regatowej.
REF: Odniesienie pilota sterującego.
REL: Wartość podawana w odniesieniu do wartości z innego
pola danych. Na przykład do wilgotności względnej.
RUD: Wartość dla steru w odniesieniu do wartości z innego pola
danych. Na przykład do wychylenia steru.
SEA: Temperatura wody.
SOG: Rzeczywista prędkość podróży, która nie zależy od
obranego kursu i tymczasowych różnic w kierunku.
STR: Pilot sterujący.
TRP: Bieżąca suma dystansu pokonanego od ostatniego
zerowania danych.
TWA: Kąt wiatru w odniesieniu do wody, mierzony względem
dziobu łodzi przy wychyleniu w kierunku lewej lub prawej
burty do 180 stopni.
TWD: Rzeczywisty kierunek wiatru w odniesieniu do północy.
TWS: Rzeczywista prędkość wiatru w odniesieniu do statku.
UTC: Uniwersalny czas koordynowany (ang. Universal Time
Clock).
VMG: Prędkość zbliżania się do celu podróży wzdłuż
wyznaczonej trasy. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas
nawigacji.
WND: Prędkość wypadkowa pod wiatr.
XTE: Błąd zejścia z trasy.
Załącznik 3
Indeks
A
autoprzewijanie 1
D
dane 2
F
format pozycji 2
I
informacje systemowe 2
instrumenty 2
dodawanie stron 2
konfiguracja 1
usuwanie stron 2
K
kierunek, typ 2
N
NMEA 0183 3
NMEA 2000 3
P
pola danych 3
profile 1
przywracanie 1
wybieranie 1
R
rejestracja produktu 3
rejestrowanie urządzenia 3
rozwiązywanie problemów 2
S
stoper 1
stoper regatowy 1
strony 1
sygnał dźwiękowy 2
U
urządzenie, rejestracja 3
ustawienia 2, 3
ustawienia wyświetlania 2
4 Indeks
www.garmin.com/support
1800 235 822 +43 (0) 820 220230
+ 32 2 672 52 54 0800 770 4960
1-866-429-9296
+385 1 5508 272
+385 1 5508 271
+420 221 985466
+420 221 985465
+ 45 4810 5050
+ 358 9 6937 9758 + 331 55 69 33 99
+ 39 02 36 699699 (+52) 001-855-792-7671
0800 427 652 0800 0233937
+47 815 69 555
00800 4412 454
+44 2380 662 915
+35 1214 447 460 +386 4 27 92 500
0861 GARMIN (427 646)
+27 (0)11 251 9800
+34 93 275 44 97
+ 46 7744 52020 +886 2 2642-9199 ext 2
0808 238 0000
+44 870 850 1242
+49 (0) 89 858364880
zum Ortstarif - Mobilfunk
kann abweichen
913-397-8200
1-800-800-1020
© 2014 Garmin Ltd. lub jej oddziały
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Garmin Brezzicni jadralski paket GNX Wireless 52 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi