Philips SLV3110/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
POLISH Bezprzewodowe łącze TV
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt
na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
SLV3110
Spis treści 3
Spis treści
1Ważne 4
1.1 Wymagania w zakresie zasilania 4
1.2 Zgodność 4
1.3 Recykling i utylizacja 5
1.4 Pola elektryczne, magnetyczne
i elektromagnetyczne („EMF”) 5
1.5 Instalacja 6
2 Twoje bezprzewodowe
łącze TV 7
2.1 Zawartość opakowania 7
2.2 Opis produktu 7
3 Czynności wstępne 9
3.1 Podłącz nadajnik 9
3.2 Podłącz odbiornik 10
3.3 Użytkowanie 10
3.4 Podłącz przewód zdalnego
sterowania z diodami 11
3.5 Eliminowanie zakłóceń w TV2 11
4 Dane techniczne 13
5Najczęściej zadawane
pytania 14
6INDEKS 17
4 Ważne
1Ważne
Przed rozpoczęciem użytkowania
produktu firmy Philips należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Zawiera ona ważne informacje oraz
uwagi dotyczące zakupionego produktu.
1.1 Wymagania w zakresie
zasilania
Zasilacz sieciowy można podłączać
wyłącznie do gniazdka elektrycznego
100–240 V AC 50/60 Hz.
Podczas korzystania z sieci elektrycznej
należy zachować ostrożność.
Ładowarkę można wyłączyć jedynie
poprzez odłączenie zasilacza od
gniazdka elektrycznego. Nalezy się
upewnić, że gniazdko elektryczne jest
zawsze łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć uszkodzenia lub wadliwej
pracy urządzenia:
•Nie narażaj produktu na działanie
nadmiernego ciepła, wytwarzanego
przez urządzenia grzewcze, ani na
bezpośrednie działanie światła
słonecznego.
Nie upuszczaj produktu i nie dopuść,
aby spadały na niego inne produkty.
•Nie stosuj żadnych środków
czyszczących zawierających alkohol,
amoniak, benzen lub materiały ścierne,
gdyż mogą one powodować
uszkodzenie urządzenia.
Nie korzystaj z produktu w miejscach
zagrożonych wybuchem.
•Nie dopuść do zetknięcia się małych
metalowych części z produktem. Może
to prowadzić do pogorszenia jakości
sygnału audio i uszkodzenia produktu.
•Działanie telefonów komórkowych w
pobliżu urządzenia może spowodować
zakłócenia.
Nie otwieraj obudowy produktu ze
względu na możliwość porażenia
prądem.
Nie dopuszczaj do kontaktu ładowarki
z płynami.
Nie dopuszczaj do kontaktu produktu
z płynami.
Korzystaj wyłącznie z oryginalnie
dostarczonych zasilaczy.
Producent: Concord.
Nazwa modelu: CM-3AD09005.
Informacje dotyczące zasilania
odbiornika i nadajnika
Wejście: AC 100-240 V/120 mA,
50/60 Hz
Wyjście: DC 9 V/500 mA
Temperatura eksploatacji i
przechowywania:
•Urządzenia należy używać w
temperaturze od 0 do
40°C (od 32 do
103°F).
•Urządzenie należy zawsze
przechowywać w temperaturze
od -
10 do 70°C (od 14 do 157°F).
1.2 Zgodność
Niniejszy produkt został zaprojektowany,
przetestowany i wytworzony zgodnie z
dyrektywą 1995/5/WE w sprawie
urządzeń radiowych i końcowych
urządzeń telekomunikacyjnych
Zgodnie z tą dyrektywą, produkt może
być wykorzystywany w następujących
krajach:
!
!
Ważne 5
Identyfikator klasy. Produkt jest
produktem klasy 1.
Firma Philips deklaruje, że niniejszy
produkt spełnia kluczowe wymagania i
odpowiada innym istotnym
postanowieniom zawartym w dyrektywie
1999/5/WE. Deklaracja zgodności
znajduje się w witrynie internetowej, pod
adresem www.p4c.philips.com.
1.3 Recykling i utylizacja
Instrukcje utylizacji zużytych produktów.
Dyrektywa WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment; 2002/96/WE)
została wprowadzona, aby
zagwarantować, że produkty podlegają
procesowi recyklingu przy użyciu
najlepszych dostępnych metod i technik
w celu zapewnienia ochrony środowiska i
ludzkiego zdrowia.
Niniejszy produkt został zaprojektowany i
wykonany z wysokiej jakości materiałów i
podzespołów, które po poddaniu
recyklingowi mogą być użyte ponownie.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu
wraz z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego.
Należy zapoznać się z
lokalnym systemem usuwania
zużytych produktów
elektrycznych i
elektronicznych, oznaczonych
tym symbolem:
Należy skorzystać z jednej z następujących
możliwości utylizacji:
1. Utylizacja kompletnego produktu
(łącznie z przewodami, wtyczkami i
akcesoriami) w wyznaczonym do tego
celu miejscu, oznaczonym symbolem
WEEE.
2. Zwrot zużytego produktu w miejscu
zakupu nowego. Zgodnie z dyrektywą
WEEE, sklep powinien przyjąć zużyty
produkt.
Informacje dotyczące opakowania:
Firma Philips umieściła na opakowaniu
produktu standardowe symbole
promujące recykling i prawidłowy sposób
utylizacji zużytych produktów.
Zapłacono także opłaty związane z
odpowiednim systemem
recyklingu i odzyskiwania
odpadów.
Materiał, z którego wykonano
opakowanie, również podlega
recyklingowi.
1.4 Pola elektryczne,
magnetyczne i
elektromagnetyczne
(„EMF”)
1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje wiele
produktów przeznaczonych dla
klientów detalicznych, które — jak
wszystkie urządzenia elektroniczne —
mogą emitować oraz odbierać sygnały
elektromagnetyczne.
2. Jedną z najważniejszych zasad firmy
Philips jest podejmowanie wszelkich
koniecznych działań, zapewniających
bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia
korzystanie z jej produktów.
Obejmuje to spełnienie wszystkich
mających zastosowanie przepisów
prawnych oraz wymogów standardów
dotyczących emisji pola
magnetycznego (EMF) już na etapie
produkcji.
3. Jesteśmy czynnie zaangażowani w
opracowywanie, wytwarzanie i
sprzedawanie produktów, które nie mają
niekorzystnego wpływu na zdrowie.
6 Ważne
4. Firma Philips zaświadcza, że zgodnie z
posiadaną obecnie wiedzą naukową
wytwarzane przez nas produkty są
bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie
z ich przeznaczeniem.
5. Aktywnie uczestniczymy także w
doskonaleniu międzynarodowych
standardów EMF i przepisów
bezpieczeństwa, co umożliwia nam
przewidywanie kierunków rozwoju
standaryzacji i szybkie
dostosowywanie naszych produktów
do nowych przepisów.
1.5 Instalacja
Gdy produkt jest włączony, emituje i
odbiera fale radiowe. Jednocześnie
spełnia standardy dotyczące tego typu
urządzeń.
Ze względu na wykorzystywanie przez
produkt technologii RF, na jakość obrazu
mogą mieć wpływ takie urządzenia, jak
kuchenki mikrofalowe, urządzenia
Bluetooth, WiFi itp.
Dlatego podczas pracy produktu mogą
występować podobne zakłócenia jak
podczas korzystania z urządzeń telefonii
komórkowej, przenośnych odbiorników
radiowych czy innych urządzeń opartych
na technologii RF.
Twoje bezprzewodowe łącze TV 7
2 Twoje bezprzewodowe łącze TV
Gratulujemy zakupu produktu i witamy wśród użytkowników produktów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój
produkt na stronie www.philips.com/welcome.
2.1 Zawartość opakowania
2.2 Opis produktu
Elementy sterujące i wskaźniki
1Wskaźnik zasilania:
> zielony: wł.
2Przełącznik Wł./Wył.
3Złącze zasilania (DC 9 V)
4Złącze przewodu zdalnego sterowania
z diodami
5 Przewód SCART
6Przełącznik wyboru kanału transmisji
bezprzewodowej
>Odszukaj przełącznik CHANNEL
(KANAŁ), umożliwiający wybór 4
dostępnych kanałów
A. Nadajnik
B. Odbiornik
D. Przewód zdalnego
sterowania z diodami
E. Instrukcja obsługi
C. Zasilacz (2 sztuki)
Nadajnik
8 Twoje bezprzewodowe łącze TV
Elementy sterujące i wskaźniki
7Wskaźnik zasilania:
> zielony: wł.
8Przełącznik Wł./Wył.
9Złącze zasilania (DC 9 V)
10 Przewód SCART
11 Przełącznik wyboru kanału transmisji
bezprzewodowej
>Odszukaj przełącznik CHANNEL
(KANAŁ), umożliwiający wybór 4
dostępnych kanałów
12 Złącze
13 Końcówka przewodu z diodami
Odbiornik
Przewód zdalnego sterowania z diodami.
Czynności wstępne 9
3 Czynności wstępne
3.1 Podłącz nadajnik
1. Podłącz źródło sygnału wideo do
nadajnika
a. Weź dostarczony nadajnik (A).
Znajdź przewód SCART, łączący
źródło wideo z TV1. Odłącz ten
przewód SCART.
Uwaga: źródłem wideo może być
odbiornik telewizji satelitarnej,
magnetowid, odtwarzacz DVD itd.
2. Podłącz TV1
Do złącza SCART nadajnika (A)
podłącz przewód SCART podłączony
do TV1.
3. Podłącz zasilacz
a. Weź zasilacz (C) i podłącz jego złącze
do złącza DC 9 V nadajnika (A).
b. Podłącz zasilacz do gniazdka
elektrycznego.
c. Zielona dioda LED na panelu
przednim powinna świecić.
Uwaga: Jeśli dioda nie świeci, naciśnij
przełącznik ON/OFF (WŁ./WYŁ.),
znajdujący się z tyłu urządzenia.
4. Sprawdź, czy TV1 działa prawidłowo
a. Włącz TV1.
b. Sprawdź, czy TV1 działa prawidłowo.
c. Włącz podłączone źródło sygnału
wideo.
d. Sprawdź, czy w TV1 widoczny jest
obraz pochodzący ze źródła sygnału
wideo.
> Nadajnik jest podłączony
prawidłowo.
5. Podłącz przewód zdalnego sterowania
z diodami (D) do gniazda podczerwieni.
•Więcej informacji znajduje się w
rozdziale 3.4, „Podłącz przewód
zdalnego sterowania z diodami”.
10 Czynności wstępne
3.2 Podłącz odbiornik
Przygotowanie
-Włącz nadajnik (A).
-Włącz źródło sygnału wideo.
-Weź następujące elementy:
Odbiornik (B)
Zasilacz (C)
•Pilot źródła sygnału wideo
- Podejdź do TV2.
1. Podłącz odbiornik do drugiego
telewizora (TV2)
Podłącz przewód SCART odbiornika
(B) do złącza SCART w TV2.
2. Podłącz zasilacz
a. Weź zasilacz (C) i podłącz jego
złącze do złącza DC 9 V
odbiornika (B).
b. Podłącz zasilacz do gniazdka
elektrycznego.
c. Zielona dioda LED na panelu
przednim powinna świecić.
Uwaga: Jeśli dioda nie świeci, naciśnij
przełącznik ON/OFF (WŁ./WYŁ.),
znajdujący się z tyłu urządzenia.
3. Ustaw przełącznik CHANNEL
(KANAŁ) w tej samej pozycji, w jakiej
jest ustawiony w nadajniku (A).
3.3 Użytkowanie
Należy wcześniej wykonać wszystkie
czynności opisane w punktach 3.1 i 3.2.
1. Włącz TV2.
2. Włącz odbiornik (B).
3. Wybierz prawidłowe wejście SCART
w TV2.
4. Skieruj pilota źródła sygnału wideo w
kierunku odbiornika (B).
5. Obsługuj źródło sygnału wideo za
pomocą pilota.
6. Sprawdź, czy w TV2 widoczny jest
obraz pochodzący ze źródła sygnału
wideo.
> Odbiornik jest podłączony
prawidłowo.
Czynności wstępne 11
Uwaga: Jeśli w magnetowidzie lub
nagrywarce DVD włączona jest funkcja
nagrywania programu TV, na ekranie
widać nagrywany program.
Uwaga: Jak oglądać obraz ze źródła
sygnał u wideo w TV1?
Użyj TV1 oraz źródła sygnału wideo tak
jak zazwyczaj, aby w TV1 oglądać obraz z
danego źródła sygnału wideo.
3.4 Podłącz przewód zdalnego
sterowania z diodami
Przewód zdalnego sterowania z dwoma
diodami przekazuje sygnał podczerwieni
do urządzeń źródłowych.
1. Wyłącz nadajnik (A).
2. Podłącz przewód zdalnego sterowania
z diodami (D) do gniazda
podczerwieni.
3. Ustaw koniec przewodu z diodami
przed źródłem sygnału wideo. Umieść
przewód przed czujnikiem
podczerwieni na panelu przednim.
Uwaga: Zapoznaj się z instrukcją
użytkownika źródła sygnału wideo, aby
uzyskać dokładne informacje na temat
miejsca umieszczenia czujnika
podczerwieni na panelu przednim.
4. Podłącz nadajnik (A).
5. Jeśli przewód z diodami jest
prawidłowo podłączony, źródłem
sygnału wideo można sterować za
pomocą pilota.
3.5 Eliminowanie zakłóceń w
TV2
Po wykonaniu czynności opisanych w
punktach 3.1 i 3.2 mogą wystąpić pewne
zakłócenia.
1. Odszukaj przełącznik CHANNEL
(KANAŁ) na nadajniku (A). Dostępne
są 4 kanały. W przypadku wystąpienia
zakłóceń konieczna może się okazać
zmiana kanałów.
2. Jeśli występują zakłócenia, w nadajniku
(A) ustaw przełącznik CHANNEL
(KANAŁ) na inny numer.
3. Odszukaj przełącznik CHANNEL
(KANAŁ) na odbiorniku (B).
12 Czynności wstępne
4. Ustaw przełącznik CHANNEL
(KANAŁ) w tej samej pozycji, w jakiej
jest ustawiony w nadajniku (A).
Dane techniczne 13
4 Dane techniczne
Nadajnik
System: RF (TV-LINK)
Modulacja: FM
Waga: 0,292 kg
Wymiary: 120 X 182 X 40,2 mm
Zakres częstotliwości przenoszonej:
2400~2470 MHz
Kanały: 4
Emitowana moc wyjściowa: 10 mW
Zasięg działania: 40 m
Poziom sygnału wejściowego audio: 2 V
Poziom sygnału wejściowego wideo: 1,1 V
Pobór mocy: 9 V/500 mA
Zewnętrzny odbiornik podczerwieni
Częstotliwość RF: 433,92 MHz
Czułość odbiornika: -90 ~ -98 dBm
Zakres częstotliwości przenoszenia
podczerwieni: 30~57 kHz
Zakres działania diod LED podczerwieni:
3 m
Odbiornik
System: RF (TV-LINK)
Waga: 0,290 kg
Wymiary: 120 X 182 X 40,2 mm
Pasmo przenoszenia podczas
odtwarzania: 2400~2470 MHz
Kanały: 4
Stosunek sygnału do szumu audio:
45 dB (przy 15 m)
Stosunek sygnału do szumu wideo:
50 dB (przy 15 m)
Poziom sygnału wyjściowego audio: 2 V
Poziom sygnału wyjściowego wideo: 1,1 V
Charakterystyka częstotliwościowa
wideo: 50 Hz~5,5 MHz
Pasmo przenoszenia: 40 Hz~15 kHz
Pobór mocy: 9 V/500 mA
Zewnętrzny nadajnik podczerwieni
Częstotliwość podczerwieni: 433,92 MHz
Moc wyjściowa RF: 7~9 dBm
Zakres częstotliwości przenoszenia
podczerwieni: 30~57 kHz
Zakres działania czujnika podczerwieni:
7 m
Zakres temperatur
Eksploatacja: Od 0 do 40°C
(od 32 do 103°F ).
Przechowywanie: Od -10 do 70°C
(od 14 do 157°F).
Wilgotność względna
Eksploatacja: Do 90% przy 40°C
Przechowywanie: Do 90% przy 40°C
>
=
>
=
14 Najczęściej zadawane pytania
5Najczęściej
zadawane pytania
www.philips.com/support
W tym rozdziale znajdują się najczęściej
zadawane pytania wraz z odpowiedziami
na temat posiadanego produktu.
Brak obrazu lub nieprawidłowy obraz w
TV1
•Upewnij się, że źródło sygnału wideo
jest włączone.
•Upewnij się, że źródło sygnału wideo
jest podłączone do nadajnika (A).
•Upewnij się, że nadajnik (A) jest
podłączony do TVI.
•Upewnij się, że nadajnik (A) jest
włączony.
•Upewnij się, że przewody SCART
pewnie tkwią w gniazdach.
•Upewnij się, że wybrano prawidłowe
wejście SCART w TVI.
Brak obrazu lub nieprawidłowy obraz w
TV2
•Upewnij się, że przewody SCART
pewnie tkwią w gniazdach.
•Upewnij się, że odbiornik (B) jest
podłączony do TV2.
•Upewnij się, że zarówno odbiornik
(B), jak i nadajnik (A) są włączone.
•Upewnij się, że źródło sygnału wideo
jest włączone.
•Upewnij się, że wybrano prawidłowe
wejście SCART w TV2.
•Jeśli pochodzący ze źródła sygnału
wideo obraz w TVI jest prawidłowy,
upewnij się, że sygnał pochodzący ze
źródła sygnału wideo jest nadawany w
trybie CVBS.
Zmień wykorzystywany do łączności
kanał transmisji bezprzewodowej.
Patrz „Eliminowanie zakłóceń w TV2”
na stronie 11.
Odbiornik (B) znajduje się poza
zasięgiem nadajnika (A). Liczba ścian i
sufitów znajdujących się pomiędzy
odbiornikiem (B) a nadajnikiem (A)
ogranicza zasięg.
Zakłócenia obrazu w TV2
Delikatnie zmień ustawienie
odbiornika (B) lub nadajnika (A).
Zmień wykorzystywany do łączności
kanał transmisji bezprzewodowej.
Patrz „Eliminowanie zakłóceń w TV2”
na stronie 11.
Odbiornik (B) znajduje się poza
zasięgiem nadajnika (A). Liczba ścian i
sufitów znajdujących się pomiędzy
odbiornikiem (B) a nadajnikiem (A)
ogranicza zasięg.
ródła sygnału wideo nie reagują na
polecenia pilota TV2
Skieruj pilota bezpośrednio na
odbiornik (B).
Wymień baterie w pilotach na nowe.
•Podłącz przewód zdalnego sterowania
z diodami (D).
Patrz „Podłącz przewód zdalnego
sterowania z diodami” na stronie 11.
Uwaga: Maksymalny zasięg działania pilota
wynosi 7 m.
Brzęczący dźwięk podczas korzystania z
pilota
Delikatnie zmieniaj ustawienie
odbiornika lub nadajnika, aż dźwięk
zniknie.
Najczęściej zadawane pytania 15
Czarno-biały obraz podczas odtwarzania
ze źródła S-VHS
(Super Video Home System Video/
Cassette/Recorder)
Sprawdź, czy w trybie CVBS źródło S-
VHS nadaje sygnał przez złącze
SCART.
(Composite Video Broadcast Signal).
Więcej informacji można znaleźć w
instrukcji obsługi danego źródła
sygnału.
16 Słowniczek
Słowniczek
CVBS:
Standard wideo umożliwiający
wyświetlanie kolorów na ekranie
telewizora.
EasyLink:
Umożliwia automatyczne odczytanie
przez magnetowid lub odtwarzacz DVD
ustawień telewizora.
Technologia RF:
Technologia wykorzystująca
częstotliwości radiowe do transmisji
bezprzewodowej.
SCART:
Pojedyncze złącze umożliwiające łatwe
podłączenie sprzętu audio i wideo.
INDEKS 17
6 INDEKS
C
Czynności wstępne 9
D
Dane techniczne 13
K
Kanał 11
N
Najczęściej zadawane pytania 14
O
Opis produktu 7
P
Podłącz nadajnik 9
Podłącz odbiornik 10
Przewód zdalnego sterowania z dwoma
diodami 11
T
Twoje bezprzewodowe łącze TV 7
U
Użytkowanie 10
Z]
Zakłócenia 11
Zawartość opakowania 7
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction in whole or in part is prohibited without
the written consent of the copyright owner.
Document number: 145- 131101102 (POLISH)
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips SLV3110/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi