UM-7FX0A-002-03
Instrukcje użytkownika w innych językach dostępne są na
stronie internetowej:
http://si.shimano.com
•
Aby uzyskać informacje dotyczące montażu i regulacji produktów, które
nie zostały opisane w tej instrukcji użytkownika, skontaktuj się z punktem
sprzedaży lub sprzedawcą roweru. Instrukcja sprzedawcy dla
doświadczonych i zawodowych mechaników rowerowych jest dostępna
nanaszej stronie internetowej (http://si.shimano.com).
•
Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją użytkownika przed użyciem
produktu i przestrzegać jej podczas jego użytkowania.
•
Bateria dołączona do produktu przy zakupie jest przeznaczona do komputera, więc
trwałość baterii może być mniejsza niż oczekiwana.
•
Baterię należy zamontować w taki sposób, aby widoczna była strona z symbolem (+).
Jeśli bateria zostanie zamontowana odwrotnie, początkowe dane ustawień zostaną
usunięte.
•
Kompas analogowy, nawet po zdemontowaniu go z roweru, może czasem nie
wskazywać prawidłowego kierunku, jeśli będzie znajdować się w miejscu o silnym
oddziaływaniu pola magnetycznego. Kierunek wskazywany przez kompas powinien
być używany tylko w celach orientacyjnych.
•
Jeśli kompas analogowy ulegnie uszkodzeniu lub zacznie przeciekać, należy
natychmiast przerwać jego użytkowanie.
•
Kompas analogowy należy używać w miejscach, w których nie występuje stal i źródła
pola magnetycznego.
•
Ten kompas analogowy został sklasyfikowany jako zabawka ze względu na
uproszczone oznaczenie kierunków. Nie należy z niego korzystać w poważnych
zastosowaniach, np. podczas wspinaczki górskiej.
•
Nie wolno zostawiać kompasu analogowego w miejscach, w których temperatura
może spaść poniżej -20°C lub wzrosnąć powyżej 50°C.
Montaż kompasu analogowego
Zamontuj kompas analogowy, dopasowując występ kompasu analogowego
do oznaczenia [-] znajdującego się na uchwycie i wepchnij kompas analogowy
od tyłu.
•
Jeśli zegar nie wskazuje prawidłowo godziny, należy go od czasu do czasu
ustawiać.
•
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia lub pogorszenia działania
wynikającego z normalnego użytkowania.
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy sprawdzić następujące
elementy. W przypadku występowania problemów z podanymi elementami
należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru.
Kompas analogowy
Prędkościomierz
Kompas analogowy może wskazywać nieprawidłowy kierunek
wnastępujących przypadkach:
•
Jeśli zostanie umieszczony w pobliżu pancerza linki lub samej linki
roweru (z powodu magnetyzmu).
•
Jeśli znajduje się w pobliżu linii wysokiego napięcia, torów kolejowych
(również torów metra), otworów włazowych lub stalowych konstrukcji
budynków. Nie są to jednak jedyne przedmioty, które mogą mieć wpływ
na kompas analogowy. Charakterystyka kompasu analogowego
powoduje, że może on reagować na siły magnetyczne i metalowe
przedmioty, więc należy pamiętać, aby używać go w odpowiednim
otoczeniu.
Aby uzyskać wytyczne dotyczące wymiany, skontaktuj się z punktem
sprzedaży lub sprzedawcą roweru.
•
KORZYSTANIE Z TEGO PRODUKTU ZGODNIE Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ
UŻYTKOWNIKA MA KLUCZOWE ZNACZENIE DLA BEZPIECZEŃSTWA
DZIECKA. NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZARÓWNO OSOBA DOROSŁA, JAK I
DZIECKO ZROZUMIELI NINIEJSZE INSTRUKCJE UŻYTKOWNIKA.
NIEPRZESTRZEGANIE TYCH INSTRUKCJI UŻYTKOWNIKA MOŻE PROWADZIĆ
DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.
•
Kompas analogowy może czasem nie wskazywać prawidłowego kierunku, jeśli będzie
zamocowany na rowerze w miejscu znajdującym się w pobliżu części metalowych,
np. przewodów hamulcowych. Sprawdzając kierunek, należy zatrzymać rower i zdjąć
kompas z roweru. Jeśli sprawdzenie kierunku na kompasie będzie odbywać się
podczas jazdy, może to doprowadzić do niestabilności jazdy z powodu prowadzenia
roweru jedną ręką, co może być przyczyną upadku z roweru.
•
Podczas jazdy nie należy poświęcać nadmiernej uwagi danym w komputerze i nie
wolno zmieniać wyświetlanych danych podczas jazdy, ponieważ może to
doprowadzić do wypadku.
•
Zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizować
je zgodnie z miejscowymi przepisami. Jeśli bateria zostanie przypadkowo połknięta,
należy natychmiast zwrócić się do lekarza.
•
Po uważnym przeczytaniu niniejszej instrukcji użytkownika należy zachować ją na przyszłość.
Uwaga
•
Jeśli czujnik prędkości nie wyśle sygnału w ciągu 120 sekund, zostanie aktywowany
tryb oszczędzania energii i wyłączony zostanie wyświetlacz LCD.
•
Nigdy nie wolno demontować komputera rowerowego, ponieważ jego ponowny
montaż nie będzie możliwy.
•
Komputer rowerowy jest w pełni wodoodporny, aby spełniać swoją funkcję w mokrych
ideszczowych warunkach. Nie wolno jednak celowo umieszczać go w wodzie.
•
Należy bezwzględnie unikać zostawiania komputera rowerowego w miejscach,
wktórych może być on narażony na działanie wysokich temperatur. Jeśli komputer
rowerowy zostanie wystawiony na działanie wysokich temperatur lub bezpośrednie
działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas, wyświetlacz LCD może ściemnieć.
Jeśli tak się stanie, należy umieścić komputer rowerowy w cieniu i pozostawić do
ochłodzenia. Urządzenie powróci do normalnego stanu.
•
Zakres roboczych temperatur otoczenia komputera rowerowego wynosi od -10°C do
50°C. Jeśli temperatura wykracza poza ten zakres, wyświetlanie danych na ekranie
może być spowolnione lub dane mogą nie być wyświetlane.
•
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem rowerowym i unikać narażania go na uderzenia.
•
Nie należy używać rozcieńczalników ani innych rozpuszczalników do czyszczenia
części, takich jak komputer rowerowy i czujnik prędkości, ponieważ tego typu
substancje chemiczne mogą rozpuścić ich osłony.
•
Aby oczyścić te elementy, należy wytrzeć je szmatką zmoczoną w wodzie z niewielką
ilością neutralnego detergentu.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE DLA RODZICA/OPIEKUNA
WAŻNA INFORMACJA
Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Regularna kontrola roweru przed jazdą
Ustawienia
Montaż
Nazwy części
Prędkościomierz /
Kompas analogowy
Instrukcja użytkownika
•
Czy bateria wyczerpała się?
Nazwy części
Wybór trybu
Naciśnięcie przycisku znajdującego się pod komputerem rowerowym spowoduje
przełączenie wyświetlania prędkości na wyświetlanie odległości łącznej.
Użyj przycisków znajdujących się z tyłu, aby zmienić wyświetlaną wartość.
Jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, gdy wyświetlacz
miga, bieżące ustawienia zostaną potwierdzone i na wyświetlaczu zostanie
wyświetlona następna pozycja.
(1) Sprawdź rozmiar opony.
(2) Umieść baterię (CR2032) w urządzeniu.
(3) Symbol "km/h" zacznie migać.
(4) Aby ustawić wyświetlanie odległości w
milach, naciśnij przycisk jeden raz.
Bieżąca prędkość
lub licznik
odległości
Bieżąca prędkość w formie
paska (1 segment: 1km/h /
1 ml/h)
Pokrywa baterii
(Mocno dokręć, aby
uzyskać położenie
przedstawione na
rysunku).
Przycisk
Tył
Przód
CR-2032
Otwórz
Zamknij
(2)
(1)
(3)
(5) (6)
(4)
(7)
(9)
(8)
Ustawianie zakończone
(5) Zaczną migać cyfry. (Początkowo będą
migać 22 cale).
Aby zmienić wyświetlaną wartość i ustawić
rozmiar używanej opony, naciśnij przycisk
kilka razy.
(6) Miga symbol "AM".
Aby zmienić wartość i wyświetlić symbol
"PM", naciśnij przycisk jeden raz.
(7) Zaczną migać cyfry.
Aby zmienić wartość i wyświetlić pierwszą
cyfrę zegara (godzinę), naciśnij przycisk
kilka razy.
(8) Powtórz krok (7) dla drugiej i trzeciej cyfry
zegara.
(9) Zaczną migać cyfry.
Aby zmienić ostatnią wyświetlaną cyfrę
zegara (minuty), naciśnij przycisk kilka razy.
(10 Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk przez
5 sekund i nie naciśniesz żadnego przycisku
przez jedną minutę, ustawienie zegara
zostanie potwierdzone i zakończone.
Resetowanie ustawień
Aby zresetować ustawienia, naciśnij przycisk
jeden raz, aby włączyć komputer rowerowy.
Następnie wyciągnij baterię, poczekaj
30sekund, a następnie postępuj zgodnie
zprocedurą wprowadzania danych.
<Zmiana ustawień zegara>
Aby zmienić ustawienia, naciśnij przycisk jeden
raz, aby włączyć komputer rowerowy. Przełącz
komputer rowerowy w tryb prędkości (km/h lub
m/h). Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
przynajmniej 5 sekund, a następne podstępuj
zgodnie z procedurą prowadzania danych.
<Zmiana ustawienia rozmiaru opon>
Aby zmienić ustawienia, naciśnij przycisk jeden
raz, aby włączyć komputer rowerowy. Przełącz
komputer rowerowy w tryb licznika odległości
(kilometry lub mile). Naciśnij i przytrzymaj
przycisk przez przynajmniej 5 sekund,
anastępne podstępuj zgodnie z procedurą
prowadzania danych.
Wprowadzanie danych
Uwaga:
Prędkościomierz może wyświetlać
wartości w kilometrach lub milach.
Wprzypadku korzystania z
prędkościomierza wyskalowanego
wkilometrach, należy wybierać
ustawienia w kilometrach. W przypadku
korzystania z prędkościomierza
wyskalowanego w milach, należy
wybierać ustawienia w milach. Jeśli
zostaną użyte nieprawidłowe jednostki,
wyświetlane wartości liczbowe będą
nieprawidłowe.
Nacisnąć
Uwaga: w przypadku wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
Zegar
(zawsze
wyświetlany)
Czujnik
prędkości
Sprawdzając kierunek, obróć kompas w lewo, aby go odblokować
iwyciągnij go z uchwytu.
Po sprawdzeniu kierunku dopasuj występy na kompasie do wgłębień
wuchwycie i obróć kompas w prawo, aby go zablokować w uchwycie.
Odblokuj
Zablokuj
Prędkościomierz i kompas analogowy są wyposażeniem opcjonalnym.
(1) (2) (3)
<Informacja o niskim stanie naładowania baterii>
Gdy poziom naładowania baterii jest niski, zostanie wyświetlony poniższy
komunikat informacyjny. Należy wtedy wymienić baterię.
(1) Migające znaki „LB”.
(2) Powrót do trybu standardowego.
(3) Wyłącza się w trybie uśpienia.