Polycom DECT-Z 5020 / 5040 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Polycom
®
KIRK
5020/5040
Laad uw handset voor het eerste
gebruik gedurende 14-16 uur op voor
de beste prestaties
.
Verkorte
gebruiksaanwijzing
Voor aanvullende informatie
over de handset kunt u op
www.polycom.com
gebruikershandleiding downloaden.
Headset aansluiting
Volume-
regeling
Display
Linker
softkey
R-toets/
Doorver-
bindtoets
Rechter
softkey
Hoorn-
toets
Microfoon
4-weg
navigatie-
toets
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 1 Tuesday, April 1, 200
8
2
Basis opties handset
Accu plaatsen
1 Om de accu te kunnen plaatsen, drukt
u het klepje aan de achterkant in en
schuift u het omlaag.
2 Verwijder het klepje.
3 Plaats de accu zodanig dat het label
zichtbaar is.
4 Plaats het klepje terug en klik het vast
(als u een klik hoort, is het klepje
correct teruggeplaatst).
Let op: Het productlabel, inclusief het
CE-keurmerk, bevindt zich in het
batterijvak.
Handset in- en uitschakelen
• Druk op de linker softkey om de
handset in te schakelen.
• Om de handset uit te schakelen, drukt u
de linker softkey in totdat de melding
Uitschakelen? op het scherm
verschijnt. Bevestig met
Ja.
Luidsprekervolume instellen
Gebruik de toets aan de rechter zijkant
van de handset om het volume te regelen.
Toetsblokkering inschakelen
• Druk op Menu en vervolgens op º om
de toetsblokkering in te schakelen.
• Druk op
Vrijgeven en vervolgens op º
om de toetsblokkering uit te schakelen.
Sneltoetsen
Vooraf ingestelde sneltoetsen
Vooraf ingestelde sneltoetsen kunnen niet
worden gewijzigd en zijn toegewezen aan
diverse toetsen van de handset.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 2 Tuesday, April 1, 200
8
4
3 Druk op om het gesprek te
beëindigen.
Voorkiezen (hoorn op de haak)
1 Toets het nummer in.
2 Druk op om te bellen.
3 Druk op om het gesprek te
beëindigen.
Snelkiezen
• Druk gedurende drie seconden een
toets (0-9) in, totdat een nummer wordt
gedraaid. (U moet een toets aan een
nummer uit het telefoonboek
toewijzen).
Vanuit oproeplijst
1 Druk op de linker navigatietoets om
de oproeplijst te openen.
2 Ga naar de gewenste naam of het
gewenste nummer en druk op .
Vanuit het telefoonboek
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Telefoonboek en druk op
Kies.
3 Ga naar
Naam zoeken en druk op
Kies.
4 Zoek de gewenste naam en druk op
om te bellen.
Oproep aannemen
• Druk op om een oproep aan te
nemen als uw handset overgaat.
Belsignaal uitschakelen
• Druk op Stil om het belsignaal uit te
schakelen.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 4 Tuesday, April 1, 200
8
5
Oproep weigeren
• Druk op Afwijzen om de oproep te
weigeren.
Oproep doorverbinden
• Druk op R en toets een nummer in.
Om de oproep te verbreken, drukt u
opnieuw op
R.
Let op: Deze functie is systeem afhan-
kelijk.
Luidspreker in- en uitschakelen
• Druk terwijl u belt op Luid aan om de
luidspreker in te schakelen.
• Druk op
Luid uit om de luidspreker
weer uit te schakelen.
Microfoon in- en uitschakelen
• Terwijl u belt, drukt u op Mic uit om de
microfoon uit te schakelen.
• Druk op
Mic aan om de microfoon
weer in te schakelen.
Instellingen wijzigen
Belvolume instellen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Instellingen en druk op Kies.
3 Ga naar
Volume belsignaal en druk
op
Kies.
4 Druk op de linker of rechter
navigatietoets om het volume in te
stellen.
5 Druk op
Instellen en vervolgens op
Terug.
Belsignaal instellen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Instellingen en druk op Kies.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 5 Tuesday, April 1, 200
8
6
3 Ga naar Belsignaal en druk op Kies.
4 Ga naar het gewenste belsignaal en
druk op
Wisselen om naar het
geselecteerde belsignaal te luisteren.
5 Druk op
Terug.
Trilstand in- en uitschakelen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Instellingen en druk op Kies.
3 Ga naar
Triller en druk op Kies.
4 Ga naar
Aan of Uit en druk op
Wisselen.
5 Druk op
Terug.
Bluetooth-functie activeren (alleen
model 5040)
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
4 Scroll naar
Actief and druk op Kies.
5 Scroll naar
Aan and druk op Kies. De
Bluetooth-functie is nu geactiveerd.
Draadloze headset op handset
aansluiten
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
4 Scroll naar
Zoeken voor een
compatibele Bluetooth-headset en
druk op
Kies.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 6 Tuesday, April 1, 200
8
7
5 Kies het codenummer van de headset
dat op het scherm van de handset
wordt weergegeven en druk op
Stoppen en vervolgens op
Toevoegen.
6 Voer de pincode in en druk op
OK
(raadpleeg de gebruikershandleiding
van de Bluetooth-headset voor
informatie over de pincode).
7 Druk op
OK en druk op Opties om de
headset aan te sluiten.
8 Scroll naar
Verbinden en druk op
Kies.
9 Druk op
OK. De draadloze headset is
nu aangesloten op uw KIRK
5040-handset.
Automatisch aansluiten
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
4 Scroll naar
Actief and druk op Kies.
5 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
6 Activeer de functie
Autom. verbinden
door op
Kies te drukken en
vervolgens op Terug. De draadloze
headset wordt nu automatisch met de
handset verbonden zodra de headset
wordt ingeschakeld.
Volume van de headset instellen
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 7 Tuesday, April 1, 200
8
8
4 Scroll naar Actief and druk op Kies.
5 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
6 Scroll naar
Headset volume... en druk
op
Kies.
7 Druk op de linker- of rechterkant van
de navigatietoets om het volume aan
te passen.
Schakelen tussen headset en
handset
Als de headset actief is en de handset van
de haak is, kan het geluide tussen de
headset en de handset worden overge-
schakeld.
1 Activeer de softkey van de handset /
headset door op de linker- of
rechterkant van de navigatieknop te
drukken.
2 Druk op
Handset, het geluid is nu
overgeschakeld naar de handset.
3 Druk op
Headset, het geluid wordt
nu terug naar de headset geschakeld.
Contactpersoon aan
telefoonboek toevoegen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Telefoonboek en druk op
Kies.
3 Ga naar
Naam/Nr. toevoegen en
druk op
Kies.
4 Voer de naam van de contactpersoon
in met behulp van de cijfers 2-9.
5 Ga naar nummer en geef het nummer
van de contactpersoon op (max. 24
cijfers).
6 Druk op
Opslaan om de naam en het
telefoonnummer op te slaan.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 8 Tuesday, April 1, 200
8
10
Internationale voorschriften en
productinformatie
Deze KIRK 5020 / 5040
Handset is voorzien van
een CE-keurmerk. Dit
keurmerk geeft aan dat het
apparaat voldoet aan de
EEC Richtlijnen 89/336/
EEC, 73/23/EEC 1999/5/
EC. Een volledige kopie
van de
Conformiteitsverklaring
kan worden verkregen bij
Polycom Ltd, 270 Bath
Road, Slough, Berkshire,
SL1 4DX, UK
Het WEEE-etiket op dit
apparaat geeft aan dat het
product niet mag worden
verwijderd via het
huisvuil, maar apart moet
worden ingezameld.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 10 Tuesday, April 1, 20
0
11
Polycom
®
KIRK
5020/5040
Před prvním použitím nabíjejte tele-
fon 14-16 hodin.
Rychlý návod
Více informací o mobilním telefon-
naleznete v návodu na stránkách
výrobce www.polycom.com
Konektor pro
náhlavní soupravu
Nas-
tavení
hlasito-
sti
Displej
Levé soft-
tlačítko
íPřesmě-
rování
Pravé
soft-
tlačítko
Zahájení/
ukončení
hovoru
Mikrofon
Čtyřsměrový
navigač
ovladač
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 11 Tuesday, April 1, 20
0
19
eobecné informace
Technická specifikace
Schválení
Přístupový profil: EN 300444 V1.4.1: 2002
EMC: EN 301 489 - 1: V1.4.1
EN 301 489 - 6: V1.2.1
Rádio: EN 301 406 V 1.5.1: 2003
Bezpečnost: EN 60950 - 1: 2001 + A11 +
CORRIG
Rozměry a hmostnost
Rozměry: 146 x 48 x 19 mm
Hmotnost: 110 g včetně akumulátoru ±10 g
Doba provozu 5020
Aktivní hovor až 20 hodin
Pohotovostní stav až 200 hodin
Doba provozu 5040
Aktivní hovor až 15 hodin
Pohotovostní stav až 100 hodin
Teplota a tlak vzduchu
Provozní teplota: 0-40°C
Tlak vzduchu: Normální prostředí
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 19 Tuesday, April 1, 20
0
20
Mezinárodní předpisy a informace o
výrobku
Náhlavní souprava KIRK
5020 / 5040 je označena
značkou CE. Tato značka
prokazuje shodu se
směrnicemi Rady 89/336/
EHS, 73/23/EHS a 1999/
5/EU. Úplné zně
prohlášení shody lze získat
na adrese Polycom Ltd, 270
Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 4DX, Velká
Británie.
WEEE oznacení na tomto
zarízení upozornuje, že
výrobek nesmí být
likvidován v netrídeném
odpadu, ale musí být
sbírán oddelene.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 20 Tuesday, April 1, 20
0
21
Polycom
®
KIRK
5020/5040
Przed pierwszym użyciem - należy
ładować telefon przez 14-16 godzin.
Krótki przewodnik
Więcej informacji o urządzeniu
znajduje się w instrukcji obsługi,
którą można pobrać ze strony
www.polycom.com
Gniazdo dla
zestawu
słuchawkowego
Kontro-
la głoś-
ności
Wyś-
wietlacz
Lewy przy-
cisk pro-
gramowy
Przekierow-
anie
Prawy
przycisk
progra-
mowy
Podnosze-
nie/odkła-
danie
słuchawki
Mikrofon
Przycisk
nawigacji
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 21 Tuesday, April 1, 20
0
22
Podstawowe opcje słuchawki
Instalacja baterii
1 Na początku wciśnij w dół pokrywę
komory baterii i wysuń ją w kierunku
dolnej części słuchawki.
2 Podnieś pokrywę.
3 Włóż baterię z etykietą skierowaną do
góry.
4 Wsuń z powrotem pokrywę komory
baterii na miejsce (aż do usłyszenia
kliknięcia).
Uwaga: Etykieta produktu, oraz logo CE
znajdują się w komorze baterii.
ączanie/wyłączanie słuchawki
• Aby włączyć słuchawkę naciśnij lewy
przycisk programowy.
Aby wyłączyć słuchawkę naciśnij lewy
przycisk programowy, aż na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
Wylaczyc? Potwierdź Tak.
Regulacja głośności
Dla regulacji głośności użyj przycisk zna-
jdujący się z boku u góry po prawej
stronie części słuchawki.
Blokowanie klawiatury
Naciśnij Menu następnie º , aby
zablokować klawiaturę.
Naciśnij
Odblokuj następnie º , aby
odblokować klawiaturę.
Skróty
Skróty zdefiniowane
Skróty zdefiniowane nie mogą zostać
zmienione i są one przypisane do różnych
przycisków telefonu.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 22 Tuesday, April 1, 20
0
23
Przekieruj: Gdy telefon jest odłożony
(linia wyłączona), naciśnij
R.
Lista połączeń: Naciśnij lewą strzałkę
przycisku nawigacji, aby wejść do listy
połączeń.
Połączenia nieodebrane: Naciśnij prawą
strzałkę przycisku nawigacji.
Znajdź nazwę: Naciśnij górną lub dolną
strzałkę przycisku nawigacji.
Wyjście z menu: Naciśnij
R.
Zapisz kontakt: Wybierz numer i naciśnij
Zapisz.
Skróty osobiste
Skróty osobiste zawierają funkcje
wybrane i dodane z listy skrótów. Lista
przypisana jest do prawego przycisku
programowego.
Aby dodać skrót:
1 Naciśnij
Skrót.
2 Przejdź do
Edycja skrótów... i
naciśnij
Wybierz.
3 Naciśnij
Wybierz aby dodać funkcję
do listy skrótów osobistych.
Używanie skrótu:
1 Naciśnij
Skrót.
2 Przejdź do odpowiedniego skrótu i
naciśnij
Wybierz.
Wykonywanie połączeń
Wybieranie przy linii aktywnej
(wybieranie bezpośrednie)
1 Naciśnij aby wykonać
połączenie.
2 Wybierz numer.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 23 Tuesday, April 1, 20
0
24
3 Naciśnij aby zakończyć
połączenie.
Wybieranie przy linii nieaktywnej
(wybieranie pośrednie)
1 Wybierz numer.
2 Naciśnij aby wykonać połączenie
3 Naciśnij aby zakończyć
połączenie.
Szybkie wybieranie
• Naciśnij przycisk (0-9) na trzy sekundy
aż rozpocznie się wybieranie. (Należy
wcześniej przypisać numer z książki do
danego przycisku)
Z listy połączeń
1 Naciśnij lewą strzałkę przycisku
nawigacji, aby wejść do Listy
połączeń.
2 Przejdź do odpowiedniego numeru i
naciśnij .
Z książki telefonicznej
1 Naciśnij Menu, aby otworzyć główne
menu.
2 Przejdź do
Ksiazka tel. i naciśnij
Wybierz.
3 Przejdź do
Szukanie kontaktu i
naciśnij
Wybierz.
4 Znajdź odpowiednią nazwę/
nazwisko i naciśnij aby wykonać
połączenie.
Odbieranie połączeń
Gdy telefon dzwoni naciśńij aby
odebrać połączenie.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 24 Tuesday, April 1, 20
0
25
Wyłączenie dzwonka
Naciśnij Cisza a sygnał dzwonka
zostanie wyłączony.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij Odrzuc jeżeli nie zamierzasz
odebrać połączenia.
Przekierowanie połączenia
Naciśnij R i wybierz numer.
Aby cofnąć wybór , naciśnij ponownie
R.
Uwaga: Funkcja ta zależy od dostawcy
telekomunikacyjnego.
ączanie/wyłączenie głośnika
Podczas rozmowy naciśnij Glos wl. aby
uruchomić głośnik.
Naciśnij
Glos wy. aby wyłączyć
głośnik.
ączanie/wyłączanie mikrofonu
Podczas rozmowy naciśnij Mikr. wyl.
aby wyłączyć mikrofon.
Naciśnij
Mikr. wl. aby włączyć
mikrofon.
Zmiana ustawień
Regulacja głośności dzwonka
1 Naciśnij Menu, aby otworzyć główne
menu.
2 Przejdź do
Ustawienia i naciśnij
Wybierz.
3 Przejdź do Glosnosc dzwonka i
naciśnij
Wybierz.
4 Naciśnij lewą lub prawą strzałkę
przycisku nawigacji, aby dokonać
regulacji głośności dzwonka.
5 Naciśnij
Ustaw a następnie Wstecz.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 25 Tuesday, April 1, 20
0
26
Zmiana melodii dzwonka
1 Naciśnij Menu, aby otworzyć główne
menu.
2 Przejdź do
Ustawienia i naciśnij
Wybierz.
3 Przejdź do
Melodia dzwonka i
naciśnij
Wybierz.
4 Przejdź do odpowiedniej melodii
dzwonka i naciśnij
Zmien aby jej
wysłuchać.
5 Naciśnij
Wstecz.
ączanie/wyłączanie wibracji
1 Naciśnij Menu, aby otworzyć główne
menu.
2 Przejdź do
Ustawienia i naciśnij
Wybierz.
3 Przejdź do Wibracja i naciśnij
Wybierz.
4 Przejdź do Wl. lub Wyl. i naciśnij
Zmien.
5 Naciśnij Wstecz.
Aktywacja funkcji Bluetooth (tylko
5040)
1 Naciśnij Menu, aby wejść do
głównego menu.
2 Przejdź do
Ustawienia i naciśnij
Wybierz.
3 Przejdź do
Bluetooth i naciśnij
Wybierz.
4 Przejdź do
aktywny i naciśnij
Wybierz.
5 Przejdź do
Wl. i naciśnij Wybierz.
Funkcja Bluetooth została
aktywowana.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 26 Tuesday, April 1, 20
0
27
Sparowanie i powiązanie zestawu
słuchawek bezprzewodowych z
telefonem
1 Naciśnij Menu, aby wejść do
głównego menu.
2 Przejdź do
Ustawienia i naciśnij
Wybierz.
3 Przejdź do
Bluetooth i naciśnij
Wybierz.
4 Przejdź do
Wyszukiwanie, aby
znaleźć kompatybilny zestaw
słuchawkowy Bluetooth, i naciśnij
Wybierz.
5 Wybierz kod zestawu z listy na
wyświetlaczu telefonu i naciśnij
Stop, a potem Dodaj.
6 Wprowadź kod pin i naciśnij
OK
(sprawdź w poradniku użytkownika
zestawu słuchawkowego Bluetooth
informacje na temat kodu pin).
7 Naciśnij
OK i Opcje, aby powiązać
zestaw słuchawkowy.
8 Przejdź do
Podlacz i naciśnij
Wybierz.
9 Naciśnij
OK. Bezprzewodowy zestaw
słuchawkowy jest teraz powiązany z
telefonem KIRK 5040.
Automatyczne powiązanie
1 Naciśnij Menu, aby wejść do
głównego menu.
2 Przejdź do
Ustawienia i naciśnij
Wybierz.
3 Przejdź do
Bluetooth i naciśnij
Wybierz.
4 Przejdź do
aktywny i naciśnij
Wybierz.
5 Przejdź do
Ustawienia... i naciśnij
Wybierz.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 27 Tuesday, April 1, 20
0
28
6 Aktywuj Polaczenie auto, naciskając
Wybierz, a potem Wstecz. Gdy
bezprzewodowy zestaw
słuchawkowy zostanie włączony,
automatycznie połączy się z
telefonem.
Głośność słuchawek
1 Naciśnij Menu, aby wejść do
głównego menu.
2 Przejdź do
Ustawienia i naciśnij
Wybierz.
3 Przejdź do
Bluetooth i naciśnij
Wybierz.
4 Przejdź do
aktywny i naciśnij
Wybierz.
5 Przejdź do
Ustawienia... i naciśnij
Wybierz.
6 Przejdź do głośności
Gl. zest. sluch...
i naciśnij Wybierz.
7 Naciśnij lewą lub prawą stronę
klawisza nawigacji, aby dostosować
głośność.
Przełączanie między zestawem
słuchawkowym a telefonem
Gdy zestaw słuchawkowy jest aktywny, a
telefon jest zdjęty z widełek, można
między nimi przełączać audio.
1 Aktywuj klawisz telefonu/ zestawu,
naciskając lewą lub prawą stronę
klawisza nawigacyjnego.
2 Naciśnij
Sluchawka, aby audio
zostało przełączone na telefon.
3 Naciśnij
Zest. sl., aby audio zostało
przełączone na zestaw słuchawkowy.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 28 Tuesday, April 1, 20
0
29
Dodawanie nazwy do książki
telefonicznej
1 Naciśnij Menu, aby otworzyć główne
menu.
2 Przejdź do
Ksiazka tel. i naciśnij
Wybierz.
3 Przejdź do
Dodaj kontakt i naciśnij
Wybierz.
4 Przy pomocy przycisków 2-9 wpisz
nazwę/nazwisko.
5 Przejdź do pola numeru i wprowadź
go (maks. 24 cyfry).
6 Naciśnij
Zapisz aby zachować nazwę
oraz numer.
Informacje ogólne
Specyfikacje techniczne
Normy
Profil dostępu: EN 300444 V1.4.1: 2002
EMC: EN 301 489 - 1: Wersja 1.4.1
EN 301 489 - 6: Wersja 1.2.1
Radio: EN 301 406 V1.5.1: 2003
Bezpieczeństwo: EN 60950 - 1: 2001 + A11
+ CORRIG
Wielkość i ciężar
Wielkość: 146 x 48 x 19mm
Ciężar: 110 g razem z baterią ± 10 g
Wydajność 5020
Czas rozmowy: do 20 godzin
Czas czuwania: do 200 godzin
Wydajność 5040
Czas rozmowy: do 15 godzin
Czas czuwania: do 100 godzin
Temperatura oraz ciśnienie powietrza
Temperatura pracy: 0-40°C/32-104°F
Ciśnienie powietrza: Normalne ciśnienie
atmosferyczne
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 29 Tuesday, April 1, 20
0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Polycom DECT-Z 5020 / 5040 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla