ARIETE 740 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
WAŻNE OSTRZEŻENIA
PRZECZYTAĆ TE ZALECENIA PRZED UŻYCIEM.
Używając przyrządy elektryczne należy zastosować odpowiednie zabezpieczenia, między inny-
mi:
- Upewnić się, czy napięcie elektryczne w przyrządzie odpowiada temu w waszej sieci elektrycznej.
- Nie pozostawiać przyrządu bez opieki wtedy, gdy podłączony jest do sieci
elektrycznej; odłączyć go po każdym użytkowaniu.
- Nie pozostawiać przyrządu ponad lub blisko żródeł ciepła.
- Podczas użytkowania ustawiać przyrząd w płaszczyżnie poziomej, stabilnej i dobrze oświetlo-
nej.
- UWAGA: górna część rusztu musi być swobodna, nie ustawiać przyrządu pod szafkami zawie-
szonymi lub na podestach.
- Nie pozostawiać przyrządu wystawionego na działanie czynników atmosferyczych (deszcz,
słońce, itp...).
- Uważać, czy przewód elektryczny nie dotyka gorących powierzchni.
- Ten przyrząd nie jest przystosowany do uż
ytkowania przez osoby upośledzone zycznie, czu-
ciowo lub umysłowo (wliczając w to dzieci). Użytkownicy, bez doświadczenia i nie znający
przyrządu lub którzy nie otrzymali odpowiednich zaleceń dotyczących użytkowania przyrządu
będą musiały być nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Należy uważać na dzieci, aby być pewnym, że nie bedą bawiły się przyrządem.
- NIE ZANURZAĆ NIGDY KORPUSU PRZYRZĄDU, WTYCZKI I PRZEWODU ELEKTRYCZ-
NEGO W WODZIE LUB INNYCH PŁYNACH, UŻYWAĆ WILGOTNEJ SZMATKI DO ICH
CZYSZCZENIA.
- Unikać dotykania gorących części przyrządu. Używać odpowiedniej rączki.
- Dla uniknięcia poplamienia lub rozgrzewania otaczających powierzchni, podczas użytkowania
należy trzymać
zawsze przyrząd daleko od ścian i mebli.
- NIE UNOSIĆ LUB PRZESTAWIAĆ PRZYRZĄDU PODCZAS FUNKCJONOWA-
NIA.
- TAKŻE GDY PRZYRZĄD NIE JEST UŻYTKOWANY, NALEŻY ODŁĄCZYĆ
WTYCZKĘ Z GNIAZDKA PRĄDU ELEKTRYCZNEGO PRZED ZAŁOŻENIEM LUB
ODŁĄCZENIEM POJEDYŃCZYCH CZĘŚCI ALBO PRZED PRZEPROWADZE-
NIEM CZYSZCZENIA.
- UWAGA: TEN PRZYRZĄD NIE MOŻE BYĆ STOSOWANY NA WĘGIEL LUB PO-
DOBNE PALIWO.
- Upewnić się, przed dotknięciem wtyczki i połączeń zasilających, czy macie zawsze przed użyt-
kowaniem ręce dobrze wysuszone lub wyregulować wszystkie wyłączniki znajdujace się na
przyrządzie.
- Używać przyrząd w oddaleniu od płynów łatwozapalnych; nie przystawiać go do ścian lub ma-
teriałów nieodpornych na wysokie temperatury.
- Nie przewidziano uż
ytkowania tego domowego przyrządu elektrycznego przy pomocy timerów
lub telenadajników zewnętrznych.
- Dla odłączenia wtyczki, należy objąć ją bezpośrednio i odłączyć od gniazdka na ścianie. Nie
odłączać nigdy wtyczki ciągnąc ją za przewód.
- Nie używać przyrządu, jeżeli przewód elektryczny lub wtyczka są uszkodzone, lub jeżeli sam
przyrząd okazuje się uszkodzony; w tym przypadku należy dostarczyć go do najbliższego Au-
toryzowanego Centrum Obsługi.
PL
- 45 -
- Użycie przedłużaczy elektrycznych nie zalecanych przez producenta przyrządu może powodo-
wać uszkodzenia lub wypadki.
- Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta lub jego
obsługę techiczną lub przez osobę z podobnymi kwalikacjami, w sposób zapobiegający po-
wstaniu wszelkiego ryzyka.
- Przyrząd został zaprojektowany TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO i nie może być przezna-
czony do użytku handlowego lub przemysłowego.
- Ten przyrząd jest zgodny z dyrektywą 2006/95/CEE.
- Ewentualne zmiany tego produktu, nieuzgodnione wyrażnie z producentem, mogą powodować
spadek bezpieczeństwa i utratę gwarancji użytkowania z winy użytkownika.
- W momencie podjęcia decyzji o zniszceniu jako odpad tego przyrządu, zaleca się uczynienie
go niezdolnym do pracy poprzez odcięcie przewodu zasilającego. Zaleca się ponadto uniesz-
kodliwienie tych części przyrządu, które mogłyby stanowić zagrożenie, szczególnie dla dzieci,
które mogłyby uż
ywać tego przyrządu dla własnych zabaw.
- Składniki opakowania nie mogą być pozostawione w zasięgu dzieci jako potencjalne żródło
zagrożenia.
PRZECHOWYWAĆ TE ZALECENIA.
OPIS PRZYRZĄDU (Rys. 1)
1 Pierścień blokujący płytki rusztu
2 Rączka szuadki
3 Pojemnik zbierający tłuszcze
4 Przełącznik I-O (on-off)
5 Przełącznik regulacji odległości płytek
6 Przełącznik regulacji mocy
7 Lampka kontrolna on/off
8 Zaczep stałego opornika
9 Trzpień blokujący opornika
10 Płytka wyjmowana
11 Opornik
12 Rączka płytek
13 Płytki
14 Wskażnik obracania płytek
15 Sprężyny regulacji automatycznej płytek rusztu
16 Ruszt
Grill jest idealny dla stworzenia także w domu perfekcyjnej harmonii kominka na swieżym powie-
trzu, dzięki pieczniu w pozycji pionowej i zmniejszonemu wydzielaniu się dymu, który umożliwia
ustawienie urządzenia takż
e bezpośrednio na stole.
Pieczenie w pozycji pionowej pozwala na smażenie potraw w zgodzie z wymaganiami zdowotny-
mi, zachowując cały smak pożywienia, starając się spowodować spłynięcie ewentualnych tłusz-
czy do pojemnika, znajdującego się na dnie grilla. Dzięki swojej regulacji rozwarcia płytek można
przygotowywać “na grillu” różnorodne pożywienie, a między innymi: ryby, raki, polędwice i bef-
sztyki, kurczaki, kotlety z jagnięcia, szaszłyki z kiełbasek, kiełbasę.
PL
- 46 -
ZALECENIA UŻYTKOWE.
UWAGA: Przed użyciem przyrządu, zdjąć opakowania zabezpieczające tam się znajdujące.
UWAGA: Ustawić produkt na gładkim, poziomym, stabilnym i dobrze oświetlonym podłożu.
- Zdjąć ruszt (16) obracając pokrętłem do regulacji odległości płytek (5) w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara do maksymalnego rozwarcia, i ściągnąć ruszt (16) wyciągając go
ku górze. (Rys. 2).
- Obrócić ponownie pokrętło regulujące odległość płytek (5) w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aby przymknąć płytki.
- Włożyć wtyczkę do gniazdka prądu, włączyć ruszt obracając pokrętło I-O (4); w tym momencie
lampka kontrolna (7) się zapali.
- Przy pomocy pokr
ętła (6), zaprogramować moc temperatury smażenia.
UWAGA: Jeżeli przełącznik (6) jest ustawiony na minimum, płytka mogłaby się nie włączyć. W
takim przypadku należy zwiększyć nieznacznie moc, do momentu, gdy czerwona lampka kontrol-
na (7) się nie zapali.
- Podczas rozgrzewania płytek możecie włożyć pożywienie do smażenia na ruszcie (16).
Dla smażenia doskonałego i równomiernego zaleca się ułożyć artykuły do pieczenia w środku
rusztu (16) i zamknąć go dokładnie przy pomocy odpowiedniego pierścienia (Fig. 3).
Ruszt (16) wyposażony jest w spręzyny (15) dzięki, którym ustawia się dystans pomiedzy dwo-
ma płytkami na podstawie grubości produktu do pieczenia.
UWAGA: zaleca się smażyć jednocześnie tylko potrawy w porcjach o tej samej grubości.
UWAGA: uk
ładać potrawy do smażenia, starając się, aby nie wydostawały się z otworów rusztu,
i aby podczas smażenia nie dochodziły do kontaktu z opornikami i nie powodowały tworzenia się
dymu.
- Ustawić w pozycji maksymalnego rozwarcia dwie płytki, obracając w kierunku zgodnym z ru-
chem wskazówek zegara pokrętło otwierania płytek (5) (Rys. 2).
- Wstawić ruszt (16), z pożywieniem do smażenia, do środka przyrządu, w taki sposób, aby dwie
stopki w części dolnej rusztu, zmieszczą się dokładnie w odpowiednie otwory wewnątrz przy-
rządu. Przybliżyć dwie płytki obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
pokrętło otwierajace płytki (5).
- Regulować odległość między płytkami (13), w zależności od potraw do pieczenia, obracając
pokrętło (5) (Rys. 2).
UWAGA: Dla unikni
ęcia powstawania dymu, zaleca się nie włączać oporników dla rusztu
wypełnionego surowcem do smażenia.
Ten system przybliżania/oddalania płytek przedstawia sobą następujące zalety smażenia:
- przystosowanie do grubości produktów spożywczych zachowując oporność przy maksymalnej
odległości;
- możliwość przybliżania/oddalania oporników od potrawy a w związku z tym zmieniać sposoby
pieczenia , w oparciu o własne gusty.
UWAGA:Przed przystąpieniem do smażenia, upewnić się czy włożyliśmy prawidłowo ruszt (16)
wewnątrz przyrządu, zablokowaliśmy poprawnie płytkę (13) i ustawiliśmy właściwie pojemnik
zbierający tłuszcze.
- Podczas smażenia potraw można kontrolować stan sma
żenia po odchyleniu płytek przy pomo-
cy pokrętła (5) (Rys. 2), odchylić prawą płytkę, przesuwając do góry wskażnik otwarcia płytek
(14) i obracając go w stronę ku dołowi (Rys. 4).
UWAGA: Nie używać siły dla otworzenia drugiej płytki.
UWAGA: Nie dotykać oporników (11) podczas funkcjonowania przyrządu, dla uniknięcia przy-
palenia.
PL
- 47 -
Odległość pomiędzy płytkami jest regulowana także wtedy, gdy przyrząd nie działa.
Dla otwarcia płytki, należy korzystać wyłącznie z pokrętła (12), w taki sposób, aby unikać przypa-
lenia.
- Tłuszcze w nadmiarze zbierają się w pojemniku zbierającym tłuszcze (3) wewnątrz szuadki
(2) (Rys. 5) daleko od oporników w taki sposób, aby nie wywoływać dymu lub nieprzyjenych
zapachów.
- Po zakończeniu pieczenia, należy wyłączyć przyrząd przestawiając przełącznik (4) na O, wyjąć
wtyczkę z gniazdka prądowego i wyjąć ruszt (16), wyjmując w kierunku ku górze, po uchyleniu
płytek za pomocą przełącznika (5).
TABELA ZALECANYCH CZASÓW PIECZENIA
UWAGA: Zaleca się stosować potrawy do smażenia o grubości maksymalnej 5 cm.
Przygotowanie Ciężar Czas pieczenia.
Schab (krwista) 1 kg 8 min.
Schab (ś
rednio wypieczony) 1 kg 10 min.
Scab (dobrze wypieczony) 1 kg 12 min.
Bakłażany * 8 porcji 2 cm 8 min.
Bakłażany * 8 porcji 1 cm 6 min.
Cukinia * 2 porcji 1 cm 5 min.
Kiełbasa 10 porcji Mantovana
5 min. z rusztami blisko położonymi+
7 min. z rusztami w odległości 1 cm
Cykoria 2 porcje 6-8 min.
Kurczak 1 kg 30 min.
Wieprzowy antrykot 2 porcje 12 min.
Papryka 2 porcje 15 min.
Miecznik 2 porcje (400 gr) 8 min.
Labraks 2 porcje (300 gr) 14 min.
Dorada 2 porcje (250 gr) 10 min.
Homary 1 porcja 5 min.
UWAGA: Dla potraw specjalnie bogatych w tłuszcze jak kiełbasa lub parówka, befsztyk wieprzo-
wy, lub cielęcy, zaleca się ustawienie oporników (13) w odległości około 0,5-1 cm od rusztu (16),
aby tym sposobem unikać ewentualnego tworzenia się dymu.
* Dla uzyskania lepszego efektu pieczenia, zaleca się po pocięciu potrawy na porcje, posypanie
ich drobną solą, co najmniej na 10 min przed rozpoczęciem pieczenia.
PL
- 48 -
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia, odłączając składniki, upewnić się, że odłączyli-
śmy przyrząd od sieci elektrycznej i odczekać, aż będzie chłodny.
UWAGA: Nie zanurzać nigdy przyrządu i przewodu elektrycznego w wodzie lub innych płynach.
- Wyjąć pojemnik zbierający tłuszcze (3), ciągnąc go za odpowiednią rączkę (2) (Rys. 6).
- Spłukać pojemnik strumieniem wody, bez używania środków ściernych lub “łopatek” metalo-
wych, aby nie zniszczyć powierzchni. Używać wyłącznie mydeł w płynie przez Was wybra-
nych.
- Otworzyć płytki (13) i wyjąć ruszt (16).
- Odłaczyć oporniki (11) zwalniajac odpowiednie uchwyty (8) z trzpieni blokujących (9) (Rys. 7) i
przesunąć je do ś
rodka; w tym momencie, wyjąć płytkę (10) pociągając ją ku górze (Rys. 8).
- Wyczyścić wszystkie składniki używając wyłącznie lekko wilgotnej szmatki; dla oczyszczenia
rusztu (16) należy używać gorącej wody i normalnego środka piorącego do naczyń nie zawie-
rającego składników trących.
UWAGA: po czyszczeniu, wysuszyć dokładnie każdy składnik przed ponownym zamontowa-
niem, wykonując w odwrotnej kolejności operacje opisane wcześniej.
Czyścić płytki (10) pamiętając, aby ich nie deformować i ustawić je dokładnie w ich wyjściowej
pozycji.
Jeżeli płytki nie zostaną właściwie zamocowane po każdym użyciu, ruszt się nie włączy.
PL
- 49 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

ARIETE 740 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi