SurfTab Ventos 7.0 HD

Trekstor SurfTab Ventos 7.0 HD, SurfTab® ventos 7.0 HD, ventos 7.0 HD Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Trekstor SurfTab Ventos 7.0 HD Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
PL
63
b
SKRÓCONA INSTRUKCJA
Dziękujemy za zakup TrekStor SurfTab® ventos 7.0 HD. Prosimy o uważne
przeczytanie poniższych instrukcji, co pozwoli zapoznać się z funkcjami i
obsługą urządzenia.
Aktualne informacje na temat produktu znajdują się na stronie internetowej
TrekStor: www.trekstor.de.
Lieferumfang
TrekStor SurfTab® ventos 7.0 HD
Przewód mikro USB
Adapter USB
Zasilacz (100–240 V)
Ściereczka
Skrócona instrukcja
1) Przyciski i złącza SurfTabu
A) Głośnik
B) Gniazdo karty microSD/microSDHC
C) Kamera: Przód
D) Reset
E) Złącze Mini-HDMI™
F) Złącze Mikro-USB
G) Wyjście audio
H) Kamera: Tył
I) Mikrofon
J) Regulacja głośności
K) Przycisk zasilania
PL
64
2) Konfiguracja wstępna
2.1) Ładowanie SurfTabu
Przed pierwszym użyciem zaleca się przeprowadzenie pełnego ładowania
baterii SurfTabu. Podłącz wtyczkę zasilacza do SurfTabu, a następnie podłącz
zasilacz do gniazdka elektrycznego.
2.2) Pierwsze kroki
A) Po naładowaniu SurfTabu przytrzymaj przycisk zasilania przez 3–5 sekund,
aby włączyć urządzenie.
B) Po włączeniu urządzenia zostanie wyświetlony ekran startowy.
Aby ustawić pożądany język interfejsu użytkownika, dotknij opcję
"SettingS" w menu aplikacji, a później "Language & input". Następnie
dotknij pierwsze pole "Language" w prawej kolumnie i wybierz język.
2.3) Łączenie się z Internetem
Urządzenie SurfTab® może zostać podłączone do Internetu za pomocą sieci
Wi-Fi. Jeżeli chcesz ustanowić połączenie z nową siecią, wykonaj poniższą
procedurę:
A) Przez menu aplikacji przejdź do ustawień i puknij w Wi-fi - w sekcji
Sieci zWykłe i BezprzeWoDoWe. Jeżeli funkcja Wi-Fi nie była nigdy używana,
w pierwszej kolejności włącz ją, wybierając pozycję Wł”.
B) Wszystkie sieci bezprzewodowe są wyświetlane po prawej stronie.
Puknij w żądaną sieć i wprowadź hasło w odpowiednie pole.
C) SurfTab® połączy się z Internetem. Wybierając ikonę przeglądarki
możesz przeglądać strony internetowe w tradycyjny sposób.
i
Po ustanowieniu połączenia z siecią Wi-Fi SurfTab® automatycznie połączy
się z nią, gdy znajdzie się w jej zasięgu.
i
Aby oszczędzać energię baterii zaleca się wyłączanie funkcji
bezprzewodowej, gdy nie jest używana.
PL
65
3) Obsługa SurfTabu
3.1) Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć SurfTab®, przytrzymaj przycisk zasilania przez 3–5 sekund.
Urządzenie włączy się. Aby wyłączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk zasilania
przez 3–5 sekund. Pojawi się poniższy komunikat: czy chceSz Wyłączyć?”.
Puknij w „ok, aby wyłączyć SurfTab®.
3.2) Aktywacja/wyłączenie trybu czuwania
Jeżeli nie chcesz używać urządzenia SurfTab® przez chwilę, krótko
naciśnij przycisk zasilania, aby uruchomić tryb czuwania tabletu.
Po ponownej aktywacji ekranu, na SurfTabie pojawi się blokada ekranu.
Aby odblokować tablet, przeciągnij ikonę kłódki w prawą stronę,
w kierunku otwartej kłódki.
i
Urządzenie SurfTab® zostanie automatycznie zablokowane, jeśli nie
było używane przez określony czas. Czas, po którym SurfTab®
automatycznie przejdzie w tryb czuwania można ustawić
w „ustawiEnia+wyświEtlacz +uśpiEniE”.
3.3) Korzystanie z ekranu dotykowego
Wybór elementów
Aby otworzyć element lub wybrać opcję, dotknij ekranu opuszką palca.
Przesuwanie elementów
Przytrzymaj palcem element, który chcesz przesunąć i przeciągnij go
w żądane miejsce na ekranie.
Przewijanie
Aby przewinąć okno lub ekran w górę, w dół lub w bok, przesuń palcem
z góry na dół, ewentualnie z lewej na prawą lub odwrotnie.
Powiększanie
Równocześnie rozsuń dwa palce dotykające ekranu, lub dwukrotnie puknij
w ekran, aby powiększyć stronę internetową lub dokument.
PL
66
3.4) Elementy ekranu głównego
A B
C
D E F G H I
A) Wyszukiwarka Google™
B) Funkcja mikrofonu
C) Menu aplikacji
D) Powrót do poprzedniego ekranu
E) Powrót do ekranu głównego
F) Przeglądanie aplikacji używanych ostatnio
G) Screenshot
H) Regulacja głośności
I) Obszar stanu: W prawym dolnym rogu wyświetlanych jest szereg
komunikatów (np. wskaźnik baterii, czas, połączenie WLAN lub
Bluetooth®, pliki do pobrania).
PL
67
3.5) Personalizacja ekranu startowego
Ekran startowy posiada dwie dodatkowe strony po lewej i prawej stronie,
dzięki czemu użytkownik może zaprojektować łącznie aż pięć stron. Aby
wyświetlić kolejne strony, przeciągnij palcem okno z prawej w lewo, lub
odwrotnie. Istnieje możliwość konfiguracji ekranu startowego (oraz czterech
dodatkowych stron), poprzez dodawanie lub usuwanie skrótów do aplikacji
i widżetów, a także zmianę tła pulpitu.
Aby zmienić ekran startowy, puknij w menu aplikacji w prawym górnym
rogu strony. Następnie wykonaj poniższe kroki:
Aplikacje
Po puknięciu w menu aplikacji pojawi się ekran z listą dostępnych aplikacji.
Przytrzymaj przez dłuższy czas aplikację, którą chcesz dodać do ekranu
startowego, a następnie przesuń ją w żądane miejsce.
Jeżeli przeciągniesz aplikację do górnej krawędzi ekranu, możliwe będzie
umieszczenie jej na następnym ekranie.
Widgets
Po puknięciu w menu aplikacji pojawi się ekran z listą dostępnych aplikacji.
Puknij w lewą górną część obrazka
WiDgetS lub przeciągnij palcem z prawej
na lewo, aby wyświetlić dostępne widżety.
Następnie przytrzymaj przez dłuższy czas widżet, który chcesz dodać do
ekranu startowego i przesuń go w żądane miejsce.
3.6) Usuwanie aplikacji z ekranu startowego
A) Aby z ekranu startowego usunąć aplikację lub widżet, przytrzymaj
odpowiednią ikonę do momentu pojawienia się na górze ekranu
komunikatu „
uSunąć lub „X”.
B) Przytrzymaj symbol i przeciągnij go na komunikat uSunąć lub „X”.
i
Niniejsza procedura umożliwia usunięcie skrótu z ekranu startowego bez
usuwania aplikacji z urządzenia. Informacje na temat pełnego usuwania
aplikacji z SurfTabu znajdziesz w punkcie 4.2.
PL
68
3.7) Zmiana tła pulpitu
A) Przytrzymaj ekran startowy do momentu wyświetlenia okna
z komunikatem „WyBierz tapetę z”.
B) Wybierz czy chcesz użyć obrazu tła z galerii, tapet, lub żywych
tapet (ruchomych obrazów).
C) Kliknij żądany obraz i potwierdź decyzję, wybierając uStaW tape”.
i
Jeśli wybrane tło pochodzi z galerii, możesz określić obszar dla
wybranego motywu tła.
3.8) Wyświetlanie klawiatury
Gdy chcesz wprowadzić tekst (np. adres strony internetowej), puknij w pole
tekstowe – zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa. Tekst wprowadź za
pomocą wyświetlanych klawiszy. Ponadto korzystaj z klawiszy ?123 lub „~\{”,
aby wprowadzić liczby i znaki specjalne. Aby wprowadzić litery alternatywne
(np. litery akcentowane lub litery z umlaut), naciśnij i przytrzymaj konkretną
literę – pojawią się dostępne znaki alternatywne.
i
Wybierz „ustawiEnia+ „język, klawiatuRa, głoS” a następnie opcję
klawiatuRa anDRoiD, aby zmienić ustawienia klawiatury.
3.9) Korzystanie z aparatu
Przy zablokowanym ekranie
Jeżeli SurfTab® znajduje się w trybie czuwania, krótko naciśnij przycisk
zasilania, aby włączyć urządzenie. Następnie przeciągnij ikonę blokady
do aparatu – w lewym rogu ekranu. Aparat zostanie włączony.
Z poziomu menu aplikacji
Puknij w menu aplikacji, a następnie w ikonę aparatu, aby włączyć aparat.
i
Aby nacisnąć przycisk migawki, puknij w niebieski okrąg, znajdujący
się poniżej lub na prawo od obrazu. Aby zwiększyć/pomniejszyć obraz,
przeciągnij mały okrąg z symbolu „-” do symbolu „+, lub na odwrót.
PL
69
3.10) Tworzenie konta e-mail
Aby skonfigurować konto e-mail, wybierz eMaiL w menu aplikacji i wykonaj
następujące czynności:
A) Stuknij górne okno dialogowe i wpisz poprawny adres e-mail oraz hasło.
B) Stuknij „DaLej, aby potwierdzić podane dane.
C) W kolejnych krokach będziesz mógł zmienić pozostałe ustawienia
konta. Po skonfigurowaniu konta zgodnie z życzeniem, aplikacja
e-mailowa jest gotowa do użytku.
3.11) Usuwanie konta e-mail
Aby usunąć konto e-mail, wybierz eMaiL w menu aplikacji i wykonaj
następujące czynności:
A) W prawym górnym rogu, stuknij w trzy połączone punkty (ustawienia),
następnie po lewej wybierz pole z nazwą konta.
B) Teraz w prawym oknie przejdź na sam dół i stuknij uSuń konto”.
C) Potwierdź wybór przyciskiem OK i konto zostanie usunięte.
4) Korzystanie z App Center
Na ekranie startowym lub w menu aplikacji puknij w ikonę umożliwiającą
wywołanie App Center. Oprócz aplikacji i widżetów zainstalowanych
domyślnie na SurfTabie znajdziesz tam szereg dodatkowych programów,
aplikacji i książek, które rozszerzą funkcjonalność twojego SurfTabu.
Jeśli korzystasz z App Center po raz pierwszy, musisz przeczytać i
zaakceptować regulamin usługi. Od tej chwili możesz przeglądać kategorie
App Center lub wyszukiwać potrzebne aplikacje według słów kluczowych.
4.1) Pobieranie i korzystanie z aplikacji
A) Po wybraniu aplikacji puknij w DoWnLoaD", aby ją pobrać.
B) Po pobraniu i zainstalowaniu nowa aplikacja pojawi się w menu
aplikacji. Możesz korzystać z nowych aplikacji, wywołując je
z powyższego menu lub dodać je do ekranu startowego
(zajrzyj również do sekcji 3.5).
i
Niektóre aplikacje dostępne są odpłatnie, dlatego przed pobraniem należy
je zakupić. Aby wybrać poprawną metodę płatności zastosuj
się do wskazówek App Center.
PL
70
4.2) Odinstalowanie aplikacji
Jeśli chcesz odinstalować aplikację, przejdź do uStaWienia, następnie
apLikacje i wybierz aplikację, którą chcesz usunąć. Puknij w oDinStaLuj”,
w oknie które zostanie wyświetlone i potwierdź swoją decyzję wybierając ok”.
5) Podłączanie innych urządzeń
5.1) Podłączanie tabletu do komputera
A) Podłącz przewód mikro USB do portu mikro USB SurfTabu, a drugi jego
koniec do portu USB komputera.
B) Na ekranie SurfTabu puknij w Włącz nośnik uSB”.
C) Po chwili pamięć wewnętrzna SurfTabu pojawi się w eksploratorze
plików komputera jako dysk zewnętrzny. Od tej chwili możesz przenosić,
kopiować i kasować pliki za pomocą komputera.
i
Aby bezpiecznie odłączyć SurfTab® od komputera, puknij w „wyłącz pamięć
usbi odłącz urządzenia od komputera.
5.2) Podłączanie urządzenia USB
Urządzenia USB, np. dysk twardy, podłączyć można za pośrednictwem
portu mikro USB.
i
Zasilanie SurfTabu może być zbyt małe, by zapewnić pełną funkcjonalność
podłączonego urządzenia USB. Dlatego zalecamy zapewnienie
dodatkowego źródła zasilania dla dysku zewnętrznego,
np. za pomocą przewodu Y.
5.3) Podłączanie urządzenia Bluetooth®
A) Przez „uStaWienia przejdź do BLuetooth® i włącz Bluetooth®, wybierając
opcję „Wł, aby możliwe było wyszukanie urządzeń znajdujących się
w pobliżu.
B) Na wyświetlanej liście urządzeń puknij w urządzenie, z którym chcesz
się połączyć.
C) Następnie puknij w poWiąź i wykonaj instrukcje wyświetlane na
SurfTabie lub urządzeniu, z którym chcesz nawiązać połączenie.
i
Po naciśnięciu nazwy SurfTabu na liście z prawej strony można na 2 minuty
aktywować funkcję widoczności swojego SurfTabu dla wszystkich aktywnych
urządzeń Bluetooth® w pobliżu.
PL
71
5.4) Podłączanie do telewizora, za pomocą HDMI™
A) Przez „uStaWienia przejdź do hDMi™ i włącz tę usługę, pukając
w funkcję HDMI™ (po aktywowaniu funkcji, po prawej stronie
ikony pojawi się symbol zaznaczenia).
B) Następnie podłącz przewód mini HDMI™ (dostępny, np. na
www.trekstor-onlineshop.de) do tabletu, a jego drugi koniec
do telewizora.
C) Za pomocą pilota telewizora jako źródło sygnału ustaw port HDMI™,
do którego podłączyłeś SurfTab®. Pulpit i zawartość tabletu zostaną
wyświetlone na ekranie telewizora.
PL
72
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji:
d
Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio
wykwalifikowane osoby. Produktu nie wolno otwierać ani modyfikować. Podzespoły
urządzenia nie mogą być konserwowane przez użytkownika.
e
Urządzenie należy zawsze chronić przed wilgocią, skroplinami i wodą.
k
Urządzenie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami
oraz przed wahaniami temperatury. Podczas eksploatacji temperatura otoczenia musi
wynosić od 5º C do 40º C.
m
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródła ciepła i chronić je przed słońcem.
h
Podczas eksploatacji i składowania urządzenia otoczenie powinno być możliwie
wolne od kurzu.
g
Do czyszczenia powierzchni urządzenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników,
rozcieńczalników, środków czyszczących ani innych substancji chemicznych,
a jedynie miękkiej, suchej ściereczki lub miękkiego pędzla.
Uwaga: Technika bezprzewodowa tego urządzenia dopuszczona jest do stosowania
we wszystkich krajach Unii Europejskiej oraz w Szwajcarii i Norwegii.
Producent zastrzega sobie prawo do ciągłego rozwoju produktu. Zmiany te mogą
być wprowadzone bez uwzględnienia ich w niniejszej instrukcjiobsługi. Informacje
zawarte w instrukcji obsługi nie muszą więc oddawać stanu technicznego wersji urządzenia.
Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie
z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę
danych oraz za ich skutki.
Copyright © 2013 TrekStor GmbH. G. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione
tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
HDMI™, the HDMI™ Logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks
or registered trademarks of HDMI™ Licensing LLC.
Android™ is a trademark of Google™ Inc. Use of this trademark is subject to Google™
Permissions.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc.
and any use of such marks by TrekStor GmbH is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
1/95