Creative MuVo 2 USB 2.0 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Creative MuVo 2 USB 2.0 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
82
Polski
Przegląd
Na odtwarzacz można nakleić dołączone naklejki. Należy umieścić je w miejscu
do tego przeznaczonym z tyłu napędu Flash USB.
Złącze
słuchawek
Widok od przodu Widok z boku
Odtwarzanie /
pauza / zasilanie
Dwukolorowa
dioda LED
Następna ścieżka/
Przewijanie do
przodu
Poprzednia
ścieżka/
Przewijanie wstecz
Powtórz A-B /
Odtwarzaj ścieżki
losowo
Zwiększenie
głośności
Zmniejszenie
głośności
English.book Page 82 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
83
Polski
Korzystanie z odtwarzacza
Wkładanie baterii
Jeżeli dioda LED odtwarzacza miga na czerwono, bateria jest prawie
rozładowana. Jeżeli dioda LED odtwarzacza pali się stałym czerwonym
światłem, w odtwarzaczu nie ma żadnych ścieżek.
Żywotność baterii zależy od rodzaju zastosowanej baterii. Zaleca się używanie
baterii alkalicznych. Odtwarzanie plików *.WMA z wysokim poziomem basów
może również znacząco skrócić żywotność baterii.
Przed włączeniem odtwarzacza należy pamiętać o odłączeniu napędu flash
USB od komputera i włożeniu go do modułu baterii.
English.book Page 83 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
84
Włączanie odtwarzacza
Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk Odtwarzanie/Pauza
Dioda LED zostanie zapalona na zielono oraz zostanie rozpoczęte odtwarzanie
muzyki. Jednakże, jeżeli w odtwarzaczu nie ma żadnych ścieżek muzycznych,
dioda LED będzie czerwona.
Wyłączanie odtwarzacza
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Odtwarzanie/Pauza przez kilka sekund,
zostanie wyłączona dioda LED.
Pauza przy odtwarzaniu ścieżki muzycznej
Nacisnąć przycisk Odtwarzanie/Pauza . Dioda LED zostanie zapalona na
czerwono.
Losowe odtwarzanie utworów
Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk Powtórz A-B /Odtwarzaj
ścieżki losowo . Dioda LED zacznie migać na zielono. Żeby wznowić
standardowe odtwarzanie, należy ponownie nacisnąć przycisk Powrz A-B /
Odtwarzaj ścieżki losowo .
Powtarzanie części ścieżki muzycznej
Nacisnąć przycisk Powtórz A-B /Odtwarzaj ścieżki losowo , żeby
zaznaczyć początek powtarzanego fragmentu. Dioda LED zacznie migać na
zielono. Nacisnąć przycisk Powtór A-B A-B /Odtwarzaj ścieżki losowo ,
żeby zaznaczyć koniec powtarzanego fragmentu. Dioda LED zacznie migać na
zielono z mniejszą częstotliwością oraz zostanie rozpoczęte odtwarzanie
zaznaczonego fragmentu. Żeby wznowić standardowe odtwarzanie, należy
ponownie nacisnąć przycisk A-B /Odtwarzaj ścieżki losowo .
English.book Page 84 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
85
Konfiguracja
1
1
Instalacja sterowników
1. Włączyć komputer i włożyć instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM. Płyta
CD obsługuje tryb autoodtwarzania systemu Windows i instalator zostanie
automatycznie uruchomiony. Jeżeli tak się nie stanie, należy kliknąć Start
Uruchom. W okienku Otwórz, wprowadź tekst d:\ctrun\ctrun.exe (zastąp d:
literą napędu CD-ROM), a następnie kliknij przycisk OK.
2. Następnie postępując zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, należy
przeprowadzić instalację do końca.
3. Po wwietleniu monitu uruchom ponownie system.
2
2
Podłączanie napędu Flash USB do
komputera
Użytkownicy systemu Windows 98 SE muszą zainstalować sterownik (krok 1)
przed rozpoczęciem przenoszenia ścieżek / plików muzycznych.
Podłączając napęd flash USB do komputera nie wolno naciskać znajdujących
się na nim przycisków.
English.book Page 85 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
86
3
3
Przenoszenie ścieżek muzycznych
1. Na pulpicie należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Mój Komputer a
następnie polecenie Eksploruj. Napęd flash USB pojawi się jako ikona dysku
wymiennego (Rysunek 1).
2. Przenieść pliki *.MP3 lub *.WMA do odtwarzacza korzystając z funkcji
przeciągania i upuszczania. Dioda LED pamięci MuVo miga na czerwono w
trakcie transferu danych.
Do zarządzania ścieżkami muzycznymi w odtwarzaczu można używać innych
aplikacji, jak np. Creative MediaSource, Windows Media Player lub RealOne. Po
wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer.
4
4
Przenoszenie plików
1. Na pulpicie należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Mój Komputer a
następnie polecenie Eksploruj.
2. Przenieść pliki lub foldery do odtwarzacza korzystając z funkcji przeciągania i
upuszczania. Dioda LED napędu Flash USB miga na czerwono w trakcie
transferu danych.
Aby odłączenie odtwarzacza od komputera było bezpieczne, przed odłączeniem
należy kliknąć ikonę Wysuń lub Bezpieczne usuwanie sprzętu znajdującą się na
pasku zadań systemu Windows.
Rysunek 1
English.book Page 86 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
87
Formatowanie pamięci odtwarzacza
1. Podłączyć odtwarzacz do złącza USB komputera.
2. Na komputerze uruchomić Eksploratora Windows. Odtwarzacz zostanie
rozpoznany w Eksploratorze Windows jako dysk wymienny.
3. Kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Dysk wymienny, a następnie
polecenie Formatuj. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Formatuj F:\
(zastąp F:\ literą napędu odtwarzacza).
4. Aby sformatować odtwarzacz, należy postępować zgodnie z poleceniami na
ekranie.
5. Po zakończeniu formatowania, przed odłączeniem odtwarzacza od komputera
należy upewnić się, że został on zatrzymany.
Odtwarzacz obsługuje system plików FAT16/32 (16/32-bitowa tabela alokacji
plików). Pamięć odtwarzacza należy formatować wyłącznie w systemie plików
FAT.
Użytkownicy systemu Windows 98 SE powinni przed rozpoczęciem
formatowania pamięci odtwarzacza zainstalować sterowniki MuVo.
W razie konieczności sformatowania pamięci odtwarzacza, należy najpierw zrobić
kopię zapasową zapisanych w nim plików. Formatowanie pamięci odtwarzacza
powoduje skasowanie wszystkich piosenek i plików. Pamięć odtwarzacz została j
sformatowana.
Dalsze informacje dotyczące korzystania z programu Eksplorator Windows
znajdują się w pomocy przygotowanej w postaci elektronicznej.
English.book Page 87 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
88
Dołączone oprogramowanie
Creative MediaSource
Oprogramowanie Creative MediaSource pozwala na zgrywanie muzyki z płyt CD i
tworzenie cyfrowych plików dźwiękowych wysokiej jakości, odtwarzanie i
katalogowanie plików multimedialnych w komputerze, a także bezproblemowe
przesyłanie utworów muzycznych lub plików do oraz z odtwarzacza. Specjalne
funkcje, takie jak SMARTFIT, inteligentne katalogowanie utworów i kompresja
WMA, umożliwiają przesłanie większej liczby utworów muzycznych do odtwarzacza.
Dalsze informacje dotyczące programu Creative MediaSource zostały zawarte w
postaci elektronicznej.
Go to Start Wszystkie programyCreative Creative MediaSource
Creative MediaSource Organizer.
English.book Page 88 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
89
Rozwiązywanie problemów
Dioda LED odtwarzacza nie zostaje zapalona.
Wykonać następujące czynności:
Włożyć nową baterię do odtwarzacza.
Sformatować pamięć odtwarzacza w sposób opisany w powyższej części
„Formatowanie pamięci odtwarzacza”.
Przenoszenie plików do odtwarzacza jest bardzo wolne (wolniejsze od 100 kb/
sek).
Wykonać następujące czynności:
Sformatować pamięć odtwarzacza w sposób opisany w powyższej części
„Formatowanie pamięci odtwarzacza”.
Po odtworzeniu pierwszej ścieżki muzycznej, odtwarzacz pomija kolejną
ścieżkę muzyczną.
Wykonać następujące czynności:
Sformatować pamięć odtwarzacza w sposób opisany w powyższej części
„Formatowanie pamięci odtwarzacza”.
Dioda LED jest zapalona na czerwono i muzyka nie jest odtwarzana.
Wykonać następujące czynności:
Sprawdzić, czy w odtwarzaczu znajdują się ścieżki muzyczne.
Pliki/ścieżki muzyczne uległy uszkodzeniu podczas przenoszenia do
odtwarzacza.
Aby odłączenie odtwarzacza od komputera było bezpieczne, przed odłączeniem
należy kliknąć ikonę Wysuń lub Bezpieczne usuwanie sprzętu znajdującą się na
pasku zadań systemu Windows.
English.book Page 89 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
90
Dioda LED zmienia kolor z zielonego na czerwony natychmiast po
rozpoczęciu odtwarzania ścieżki muzycznej.
Używając Eksploratora Windows należy skasować plik SETTINGS.DAT z
odtwarzacza.
Odtwarzacz wyłącza się natychmiast po włączeniu.
Używając Eksploratora Windows należy skasować plik SETTINGS.DAT z
odtwarzacza.
English.book Page 90 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
91
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Żeby bezpiecznie użytkować odtwarzacz oraz zredukować ryzyko wystąpienia
porażenia prądem, zwarcia, uszkodzeń, pożaru, uszkodzenia słuchu lub
innych zagrożeń należy zapoznać się z poniższymi informacjami.
Nie wolno demontować lub usiłować samemu naprawiać odtwarzacz, baterię lub
zasilacz sieciowy.
Wszystkie czynności serwisowe należy pozostawić autoryzowanym
technikom lub firmie Creative.
Nie wystawiać odtwarzacza lub baterii na wysokie temperatury poza zakresem
od 0 °C do 45 °C (32 °F do 113 °F).
Nie przekłuwać, miażdżyć lub podpalać odtwarzacza lub baterii.
Trzymać odtwarzacz i baterię z daleka od silnie magnetycznych przedmiotów.
Nie wystawiać urządzenia na nadmierne siły lub uderzenia.
Nie wystawiać odtwarzacza lub baterii na działanie deszczu lub wilgoci.
Jeżeli posiadany model odtwarzacza jest odporny na wilgoć (informacje
szczegółowe zawarto na opakowaniu produktu), należy uważać, żeby nie
zanurzać go w wodzie oraz nie wystawiać na deszcz.
Nie wolno przez dłuższy okres czasu słuchać muzyki przy wysokiej głośności.
Baterię należy przetworzyć lub poddać odpowiedniej utylizacji. W celu uzyskania
informacji dotyczących przetwarzania i utylizacji, należy skontaktować się z
lokalnym agencjami do ochrony środowiska.
Niewłaściwe obchodzenie się z odtwarzaczem może spowodować unieważnienie
jego gwarancji. W celu uzyskania dalszych informacji należy przeczytać umowę
gwarancyjną dołączoną do odtwarzacza.
English.book Page 91 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
92
Nie wolno dopuszczać do dotykania styków baterii metalowymi przedmiotami.
W razie wystąpienia wycieku, odrażającego zapachu, zmiany barwy lub
deformacji w trakcie ładowania lub użytkowania, należy wyjąć baterię i zaprzestać
jej używania. Przed dotknięciem pożywienia lub czułych obszarów ciała, np.
oczu, konieczne jest umycie rąk.
English.book Page 92 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
93
Inne informacje
Rejestracja produktu
Można korzystać z wielu udogodnień po zarejestrowaniu swojego produktu podczas
instalacji lub pod adresem www.creative.com/register. Korzyści obejmują:
obsługa klienta i pomoc techniczna, świadczone przez firmę Creative;
Aktualne informacje dotyczące promocji i imprez.
Prawa użytkownika do gwarancji na urządzenie nie zależą od zarejestrowania
urządzenia.
Obsługa klienta, pomoc techniczna i gwarancja
Informacje o obsłudze klienta, pomocy technicznej i gwarancji oraz inne informacje
są dostępne na dysku instalacyjnym CD.
(należy zastąpić d:\ literą napędu CDROM/DVDROM, <region> obszarem, gdzie przebywa
użytkownik, a < język > językiem dokumentu)
Obsługa klienta i pomoc
techniczna
d:\support\<region>\<język>\support.chm
Gwarancja d:\warranty\<region>\<język>\warranty.chm
Dowód zakupu należy przechowywać przez cały okres gwarancji.
Creative Knowledgebase
W dostępnej całą dobę Knowledge Base firmy Creative można rozwiązać
problemy techniczne i uzyskać odpowiedzi na pytania. Przejdź na stronę
www.creative.com i wybierz swój obszar zamieszkania.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Creative jest zastrzeżonym znakiem
towarowym, a MuVo jest znakiem towarowym firmy Creative Technology Ltd. NOMAD jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Aonix i jest używany przez firmę Creative Technology Ltd. i / lub jej spółki na licencji. Microsoft,
Windows Media oraz Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft
na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. Wszystkie inne nazwy marek i produktów są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i za takie są uznawane.
Rzeczywista zawartość może nieznacznie różnić się od opisanej. Technologia kompresji dźwięku MPEG Layer-3
jest licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS i Thomson Multimedia.
English.book Page 93 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
/