Philips FC9082/01 HomeCare Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
122

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby
w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

 Zacisk zwalniający pokrywę
 Zacisk zwalniający kratkę ltra
 Uchwyt worka na kurz
 Worek na kurz
 Uchwyt przedni
 Otwór złączki węża
 Wskaźnik zapełnienia worka na kurz
 Wyłącznik
 Pokrętło wyboru mocy ssania
 Przycisk zwijania przewodu sieciowego
 Nasadka do twardych podłóg (tylko wybrane modele)
 Nasadka Tri-Active
 Krawędź mocująca / do przechowywania
 Przełącznik nasadki do ustawień na dywany/twarde podłogi
 Szczotka boczna
 Mini-turboszczotka (tylko wybrane modele)
 Standardowy uchwyt (tylko wybrane modele)
 Wąż
 Szczelinówka
 Szczotka mała
 Nasadka mała
 Uchwyt na akcesoria
 Rura teleskopowa (tylko wybrane modele)
 Zacisk na akcesoria (tylko wybrane modele)
 Rura teleskopowa ze złączką na przyciski (tylko wybrane modele)
 Kratka wylotowa
 Zmywalny ltr HEPA 13
 Kratka blokująca ltr HEPA
 Szczelina do mocowania rury
 Wtyczka przewodu sieciowego
 Kółko obrotowe
 Szczelina do przechowywania
 Tabliczka znamionowa
 Kółka tylne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.

- Nie wolno używać urządzenia do zasysania wody ani innych płynów.
Nie wolno też zasysać gorącego popiołu.

123

- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy
lub samo urządzenie.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy
Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nie należy kierować węża, rury ani żadnego z pozostałych akcesoriów
w stronę oczu lub uszu, ani też wkładać ich do ust, jeśli podłączone są
do włączonego odkurzacza.

- Kiedy używasz odkurzacza do odkurzania popiołu, drobnego piasku,
wapna, cementu i innych podobnych substancji, pory worka mogą
się zatkać. Wskutek tego wskaźnik zapełnienia worka na kurz będzie
sygnalizował, że worek jest pełen. Wymień worek jednorazowy lub
opróżnij worek wielokrotnego użytku, nawet jeśli nie jest on jeszcze
pełen (patrz rozdział „Wymiana i opróżnianie worka na kurz”).
- Nigdy nie włączaj urządzenia bez ltra ochronnego silnika. W
przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenie silnika i skrócenia
okresu eksploatacji urządzenia.
- Korzystaj wyłącznie z syntetycznych worków na kurz Philips s-bag `
lub dołączonych worków wielokrotnego użytku (tylko w niektórych
krajach).
- Poziom hałasu: Lc = 78 dB (A)

Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i
używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie
jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań
naukowych.

1 Wyjmij urządzenie i akcesoria z opakowania.
2 Usuń wszystkie nalepki, folię ochronną i plastikowe elementy z
urządzenia.
 123
124


1 Aby podłączyć wąż, wciśnij go mocno do urządzenia (usłyszysz
„kliknięcie”). Upewnij się, że zagłębienie w złączce węża pasuje
dokładnie do występu na obudowie urządzenia.
2 Aby odłączyć wąż, wciśnij przyciski (1) i wyciągnij go z odkurzacza
(2).

1 Aby podłączyć rurę teleskopową do uchwytu:
- Rura teleskopowa ze złączką wciskaną (tylko wybrane modele): włóż
uchwyt do rury teleskopowej i lekko ją obróć.
- Rura teleskopowa ze złączką na przyciski (tylko wybrane modele):
wciśnij sprężynowy przycisk blokujący na uchwycie i wsuń uchwyt w
rurę teleskopową. Wsuń sprężynowy przycisk blokujący do otworu w
rurze (usłyszysz „kliknięcie”).
, Aby odłączyć rurę teleskopową od uchwytu:
- Rura teleskopowa ze złączką wciskaną (tylko wybrane modele):
wyciągnij uchwyt z rury teleskopowej, lekko ją obracając.
- Rura teleskopowa ze złączką na przyciski (tylko wybrane modele):
naciśnij sprężynowy przycisk blokujący i wyciągnij uchwyt z rury.
124
125
2 Ustaw najwygodniejszą do odkurzania długość rury teleskopowej.
Przytrzymaj pierścień blokujący jedną ręką i pociągnij w górę tę część rury,
która znajduje się powyżej niego, lub pchnij ją w dół.
3 Aby połączyć rurę z nasadką, naciśnij sprężynowy przycisk blokujący
na rurze i włóż rurę w nasadkę. Wsuń sprężynowy przycisk blokujący
do otworu w nasadce (usłyszysz „kliknięcie”).

1 Załóż szczelinówkę i małą nasadkę na zacisk.
2 Załóż zacisk na akcesoria na rurę.
3 Zdejmij z rury zacisk na akcesoria.

1 Załóż uchwyt na akcesoria na uchwyt rury.
2 Przechowuj akcesoria, wciskając je do przeznaczonego do tego
uchwytu. Aby odłączyć akcesoria, wystarczy wyciągnąć je z uchwytu.
W uchwycie na akcesoria można przechowywać jednocześnie dwa
akcesoria.
 125
126
- Szczelinówka i mała nasadka.
Uwaga: Małą nasadkę należy umieścić w uchwycie na akcesoria w sposób
przedstawiony na rysunku.
- Szczelinówka i mała szczotka.

Nasadka Tri-Active jest nasadką wielofunkcyjną służącą do odkurzania
dywanów i twardych podłóg.
- Szczotki boczne przechwytują więcej kurzu i brudu po bokach nasadki i
pozwalają lepiej odkurzać miejsca wzdłuż mebli oraz innych przeszkód.
- Otwór z przodu nasadki pozwala zasysać większe cząsteczki brudu.
1 Korzystaj z ustawień do czyszczenia twardych powierzchni, aby
wygodnie czyścić płytki ceramiczne, parkiety, linoleum lub podłogi
laminowane. Wciśnij stopą przełącznik nasadki, aby wysunąć
pasek szczotki z obudowy. Tym samym kółko zostanie uniesione,
co ma zapobiec rysowaniu podłogi, a także zwiększyć swobodę
manewrowania.
126
127
2 Korzystaj z ustawień do czyszczenia dywanów, aby wygodnie
odkurzać miękkie powierzchnie. Wciśnij ponownie przełącznik
nasadki, aby schować pasek szczotki w obudowie. Kółko zostanie
automatycznie obniżone.

- Nasadka do twardych podłóg umożliwia ich delikatne czyszczenie.

Mini-turboszczotka została opracowana tak, aby skutecznie zbierać
sierść zwierząt i kłaczki kurzu z mebli i materaców. Wyjątkowa szczotka
umieszczona wewnątrz konstrukcji odkleja włosy z tkanin, ułatwiając ich
zbieranie przez odkurzacz.
Mini-turboszczotkę można podłączyć do uchwytu węża lub rury
teleskopowej.
1 Aby podłączyć mini-turboszczotkę, umieść ją w uchwycie lub w rurze
teleskopowej i lekko ją obróć.
2 Aby odłączyć mini-turboszczotkę, wyciągnij ją z uchwytu lub z rury
teleskopowej, lekko ją obracając.

1 Wyciągnij przewód sieciowy z odkurzacza i włóż wtyczkę do
gniazdka elektrycznego.
2 Naciśnij wyłącznik znajdujący się na górnej części urządzenia, aby
włączyć urządzenie.
Wskazówka: Aby nie zginać pleców, naciskaj wyłącznik za pomocą stopy.
 127
128
3 Jeśli chcesz na chwilę odłożyć rurę podczas odkurzania, wsuń
krawędź mocującą na nasadce w szczelinę do przechowywania.
4 Aby zapewnić stabilne umocowanie rury teleskopowej, maksymalnie
skróć jej długość.
5 Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik w górnej części
urządzenia lub wyłącznik/przycisk trybu gotowości na pilocie.

1 Podczas odkurzania można regulować moc ssania za pomocą
pokrętła wyboru w górnej części urządzenia.
- Ustaw maksymalną moc ssania do odkurzania bardzo brudnych
dywanów i podłóg twardych.
- Ustaw minimalną moc ssania do odkurzania zasłon, obrusów itp.

1 Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka
elektrycznego.
2 Naciśnij przycisk zwijania przewodu sieciowego, aby zwinąć przewód
sieciowy.
3 Ustaw urządzenie w pozycji pionowej. Aby przymocować nasadkę
do urządzenia, wsuń krawędź mocującą na nasadce w szczelinę do
przechowywania.
- Aby zapewnić stabilne umocowanie rury teleskopowej, maksymalnie
skróć jej długość.
128
129
4 Tylko wybrane modele: Podczas przechowywania zawsze ustawiaj
nasadkę Tri-Active w położeniu do odkurzania dywanów. Chroń
także szczotki boczne przed zagięciem.

Przed wymianą jednorazowego worka na kurz lub opróżnieniem worka
wielokrotnego użytku zawsze wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego.

- Wymień worek, gdy wskaźnik zapełnienia worka zmieni kolor na stałe,
tzn. będzie zmieniony nawet wtedy, gdy nasadka nie znajduje się na
podłodze.
1 Aby otworzyć pokrywę, pociągnij ją w górę.
2 Wyjmij uchwyt worka na kurz z urządzenia.
Podczas wyjmowania worka z urządzenia należy trzymać go pionowo.
 129
130
3 Wyjmij pełen worek z uchwytu, pociągając za tekturowy języczek.
, Worek zostanie samoczynnie zamknięty.
4 Wsuń przednią ściankę nowego worka możliwie daleko w dwa rowki
w uchwycie worka.
5 Włóż uchwyt worka na kurz z powrotem do odkurzacza.
Uwaga: Nie można zamknąć pokrywy, jeśli nie został włożony worek na kurz.
6 Dociśnij pokrywę, aby ją zamknąć.


W niektórych krajach do odkurzacza dołączono worek na kurz
wielokrotnego użytku, który można wielokrotnie używać i opróżniać.
Worka wielokrotnego użytku można używać zamiast worków
jednorazowych.
Aby wyjąć i włożyć worek wielokrotnego użytku, postępuj zgodnie ze
wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale „Wymiana jednorazowego
worka na kurz”.
Aby opróżnić worek na kurz wielokrotnego użytku:
1 Zsuń zacisk wzdłuż boku worka na kurz.
2 Wytrzep zawartość worka do kosza na śmieci.
3 Aby zamknąć worek, wsuń ponownie zacisk na dolną krawędź worka.

Przed czyszczeniem lub wymianą ltrów należy zawsze wyjąć wtyczkę
urządzenia z gniazdka elektrycznego.
130
131

Przy każdym opróżnianiu worka na kurz wielokrotnego użytku lub
wymianie jednorazowego worka na kurz oczyść stały ltr ochronny silnika.
1 Wyjmij uchwyt worka na kurz wraz z workiem.
2 Naciśnij zacisk na górze uchwytu ltra ochronnego silnika, aby go
zwolnić.
3 Wyciągnij górę uchwytu ltra ochronnego silnika (1) i wyjmij uchwyt
ltra z komory na worek na kurz (2).
4 Wyczyść ltr, potrząsając go nad koszem.
5 Czysty ltr umieść z powrotem w uchwycie ltra.
6 Dopasuj dwa występy uchwytu ltra do znajdującej się na dole
krawędzi mocującej, aby zapewnić dokładne dopasowanie u góry (1).
Następnie dociśnij uchwyt ltra (usłyszysz „kliknięcie”) (2).
7 Umieść uchwyt z workiem na kurz z powrotem w urządzeniu i
zamknij pokrywę.

Zmywalny ltr HEPA 13 usuwa z wydmuchiwanego powietrza 99,95%
zanieczyszczeń o wielkości cząsteczek nawet 0,0003 mm. Cząsteczki takiej
wielkości obejmują nie tylko normalny kurz powstający w warunkach
domowych, ale również mikroskopijne organizmy, np. roztocza i ich
odchody, będące dobrze znanymi czynnikami wywołującymi alergie układu
oddechowego.
Uwaga: Aby zapewnić optymalne wyłapywanie kurzu i działanie odkurzacza,
zawsze wymieniaj ltr HEPA na oryginalny ltr Philips odpowiedniego rodzaju
(patrz rozdział „Zamawianie akcesoriów”).
 131
132
Zmywalny ltr HEPA 13 należy czyścić co 6 miesięcy. Filtr można czyścić
maksymalnie 4 razy. Później należy go wymienić.
1 Otwórz kratkę wylotową (1) i wyjmij ją z urządzenia (2).
2 Wyciągnij górną część kratki blokującej ltr HEPA i ustaw ją
pionowo.
3 Wyjmij zmywalny ltr HEPA 13.
4 Opłucz pofałdowaną stronę ltra HEPA 13 pod gorącą, bieżącą wodą.
- Trzymaj ltr pofałdowaną stroną skierowaną w górę w taki sposób, aby
woda spływała wzdłuż pofałdowań. Trzymaj ltr pod takim kątem, aby
wymyć brud zalegający wewnątrz pofałdowań.
- Obróć ltr o 180° w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż
pofałdowań w przeciwnym kierunku.
- Kontynuuj tę czynność aż do wyczyszczenia ltra.
132
133
Nigdy nie czyść zmywalnego ltra za pomocą szczoteczki.
Uwaga: Czyszczenie nie przywraca oryginalnego koloru ltra, ale sprawia, że
ltr odzyskuje moc ltrowania.
5 Ostrożnie wytrząśnij wodę z powierzchni ltra. Pozostaw ltr
do wyschnięcia na co najmniej 2 godziny przed ponownym
umieszczeniem go w odkurzaczu.
6 Włóż ltr z powrotem do urządzenia. Opuść kratkę blokującą ltr
HEPA na ltr.
7 Wsuń kratkę ltra do urządzenia (1) i domknij drugi koniec kratki
ltra (usłyszysz „kliknięcie”) (2).

Aby zakupić worki na kurz, ltry lub inne akcesoria do tego urządzenia,
odwiedź stronę www.philips.com, zapoznaj się z ulotką gwarancyjną lub
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips w Twoim kraju.

- Worki syntetyczne Classic s-bag ` rmy Philips; dostępne pod
numerem produktu: FC8021.
- Worki syntetyczne Clinic s-bag ` rmy Philips o wysokim stopniu
ltracji; dostępne pod numerem produktu: FC8022.
- Worki syntetyczne Anti-odour s-bag ` rmy Philips neutralizujące
nieprzyjemne zapachy; dostępne pod numerem produktu: FC8023.
- Worki na kurz wielokrotnego użytku (tylko w niektórych krajach) są
dostępne pod numerem produktu 4322 004 93290.
Uwaga: Więcej informacji na temat worków s-bag znaleźć można na stronie
internetowej www.s-bag.com.

- Zmywalne ltry HEPA 13 są dostępne pod numerem produktu
FC8038.

- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska.
 133
134

W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy
odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować
się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się
w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego
Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy
Philips.

W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się
zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się
niewystarczające do rozwiązania problemu, należy skontaktować się z
Centrum Obsługi Klienta.
1 Moc ssania jest niewystarczająca.
A Sprawdź, czy worek na kurz jest pełny.
W razie potrzeby wymień jednorazowy worek na kurz lub opróżnij worek
na kurz wielokrotnego użytku (tylko w niektórych krajach).
B Sprawdź, czy nie zachodzi potrzeba wyczyszczenia lub wymiany ltrów.
W razie potrzeby wyczyść lub wymień ltry.
C Sprawdź, czy pokrętło wyboru mocy ssania ustawione jest w pozycji
maksymalnej.
D Sprawdź, czy nasadka, rura lub wąż nie są zatkane.
- Aby usunąć zator, odłącz zapchany element i (jeśli to możliwe)
podłącz go odwrotną stroną. Włącz odkurzacz w celu wydmuchania
zatykającego przedmiotu.
134
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Philips FC9082/01 HomeCare Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi