Electrolux ERN29601 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
16
ZZAALLEECCEENNIIAA WWSSTT¢¢PPNNEE
PPrrzzeedd uurruucchhoommiieenniieemm uurrzzààddzzeenniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz iinnssttrruukkccjjàà oobbssuuggii,, kkttóórraa ppoowwiinnnnaa zzoossttaaçç
zzaacchhoowwaannaa pprrzzeezz ccaayy cczzaass uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa.. WW wwyyppaaddkkuu sspprrzzeeddaa˝˝yy uurrzzààddzzeenniiaa lluubb ppoozzoossttaawwiieenniiaa ggoo ww ddoommuu ww
rraazziiee pprrzzeepprroowwaaddzzkkii iinnssttrruukkccjj´´ nnaallee˝˝yy pprrzzeekkaazzaaçç nnoowweemmuu uu˝˝yyttkkoowwnniikkoowwii,, aabbyy mmóógg zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz zzaassaaddaammii
bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa ii ffuunnkkccjjoonnoowwaanniiaa zzaakkuuppiioonneeggoo sspprrzz´´ttuu..
JJeeÊÊllii uurrzzààddzzeenniiee wwyyppoossaa˝˝oonnee ww zzaammeekk mmaaggnneettyycczznnyy mmaa zzaassttààppiiçç zzuu˝˝yyttee uurrzzààddzzeenniiee zz ddrrzzwwiiaammii lluubb zzaammkkiieemm
sspprr´´˝˝yynnoowwyymm ((zzaattrrzzaasskk)),, nnaallee˝˝yy rroozzmmoonnttoowwaaçç zzaattrrzzaasskk pprrzzeedd wwyyrrzzuucceenniieemm sspprrzz´´ttuu.. WW pprrzzeecciiwwnnyymm rraazziiee
mmóóggbbyy oonn ssttaannoowwiiçç zzaaggrroo˝˝eenniiee ddllaa ddzziieeccii..
PPrrzzeedd zzaaiinnssttaalloowwaanniieemm ii rroozzppoocczz´´cciieemm uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz nnii˝˝eejj ppooddaannyymmii
zzaalleecceenniiaammii,, mmaajjààccyymmii nnaa cceelluu zzaappeewwnniieenniiee bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa..
OOggóóllnnee zzaassaaddyy
bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa
Urzàdzenie mogà obs∏ugiwaç wy∏àcznie osoby
doros∏e. Nie wolno pozwalaç dzieciom na
manipulowanie elementami sterujàcymi ani
bawienie si´ urzàdzeniem
Zmiana parametrów technicznych i/lub
modyfikacje urzàdzenia sà niebezpieczne.
Przed przystàpieniem do czyszczenia i
konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z
zasilania.
Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y je
przenosiç/przesuwaç ostro˝nie.
Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z
zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.
ZZaalleeccaa ssii´´ zzaacchhoowwaaçç sszzcczzeeggóóllnnàà oossttrroo˝˝nnooÊÊçç
pprrzzeennoosszzààcc uurrzzààddzzeenniiee,, aabbyy nniiee uusszzkkooddzziiçç
oobbwwooddu
u cchhooddnniicczzeeggoo ii nniiee ssppoowwooddoowwaaçç wwyycciieekkuu
ppyynnuu..
UUrrzzààddzzeenniiee nnaallee˝˝yy uummiieeÊÊcciiçç zz ddaallaa oodd ggrrzzeejjnniikkóóww
lluubb kkuucchheenneekk ggaazzoowwyycchh..
UUnniikkaaçç dduu˝˝sszzeeggoo wwyyssttaawwiiaanniiaa uurrzzààddzzeenniiaa nnaa
bbeezzppooÊÊrreeddnniiee ddzziiaaaanniiee pprroommiieennii ssoonneecczznnyycchh..
NNaallee˝˝yy zzaappeewwnniiçç ooddppoowwiieeddnnii pprrzzeeppyyww ppoowwiieettrrzzaa
zz ttyyuu uurrzzààddzzeenniiaa.. CChhrroonniiçç oobbwwóódd cchhooddnniicczzyy
pprrzzeedd wwsszzeellkkiimmii uusszzkkooddzzeenniiaammii..
DDoottyycczzyy zzaammrraa˝˝aarreekk ((zz wwyyjjààttkkiieemm mmooddeellii
wwbbuuddoowwaannyycchh)):: iiddeeaallnnee mmiieejjssccee uussttaawwiieenniiaa ttoo
ppiiwwnniiccaa lluubb ppaarrtteerr ddoommuu..
NNiiee uu˝˝yywwaaçç ˝˝aaddnnyycchh uurrzzààddzzeeƒƒ eelleekkttrryycczznnyycchh ((nnpp..
mmaasszzyynnkkii ddoo llooddóóww)) wwee wwnn´´ttrrzzuu uurrzzààddzzeeƒƒ
cchhooddzzààccyycchh..
SSeerrwwiiss // NNaapprraawwyy
Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç
wykonywane tylko przez uprawnionego
elektromontera.
Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane
wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do
napraw u˝ywane tylko oryginalne cz´Êci
zamienne.
Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie
naprawiaç urzàdzenia. Naprawy przeprowadzone
przez niefachowca mogà spowodowaç jeszcze
powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku
niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y
zwróciç si´ do autoryzowanej placówki
serwisowej i zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci
zamiennych.
Agregat zamra˝ajàcy zawiera w´glowodory:
konserwacja i uzupe∏nianie muszà byç
przeprowadzone przez autoryzowanych
fachowców.
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee
Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest
wy∏àcznie do przechowywania produktów
˝ywnoÊciowych.
Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze
otoczenia +18°C – +43°C (klasa T); +18°C –
+38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N);
+10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia
podana jest na tabliczce znamionowej.
Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci
si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych zaleceƒ: JeÊli temperatura spada
poni˝ej poziomu minimalnego, temperatura
mro˝enia w zamra˝arce nie mo˝e byç
zapewniona. Zaleca si´ jak najszybciej
skonsumowaç przechowywanà ˝ywnoÊç.
Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç
ponownie zamra˝ane.
Przechowywanie i zamra˝anie produktów
˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze
wskazówkami podanymi przez producenta.
We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego przebiegajà
kana∏y z p∏ynem ch∏odzàcym. Przek∏ucie ich mo˝e
spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie
urzàdzenia i zepsucie si´ produktów
˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YW
OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu
lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà plastikowà
∏opatkà. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç
powsta∏ego lodu. Mo˝na go usunàç tylko przez
rozmro˝enie, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami.
17
Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek z
napojami gazowanymi i musujàcymi. Wywo∏ujàc
wzrost ciÊnienia we wn´trzu opakowania, mogà
one eksplodowaç uszkadzajàc urzàdzenie. Nie
przyspieszaç procesu rozmra˝ania przy pomocy
urzàdzeƒ mechanicznych i sztucznych Êrodków
innych ni˝ te zalecane przez producenta. Nie
pos∏ugiwaç si´ metalowymi przedmiotami przy
czyszczeniu urzàdzenia: grozi to jego
uszkodzeniem.
IInnssttaallaaccjjaa
Podczas normalnego funkcjonowania skraplacz i
spr´˝arka, znajdujàce si´ w tylnej cz´Êci
urzàdzenia, ulegajà znacznemu rozgrzaniu. Musi
byç wi´c zapewniona minimalna wentylacja,
zgodnie z odnoÊnym rysunkiem.
UUwwaaggaa:: nniiee zzaassaanniiaaçç oottwwoorróóww wweennttyyllaaccyyjjnnyycchh
Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na
przewodzie zasilajàcym.
WWaa˝˝nnee::
W razie uszkodzenia przewodu
zasilajàcego nale˝y zastàpiç go specjalnym
przewodem lub zespo∏em przy∏àczeniowym
dost´pnym w autoryzowanym serwisie.
W razie transportu w pozycji poziomej,
znajdujàcy si´ w spr´˝arce olej mo˝e dostaç si´
do uk∏adu ch∏odzàcego. Przed pod∏àczeniem
urzàdzenia do sieci elektrycznej zaleca si´
poczekaç przynajmniej dwie godziny, aby olej
sp∏ynà∏ ponownie do spr´˝arki.
Niektóre elementy urzàdzenia nagrzewajà si´.
Nale˝y zapewniç w∏aÊciwy przep∏yw powietrza:
zaniedbanie tego mog∏oby spowodowaç
przepalenie si´ elementu i utrat´
przechowywanej ˝ywnoÊci. Zob. rozdz.
Instalacja.
Elementy nagrzewajàce si´ nie powinny
znajdowaç si´ w zasi´gu r´ki. W miar´
mo˝liwoÊci nale˝y tak ustawiç urzàdzenie, aby
jego tylna cz´Êç by∏a zwrócona do Êciany.
OOcchhrroonnaa ÊÊrrooddoowwiisskkaa
UUrrzzààddzzeenniiee ttoo nniiee zzaawwiieerraa ggaazzóóww sszzkkooddlliiwwyycchh ddllaa
wwaarrssttwwyy oozzoonnoowweejj.. DDoottyycczzyy ttoo zzaarróówwnnoo uukkaadduu
cchhooddzzààcceeggoo jjaakk mmaatteerriiaaóóww iizzoollaaccyyjjnnyycchh..
UUrrzzààddzzeenniiaa nniiee mmoo˝˝nnaa uussuuwwaaçç rraazzeemm zz iinnnnyymmii
ooddppaaddaammii mmiieejjsskkiimmii.. NNiiee wwoollnnoo nniisszzcczzyyçç uukkaadduu
cchhooddzzààcceeggoo,, zzwwaasszzcczzaa ww ppoobbllii˝˝uu wwyymmiieennnniikkaa
cciieeppaa.. IInnffoorrmmaaccjjii nnaa tteemmaatt ppuunnkkttóóww zzbbiióórrkkii uuddzziieellaajjàà
wwaaddzzee llookkaallnnee..
ZZaassttoossoowwaannee ww ttyymm uurrzzààddzzeenniiuu mmaatteerriiaayy zzee
zznnaakkiieemm nnaaddaajjàà ssii´´ ddoo ppoonnoowwnneeggoo
wwyykkoorrzzyyssttaanniiaa..
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, ˝e tego produktu nie wolno traktowaç tak,
jak innych odpadów domowych. Nale˝y oddaç go do
w∏aÊciwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmujàcego si´ z∏omowanym sprz´tem elektrycznym
i elektronicznym. W∏aÊciwa utylizacja i z∏omowanie
pomaga w eliminacji niekorzystnego wp∏ywu
z∏omowanych produktów na Êrodowisko naturalne
oraz zdrowie. Aby uzyskaç szczegó∏owe dane
dotyczàce mo˝liwoÊci recyklingu niniejszego
urzàdzenia, nale˝y skontaktowaç si´ z lokalnym
urz´dem miasta, s∏u˝bami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt zosta∏ zakupiony.
SSPPIISS TTRREEÂÂCCII
ZZaalleecceenniiaa wwsstt´´ppnnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee //
Czyszczenie wn´trza – Uruchomienie – Regulacja temperatury - . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci - Przechowywanie mro˝onek - Rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee //
Przygotowanie kostek lodu - Przechowywanie produktów ˝ywnoÊciowych w ch∏odziarce -
Pó∏ki przenoÊne - Rozmieszczenie pó∏ek na drzwiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ZZaalleecceenniiaa //
Zalecenia dotyczàce przechowywania ˝ywnoÊci w ch∏odziarce – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zalecenia dotyczàce zamra˝ania - Zalecenia dotyczàce przechowywania mro˝onek . . . . . . . . . . . . . . . 20
KKoonnsseerrwwaaccjjaa //
Uwaga - Czyszczenie wn´trza - Czyszczenie obudowy - Przerwy w u˝ytkowaniu - . . . .
Wymiana ˝arówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
KKoonnsseerrwwaaccjjaa //
Rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Głośne działanie -
SSeerrwwiiss // NNaapprraawwyy ii cczz´´ÊÊccii zzaammiieennnnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PPaarraammeettrryy tteecchhnniicczznnee // IInnssttaallaaccjjaa //
Ustawienie - Blokada Pó∏ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
IInnssttaallaaccjjaa //
Pod∏àczenie do zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
IInnsstta
allaaccjjaa //
Instrukcja dla urzàdzeƒ do zabudowy - Wymiary wneki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18
UU˚˚YYTTKKOOWWAANNIIEE
UUrruucchhoommiieenniiee
W∏o˝yç wtyczk´ przewodu zasilajàcego do gniazdka
elektrycznego.
Przekr´ciç pokr´t∏o termostatu w prawo, ustawiajàc
go w pozycji innej ni˝ “0” (STOP)
Aby wy∏àczyç urzàdzenie, wystarczy ustawiç
pokr´t∏o termostatu w pozycji “0”.
RReegguullaaccjjaa tteemmppeerraattuurryy
Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie.
Przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç
powoduje wzrost temperatury wewn´trznej.
Temperatura spada wraz z przestawieniem pokr´t∏a
na wy˝szà wartoÊç.
W∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od
nast´pujàcych czynników:
temperatury otoczenia
cz´stotliwoÊci otwierania drzwi
iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci
lokalizacji urzàdzenia.
ZZaalleeccaammyy uussttaawwiieenniiee ppookkrr´´ttaa tteerrmmoossttaattuu ww ppoozzyyccjjii
ÊÊrrooddkkoowweejj..
WWaa˝˝nnee::
JJeeÊÊllii tteemmppeerraattuurraa oottoocczzeenni
iaa jjeesstt wwyyssookkaa lluubb
uurrzzààddzzeenniiee jjeesstt mmaakkssyymmaallnniiee wwyyppeenniioonnee ii
uussttaawwiioonnee nnaa nnaajjnnii˝˝sszzàà tteemmppeerraattuurr´´,, uurrzzààddzzeenniiee
bb´´ddzziiee pprraaccoowwaaçç bbeezz pprrzzeerrwwyy ppoowwoodduujjààcc
ggrroommaaddzzeenniiee ssii´´ lloodduu nnaa ttyyllnneejj ÊÊcciiaanniiee.. WW ttyymm
wwyyppaaddkkuu nnaallee˝˝yy pprrzzeessttaawwiiçç tteerrmmoossttaatt nnaa nnii˝˝sszzàà
wwaarrttooÊÊçç,, uummoo˝˝lliiwwiiaajjààcc ssaammoocczzyynnnnee rroozzmmrraa˝˝aanniiee ii
oobbnnii˝˝aajjààcc zzuu˝˝yycciiee eenneerrggiiii..
ZZaammrraa˝˝aanniiee ÊÊwwiiee˝˝eejj ˝˝yywwnnooÊÊccii
Komora oznaczona 4 gwiazdkami jest
przeznaczona do d∏ugoterminowego
przechowywania mro˝onek i do zamra˝ania Êwie˝ej
˝ywnoÊci.
W celu zamro˝enia Êwie˝ej ˝ywnoÊci nie trzeba
koniecznie zmieniaç po∏o˝enia termostatu.
˚eby przyspieszyç jednak proces zamra˝ania,
mo˝na ustawiç termostat na najni˝szà temperatur´,
pami´tajàc jednak, ˝e mo˝e to spowodowaç spadek
temperatury w ch∏odziarce poni˝ej 0°C.
Gdy to nastàpi, nale˝y przestawiç termostat na
wy˝szà temperatur´.
˚ywnoÊç przeznaczonà do zamro˝enia nale˝y
umieÊciç w górnej cz´Êci komory zamra˝arki.
PPrrzzeecchhoowwyywwaanniiee mmrroo˝˝oonneekk
Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do zamra˝arki w nowym
urzàdzeniu, lub po d∏u˝szej przerwie w jego pracy,
nale˝y uruchomiç urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o na
najni˝szà temperatur´. Po up∏ywie przynajmniej 2
godz. wróciç do pozycji normalnej.
Aby zapewniç optymalne dzia∏ania urzàdzenia,
nale˝y:
- przechowujàc wi´ksze iloÊci mro˝onek usunàç
wszystkie szuflady i pojemniki i umieÊciç
produkty bezpoÊrednio na pó∏kach ch∏odzàcych.
- uwa˝aç, ˝eby nie przekroczyç maksymalnego
obcià˝enia wskazanego na bocznej tabliczce w
górnej cz´Êci urzàdzenia (jeÊli wyst´puje).
WWaa˝˝nnee
WW rraazziiee pprrzzyyppaaddkkoowweeggoo rroozzmmrroo˝˝eenniiaa,,
ssppoowwooddoowwaanneeggoo nnpp.. pprrzzeerrwwàà ww ddooppyywwiiee eenneerrggiiii
eelleekkttrry
ycczznneejj ttrrwwaajjààccàà dduu˝˝eejj nnii˝˝ cczzaass ppooddaannyy ww
ppaarraammeettrraacchh tteecchhnniicczznnyycchh ((ppoozz..:: zzddoollnnooÊÊçç
uuttrrzzyymmyywwaanniiaa tteemmppeer
raattuurryy)),, rroozzmmrroo˝˝oonnaa ˝˝yywwnnooÊÊçç
mmuussii zzoossttaaçç sszzyybbkkoo ssppoo˝˝yyttaa lluubb nnaattyycchhmmiiaasstt
uuggoottoowwaannaa ii ppoo oossttuuddzzeenniiuu ppoonno
owwnniiee zzaammrroo˝˝oonnaa..
RRoozzmmrraa˝˝aanniiee
Mro˝onki mo˝na rozmroziç w ch∏odziarce lub w
temperaturze pokojowej, w zale˝noÊci od czasu,
jakim dysponujemy.
Niewielkie porcje ˝ywnoÊci mo˝na gotowaç równie˝
bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝arki, tj. bez
uprzedniego rozmra˝ania. W tym wypadku czas
gotowania b´dzie d∏u˝szy.
CCzzyysszzcczzeenniiee wwnn´´ttrrzzaa
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego
urzàdzenia nale˝y umyç starannie jego wn´trze i
wszystkie akcesoria letnià wodà z ∏agodnym
detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego
dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie
dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.
NNiiee nnaallee˝˝yy uu˝˝yywwaaçç ddeetteerrggeennttóóww ii ÊÊrrooddkkóóww
sszzoorruujjààccyycchh,, mmooggààccyycchh uusszzkkooddzziiçç ppoowwiieerrzzcchhnnii´´
uurrzzààddzzeenniiaa..
19
PPrrzzeecchhoowwyywwaanniiee pprroodduukkttóóww
˝˝yywwnnooÊÊcciioowwyycchh ww cchhooddzziiaarrccee
Optymalne wykorzystanie urzàdzenia wymaga
przestrzegania nast´pujàcych zasad:
Nie wolno przechowywaç w ch∏odziarce ciep∏ej
˝ywnoÊci i parujàcych p∏ynów
˚ywnoÊç powinna byç przykryta lub opakowana,
zw∏aszcza jeÊli wydziela silny zapach
Nale˝y rozmieÊciç produkty w sposób
umo˝liwiajàcy swobodny przep∏yw powietrza
PPrrzzyyggoottoowwaanniiee kkoosstteekk lloodduu
W sk∏ad wyposa˝enia zamra˝arki wchodzi pojemnik
na kostki lodu. Nale˝y wype∏niç go wodà i umieÊciç
w zamra˝arce.
NNiiee nnaallee˝˝yy wwyyjjmmoowwaaçç kkoosstteekk pprrzzyy ppoommooccyy
pprrzzeeddmmiioottóóww mmeettaalloowwyycchh..
D338
RRoozzmmiieesszzcczzeenniiee ppóóeekk nnaa ddrrzzwwiiaacchh
Aby umo˝liwiç przechowywanie artyku∏ów
spo˝ywczych ró˝nej wielkoÊci, pó∏ki mo˝na
umieszczaç na ró˝nych wysokoÊciach.
KolejnoÊç post´powania: popchnàç delikatnie pó∏k´
zgodnie z kierunkiem strza∏ki a˝ do obluzowania,
umieÊciç na ˝àdanej wysokoÊci.
PPóókkii pprrzzeennooÊÊnnee
Wewn´trzne Êcianki ch∏odziarki wyposa˝one sà w
szereg prowadnic umo˝liwiajàcych dowolne
rozmieszczenie pó∏ek.
Dla lepszego wykorzystania przestrzeni mo˝na
na∏o˝yç przednià cz´Êç pó∏ki na tylnà.
20
ZZAALLEECCEENNIIAA
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa
˝˝yywwnnooÊÊccii ww cchhooddzziiaarrccee
Podstawowe zalecenia:
MMii´´ssoo ((kkaa˝˝ddeeggoo rrooddzzaajjuu))::
zawinàç w torebki z
tworzywa i umieÊciç na szklanej pó∏ce nad
pojemnikiem na warzywa.
ZZee wwzzggll´´ddóóww bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa pprrzzeecchhoowwyywwaaçç ww tteenn
ssppoossóóbb nnaajjwwyy˝˝eejj 11--22 ddnnii..
P
Prroodduukkttyy uuggoottoowwaannee,, cciieeppee ppoottrraawwyy iittdd..::
przykryç i
umieÊciç na dowolnych pó∏kach.
OOwwooccee ii wwaarrzzyywwaa::
dok∏adnie umyç i umieÊciç na
dole, w szufladzie na warzywa.
MMaassoo ii sseerryy::
powinny byç umieszczone w
specjalnych szczelnych pojemnikach lub w
opakowaniach aluminiowych bàdê foliowych, aby
utrudniç w miar´ mo˝liwoÊci dost´p powietrza.
BBuutteellkkii zz mmlleekkiieemm::
powinny byç zamkni´te i
ustawione na specjalnej pó∏ce drzwiowej.
BBaannaannyy,, zziieemmnniiaakkii,, cceebbuullaa ii cczzoossnneekk,, jjee˝˝eellii
nniieeooppaakkoowwaannee,, nniiee mmooggàà bbyyçç pprrzzeecchhoowwyywwaannee ww
cchhooddzziiaarrccee..
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee zzaammrraa˝˝aanniiaa..
Prawid∏owe zamra˝anie produktów wymaga
przestrzegania kilku poni˝szych zasad:
Maksymalna iloÊç artyku∏ów ˝ywnoÊciowych,
którà mo˝na zamroziç w ciàgu 24 godz., podana
jest na tabliczce znamionowej;
Proces zamra˝ania trwa 24 godziny. W tym
czasie nie wolno dok∏adaç kolejnych produktów
do zamro˝enia.
Podlegajàce zamro˝eniu produkty muszà byç
doskona∏ej jakoÊci, Êwie˝e i czyste;
Przed zamro˝eniem nale˝y podzieliç ˝ywnoÊç na
ma∏e porcje, co przyspiesza proces zamra˝ania
oraz umo˝liwia rozmra˝anie produktów w
odpowiedniej iloÊci;
Produkty spo˝ywcze nale˝y zawijaç w foli´
aluminiowà lub polietylenowà, dbajàc, by
opakowanie by∏o przylegajàce i szczelne;
Âwie˝e produkty ˝ywnoÊciowe nie powinny
dotykaç zamro˝onych, aby nie powodowaç
zmian temperatury ˝ywnoÊci wczeÊniej
zamro˝onej;
˚ywnoÊç o niskiej zawartoÊci t∏uszczu
przechowuje si´ lepiej i d∏u˝ej i lepiej ni˝
zawierajàcà du˝e iloÊci t∏uszczu; sól skraca okres
przechowywania produktów;
Nie nale˝y spo˝ywaç lodów bezpoÊrednio po
wyj´ciu z zamra˝alnika, gdy˝ mo˝e to
spowodowaç odmro˝enia skóry;
Zaleca si´ opatrzyç ka˝dy produkt datà
zamro˝enia. U∏atwi to kontrol´ okresu
przechowywania;
Symbole na pojemnikach oznaczajà rodzaje
˝ywnoÊci do zamro˝enia.
Cyfry oznaczajà okres przechowywania ka˝dego
z produktów (w miesiàcach). Od jakoÊci
produktów ˝ywnoÊciowych i od rodzaju ich
wst´pnej obróbki przed zamro˝eniem zale˝y
wybór górnej lub dolnej wartoÊci.
DDoo zzaammrraa˝˝aallnniikkaa nniiee wwoollnnoo wwkkaaddaaçç ppyynnóóww
zzaawwiieerraajjààccyycchh ww´´ggllaannyy ((nnaappoojjee ggaazzoowwaannee iittpp..)),,
ggddyy˝˝ mmooggàà oonnee eekkssppllooddoowwaaçç..
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee
pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa mmrroo˝˝oonneekk
Aby w optymalny sposób wykorzystaç mo˝liwoÊci
urzàdzenia, nale˝y:
upewniç si´, ˝e mro˝onki by∏y odpowiednio
przechowywane w miejscu zakupu;
zadbaç, by czas od momentu zakupu do chwili
w∏o˝enia do zamra˝arki by∏ jak najkrótszy.
nie otwieraç zbyt cz´sto drzwiczek zamra˝alnika
i nie pozostawiaç ich otwartych d∏u˝ej ni˝ to
konieczne.
Po rozmro˝eniu ˝ywnoÊç bardzo szybko si´
psuje i nie mo˝e ponownie zostaç zamro˝ona.
Nie nale˝y przekraczaç daty wa˝noÊci podanej
przez producenta na opakowaniu ˝ywnoÊci.
21
NNaallee˝˝yy wwyyààcczzyyçç uurrzzààddzzeenniiee zz ssiieeccii pprrzzeedd
rroozzppoocczz´´cciieemm jjaakkiicchhkkoollwwiieekk cczzyynnnnooÊÊccii
kkoonnsseerrwwaaccyyjjnnyycchh..
UUwwaaggaa
Urzàdzenie to zawiera weglowodory w uk∏adzie
ch∏odniczym; konserwacja i uzupe∏nianie musi byç
przeprowadzane wy∏àcznie przez personel
autoryzowanych zak∏adów serwisowych.
D411
KKOONNSSEERRWWAACCJJAA
CCzzyysszzcczzeenniiee wwnn´´ttrrzzaa
Pod ˝adnym pozorem nie u˝ywaç metalowych
przedmiotów przy czyszczeniu urzàdzenia: grozi∏oby
to jego uszkodzeniem.
Komor´ ch∏odziarki i akcesoria nale˝y myç ciep∏à
wodà z dodatkiem oczyszczonej sody (jedna
tabletka na 4 litry wody).
Starannie op∏ukaç i osuszyç.
CCzzyysszzcczzeenniiee oobbuuddoowwyy
Myç obudow´ urzàdzenia ciep∏à wodà z myd∏em.
Nie u˝ywaç Êrodków szorujàcych.
Raz lub dwa razy do roku odkurzyç skraplacz
(czarny ruszt) i spr´˝ark´ w tylnej cz´Êci zamra˝arki
przy pomocy szczotki lub odkurzacza.
Nagromadzenie kurzu mo˝e zak∏óciç bezawaryjnà
prac´ urzàdzenia i spowodowaç nadmierne zu˝ycie
energii elektrycznej.
Wiele specyficznych środków czyszczących
stosowanych do mycia powierzchni kuchennej
zawiera czynniki chemiczne, które mogą
porysować/uszkodzić plastikowe części znajdujące
się w tym urządzeniu. Stąd zaleca się mycie
zewnętrznego pokrycia tego urządzenia jedynie ciepłą
wodą z niewielkim dodatkiem płynu do mycia naczyń.
PPrrzzeerrwwyy ww uu˝˝yyttkkoowwaanniiuu
Je˝eli urzàdzenie nie b´dzie u˝ytkowane przez
d∏u˝szy okres czasu, nale˝y:
wy∏àczyç urzàdzenie z sieci;
wyjàç wszystkie produkty;
rozmroziç, wyczyÊciç wn´trze i akcesoria;
pozostawiç otwarte drzwi, aby umo˝liwiç swobodny
przep∏yw powietrza i zapobiec powstawaniu
nieprzyjemnych zapachów.
WWyymmiiaannaa ˝˝aarróówwkkii
Dost´p do ˝arówki oÊwietlajàcej komor´ ch∏odziarki
uzyskaç mo˝na w nast´pujàcy sposób: nale˝y
odkr´ciç Êrub´ os∏ony lampy; wyjàç jej cz´Êç
ruchomà przez naciÊni´cie, zob. rysunek.
JJee˝˝eellii ppoo oottwwaarrcciiuu ddrrzzwwii ˝˝aarróówwkkaa ssii´´ nniiee
zzaappaallaa,, nnaallee˝˝yy sspprraawwddzziiçç,, cczzyy jjeesstt oonnaa ddoobbrrzzee
wwkkrr´´ccoonnaa.. JJee˝˝eellii nniiee zzaappaallaa ssii´´ ww ddaallsszzyymm cciiààgguu,,
nnaallee˝˝yy zzaassttààppiiçç jjàà nnoowwàà oo tteejj ssaammeejj mmooccyy.. MMoocc
mmaakkssyymmaallnnaa ppooddaannaa jjeesstt nnaa oossoonniiee ˝˝aarróówwkkii..
22
D068
RRoozzmmrraa˝˝aanniiee
Szron usuwany jest automatycznie z parownika
ch∏odziarki podczas ka˝dego cyklu wy∏àczania si´
spr´˝arki w trakcie pracy urzàdzenia. Powsta∏a w
wyniku tego woda sp∏ywa do specjalnego pojemnika
znajdujàcego si´ z ty∏u urzàdzenia nad spr´˝arkà, a
nast´pnie wyparowuje.
NNaallee˝˝yy ppaammii´´ttaaçç oo ookkrreessoowwyymm cczzyysszzcczzeenniiuu oottwwoorruu
ooddppyywwoowweeggoo wwooddyy,, zznnaajjdduujjààcceeggoo ssii´´ ppooÊÊrrooddkkuu
kkaannaauu
ooddppyywwoowweeggoo ww kkoommoorrzzee cchhooddzziiaarrkkii..
ZZaappoobbiieeggaa ssii´´ ww tteenn ssppoossóóbb ggrroommaaddzzeenniiuu wwooddyy,,
kkttóórraa mmooggaabbyy ddoossttaaçç ssii´´ ddoo pprrzzeecchhoowwyywwaanneejj
˝˝yywwnnooÊÊccii.. UU˝˝yyçç nnaallee˝˝yy ssppeeccjjaallnneejj pprrzzeettyycczzkkii,,
zznnaajjdduujjààcceejj ssii´´ ww oottwwoorrzzee ooddppyywwoowwyymm..
Komora zamra˝arki pokrywa si´ stopniowo
szronem. Dopóki warstwa szronu nie przekracza 4
mm. gruboÊci, nale˝y usuwaç jà specjalnà
plastikowà ∏opatkà, wchodzàcà w sk∏ad
wyposa˝enia urzàdzenia. Podczas wykonywania tej
czynnoÊci nie jest konieczne od∏àczenie urzàdzenia
od zasilania lub wyj´cie produktów.
Nie u˝ywaç pod ˝adnym pozorem ostrych
metalowych przedmiotów do zeskrobywania szronu
z parownika. Grozi to jego uszkodzeniem.
Ca∏kowite rozmro˝enie zamra˝alnika, w razie gdy
lód w komorze osiàga znacznà gruboÊç, wymaga
nast´pujàcych czynnoÊci:
1. Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, ustawiç termostat w
pozycji “O”;
2. Wyjàç wszystkie przechowywane produkty,
owinàç w kilka gazet i umieÊciç w ch∏odnym
miejscu;
3. Pozostawiç otwarte drzwi, umieÊciç plastikowà
∏opatk´ w specjalnym otworze w dolnej
Êrodkowej cz´Êci ch∏odziarki. Zbiornik na wod´
umieÊciç pod spodem, ˝eby umo˝liwiç Êciekanie
wody.
4. Po ca∏kowitym rozmro˝eniu dok∏adnie osuszyç
komor´; zachowaç ∏opatk´;
5. Ustawiç termostat na ˝àdanej wartoÊci lub
ponownie pod∏àczyç urzàdzenie do sieci.
6. Po 2-3 godzinach w∏o˝yç wyj´te przedtem
produkty.
WWaa˝˝nnee
NNiiee uu˝˝yywwaaçç ppoodd ˝˝aaddnnyymm ppoozzoorreemm oossttrryycchh
mmeettaalloowwyycchh pprrzzeeddmmiioottóóww ddoo zzeesskkrro
obbyywwaanniiaa sszzrroonnuu
zz ppaarrnniikkaa.. GGrroozzii ttoo jjeeggoo uusszzkkooddzzeenniieemm..
DDoo rroozzmmrraa˝˝aanniiaa nniiee uu˝˝yywwaaçç iinnnnyycchh uurrzzààddzzeeƒƒ
mmeecch
haanniicczznnyycchh ii sszzttuucczznnyycchh ÊÊrrooddkkóóww,, nnii˝˝ ttee
zzaalleeccaannee pprrzzeezz pprroodduucceennttaa..
WWzzrroosstt tteemmppeerraattuurryy zzaammrroo˝˝oonnyycchh pprro
odduukkttóóww,,
mmaajjààccyy mmiieejjssccee ppooddcczzaass ooppeerraaccjjii rroozzmmrraa˝˝aanniiaa,,
mmoo˝˝ee sskkrróócciiçç iicchh bbeezzppiieecczznnyy ookkrreess
pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa..
D037
23
Poniżej zostały przedstawione niektóre normalne
źródła głośnego działania, które pomimo to nie
wpływają na normalną działalność wyrobu.
Spowodowane silnikiem sprężarki
Spowodowane gazem krążącym w przewodach
obwodu chłodzącego
Blubb
Blubb
Brrrr
Spowodowane osiadaniem się struktury mebla
Możliwe źródła głośnego działania,
łatwo usuwalne:
Urządzenie nie jest dobrze upoziomowane
Zadziałać na nóżkę poziomującą
Urządzenie styka się z innymi pobliskimi meblami:
Odsunąć meble
Wewnętrzne akcesoria źle położone:
Wyjąć półki lub inne konsolki i ponownie je położyć
Butelki lub pojemniki stykają się:
Odsunąć różne pojemniki znajdujące się wewnątrz
Tic
Tic
Głośne działanie
SSEERRWWIISS // NNAAPPRRAAWWYY II CCZZ¢¢ÂÂCCII ZZAAMMIIEENNNNEE
W wypadku stwierdzenia nieprawid∏owej pracy
urzàdzenia nale˝y sprawdziç, czy:
urzàdzenie jest w∏aÊciwie pod∏àczone do sieci
zasilajàcej
obwód zasilania elektrycznego jest pod
napi´ciem (np. przez pod∏àczenie innego
urzàdzenia)
pokr´t∏o termostatu znajduje si´ we w∏aÊciwej
pozycji
Je˝eli na dnie komory ch∏odziarki wyst´pujà
Êlady wody, nale˝y sprawdziç, czy otwór
odp∏ywowy jest dro˝ny (zob. rozdz.
“Rozmra˝anie”).
Je˝eli – po przeprowadzeniu powy˝szych
czynnoÊci sprawdzajàcych – urzàdzenie w
dalszym ciàgu nie pracuje prawid∏owo, nale˝y
zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego
punktu napraw.
˚eby przyspieszyç wykonanie us∏ugi, przy
zg∏oszeniu nale˝y koniecznie podaç model i numer
produktu urzàdzenia, znajdujàcy si´ w karcie
gwarancyjnej i na tabliczce znamionowej
umieszczonej w dolnej cz´Êci komory ch∏odziarki, po
lewej stronie.
24
PPAARRAAMMEETTRRYY TTEECCHHNNIICCZZNNEE
Informacje techniczne znajdujà si´ na tabliczce znamionowej umieszczonej w dolnej cz´Êci ch∏odziarki, po
lewej stronie.
Model
ERN 29601
214
210
76
70
178x56x55
220-240/50
0,87
4
20
36
SN-N-ST
PojemnoÊç brutto: ch∏odziarka (l)
PojemnoÊç brutto: zamra˝alnik (l)
PojemnoÊç netto: zamra˝alnik (l)
Rozmiary (*szer.*wys.*g∏´b., cm.)
Napi´cie (V/HZ)
PojemnoÊç netto: ch∏odziarka (l)
Zu˝ycie energii (kWh/24h)
ZdolnoÊç zamra˝ania (kg/24h)
ZdolnoÊç utrzymywania temperatury (h)
Poziom ha∏asu (dB/A)
Klasa klimatyczna
IINNSSTTAALLAACCJJAA
UUssttaawwiieenniiee
Urzàdzenie powinno zostaç ustawione z daleka od
takich ˝róde∏ ciep∏a, jak kaloryfery, grzejniki wody
czy bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych.
W przypadku urzàdzeƒ przeznaczonych do
zabudowy, nale˝y post´powaç wed∏ug instrukcji
dotyczàcych monta˝u ch∏odziarko-zamra˝arek.
UUwwaaggaa
Po zabudowaniu urzàdzenia wtyczka musi byç
dost´pna, aby w razie awarii by∏o mo˝liwe
od∏àczenie od zasilania.
Blokada Półek
Wasze urządzenie zostało wyposażone w blokadę
półek, które pozwala na unieruchomienie półek
podczas transportu.
W celu jej usunięcia postępować w następujący
sposób:
Podnieść z tyłu półkę, popchnąć ją w kierunku
strzałki do momentu aż się zwolni i zdjąć blokady.
B
A
25
PPooddààcczzeenniiee ddoo zzaassiillaanniiaa
Przed pod∏àczeniem urzàdzenia nale˝y upewniç si´,
czy napi´cie i nat´˝enie podane na tabliczce
znamionowej sà zgodne z parametrami Paƒstwa sieci
zasilajàcej. Dopuszcza si´ +-6% odchylenia od normy.
Przy innych wartoÊciach napi´cia nale˝y stosowaç
autotransformator o odpowiedniej mocy.
UUrrzzààddzzeenniiee mmuussii bbyyçç uuzziieemmiioonnee..
Wtyczka przewodu zasilajàcego jest w tym celu
zaopatrzona w specjalny styk ochronny
(uziemienie).
Je˝eli w Paƒstwa instalacji elektrycznej brak
uziemienia, to urzàdzenie musi zostaç pod∏àczone
przez uprawnionego elektromontera do odzielnej
instalacji uziemiajàcej, zgodnie z obowiàzujàcymi
przepisami bezpieczeƒstwa
WW wwyyppaaddkkuu nniieepprrzzeessttrrzzeeggaanniiaa ppoowwyy˝˝sszzyycchh
pprrzzeeppiissóóww bbeezzppiieecczzeeƒƒsst
twwaa,, pprroodduucceenntt nniiee ppoonnoossii
ooddppoowwiieeddzziiaallnnooÊÊccii zzaa ppoowwssttaaee sszzkkooddyy..
Urzàdzenie to spe∏nia wymagania
nast´pujàcych wytycznych EWG:
-- 8877//330088 EEEECC
z 2.06.87 dot. zak∏óceƒ RTV.
-- 7733//2233 EEEECC
19.02.73 (niskie napi´cia) i
póêniejsze nowelizacje.
-- 8899//33336
6 EEEECC
03.05.89 (kompatybilnoÊç
elektromagnetyczna) i póêniejsze nowelizacje.
26
PR01
540
50
3
2
1
W ka˝dym razie przestrzeƒ wentylacyjna musi
posiadaç nast´pujàce wymiary:
g∏´bokoÊç 50 mm
szerokoÊç 540 mm
IInnssttrruukkccjjaa ddllaa uurrzzààddzzeeƒƒ ddoo zzaabbuuddoowwyy..
ZZmmiiaannaa kkiieerruunnkkuu oottwwiieerraanniiaa ddrrzzwwii..
WWsskkaazzóówwkkii ddoottyycczzààccee zzaabbuuddoowwyy
cchhooddzziiaarrkkoo--zzaammrraa˝˝aarrkkii
WWyymmiiaarryy wwnneekkii
WysokoÊç (1) 1780 mm
G∏´bokoÊç (2) 550 mm
SzerokoÊç (3) 560 mm
Ze wzgl´du na bezpieczeƒstwo musi byç
zapewniona minimalna wentylacja, zgodnie z Rys.
UUwwaaggaa:: oottwwóórr wweennttyyllaaccyyjjnnyy mmuussii bbyyçç ooddssoonnii´´ttyy..
50 mm
min.
cm
2
200
200 cm
2
min.
D567
UUrrzzààddzzeenniiee ddoossttaarrcczzaannee jjeesstt zz ddrrzzwwiiaammii
oottwwiieerraannyymmii ww pprraawwàà lluubb lleewwàà ssttrroonn´´..
AAbbyy zzmmiieenniiçç kkiieerruunneekk oot
twwiieerraanniiaa ddrrzzwwii ww
pprrzzeecciiwwnnàà ssttrroonn´´,, nnaallee˝˝yy pprrzzeedd mmoonnttaa˝˝eemm
wwyykkoonnaaçç nnaasstt´´ppuujjààccee cczzyynnnnooÊÊccii..
1. Odkr´ciç górnà Êrub´ i usunàç ogranicznik
2. Zdjàç górne drzwi
3. Odkràciç poÊredni zawias oraz kàtownice a
nast´pnie zamontowaç je po przeciwnej stronie.
4. Zamocowaç górne drzwi i przykr´ciç górnà Êrub´
z ogranicznikiem po przeciwnej stronie.
5. Odkr´ciç dolnà Êrub´ i usunàç ogranicznik.
Zamocowaç po przeciwnej stronie.
27
Wsunąć urządzenie do wnęki opierając je o
wewnętrzną ścianę odpowiadającą stronie otwarcia
drzwi do momentu gdy górne przykrycie fugi
dopasuje (1) i upewnić się, aby dolny zawias znalazł
się w linii ze ścianą mebla (2).
Zamocowaç urzàdzenie 4 Êrubami wchodzàcymi w
sk∏ad wyposa˝enia. (I = Krótka) (P = Długa).
Wcisnàç listw´ wykaƒczajàcà mi´dzy urzàdzenie i
zabudow´ kuchennà.
Za∏o˝yç os∏ony (C-D) na elementy po∏àczeniowe i
otwory zawiasowe.
Wcisnàç kratk´ wentylacyjnà (B) i oraz os∏on´ (E)
na zawias.
D724
D023
1
2
I
P
B
E
C
D
28
Otworzyç drzwi urzàdzenia i drzwi frontu meblowego
pod kàtem 90°. UmieÊciç ma∏e nakr´tki kwadratowe
(Hb) na prowadnicy (Ha) Z∏o˝yç razem drzwi
urzàdzenia z drzwiami frontu meblowego i
zaznaczyç otwory tak, jak to pokazano na rysunku.
Wyjąć kątownice i zaznaczyć odległość 8 mm od
zewnętrznego brzegu drzwi za pomocą gwoździa
(K).
Prowadnic´ (Ha) zamocowaç na wewn´trznej cz´Êci
drzwi frontu meblowego, zgodnie z wskazówkami
podanymi na rysunku i zaznaczyç pozycje otworów
zewn´trznych. Po wywierceniu otworów nale˝y
zamocowaç prowadnic´ dostarczonymi w
wyposa˝eniu Êrubami.
Rozdzieliç cz´Êci Ha, Hb, Hc i Hd tak, jak to widaç
rysunku.
Wcisnàç os∏on´ (Hc) na prowadnic´ (Ha) tak, aby
wesz∏a na swoje miejsce.
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
2
1
m
m
2
1
m
m
ca. 50 mm
90
90
ca. 50 mm
PR33
Hc
Ha
PR167
Ha
Hb
8mm
Ha
8mm
K
29
Urządzenie wyposażone jest w 2 kątownice (D)
służące do przymocowania go z boku kolumny
mebla; dla ich zamontowania patrz wskazówki
przedstawione na rysunku.
Następnie nałożyć pokrywkę (E).
Ponownie za∏o˝yç nakr´tki na prowadnicy i
zamocowaç je Êrubami dostarczonymi w
wyposa˝eniu.
W celu ustawienia drzwi mebli mo˝na wykorzystaç
przestrzeƒ otworów pod∏u˝nych.
Po zakoƒczeniu operacji nale˝y sprawdziç, czy
drzwi frontu meblowego otwierajà si´ prawid∏owo.
Wcisnàç os∏on´ (Hd) na prowadnic´ (Hb) tak, aby
wesz∏a na swoje miejsce.
NNiiee uu˝˝yywwaaçç ppoodd ˝˝aaddnnyymm ppoozzoorreemm oossttrryycchh
mmeettaalloowwyycchh pprrzzeeddmmiioottóóww ddoo zzeesskkrroobbyywwaanniiaa sszzrroonnuu
zz ppaarrnniikkaa.. GGrroozzii ttoo jjeeggoo uusszzkkooddzzeenniieemm..
DDoo rroozzmmrraa˝˝aanniiaa nniiee uu˝˝yywwaaçç iinnnnyycchh uurrzzààddzzeeƒƒ
mmeecchhaanniicczznnyycchh ii sszzttuucczznnyycchh ÊÊrrooddkkóów
w,, nnii˝˝ ttee
zzaalleeccaannee pprrzzeezz pprroodduucceennttaa..
WWzzrroosstt tteemmppeerraattuurryy zzaammrroo˝˝oonnyycchh pprroodduukkttóóww,,
mmaajjààccyy mmiieejjssccee ppooddcczzaas
s ooppeerraaccjjii rroozzmmrraa˝˝aanniiaa,,
mmoo˝˝ee sskkrróócciiçç iicchh bbeezzppiieecczznnyy ookkrreess
pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa..
D
E
D734
PR167/1
Hd
Hb
PR168
Hb
43
Spotfiebiã je dodán se dvûma pfiích˘tn˘mi konzolami
(D) pro boãní upevnûní ke kuchyÀské lince.
Pfii upevÀování konzol postupujte podle instrukcí
uveden˘ch na obrázku a poté namontujte ochrann˘
kryt (E).
Vratte na místo konzolu a pfii‰roubujte pfiiloÏen˘mi
‰rouby.
V pfiípadû potfieby vyrovnání krycích dvefií vyuÏijte
vÛle na dráÏkách.
Na konci celé operace je tfieba ovûfiit, zda se dvefie
ubikace dobfie dovírají.
Pfiimontujte kryt (Hd) ma dráÏku (Hb) tak, aby
zaskoãil na místo.
PPoo pprrzzeeoo˝˝eenniiuu ddrrzzwwii nnaallee˝˝yy sspprraawwddzziiçç,, cczzyy
wwsszzyyssttkkiiee ÊÊrruubbyy ssàà ddoobbrrzzee ddookkrr´´ccoonnee ii cczzyy
uusszzcczzeellkkaa mmaaggnneettyycczznnaa wwaaÊÊcciiwwiiee pprrzzyylleeggaa ddoo
oobbuuddoowwyy.. JJee˝˝eellii tteemmppeerraattuurraa oottoocczzeenniiaa jjeesstt nniisskkaa
((nnpp.. zziimmàà)) ii uusszzcczzeellkkaa pprrzzyylleeggaa nniieeddookkaaddnniiee,, mmoo˝˝nnaa
ppoocczzeekkaaçç nnaa jjeejj ppoowwrróótt ddoo nnaattuurraallnneeggoo ssttaannuu lluubb
pprrzzyyssppiieesszzyyçç tteenn pprroocceess,, ooggrrzzeewwaajjààcc wwyymmaaggaajjààccyy
tteeggoo ooddcciinneekk zzwwyykkàà ssuusszzaarrkkàà ddoo wwoossóóww..
D
E
D734
PR167/1
Hd
Hb
PR168
Hb
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux ERN29601 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi