Indesit XWDE 861480X W EU instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja
43
PL
Polski
PL
PRALKA
! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoznania się z niniejszą
instrukcją obsługi.
Spis treści
Instalacja, 44-45
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Utrzymanie i konserwacja, 46
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Zalecenia i środki ostrożności, 47
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Opis pralki, 48-49
Panel sterowania
Wyświetlacz
Jak wykonać cykl prania lub suszenie lub
suszenie, 50
Programy i opcje, 51-52
Tabela programów
Opcje prania
Push&Wash+Dry
Środki piorące i bielizna, 53-54
Szuadka na środki piorące
Cykl wybielania
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
System równoważenia wsadu
Nieprawidłowości w
działaniu i sposoby ich usuwania, 55
Serwis Techniczny, 56
XWDE 861480
Instrukcja obsługi
44
PL
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia
jej stabilność i zapobiega wibracjom,
hałasowi oraz przesuwaniu się urządzenia
w czasie pracy. W przypadku ustawienia na
dywanie lub wykładzinie dywanowej, należy
tak wyregulować nóżki, aby pod pralką
pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla
wentylacji.
Podłączenia hydrauliczne i
elektryczne
Podłączenie przewodu doprowadzającego
wodę
1. Podlacz przewód
zasilajacy poprzez
przykrecenie go
do zaworu zimnej
wody z koncówka
gwintowana (patrz
rysunek): Przed
podłączeniem
spuszczać wodę do
momentu, aż stanie
się ona całkowicie przezroczysta.
2. Podłączyć do
urządzenia przewód
doprowadzający
wodę, przykręcając
go do odpowiedniego
przyłącza wody,
znajdującego się w
tylnej części pralki, z
prawej strony u góry
(patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby przewód nie był
pozaginany ani przygnieciony.
! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić
się w przedziale podanym w tabeli Danych
technicznych (patrz strona obok).
! Jeśli długość przewodu doprowadzającego
wodę jest niewystarczająca, należy zwrócić
się do specjalistycznego sklepu lub do
autoryzowanego technika.
! Nigdy nie instalować przewodów, które były
już używane.
! Stosować przewody znajdujące się w
wyposażeniu urządzenia.
Instalacja
! Należy zachow niniejszą książeczkę,
aby c z niej skorzyst w kdej chwili.
W przypadku sprzedy, odspienia lub
przeniesienia pralki w inne miejsce należy
zadb o przekazanie instrukcji wraz z n, aby
nowy włciciel mó się zapoznać z działaniem
urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeniami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi: zawiera ona ważne informacje
dotyczące instalacji oraz właściwego i
bezpiecznego użytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie doznała ona
uszkodzeń w czasie transportu. W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń, nie podłączać pralki
i skontaktować się ze sprzedawcą.
3. Odkręcić 4 śruby
zabezpieczające
urządzenie na
czas transportu
oraz zdjąć gumowy
element z podkładką,
znajdujący się w
tylnej części pralki
(patrz rysunek).
4. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych
zaślepek, znajdujących się w wyposażeniu
urządzenia.
5. Zachować wszystkie części: w razie
konieczności przewiezienia pralki w inne
miejsce, powinny one zostać ponownie
zamontowane.
! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustaw pral na płaskiej i twardej
podłodze, nie opierac jej o ściany, meble itp.
2. Jeśli podłoga
nie jest idealnie
pozioma, należy
skompensować
nierówności,
odkręcając lub
dokręcając przednie
nóżki (patrz rysunek);
kąt nachylenia,
zmierzony na górnym
blacie pralki, nie
powinien przekraczać 2°.
45
PL
Podłączenie przewodu odpływowego
Podłączyć przewód
odpływowy, nie
zginając go, do rury
ściekowej lub do
otworu odpływowego
w ścianie, które
powinny się
znajdować na
wysokości od 65 do
100 cm od podłogi;
albo oprzeć
go na brzegu
zlewu lub wanny,
przymocowuc do
kranu prowadnik,
znajdujący s w
wyposażeniu pralki
(patrz rysunek). Wolny
koniec przewodu
odpływowego
nie powinien być
zanurzony w wodzie.
! Odradza się używanie rur przedłużających;
jednak jeśli jest to konieczne, przedłużacz powinien
mieć taki sam przekrój, jak oryginalna rura, a jego
długość nie powinna przekraczać 150 cm.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka
elektrycznego należy się upewnić, czy:
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne
z obowiązującymi przepisami;
gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne
obciążenie mocy urządzenia, wskazane w
tabeli Danych technicznych (patrz obok);
napięcie zasilania mieści się w wartościach
wskazanych w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W
przeciwnym razie należy wymienić
gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym
powietrzu, nawet w osłoniętym miejscu,
gdyż wystawienie urządzenia na działanie
deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko
elektryczne powinno być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani
rozgałęźników.
! Kabel nie powinien być pozginany ani
przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być
wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych
techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności, jeśli powyższe zasady
nie będą przestrzegane.
65 - 100 cm
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed przystąpieniem
do jej użytkowania, należy wykonać jeden cykl
prania ze środkiem piorącym, ale bez wsadu,
nastawiając program OPCJA CZYSZCZENIA
PRALKI” (patrz “Czyszczenie pralki”).
Dane techniczne
Model XWDE 861480
Wymiary
szerokość cm 59,5
wysokość cm 85
głêbokość cm 60,5
Pojemność
od 1 do 8 kg dla prania
od 1 do 6 kg dla suszenia
Dane prądu
elektrycznego
dane techniczne umieszc-
zone są na tabliczce na
maszynie
Dane sieci
wodociągowej
Maksymalne ciśnienie 1
MPa (10 barów)
ciśnienie minimalne 0,05
MPa (0,5 barów)
pojemność bębna 62 litrów
Szybkość
wirowania
do 1400 obrotów na minutę
Programy kon-
trolne zgodnie
z przepisami
EN 50229
pranie: program 8; tempera-
tura 60°C; wykonane przy 8
kg załadowanej bielizny.
suszenie: suszenie mniej-
szego ładunku (2kg) bie-
lizny należy przeprowadzać
wybierając poziom susze-
nia
, ładunek powinien
składsię z 3 prześcieradeł,
2 poszewek i 1 czników;
suszenie pozostej
części ładunku należy
przeprowadzać wybierając
poziom suszenia .
Urządzenie to zosto wy-
produkowane zgodnie z
następucymi przepisami CE:
- 2004/108/CE (o
Kompatybilności Elektroma-
gnetycznej)
- 2012/19/EU
- 2006/95/CE (o Niskim
Napięciu)
Pogłoski
(dB(A) re 1 pW)
Pranie: 54
Odwirowanie: 81
46
PL
Odłączenie wody i prądu
elektrycznego
Zamknąć kurek dopływu wody po każdym
praniu. W ten sposób zmniejsza się
zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz
eliminuje się niebezpieczeństwo wycieków.
Przed przystąpieniem do czyszczenia
pralki oraz do czynności konserwacyjnych
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie pralki
• Obudowę zewnętrzną i gumowe części
pralki można myć ściereczką zmoczoną
w letniej wodzie z mydłem. Nie stosować
rozpuszczalników ani ściernych środków
czyszczących.
• Pralka jest wyposażona w program
“OPCJA CZYSZCZENIA PRALKI” części
wewnętrznych, który należy przeprowadzać
nie wprowadzając niczego do kosza pralki.
Środek piorący (w ilości równej 10% ilości
zalecanej dla lekko zabrudzonej odzieży)
lub dodatki przeznaczone specjalnie do
czyszczenia pralek, mogą zostać użyte
jako środki pomocnicze podczas programu
czyszczenia. Zaleca się przeprowadzanie
programu czyszczenia co 40 cykli prania.
W celu uruchomienia programu należy
nacisnąć równocześnie przyciski A i B przez 5
sek. (zob. rysunek).
Program rozpocznie się automatycznie
i będzie trwał około 70 minut. W celu
zakończenia cyklu, należy nacisnąć przycisk
START/PAUSE.
Czyszczenie szuadki na środki
piorące
W celu wyjęcia
szuadki nacisnąć
dźwignię (1) i
pociągnąć ją na
zewnątrz (2)(patrz
rysunek).
Wypłukać szuadkę
pod bieżącą wodą;
czynność tę należy
wykonywać często.
Konserwacja okrągłych drzwiczek i
bębna
Drzwiczki pralki należy zawsze
pozostawiać uchylone, aby zapobiec
tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę
samoczyszczącą, która nie wymaga zabiegów
konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć,
że drobne przedmioty (monety, guziki) wpadną
do komory wstępnej zabezpieczającej pompę,
która znajduje s w jej dolnej części.
! Należy się upewnić, że cykl prania został
zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Aby uzyskać dostęp do komory wstępnej:
1. zdjąć panel z
przedniej części
urządzenia,
naciskając go
ku środkowi, a
następnie popchnąć
w dół z dwóch stron
i wyjąć go (patrz
rysunki).
2. odkręcić pokrywę,
obracając ją w
kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek
zegara (patrz
rysunek): wypłynięcie
niewielkiej ilości
wody jest normalnym
zjawiskiem;
3. dokładnie wyczyścić wnętrze;
4. ponownie przykręcić pokrywę;
5. ponownie założyć panel upewniwszy
się, przed dociśnięciem go do urządzenia,
czy zatrzaski zostały umieszczone w
odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu
doprowadzającego wodę
Przynajmniej raz w roku naly sprawdzić
przewód doprowadzający wodę. Jeśli widoczne
na nim pęknięcia i rysy, należy go wymienić:
w trakcie prania duże ciśnienie może bowiem
spowodować jego nagłe rozerwanie.
! Nigdy nie instalować już używanych
przewodów.
Utrzymanie i konserwacja
2
1
A
B
1
2
3
47
PL
Zalecenia i środki
ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze
względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
zycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że
używają go pod nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek
od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy
pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
– Nie suszyć ubrań niewypranych.
– Odzież, która została zabrudzona takimi substancjami,
jak olej jadalny, aceton, alkohol, benzyna, kerosen,
odplamiacze, terpentyna, woski i środki usuwające wosk,
powinna przed rozpoczęciem suszenia zostać wyprana w
gorącej wodzie z dużą ilością detergentów.
– Zabronione jest suszenie w suszarce takich rzeczy, jak
guma piankowa (pianka lateksowa), czepki prysznicowe,
materiały wodoodporne, ubrania podgumowane oraz
ubrania i poduszki z wkładkami z gumy piankowej.
– Środki zmiękczające tkaniny i podobne produkty należy
stosować zgodnie z instrukcjami producenta.
– Końcowa część cyklu suszenia jest przeprowadzana
bez ogrzewania (cykl chłodzenia), co gwarantuje, że
suszone ubrania nie ulegną zniszczeniu.
UWAGA: Nie należy wyłączać suszarki przed
zakończeniem programu suszenia. Jeśli do tego dojdzie,
należy szybko wyjąć wszystkie ubrania i rozwiesić je, tak
aby mogły szybko się ochłodzić.
Nie dotykać pralki stojąc przy niej boso lub mając mokre
lub wilgotne ręce albo stopy.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel,
należy trzymać za wtyczkę.
W trakcie pracy maszyny nie otwierać szuadki na środki
piorące.
Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona być
bardzo gorąca.
W żadnym wypadku nie otwierać na siłę drzwiczek pralki:
grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczającego
drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.
W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym
wypadku ingerować w wewnętrzne części pralki z
zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliży s do pracucej pralki.
W czasie prania drzwiczki pralki nagrzewają się.
Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to
robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy nie
należy samodzielnie przenosić urządzenia, gdyż jest ono
bardzo ciężkie.
Przedożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest pusty.
W trakcie suszenia drzwiczki nagrzewają się.
Nie suszyć bielizny czyszczonej przy pomocy
łatwopalnych rozpuszczalników (np.trichloroetylen).
Nie suszyć gumy gąbczastej ani podobnych elastomerów.
Upewnić się, by w trakcie suszenia kurek wody był
odkręcony.
Utylizacja
Utylizacja opakowania:
stosować się do lokalnych przepisów, dzięki
temu opakowanie będzie mogło zostać ponownie
wykorzystane.
Dyrektywa europejska 2012/19/EU dotycząca odpadów
urządzeń elektrycznych i elektronicznych przewiduje, że
elektryczne urządzenia gospodarstwa domowego nie
powinny być utylizowane w normalnym ciągu utylizacji
stałych odpadów miejskich. Stare urządzenia powinny
być zbierane oddzielnie, aby zoptymalizować stopień
odzysku i recyrkulacji materiałów, z których są one
zbudowane, oraz aby zapobiec potencjalnym szkodom
dla zdrowia i środowiska.
Symbol przekreślonego kosza jest umieszczony
na wszystkich produktach w celu przypominania o
obowiązku ich segregacji.
Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego mogą
uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich prawidłowej
utylizacji, zwracając się do odpowiednich służb
publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Jeśli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej nie
jest możliwe otwarcie okrągłych drzwiczek, w celu wyjęcia i
rozwieszenia prania należy wykonać następujące czynności:
1. wyjąć wtyczz gniazdka elektrycznego.
2. sprawdzić, czy poziom wody wewnątrz maszyny znajduje
się poniżej poziomu otwarcia drzwiczek; w przeciwnym
wypadku usunąć nadmiar wody przez przewód odpływowy,
zbierając do wiaderka w sposób wskazany na rysunku.
3.zdjąć panel pokrywy z przedniej strony pralki (patrz rysunek).
4. pociągnąć na zewnątrz klap wskazaną na rysunku, aż
do wyzwolenia s z zacisku plastikowego zaczepu; następnie
pociągnąć go w ł i wnocześnie otworz drzwiczki.
5. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed
dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały
umieszczone w odpowiednich otworach.
1
2
3
20
48
PL
Opis pralki
Panel sterowania
Przycisk
TEMPERATURA
POKRĘTŁO
PROGRAMÓW
Szuadka na środki piorące
Przycisk ON/OFF
Przycisk
WIROWANIE
Przycisk i kontrolka
START/PAUSE
Przycisk START Z
OPÓŹNIENIEM
Przyciski
OPCJI
Szuadka na środki piorące: do dozowania środków
piorących i dodatków (patrz “Środki piorące i bielizna”).
Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko przycisk w
celu włączenia lub wyłączenia urządzenia. Kontrolka
START/PAUSE, która pulsuje powoli w kolorze
zielonym, wskazuje, że urządzenie jest włączone. W
celu wyłączenia pralki podczas prania konieczne jest
dłuższe przytrzymanie naciśniętego przycisku, przez
około 3 sek.; jego krótkie lub przypadkowe naciśnięcie
nie spowoduje wyłączenia urządzenia. Wyłączenie
urządzenia w trakcie cyklu prania anuluje program
prania.
Przycisk PUSH&WASH+DRY: (patrz “Programy i opcje”).
POKRĘTŁO PROGRAMÓW: w celu ustawienia
żądanego programu (patrz “Tabela programów”).
Przyciski OPCJI: służą do wybierania dostępnych funkcji.
Kontrolka wybranej opcji pozostanie włączona.
Przycisk TEMPERATURA : naciskać w celu
zmniejszenia lub całkowitego wyłączenia temperatury;
ustawiona wartość zostanie wskazana na wyświetlaczu.
Przycisk WIROWANIE : naciskać w celu zmniejszenia
liczby obrotów lub całkowitego wyłączenia wirówki;
ustawiona wartość zostanie wskazana na wyświetlaczu.
Przycisk START Z OPÓŹNIENIEM : naciskać w celu
ustawienia opóźnionego startu wybranego programu;
opóźnienie zostanie wskazane na wyświetlaczu.
Przycisk SUSZENIE: należy przycisnąć, aby
zmniejszyć lub wyłączyć suszenie; poziom lub
czas wybranego suszenia zostanie wyświetlony na
wyświetlaczu (patrz „Jak wykonać cykl prania lub
suszenie”).
Przycisk i kontrolka START/PAUSE : kiedy zielonym
kontrolka powoli pulsuje, nacisnąć przycisk w celu
uruchomienia programu prania. Po uruchomieniu cyklu
kontrolka świeci w sposób ciągły. W celu ustawienia
pauzy w praniu należy ponownie nacisnąć przycisk,
kontrolka zacznie pulsować bursztynowym światłem.
Jeśli symbol nie świeci się, można otworzyć drzwiczki.
W celu ponownego uruchomienia prania od momentu,
w którym zostało ono przerwane, należy ponownie
nacisnąć przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych
z oszczędnością elektryczną, posiada system auto
wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach
nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk
ON-OFF i poczekać, aż pralka ponownie włączy się.
Zużycie w trybie wyłączenia: 0,5 W
Zużycie w trybie czuwania: 8 W
Przycisk
PUSH&WASH+DRY
WYŚWIETLACZ
Przycisk
SUSZENIE
49
PL
Wyświetlacz
Wyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji.
W sekcji A wyświetla się czas trwania dostępnych programów, a po rozpoczęciu cyklu czas, jaki pozostaje do jego
zakończenia; natomiast jeśli została ustawiona funkcja START Z OPÓŹNIENIEM, wyświetla się czas pozostający do
momentu rozpoczęcia wybranego programu.
Ponadto, po naciśnięciu odpowiedniego przycisku, wyświetlają się maksymalne wartości szybkości wirowania,
temperatury oraz czasu suszenia dla ustawionego programu lub ostatnie zaprogramowane wartości, jeśli są one
kompatybilne z wybranym programem.
Klepsydra miga w czasie, gdy urządzenie przetwarza dane na podstawie wybranego programu.
Po maks. 10 minutach po rozpoczęciu programu, ikona zaczyna świecić stałym światłem i wyświetlony zostaje
ostateczny czas pozostający do zakończenia prania. Po upływie około 1 minuty od wyświetlenia ostatecznego czasu
pozostającego do zakończenia prania ikona klepsydra wyłącza się.
W sekcji B wyświetlane są “fazy prania” przewidziane dla wybranego cyklu, a po rozpoczęciu programu aktualna “faza
prania”:
Pranie
Płukanie
Wirowanie/Odprowadzanie wody
Suszenie
Świecący symbol “Startu z opóźnieniem” wskazuje, że na wyświetlaczu można odczytać ustawioną wartość “Startu z
opóźnieniem”.
W sekcji C znajdują się trzy poziomy odnoszące się do opcji prania.
W sekcji D znajdują się ikony odpowiadające trzem poziom suszenia oraz ikona , która zapala się, gdy zostaje
ustawione suszenie z zaprogramowanym czasem.
Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK
Jeśli symbol się świeci, oznacza to, że drzwiczki są zablokowane. Aby uniknąć uszkodzenia pralki, przed przystąpieniem
do otwierania drzwiczek należy odczekać, aż symbol ten zgaśnie. Aby otworzyć drzwiczki w trakcie trwania cyklu, należy
nacisnąć przycisk START/PAUSE; kiedy symbol BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, można otworzyć drzwiczki.
B
D
A
C
50
PL
Jak wykonać cykl prania lub
suszenie
Szybkie programowanie
1. ZAŁADOWAĆ BIELIZNĘ. Otworzyć drzwiczki. Włożyć
bieliznę, uważając, aby nie przekroczyć wielkości
wsadu wskazanej w tabeli programów znajdującej się
na następnej stronie.
2. WSYPAĆ ŚRODEK PIORĄCY. Wysunąć szuadkę
i umieścić środek piorący w odpowiednich komorach
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale
Środki piorące i bielizna”.
3. ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
4. Nacisnąć przycisk “PUSH&WASH+DRY”, aby
uruchomić program.
Programowanie tradycyjne
1. WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. Nacisnąć przycisk ;
kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować
zielonym światłem.
2. ZAŁADOWAĆ BIELIZNĘ. Otworzyć drzwiczki. Włożyć
bieliznę, uważając, aby nie przekroczyć wielkości
wsadu wskazanej w tabeli programów znajdującej się
na następnej stronie.
3. WSYPAĆ ŚRODEK PIORĄCY. Wysunąć szuadkę
i umieścić środek piorący w odpowiednich komorach
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale
Środki piorące i bielizna”.
4. ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
5. WYBRAĆ PROGRAM. Przy pomocy pokrętła
PROGRAMY wybrać żądany program; ma on
wstępnie ustawioną temperaturę i prędkość
wirowania, jednak wartości te można zmienić. Na
wyświetlaczu pojawi się czas trwania cyklu.
6. SPERSONALIZOWAĆ CYKL PRANIA. Naciskać
odpowiednie przyciski:
Zmien temperaturę i/lub prędkość wirowania.
Urządzenie automatycznie wyświetla maksymalne
wartci temperatury i prędkości wirowania dla
ustawionego programu lub ostatnie wybrane wartości,
jeśli one zgodne z ustawionym programem. Naciskając
przycisk stopniowo zmniejsza się temperaturę, aż do
prania na zimno “OFF. Naciskając przycisk stopniowo
zmniejsza się prędkość wirowania, aż do jego wyłączenia
OFF”. Dodatkowe naciśnięcie przycisw przywróci
maksymalne dospne wartości.
! Wyjątek: wybierając program 8 temperaturę można
podnieść aż do 90°.
Ustawianie suszenia
Po przyciśnięciu przycisku maszyna automatycznie
wybiera maksymalny poziom suszenia odpowiednio
do wybranego programu. Następne przyciśnięcia
zmniejszają poziom i następnie czas suszenia aż do jego
wyłączenia (OFF).
Możliwe jest ustawienie suszenia:
A - Na podstawie poziomu żądanego suszenia:
Szafa : Odpowiedni dla bielizny, która ma być ułożona
w szae bez jej prasowania
Wieszanie : Idealny dla tej bielizny, która wymaga
kompletnego prasowania.
Prasowanie : wskazany dla bielizny, która będzie
prasowana. Poziom pozostałej wilgotności zmiękcza
zgięcia i ułatwia ich usunięcie.
B - Zależnie od czasu: od 210 do 30 minut.
Jeśli wyjątkowo ilość bielizny do prania i suszenia
przewyższa maksymalny przewidziany ładunek, należy
wykonać pranie, a po zakończeniu programu podzielić
ładunek i włożyć do bębna tylko jego część. Dalej
postępować według instrukcji dotyczących opcji „Tylko
suszenie”. Powtórzyć te same czynności dla pozostałej
części bielizny.
N.B: zawsze po zakończeniu suszenia wykonywane jest
krótkie chłodzenie bielizny.
Tylko suszenie
Nacisnąć przycisk , aby przeprowadzić samo suszenie.
Po wybraniu żądanego programu, kompatybilnego z
rodzajem bielizny, naciśnięcie przycisku spowoduje
ominięcie etapu prania i włączenie samego suszenia
o najwyższym poziomie dostępnym dla wybranego
programu. Można zmienić i ustawić poziom lub czas
suszenia, naciskając przycisk suszenia . (Nie jest to
możliwe dla programu 13 i 14).
Ustawić start z oźnieniem.
W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia wybranego
programu naly nacisk odpowiedni przycisk aż do
osiągnięcia żądanego czasu opóźnienia. Kiedy ta opcja jest
aktywna, na wyświetlaczu zwieca s symbol . Aby
anulować oźnienie startu, naly nacisk przycisk do
momentu pojawienia s na wyświetlaczu napisu “OFF”.
Zmiana charakterystyki cyklu.
Naciskać przycisk w celu włączenia opcji; zaświeci
się kontrolka odpowiadająca przyciskowi.
Ponownie nacisnąć przycisk w celu wyłączenia
opcji; kontrolka zgaśnie.
! Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z ustawionym
programem, kontrolka będzie pulsować i opcja nie
zostanie włączona.
! Jeśli wybrana opcja nie jest kompatybilna z inną,
ustawioną wcześniej opcją, niezgodność zostanie
zasygnalizowana miganiem kontrolki i sygnałem
dźwiękowym (3 sygnały). Zostania włączona jedynie
druga opcja, a kontrolka włączonej opcji zapali się.
! W zależności od opcji może się zmieniać zalecana
objętość wsadu i/lub czas trwania cyklu.
7. URUCHOMIĆ PROGRAM. Nacisnąć przycisk START/
PAUSE. Odpowiednia kontrolka zacznie świecić stałym
zielonym światłem, a drzwiczki zostaną zablokowane
(włączy ssymbol BLOKADY DRZWICZEK ). W
celu zmiany programu w czasie trwania cyklu należy
ustawić pralkę w trybie pauzy, naciskając przycisk
START/PAUSE (kontrolka START/PAUSE zacznie
powoli pulsować bursztynowym światłem); następnie
wybrać żądany cykl i ponownie nacisnąć przycisk
START/PAUSE. W celu otwarcia drzwiczek w trakcie
trwania cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUSE;
kiedy symbol BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie,
można otworzyć drzwiczki. Nacisnąć ponownie przycisk
START/PAUSE, aby uruchomprogram od momentu,
w którym został on przerwany.
KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest przez napis
ENDna wyświetlaczu, kiedy symbol BLOKADY
DRZWICZEK zgaśnie, można otworzyć drzwiczki.
Otworzdrzwiczki, wyjąć bieliznę i wyłączyć urządzenie.
! Aby anulować już rozpoczęty cykl, należy długo
przytrzymać wciśnięty przycisk . Cykl zostanie
przerwany i urządzenie wyłączy się.
51
PL
Programy i opcje
Opcje prania
Odplamianie
Ta opcja umożliwia wybranie rodzaju zabrudzeń w taki
sposób, aby jak najlepiej dostosować cykl do usunięcia
plam. Rodzaje zabrudzeń to:
- Żywność, do plam powstałych w wyniku zabrudzeń
jedzeniem i napojami.
- Praca, do plam takich jak smar i tusz.
- Outdoor, do plam takich jak błoto i trawa.
! Czas trwania cyklu prania zmienia się w zależności od
wybranego rodzaju zabrudzeń.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 1-2-3-4-5-
6-7-10-11-12-13-14- - .
Tabela programów
Programy
Opis programu
Temp.
maks.
(°C)
Prędkość
maks. (obroty
na minutę)
Suszenie
Maksymalna
waga ładunku
dla suszenia
(Kg)
Środki piorące i
dodatki
Maksymalna
waga ładunku
dla prania (Kg)
Czas trwania
cykli
Pranie
wstępne
Pranie
Środek
zmiękc-
zający
Wybie-
lacz
Specjalne
1
Sport 30° 600
4
-
-
4
2
Ciemne Tkaniny 30° 800
3
-
-
5
3
Anti-Odour (Bawełna) 60° 1000
3,5
-
-
3,5
3
Anti-Odour (Syntetyczne) 40° 1000
3,5
-
-
3,5
4
Delikatne 30° 0
1
-
-
1
5
Wełna: do wełny, kaszmiru, itp. 40° 800
2
-
-
2
6
Szybki 30’ 30° 800
3,5
-
-
3,5
Standardowe
7
Bia Bawna 9 + P: tkaniny białe bardzo mocno zabrudzone. 90° 1400
6
-
8
8
Bawełna 60° (1): tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno
zabrudzone.
60°
(Max. 90°)
1400
6
-
-
8
9
Syntetyczne: tkaniny kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone. 60° 800
4
-
-
4,5
10
Kolorowe (2) 40° 1400
6
-
-
8
11
Eco Bawełna 20°: tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone. 20° 1400
6
-
-
8
12
Eco Syntetyczne 20°
20° 800
6
-
-
8
Automatyczny
13
Pranie&Suszenie 45’
30° 1400
1
-
-
1
14
AirFresh - -
1,5
- - - -
-
Częściowe
Płukanie/Wybielacz
- 1400
6
- -
8
Wirowanie + Odprowadzanie wody - 1400
6
- - - -
8
Tylko Odprowadzanie wody * - OFF
-
-
- - - -
8
Możliwa jest kontrola czasu trwania programów prania
na wyświetlaczu.
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu
czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
* Po wybraniu programu i wyłączeniu wirowania maszyna wykona jedynie opróżnianie z wody.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Program kontrolny zgodny z normą EN 50229: ustawić program 8, wybierając temperaturę 60°C.
2) Program bawełna, długi: ustawić program 10, wybierając temperaturę 40°C.
52
PL
Push&Wash+Dry
Ta funkcja umożliwia rozpoczęcie automatycznego cyklu prania również przy wyłączonym urządzeniu, bez potrzeby
wcześniejszego naciskania przycisku ON/OFF lub, po włączeniu urządzenia, bez potrzeby korzystania z jakiegokolwiek
innego przycisku i/lub pokrętła (w przeciwnym wypadku program Push&Wash+Dry zostanie wyłączony). W celu
uruchomienia cyklu Push&Wash+Dry, należy przytrzymać przycisk wciśnięty przez 2 sekundy. Włączona kontrolka
wskazuje, że cykl jest uruchomiony. Ten cykl nadaje się idealnie do prania i suszenia odzieży bawełnianej i syntetycznej,
jako że odbywa się w 30° i z maksymalną prędkością wirowania równą 1000 obrotów na minutę. Podczas suszenia
maksymalna osiągana temperatura wynosi ok. 60°C. Po zakończeniu programu wilgotność resztkowa odpowiada
poziomowi . Maksymalna zalecana waga ładunku 3 kg.
Czas trwania cyklu pokazany na wyświetlaczu to maksymalny dozwolony czas dla cyklu Push&Wash+Dry. Jeśli ładunek
jest mniejszy od maksymalnego lub przeważa w nim odzież syntetyczna, rzeczywisty czas trwania cyklu będzie niższy.
Jak on działa?
1. Załadować bieliznę (odzież bawełniana i/lub syntetyczna) i zamknąć drzwiczki.
2. Wsypać detergent i/lub dodatki.
3. Uruchomić program, przytrzymując wciśnięty przez 2 sekundy przycisk Push&Wash+Dry. Odpowiednia kontrolka
zapali się kolorem zielonym, a drzwiczki zostaną zablokowane (symbol zablokowanych drzwiczek zapali się).
Uwagi: Uruchomienie programu przyciskiem Push&Wash+Dry włącza automatyczny cykl prania i suszenia, zalecany do
bawełny i tkanin syntetycznych, którego nie można personalizować.
4. Można korzystać z programu automatycznego do wykonania jedynie prania z wykluczeniem suszenia. Po naciśnięciu
przycisku Push&Wash+Dry, należy nacisnąć przycisk suszenia , ikona suszenia poziomu zgaśnie. Maksymalna
waga ładunku w przypadku samego prania wynosi 4 kg. Programu nie można dalej personalizować.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu automatycznego, należy nacisnąć przycisk START/PAUSE; jeśli
symbol blokady drzwiczek jest zgaszony, możliwe będzie otwarcie drzwiczek wyłącznie podczas etapu prania. Nacisnąć
ponownie przycisk START/PAUSE, aby uruchomić program od momentu, w którym został on przerwany.
5. Po zakończeniu programu wyświetli się napis END.
53
PL
Środki piorące i bielizna
Szuadka na środki piorące
Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego
dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej
ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia
się do powstawania nalotów na wewnętrznych częściach
pralki i do zanieczyszczania środowiska.
! Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ
tworzą one za dużo piany.
! Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z
białej bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w
temperaturze przekraczającej 60°C.
! Należy stosować się do zaleceń podanych na
opakowaniu środka piorącego.
Wysunąć szuadkę i
umieścić w niej środek
piorący lub dodatkowy w
następujący sposób.
Przegródka 1: Środek
piorący do prania
wstępnego (w proszku)
Przed wsypaniem środka
piorącego należy sprawdzić,
czy nie jest włożony dodatkowy pojemnik 4.
Przegródka 2: Środek piorący do prania
zasadniczego (w proszku lub w płynie)
W przypadku stosowania środka piorącego w
płynie, zaleca się użycie ścianki A dostarczonej na
wyposażeniu, która ułatwia prawidłowe dozowanie. W
celu użycia środka piorącego w proszku, należy wsunąć
ściankę w zgłębienie B.
Przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
Środek zmiękczający nie może przekroczyć poziomu
“max”, podanego na środkowym wskaźniku.
dodatkowy pojemnik 4: Wybielacz
Cykl wybielania
Wstawić dodatkowy pojemniczek 4, na wyposażeniu, do
przegródki 1. Przy dozowaniu wybielacza nie przekrocz
poziomu “max”, podanego na środkowym wskaźniku.
Aby przeprowadzić wybielanie, należy wlać wybielacz do
dodatkowego pojemnika 4 i ustawić program .
! Tradycyjnego wybielacza używa się do wytrzymałych
tkanin białego koloru, delikatnego – do tkanin
kolorowych, syntetycznych i do wełny.
Przygotowanie bielizny
Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykiecie.
- kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny:
patrz “Tabela programów”.
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Programy specjalne
Sport (program 1) został opracowany do prania mało
zabrudzonej odzieży sportowej (dresów, skarpetek, itp.);
w celu osiągnięcia najlepszych rezultatów, nie należy
przekraczać maksymalnego wsadu podanego w “Tabela
programów”. Zaleca się stosowanie detergentu w płynie,
używając ilości odpowiedniej do połowy wsadu.
Ciemne Tkaniny: program 2 należy używać do prania
ciemnej odzieży. Program został opracowany w celu
ochrony ciemnych kolorów przed blaknięciem. Dla
osiągnięcia najlepszych efektów, zalecamy stosowanie
środka piorącego w płynie, najlepiej przeznaczonego do
prania ciemnej odzieży.
Po wybraniu funkcji suszenia, po zakończeniu prania
zostaje automatycznie przeprowadzone delikatne
suszenie, które nie niszczy kolorów. Na wyświetlaczu
zostanie wyświetlony poziom . Ładunek maks.: 3 kg.
Anti-Odour: z program 3 należy korzystać do prania
odzieży, z której chce się usunąć zapachy (np. dymu,
potu, smażeniny). Program został opracowany w celu
usuwania nieprzyjemnych zapachów, które wnikają w
włókna tkanin. Zaleca się pranie w temperaturze 40°
odzieży syntetycznej oraz wsadów mieszanych, zaś w
60° wytrzymałych tkanin bawełnianych.
Delikatne: z programu 4 należy korzystać do prania
bardzo delikatnej odzieży. Zaleca się odwrócić ubrania
na lewą stronę przed praniem. W celu osiągnięcia
najlepszych wyników, zaleca się stosowanie detergentu
w płynie do tkanin delikatnych.
Po wybraniu opcji suszenia wyłącznie czasowego,
po zakończeniu prania zostanie przeprowadzone
szczególnie delikatne suszenie, dzięki lekkim obrotom
i odpowiednio kontrolowanej temperaturze strumienia
powietrza. Zalecane czasy to:
1 kg tkanin syntetycznych --> 150 min.
1 kg tkanin syntetycznych i bawełnianych --> 180 min.
1 kg tkanin bawełnianych --> 180 min.
Stopień wysuszenia zależał będzie od wielkości wsadu i
rodzaju tkanin.
Wełna: cykl prania „Wełna” niniejszej pralki został
przetestowany i zatwierdzony przez Woolmark Company
jako odpowiedni do prania odzieży zawierającej wełnę i
przeznaczonej do prania ręcznego, pod warunkiem, że
pranie jest przeprowadzane zgodnie z instrukcjami
podanymi na etykiecie ubrania oraz ze wskazówkami
dostarczonymi przez producenta pralki. (M1127)
Szybki 30’ (program 6) ten cykl został opracowany do
prania lekko zabrudzonej odzieży w 30° (z wyłączeniem
wełny i jedwabiu) przy maksymalnym wsadzie 3 kg w
krótkim czasie: trwa jedynie 30 minut i umożliwia w ten
sposób oszczędność czasu i energii.
Kolorowe: z program 10 należy korzystać do prania
tkanin o jasnych kolorach. Program został opracowany
tak, aby chronił kolory przed blaknięciem.
1
2
3
4
A
B
54
PL
Eco
Bawełna
20° (program 11) idealny do
zabrudzonej bielizny bawełnianej. Dobre wyniki prania
w zimnej wodzie, porównywalne z praniem w 40°,
są gwarantowane dzięki działaniu mechanicznemu,
wykonywanemu ze zmienną prędkością, której
maksymalne wartości powtarzają się w krótkich
odstępach czasu.
Eco Syntetyczne 20° (program 12) idealny do
normalnie zabrudzonej bielizny mieszanej (tkaniny
bawełniane i syntetyczne). Dobre wyniki prania,
również w zimnej wodzie, są gwarantowane dzięki
działaniu mechanicznemu, wykonywanemu ze zmienną
prędkością w dłuższych i określonych odstępach czasu.
Pranie&Suszenie 45’: został opracowany do prania i
suszenia bielizny lekko zabrudzonej w krótkim czasie. Po
wybraniu tego cyklu można prać i suszyć do 1 kg bielizny
w ciągu 45 minut. Aby otrzymać jak najlepsze wyniki prania
należy stosować płynny środek piorący; wcześniej wyprać
kołniesze, mankiety i plamy.
AirFresh (program
14
) cykl nadający się idealnie do
odświeżania i usuwania w ciągu 30’ nieprzyjemnych
zapachów z odzieży bawełnianej i syntetycznej (max
1,5 kg), w szczególności dymu, bez konieczności
przeprowadzania prania.
System równoważenia wsadu
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych
drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wykonuje
obroty z prędkością nieco większą niż podczas prania.
Jeśli po kilku próbach wsad nie zostanie prawidłowo
zrównoważony, urządzenie wykona wirowanie z
prędkością mniejszą od przewidywanej. W przypadku
wystąpienia nadmiernego niezrównoważenia wsadu
pralka dokona jego rozłożenia zamiast odwirowania. Aby
zapewnić lepsze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe
zrównoważenie zaleca się mieszanie dużych i małych
sztuk bielizny
55
PL
Nieprawidłowości w działaniu
i sposoby ich usuwania
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy
sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać korzystając z poniższego wykazu.
Nieprawidłowci w działaniu:
Pralka nie włącza się.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
Pralka nie pobiera wody (Na
wyświetlaczu napis H2O).
Pralka cały czas pobiera i
odprowadza wodę.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje prania.
Pralka mocno wibruje w fazie
wirowania.
Z pralki wycieka woda.
Kontrolki “Opcje” oraz START/
PAUSE szybko pulsują, a na
wyświetlaczu pojawia się kod
nieprawidłowości (np.: F-01, F-..).
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
Opcja PUSH&WASH+DRY nie
włącza się.
Pralka nie suszy.
Możliwe przyczyny / Rozwiązania:
Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, w taki
sposób, że nie ma styku.
W domu nie ma prądu.
Drzwiczki nie są dokładnie zamknięte.
Nie został wciśnięty przycisk ON/OFF.
Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
Zostało ustawione opóźnienie godziny rozpoczęcia prania.
Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do zaworu.
Przewód jest pozaginany.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
Przewód odpływowy nie został zainstalowany na wysokości między 65 a 100
cm od podłogi (patrz “Instalacja”).
Końcówka przewodu odywowego jest zanurzona w wodzie (patrz “Instalacja”).
Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany, należy
zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny.
Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może wystąpić
efekt syfonu, w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowadza wodę.
W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny zawór,
zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych
programów należy uruchomić je ręcznie.
Przewód odpływowy jest pozaginany (patrz “Instalacja”).
Instalacja ściekowa jest zatkana.
Podczas instalacji pralki bęben nie został prawidłowo odblokowany (patrz Instalacja).
Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz “Instalacja”).
Pralka, zainstalowana pomiędzy meblami a ścianą, ma za mało miejsca (patrz
“Instalacja”).
Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz “Instalacja”).
Szuadka na środki piorące jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz
“Utrzymanie i konserwacja”).
Przewód odpływowy nie jest dobrze zamocowany(patrz “Instalacja”).
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty,
następnie włączyć je ponownie.
Jeśli problem nie ustępuje, należy wezwać Serwis Techniczny.
Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi bnapisane: “do pralek”, “do prania ręcznego i w pralce” itp.).
Użyto za dużo środka piorącego.
Po włączeniu maszyny yto elementu innego niż przycisk PUSH&WASH+DRY.
Wącz maszynę i nacisnąć przycisk PUSH&WASH+DRY.
Wtyczka nie jest włączona do gniazdka, lub jest wsunięta niedostatecznie, tak
że nie ma kontaktu.
W domu brak jest prądu.
Drzwiczki nie są dobrze zamknięte.
Zostało nastawione opóźnienie startu.
SUSZENIE znajduje się w pozycji OFF.
56
PL
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz “Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich
usuwania”);
Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
W przeciwnym wypadku skontaktować się z Serwisem Technicznym.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
rodzaj nieprawidłowości;
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu
drzwiczek.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Indesit XWDE 861480X W EU instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja