AEG HK634150XB Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi
EN User Manual 2
Hob
DE Benutzerinformation 19
Kochfeld
IT Istruzioni per l’uso 38
Piano cottura
PL Instrukcja obsługi 57
Płyta grzejna
HK634150XB
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 58
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 60
3. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 62
4. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 64
5. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 67
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 69
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 69
8. INSTALACJA....................................................................................................72
9. DANE TECHNICZNE........................................................................................74
10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA............................................................. 74
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o
wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania
techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie te funkcje można znaleźć w
zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z
niniejszą dokumentacją w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania
urządzenia.
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registeraeg.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie / Przestroga – Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
POLSKI
57
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją
obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę
uruchomienia, zaleca się, aby ją włączyć.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym
nadzorem.
www.aeg.com58
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy
nagrzewają się podczas pracy do wysokiej
temperatury. Nie dotykać elementów grzejnych.
Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego
programatora czasowego ani niezależnego układu
zdalnego sterowania.
Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających
tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być
przyczyną pożaru.
Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie,
a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem
gaśniczym.
Nie przechowywać żadnych przedmiotów na
powierzchni gotowania.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść
przedmiotów metalowych, takich jak sztućce lub
pokrywki do garnków, ponieważ mogą one bardzo się
rozgrzać.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Po zakończeniu używania płyty należy wyłączyć pole
grzejne za pomocą elementu sterującego. Nie polegać
na działaniu układu wykrywania obecności naczyń.
Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego / powierzchni
szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć
urządzenie, aby uniknąć zagrożenia porażeniem
prądem elektrycznym.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowany serwis lub inna
wykwalifikowana osoba.
POLSKI 59
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji załączoną do urządzenia.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
Po przycięciu zabezpieczyć
krawędzie blatu przed wilgocią za
pomocą odpowiedniego
uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed
dostępem pary i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie
to możliwości strącenia gorącego
naczynia z urządzenia przy otwieraniu
okna lub drzwi.
Instalując urządzenie nad szufladami,
należy zapewnić wystarczająco dużo
miejsca między dolną częścią
urządzenia a górną szufladą, aby
umożliwić prawidłowy obieg
powietrza.
Spód urządzenia może się mocno
nagrzewać. Pod urządzeniem należy
zamontować niepalną płytę,
uniemożliwiającą dostęp do
urządzenia od spodu.
Pozostawić 2 mm przestrzeni
wentylacyjnej między blatem
roboczym a przednią częścią
zamontowanego pod nim urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych brakiem
odpowiedniej przestrzeni
wentylacyjnej.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek
czynności upewnić się, że urządzenie
jest odłączone od zasilania.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z elektrykiem.
Upewnić się, że urządzenie jest
prawidłowo zainstalowane. Luźny lub
niewłaściwy przewód zasilający bądź
wtyczka (jeśli dotyczy) może być
przyczyną przegrzania styków.
Użyć odpowiedniego przewodu
zasilającego.
Nie dopuszczać do splątania
przewodów elektrycznych.
Upewnić się, że zostało
zainstalowane zabezpieczenie przed
porażeniem prądem.
Przewód zasilający należy
przymocować obejmą w celu jego
mechanicznego odciążenia.
Podczas podłączania urządzenia do
gniazda sieciowego upewnić się, że
przewód zasilający lub jego wtyczka
(jeśli dotyczy) nie będzie dotykać
rozgrzanych elementów urządzenia
lub naczyń
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy uważać, aby nie uszkodzić
wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu
zasilającego. Wymianę uszkodzonego
przewodu zasilającego należy zlecić
autoryzowanemu centrum
serwisowemu lub wykwalifikowanemu
elektrykowi.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
www.aeg.com60
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć
za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników
topikowych (typu wykręcanego –
wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych
(RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
2.3 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała, oparzeniem,
porażeniem prądem.
Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy usunąć z niego wszystkie
elementy opakowania, etykiety i folię
ochronną (jeśli dotyczy).
Urządzenia należy używać w
warunkach domowych.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Po każdym użyciu wyłączyć pole
grzejne.
Nie polegać na działaniu układu
wykrywania obecności naczyń.
Nie kłaść sztućców ani pokrywek
naczyń na polach grzejnych. Mogą
one się one silnie rozgrzać.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Jeśli na powierzchni urządzenia
pojawią się pęknięcia, należy
natychmiast odłączyć je od zasilania.
Pozwoli to uniknąć zagrożenia
porażeniem prądem elektrycznym.
Gdy urządzenie jest włączone,
użytkownicy z wszczepionym
rozrusznikiem serca nie powinni
zbliżać się do indukcyjnych pól
grzejnych na odległość mniejszą niż
30 cm.
Podczas wkładania żywności do
gorącego oleju może on pryskać.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem
i wybuchem
Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać
łatwopalne opary. Podczas
podgrzewania tłuszczów i oleju nie
wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani
rozgrzanych przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej
mogą ulec samoczynnemu zapłonowi.
Zużyty olej zawierający pozostałości
produktów spożywczych ma niższą
temperaturę zapłonu niż świeży olej.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Nie stawiać gorących naczyń na
panelu sterowania.
Nie dopuszczać do wygotowania się
potraw.
Nie dopuszczać do upadku naczyń
lub innych przedmiotów na
powierzchnię urządzenia. Może to
spowodować jej uszkodzenie.
POLSKI 61
Nie włączać pól grzejnych bez naczyń
ani z pustymi naczyniami.
Nie kłaść na urządzeniu folii
aluminiowej.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze
zniszczonym spodem mogą
spowodować zarysowanie szkła lub
szkła ceramicznego. Dlatego nie
należy przesuwać ich po powierzchni
gotowania.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
2.4 Konserwacja i
czyszczenie
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Przed rozpoczęciem czyszczenia
urządzenia należy je wyłączyć i
zaczekać, aż ostygnie.
Przed przystąpieniem do konserwacji
urządzenia należy odłączyć je od
zasilania.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać wody pod ciśnieniem ani pary
wodnej.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek
do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
2.6 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Układ powierzchni gotowania
210 mm
145 mm
145 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
1
1
2 2
3
1
Indukcyjne pole grzejne
2
Pole grzejne
3
Panel sterowania
www.aeg.com62
3.2 Układ panelu sterowania
1 2 3 4 5 6 7
811 910
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały
dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
Pole
czujni‐
ka
Funkcja Uwagi
1
WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.
2
Blokada / Blokada urucho‐
mienia
Blokowanie/odblokowanie panelu sterowa‐
nia.
3
STOP+GO Włączanie i wyłączanie funkcji.
4
- Wskazanie mocy grzania Pokazuje ustawienie mocy grzania.
5
- Wskaźniki funkcji zegara
dla poszczególnych pól
grzejnych
Wskazują, dla którego pola ustawiono czas.
6
- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.
7
- Włączanie i wyłączanie rozszerzenia pola
grzejnego.
8
- Wybór pola grzejnego.
9
/
- Przedłużanie lub skracanie czasu.
10
/
- Ustawianie mocy grzania.
11
Funkcja Power Włączanie i wyłączanie funkcji.
3.3 Wskazania ustawień mocy grzania
Wskazanie Opis
Pole grzejne jest wyłączone.
POLSKI 63
Wskazanie Opis
- / -
Pole grzejne jest włączone.
Włączona jest funkcja STOP+GO.
Włączona jest funkcja Automatyczne podgrzewanie.
Włączona jest funkcja Funkcja Power.
+ cyfra
Nieprawidłowe działanie.
Pole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe).
Włączona jest funkcja Blokada / Blokada uruchomienia.
Na polu grzejnym umieszczono nieodpowiednie lub zbyt małe naczy‐
nie bądź nie umieszczono na nim żadnego naczynia.
Włączona jest funkcja Samoczynne wyłączenie.
3.4 Wskaźnik ciepła
resztkowego
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
poparzenia ciepłem
resztkowym.
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają
ciepło potrzebne do gotowania potraw
bezpośrednio w dnie naczyń.
Powierzchnia ceramiczna jest
nagrzewana przez ciepło pochodzące z
naczyń.
4. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
4.1 Włączanie i wyłączanie
Dotknąć na 1 sekundę, aby włączyć
lub wyłączyć płytę grzejną.
4.2 Samoczynne wyłączenie
Funkcja ta powoduje samoczynne
wyłączenie płyty grzejnej, gdy:
wszystkie pola grzejne są wyłączone,
po włączeniu płyty grzejnej nie
zostanie ustawiona moc grzania,
panel sterowania został zalany lub od
ponad 10 sekund znajduje się na nim
przedmiot (garnek, ściereczka itp).
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
urządzenie wyłączy się. Należy
usunąć przedmiot lub wyczyścić panel
sterowania.
płyta ulega nadmiernemu rozgrzaniu
(np. gdy wygotowała się zawartość
naczynia). Przed ponownym użyciem
płyty grzejnej odczekać, aż pole
grzejne ostygnie.
użyto nieodpowiednich naczyń.
Wyświetla się symbol i po upływie
2 minut pole grzejne wyłącza się
samoczynnie.
nie wyłączono pola grzejnego lub nie
zmieniono mocy grzania. Po pewnym
czasie wyświetla się i płyta grzejna
wyłącza się.
Zależność między ustawieniem mocy
grzania a czasem, po jakim wyłącza
się płyta grzejna:
www.aeg.com64
Ustawienie mocy
grzania
Płyta grzejna wyłą‐
cza się po
, 1 - 2
6 godz.
3 - 4 5 godz.
5 4 godz.
6 - 9 1,5 godz.
4.3 Ustawienie mocy grzania
Dotknąć , aby zwiększyć moc grzania.
Dotknąć , aby zmniejszyć moc
grzania. Dotknąć jednocześnie
i ,
aby wyłączyć pole grzejne.
4.4 Włączanie i wyłączanie
rozszerzeń pól grzejnych
Wielkość pola grzejnego można
dopasować do rozmiaru naczynia.
Użyć pola czujnika:
Włączanie rozszerzenia pola
grzejnego: dotknąć pola czujnika.
Zaświeci się wskaźnik.
Wyłączanie rozszerzenia pola
grzejnego: dotknąć i przytrzymać pole
czujnika, aż zgaśnie wskaźnik.
4.5 Automatyczne
podgrzewanie
Włączenie tej funkcji pozwala w krótszym
czasie uzyskać potrzebną moc grzania.
Funkcja ta uruchamia na pewien czas
maksymalną moc grzania, a następnie
obniża ją do właściwego poziomu.
Aby możliwe było włączenie
tej funkcji, pole grzejne musi
być zimne.
Aby włączyć funkcję dla pola
grzejnego: dotknąć
(włączy się ).
Szybko dotknąć (włączy się ).
Szybko dotknąć , aby wybrać
odpowiednie ustawienia mocy grzania.
Po upływie trzech sekund wyświetli się
.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .
4.6 Funkcja Power
Funkcja ta zapewnia indukcyjnym polom
grzejnym dodatkową moc. Funkcję tę
można włączyć dla indukcyjnego pola
grzejnego tylko przez ograniczony czas.
Po upływie tego czasu indukcyjne pole
grzejne automatycznie przełącza się na
maksymalną moc grzania.
Patrz rozdział „Dane
techniczne”.
Aby włączyć funkcję dla pola
grzejnego: dotknąć . Włączy się .
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć lub
.
4.7 Zegar
Wyłącznik czasowy
Funkcja ta służy do określenia czasu
pracy pola grzejnego w danym cyklu
gotowania.
Najpierw należy wybrać pole grzejne,
a następnie ustawić funkcję. Moc
grzania można ustawić przed
ustawieniem funkcji lub po.
Wybór pola grzejnego: dotknąć
kilkakrotnie , aż włączy się wskaźnik
odpowiedniego pola grzejnego.
Aby włączyć funkcję lub zmienić
czas: dotknąć lub na zegarze, aby
ustawić czas (00-99 minut). Gdy zacznie
wolno migać wskaźnik pola grzejnego,
rozpocznie się odliczanie czasu.
Aby wyświetlić pozostały czas:
ustawić pole grzejne, dotykając .
Wskaźnik pola grzejnego zacznie szybko
migać. Wyświetlacz wyświetli pozostały
czas.
Aby wyłączyć funkcję: wybrać pole
grzejne za pomocą , a następnie
dotknąć . Wartość pozostałego czasu
zmniejszy się do 00. Wskaźnik pola
grzejnego zgaśnie.
POLSKI 65
Gdy odliczanie czasu
dobiegnie końca, rozlegnie
się sygnał dźwiękowy i
zacznie migać wskazanie
00. Pole grzejne wyłączy się.
Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy:
dotknąć .
Minutnik
Z funkcji tej można korzystać, jak z
minutnika, gdy płyta grzejna jest
włączona, ale nie pracują pola grzejne
(wskazanie mocy grzania:
).
Aby włączyć funkcję: dotknąć .
Dotknąć lub zegara, aby ustawić
czas. Gdy odliczanie czasu dobiegnie
końca, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
zacznie migać wskazanie 00.
Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy:
dotknąć
.
Funkcja nie wpływa na
działanie pól grzejnych.
4.8 STOP+GO
Funkcja ta służy do przestawiania
wszystkich włączonych pól grzejnych na
najniższą moc grzania.
Gdy działa ta funkcja, nie można zmienić
ustawienia mocy grzania.
Funkcja nie blokuje funkcji zegara.
Aby włączyć funkcję: dotknąć
.
Włączy się
.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .
Włączy się poprzednie ustawienie mocy
grzania.
4.9 Blokada
Gdy włączone są pola grzejne, istnieje
możliwość zablokowania panelu
sterowania. Zapobiega to przypadkowej
zmianie ustawienia mocy grzania.
Najpierw należy ustawić moc grzania.
Aby włączyć funkcję: dotknąć
. Na 4
sekundy zaświeci się
.Zegar
pozostanie włączony.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .
Włączy się poprzednie ustawienie mocy
grzania.
Wyłączenie płyty grzejnej
powoduje również
wyłączenie tej funkcji.
4.10 Blokada uruchomienia
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu
uruchomieniu płyty grzejnej.
Aby włączyć funkcję: włączyć płytę
grzejną za pomocą
. Nie ustawiać
mocy grzania. Dotknąć na 4 sekundy.
Wyświetli się . Wyłączyć płytę grzejną
za pomocą
.
Aby wyłączyć funkcję: włączyć płytę
grzejną za pomocą . Nie ustawiać
mocy grzania. Dotknąć na 4 sekundy.
Wyświetli się . Wyłączyć płytę grzejną
za pomocą
.
Aby tymczasowo wyłączyć funkcję na
czas jednego cyklu gotowania:
włączyć płytę grzejną za pomocą .
Wyświetli się . Dotknąć na 4
sekundy. W ciągu 10 sekund ustawić
moc grzania. Teraz można używać płyty
grzejnej. Po wyłączeniu płyty grzejnej za
pomocą funkcja będzie ponownie
aktywna.
4.11 Funkcja Zarządzanie
energią
Pola grzejne są pogrupowane
zgodnie z umiejscowieniem i liczbą
faz podłączonych do płyty grzejnej.
Patrz rysunek.
Maksymalne obciążenie każdej fazy
wynosi 3700 W.
Funkcja rozdziela moc między pola
grzejne podłączone do tej samej fazy.
Funkcja włącza się, gdy łączna moc
pól grzejnych podłączonych do jednej
fazy przekracza 3700 W.
Funkcja zmniejsza moc pozostałych
pól grzejnych podłączonych do tej
samej fazy.
www.aeg.com66
Wskazanie dla pól o zmniejszonej
mocy grzania zmienia się w zakresie
dwóch poziomów.
5. WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Naczynia
Silne pole
elektromagnetyczne
generowane przez
indukcyjne pole grzejne
nagrzewa naczynie w
bardzo krótkim czasie.
Do gotowania na
indukcyjnych polach
grzejnych należy używać
wyłącznie odpowiednich
naczyń.
Materiał, z którego wykonane są
naczynia
odpowiedni: żeliwo, stal, stal
emaliowana, stal nierdzewna, dno
wielowarstwowe (odpowiednio
oznaczone przez producenta).
nieodpowiedni: aluminium, miedź,
mosiądz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do gotowania na
płycie indukcyjnej, jeśli:
można szybko zagotować niewielką
ilości wody w naczyniu postawionym
na polu grzejnym ustawionym na
maksymalną moc.
magnes przywiera do dna naczynia.
Dno naczynia powinno być
możliwie jak najgrubsze i
płaskie.
Naczynia wykonane ze stali
emaliowanej lub z dnem
aluminiowym bądź
miedzianym mogą
pozostawiać przebarwienia
na powierzchni szkła
ceramicznego.
Wymiary naczyń
Indukcyjne pola grzejne w pewnym
stopniu dopasowują się automatycznie
do średnicy dna naczyń.
Sprawność pola grzejnego zależy od
średnicy dna naczynia. Naczynie o
średnicy dna mniejszej niż minimalna
pochłania tylko część energii
generowanej przez pole grzejne.
Patrz rozdział „Dane
techniczne”.
5.2 Hałasy podczas pracy
Jeżeli słychać:
odgłos trzaskania: naczynie jest
wykonane z różnych materiałów
(konstrukcja wielowarstwowa).
gwizd: pole grzejne ustawione jest na
wysoką moc grzania, a naczynie jest
wykonane z różnych materiałów
(konstrukcja wielowarstwowa).
odgłos brzęczenia: ustawiona jest
wysoka moc grzania.
odgłos klikania: odbywa się
przełączanie obwodów elektrycznych.
odgłos syczenia, brzęczenia:
uruchomiony jest wentylator.
POLSKI 67
Odgłosy te są normalnym zjawiskiem i
nie świadczą o usterce urządzenia.
5.3 Przykłady zastosowania
w gotowaniu
Zależność między ustawieniem mocy
grzania a poborem mocy przez pole
grzejne nie jest liniowa. Zwiększenie
mocy grzania nie powoduje
proporcjonalnego zwiększenia poboru
mocy przez pole grzejne. Oznacza to, że
przy ustawieniu średniej mocy grzania
pole grzejne wykorzystuje mniej niż
połowę swojej mocy.
Dane przedstawione w tabeli
mają wyłącznie charakter
orientacyjny.
Ustawienie
mocy grzania
Zastosowanie: Czas
(min)
Wskazówki
- 1
Podtrzymywanie temperatury
ugotowanych potraw.
zależnie
od po‐
trzeb
Przykryć naczynie.
1 - 2. Sos holenderski, roztapianie:
masła, czekolady, żelatyny.
5 - 25 Mieszać od czasu do czasu.
1 - 2. Ścinanie: puszystych omletów,
smażonych jajek.
10 - 40 Gotować pod przykryciem.
2. - 3. Gotowanie ryżu lub potraw
mlecznych, podgrzewanie go‐
towych potraw.
25 - 50 Wlać przynajmniej dwukrotnie
więcej płynu niż ryżu; potrawy
mleczne mieszać od czasu do
czasu.
3. - 4. Gotowanie na parze warzyw,
ryb, mięsa.
20 - 45 Dodać kilka łyżek wody.
4. - 5. Gotowanie ziemniaków na pa‐
rze.
20 - 60 Użyć maksymalnie ¼ litra wo‐
dy na 750 g ziemniaków.
4. - 5. Gotowanie większej ilości
składników, potraw duszonych
i zup.
60 - 150 Do 3 litrów wody + składniki.
5. - 7 Delikatne smażenie: eskalop‐
ków, cordon bleu z cielęciny,
kotletów, bryzoli, kiełbasek,
wątróbki, zasmażek, jajek, na‐
leśników, pączków.
zależnie
od po‐
trzeb
Obrócić po upływie połowy
czasu.
7 - 8 Intensywne smażenie np. plac‐
ków ziemniaczanych, polędwi‐
cy, steków.
5 - 15 Obrócić po upływie połowy
czasu.
9 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mię‐
so duszone w sosie własnym), smażenie frytek.
Gotowanie dużej ilości wody. Funkcja Power jest włączona.
www.aeg.com68
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
6.1 Informacje ogólne
Czyścić płytę grzejną po każdym
użyciu.
Należy zawsze używać naczyń z
czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na
powierzchni nie mają wpływu na
działanie płyty grzejnej.
Stosować odpowiednie środki
przeznaczone do czyszczenia
powierzchni płyty grzejnej.
Używać specjalnego skrobaka do
szkła.
6.2 Czyszczenie płyty
grzejnej
Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię oraz zabrudzenia z
potraw zawierających cukier. W
przeciwnym razie zabrudzenia mogą
spowodować uszkodzenie płyty
grzejnej. Przyłożyć specjalny skrobak
pod ostrym kątem do szklanej
powierzchni i przesuwać po niej
ostrzem.
Usunąć, gdy płyta grzejna
wystarczająco ostygnie: ślady
osadu kamienia i wody, plamy
tłuszczu, metaliczne odbarwienia.
Przetrzeć płytę grzejną wilgotną
szmatką z dodatkiem detergentu. Po
wyczyszczeniu wytrzeć płytę grzejną
do sucha miękką ściereczką.
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Co zrobić, gdy...
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Rozwiązanie
Nie można uruchomić płyty
grzejnej lub sterować nią.
Płyta grzejna nie jest podłą‐
czona do zasilania lub jest
podłączona nieprawidłowo.
Sprawdzić, czy płyta grzejna
jest prawidłowo podłączona
do zasilania. Patrz schemat
połączeń.
Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną
nieprawidłowego działania
jest bezpiecznik. Jeżeli nad‐
al będzie następowało wy‐
zwalanie bezpiecznika, nale‐
ży skontaktować się z wy‐
kwalifikowanym elektrykiem.
POLSKI 69
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Rozwiązanie
Ponownie uruchomić płytę
grzejną i w ciągu maksymal‐
nie 10 sekund ustawić moc
grzania.
Dotknięto równocześnie
dwóch lub więcej pól czujni‐
ków.
Dotknąć tylko jednego pola
czujnika.
Włączona jest funkcja STOP
+GO.
Patrz rozdział „Codzienna
eksploatacja”.
Na panelu sterowania znaj‐
dują się plamy tłuszczu lub
woda.
Wyczyścić panel sterowania.
Rozlegnie się sygnał dźwię‐
kowy i urządzenie wyłączy
się.
Gdy płyta grzejna jest wyłą‐
czona, rozlega się sygnał
dźwiękowy.
Zakryto jedno lub więcej pól
czujników.
Usunąć przedmiot z pól czuj‐
ników.
Płyta grzejna wyłącza się. Położono przedmiot na polu
czujnika .
Zdjąć przedmiot z pola czuj‐
nika.
Wskaźnik ciepła resztkowe‐
go nie pojawia się.
Pole grzejne nie jest gorą‐
ce, ponieważ działało zbyt
krótko.
Jeśli pole działało wystar‐
czająco długo, aby było go‐
rące, należy skontaktować
się z autoryzowanym punk‐
tem serwisowym.
Funkcja Automatyczne pod‐
grzewanie nie działa.
Pole jest gorące. Należy zaczekać, aż pole
ostygnie.
Ustawiono maksymalną moc
grzania.
Maksymalna moc grzania
jest równa mocy uruchamia‐
nej funkcji.
Zmniejszono ustawienie mo‐
cy grzania na .
Należy zwiększać ustawie‐
nie mocy grzania, rozpoczy‐
nając od wartości .
Nie można włączyć rozsze‐
rzenia pola grzejnego.
Należy najpierw włączyć
wewnętrzne pole grzejne.
Na płycie o wielu po‐
lach grzejnych znajduje się
ciemny obszar.
Ciemny obszar to normalne
zjawisko na płycie o wielu
polach grzejnych.
www.aeg.com70
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Rozwiązanie
Moc grzania przełącza się
między dwoma poziomami.
Włączona jest funkcja Zarzą‐
dzanie energią.
Patrz rozdział „Codzienna
eksploatacja”.
Pola czujników nagrzewają
się.
Naczynie jest zbyt duże lub
ustawione zbyt blisko ele‐
mentów sterowania.
Jeśli to możliwe, duże na‐
czynia należy ustawiać na
tylnych polach.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja Sa‐
moczynne wyłączenie.
Wyłączyć płytę grzejną i włą‐
czyć ją ponownie.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja Bloka‐
da uruchomienia lub Bloka‐
da.
Patrz rozdział „Codzienna
eksploatacja”.
Wyświetla się .
Brak naczynia na polu grzej‐
nym.
Postawić naczynie na polu
grzejnym.
Użyto nieodpowiedniego na‐
czynia.
Użyć odpowiedniego naczy‐
nia.
Patrz rozdział „Wskazówki i
porady”.
Średnica dna naczynia jest
za mała w stosunku do pola
grzejnego.
Stosować naczynia o odpo‐
wiednich wymiarach.
Patrz rozdział „Dane tech‐
niczne”.
Wyświetla się oraz licz‐
ba.
W płycie grzejnej wystąpiła
usterka.
Odłączyć płytę grzejną od
zasilania na pewien czas.
Odłączyć bezpiecznik w do‐
mowej instalacji elektrycznej.
Podłączyć ponownie. Jeżeli
wskazanie pojawi się po‐
nownie, należy skontakto‐
wać się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Wyświetla się .
Płyta grzejna sygnalizuje
błąd, ponieważ zawartość
naczynia wygotowała się.
Działa Samoczynne wyłą‐
czenie oraz zabezpieczenie
przed przegrzaniem pól
grzejnych.
Wyłączyć płytę grzejną.
Zdjąć gorące naczynie. Po
upływie około 30 sekund po‐
nownie włączyć pole grzej‐
ne. Jeśli powodem było na‐
czynie, komunikat o błędzie
zniknie. Wskaźnik ciepła
resztkowego może pozostać
włączone. Należy zaczekać,
aż naczynie ostygnie.
Sprawdzić, czy naczynie jest
przeznaczone do płyty grzej‐
nej.
Patrz rozdział „Wskazówki i
porady”.
POLSKI 71
7.2 Jeśli nie można znaleźć
rozwiązania...
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym
zakresie nie jest możliwe, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym punktem serwisowym.
Należy podać dane z tabliczki
znamionowej. Należy również podać
składający się z trzech znaków kod szkła
ceramicznego (umieszczony w rogu
powierzchni szkła) oraz wyświetlany
komunikat o błędzie. Należy upewnić się,
że płyta grzejna była użytkowana
prawidłowo. W przeciwnym razie
interwencja pracownika serwisu lub
sprzedawcy może być płatna nawet w
okresie gwarancyjnym. Informacje
dotyczące obsługi klienta oraz warunków
gwarancji znajdują się w broszurze
gwarancyjnej.
8. INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Przed instalacją
Przed przystąpieniem do instalacji płyty
grzejnej należy zapisać poniższe
informacje umieszczone na tabliczce
znamionowej. Tabliczka znamionowa
znajduje się w dolnej części płyty
grzejnej.
Numer seryjny ...........................
8.2 Płyty grzejne do
zabudowy
Płyt grzejnych do zabudowy wolno
używać dopiero po ich zamontowaniu w
odpowiednich szafkach lub blatach
roboczych spełniających wymogi
stosownych norm.
8.3 Przewód zasilający
Płytę grzejną wyposażono w przewód
zasilający.
W celu wymiany uszkodzonego
przewodu należy użyć następującego
przewodu zasilającego (lub przewodu
o lepszych parametrach): H05BB-F
Tmax 90°C. W tym celu należy
skontaktować się z lokalnym punktem
serwisowym.
8.4 Montaż
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
www.aeg.com72
9. DANE TECHNICZNE
9.1 Tabliczka znamionowa
Model HK634150XB Numer produktu 949 595 095 01
Typ 58 GAD DA AU 220-240 V, 50-60 Hz
Moc 3.7 kW Wyprodukowano w Niemczech
Nr seryjny ................. 7,3 kW
AEG
9.2 Parametry pól grzejnych
Pole grzejne Moc znamiono‐
wa (maksymal‐
na moc grza‐
nia) [W]
Funkcja Power
[W]
Funkcja Power
maksymalny
czas [min]
Średnica na‐
czynia [mm]
Lewe przednie 2300 3700 10 180 - 210
Lewe tylne 1200 - - 145
Prawe przednie 1400 2500 4 125 - 145
Prawe tylne 1500 / 2400 - - 170 / 265
Moc pól grzejnych może w niewielkim
zakresie odbiegać od wartości podanych
w tabeli. Zmiany te zależą od wymiarów
naczynia oraz materiału, z którego
zostało wykonane.
W celu uzyskania optymalnych efektów
gotowania należy stosować naczynia o
średnicy nie większej niż podano w
tabeli.
10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
10.1 Informacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014
Oznaczenie modelu HK634150XB
Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do
zabudowy
Liczba pól grzejnych 4
Technika grzania Indukcyjne i pro‐
miennikowe pole
grzejne
Średnica okrągłych pól
grzejnych (Ø)
Lewe przednie
Lewe tylne
Prawe przednie
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
Długość (L) i szerokość
(W) pól grzejnych o innym
kształcie niż okrągłe
Prawe tylne L 17,0 cm
W 26,5 cm
www.aeg.com74
Zużycie energii na pole
grzejne (EC electric coo‐
king)
Lewe przednie
Lewe tylne
Prawe przednie
Prawe tylne
175,5 Wh/kg
196,8 Wh/kg
176,6 Wh/kg
182,6 Wh/kg
Zużycie energii przez płytę
grzejną (EC electric hob)
182,9 Wh/kg
EN 60350-2 – Elektryczny sprzęt do
gotowania do użytku domowego – Część
2: Płyty grzejne – Metody pomiaru cech
funkcjonalnych
10.2 Oszczędzanie energii
Stosowanie się do poniższych
wskazówek pozwoli oszczędzać energię
podczas codziennej eksploatacji.
Należy podgrzewać tylko tyle wody,
ile jest potrzebne.
W miarę możliwości należy zawsze
przykrywać naczynia pokrywką.
Przed włączeniem pola grzejnego
należy postawić na nim naczynie.
Dno naczynia powinno mieć taką
samą średnicę jak pole grzejne.
Mniejsze naczynia należy stawiać na
mniejszych polach grzejnych.
Naczynia należy stawiać
bezpośrednio na środku pola
grzejnego.
Ciepło resztkowe można wykorzystać
do podtrzymywania ciepła potraw lub
roztapiania składników.
11. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem
należy poddać utylizacji. Opakowanie
urządzenia włożyć do odpowiedniego
pojemnika w celu przeprowadzenia
recyklingu. Należy zadbać o ponowne
przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać
urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy
zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub
skontaktować się z odpowiednimi
władzami miejskimi.
*
POLSKI 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG HK634150XB Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi