IKEA HBG L70 B instrukcja

Kategoria
Płyty
Typ
instrukcja
GB
PL
HU
HU
PL
LIVSGNISTA
ENGLISH 4
MAGYAR 19
POLSKI 35
HU
PL
Language,Nyelv,Język
Country,Ország,Państwo
ENGLISH 4
Your safety and the safety of
others are very important.
This manual and the appliance
itself provide important safety
messages, to be read and
observed at all times.
This is the safety alert
symbol, pertaining to safety,
whichalertsuserstopotential
hazardstothemselvesand
others.
Allsafetymessageswillfollow
the safety alert symbol and
either the terms:
DANGER Indicates a
hazardoussituationwhich,if
notavoided,willcauseserious
injury.
WARNING Indicates a
hazardoussituationwhich,if
not avoided, could cause serious
injury.
AllSafetymessageswilltellyou
whatthepotentialhazardis,tell
youhowtoreducethechanceof
injury,andtellyouwhat
can happen if the instructions are
notfollowed.
The appliance must be
disconnectedfromthepower
supply before carrying out any
installationwork.
Installation and maintenance
must be carried out by a
qualiedtechnician,in
compliancewiththe
manufacturer’s instructions and
local safety regulations to the
relevant gas standard. Only use
original spare parts. Do not
repair or replace any part of the
applianceunlessspecically
stated in the user manual.
WARNING If the information
inthismanualisnotfollowed
exactly,areorexplosionmay
result causing property damage
or injury.
- Do not store or use gasoline or
otherammablevaporsand
liquids in the vicinity of this
appliance.
What to do if you smell gas:
- Do not try to light any
appliance.
- Do not touch any electrical
switch.
- Do not use any phone in your
building.
- Immediately call your gas
Safety Information 4
Product description 7
Daily use 7
Helpful hints and tips 8
Maintenance and cleaning 8
What to do if ... 9
Injector table 10
Technical data 11
Installation 11
Environmental concerns 16
IKEA GUARANTEE 17
Safety Information
Table of contents
ENGLISH 5
supplier from a neighbor’s
phone.Followthegas
supplier’s instructions.
- If you cannot reach your
gassupplier,callthere
department.
- Installation and service must
beperformedbyaqualied
installer, service agency or the
gas supplier.
- Useapplianceinwell
ventilated rooms only.
- The electrical and gas
connectionsmustcomplywith
local regulations.
- When the hob is installed,
provide a multi-pole circuit
breakerwithacontact
separation of at least 3
mm, that provides full
disconnection.
- Regulations require that the
appliance is grounded.
- Thepowercablemustbelong
enough for connecting the
appliance,oncettedinits
housing,tothepowersupply
- Useonlyexibleorrigidmetal
hose for gas connection.
- If necessary, the electrical
powercablemustbe
replacedexclusivelywitha
powercablehavingidentical
characteristics to the original
supplied by manufacturer
(type H05V2V2-F 90°C or
H05RR-F). This operation must
beperformedbyaqualied
electrician.
- The manufacturer cannot
be held responsible for any
injury to persons or animals or
damage to property arising
fromfailuretocomplywith
these requirements.
- Do not use multiple plug
adapters or extension cords.
- Donotpullthepowercable
to disconnect it from the
electrical supply.
- The electrical components
must not be accessible to the
user after installation.
- Do not touch the appliance
withanywetpartofthebody
anddonotoperateitwhen
barefoot.
- This hob (class 3) is designed
solely for private household
useforcookingfood.Donot
use this appliance as a space
heatertoheatorwarmthe
room. Doing so may result in
carbon monoxide poisoning
and overheating of the hob.
- The Manufacturer declines
all responsibility for
inappropriate use or incorrect
setting of the controls.
- The appliance and its
accessible parts become
hot during use. Care should
betakentoavoidtouching
heating elements. Children less
than 8 years of age shall be
keptawayunlesscontinuously
ENGLISH 6
supervised. This appliance
can be used by children aged
from 8 years and above and
personswithreducedphysical,
sensory or mental capabilities
orlackofexperienceand
knowledgeiftheyhave
been given supervision or
instruction concerning use of
theapplianceinasafeway
andunderstandthehazards
involved. They shall not play
withtheappliance.
- The use of a gas appliance
produces heat and humidity in
theroom.Makesuretheroom
iswell-ventilated,orinstallan
extractorhoodwithexhaust
duct.
- Domestic animals should be
keptawayfromtheappliance.
- In case of prolonged use,
additional ventilation may
be necessary (by opening
awindoworincreasingthe
hood extraction speed).
- Afteruse,makesuretheknobs
are in off position and close
themaingassupplycockor
the gas cylinder valve.
- Overheated oils and fats
catchreeasily.Always
remainvigilantwhencooking
foods rich in fat, oil or alcohol
(e.g.rum,cognac,wine).
- Unattendedcookingona
hobwithfatoroilcanbe
dangerous and may result in
re.NEVERtrytoextinguisha
rewithwater,butswitchoff
the appliance and then cover
amee.g.withalidorare
blanket.
Dangerofre:donotstore
itemsonthecookingsurfaces.
- Keepthepackagingmaterials
out of the reach of children.
- Before cleaning or
maintenancewaitforhobto
cooldown.
- CAUTION: “In case of hotplate
glassbreakage:
- shut immediately off all
burners and any electrical
heating element and isolate
theappliancefromthepower
supply
- do not touch the appliance
surface,
- do not use the appliance”.
- These instructions are valid
onlyforthosecountrieswhose
symbolisshownontherating
plate(undercooktop).
- This product is not intended
to be installed and operated
outdoors.
Save these instructions
ENGLISH 7
Product description
1
Removable grates
2
Rapid burner
3
Auxiliary burner
4
Semi-rapid burners
5
Frontleftrapidburnercontrolknob
6
Rearleftsemi-rapidburnercontrolknob
7
Rearrightsemi-rapidburnercontrolknob
8
Frontrightauxiliaryburnercontrolknob
1
2
3
7 8
4
5 6
1
4
Important: When the hob area is hot do not
spill liquids to avoid glass damages.
Donotlettheburnerameextend
beyond the edge of the pan.
Important:whenthehobisinuse,theentire
hob area may become hot.
- To ignite one of the burners, turn the
relativeknobanti-clockwisetothe
maximumamesetting.
- Presstheknobagainstthecontrolpanel
to ignite the burner.
- Aftertheburnerhasignited,keepthe
knobpressedforabout5-10secondsto
allowproperdeviceoperation.
This burner safety device shuts off the gas
supplytotheburneriftheamegoesout
accidentally (because of sudden draught, an
interruption in the gas delivery, boiling over
of liquids, etc.).
- Theknobmustnotbepressedfor
more than 15 sec. If, after that time has
elapsed, the burner does not remain lit,
waitatleastoneminutebeforetryingto
light it again.
NOTE: should particular local conditions
ofthedeliveredgasmaketheignitionof
burnerdifcult,itisadvisabletorepeat
theoperationwiththeknobturnedtosmall
amesetting.Theburnermightgooutwhen
theknobisreleased.Thismeansthatthe
safetydevicehasnotwarmedupenough.In
this case, repeat the operations described
above.
Daily use
Symbols
Solid disc
Tap closed
Largeame
Maximumame
Smallame
Minimumame
ENGLISH 8
This hob has burners of different diameters.
Forbetterburnerperformance,pleasestick
tothefollowingrules:
- Usepotsandpanswithbottomsthe
samewidthasthatoftheburnersor
slightly larger (see table on the right).
- Onlyuseat-bottomedpotsandpans.
- Usethecorrectamountofwater
forcookingfoodsandkeepthepot
covered.
- Makesurepotsonthegratesdonot
protrude beyond the edge of the hob.
IMPORTANT: improper use of the grids can
result in damage to the hob: do not position
thegridsupsidedownorslidethemacross
the hob. Do not use:
- Cast iron griddles, ollar stones,
terracotta pots and pans.
- Heat diffusers such as metal mesh, or
any other types.
- Twoburnerssimultaneouslyforone
receptacle(e.g.shkettle).
Disconnectpowerbefore servicing.
- All the enamelled and glass parts
shouldbecleanedwithwarmwaterand
neutral solution.
- Stainless steel surfaces may be stained
bycalcareouswateroraggressive
detergents if left in contact for too long.
Anyfoodspills(water,sauce,coffee,etc.)
shouldbewipedawaybeforetheydry.
- Cleanwithwarmwaterandneutral
detergent,andthendrywithasoft
clothorchamois.Removebaked-ondirt
withspeciccleanersforstainlesssteel
surfaces.
NOTE: Clean glass and enamelled parts
onlywithsoftclothorsponge.
- Do not use abrasive or corrosive
products, chlorine-based cleaners or
pan scourers.
- Do not use steam cleaning appliances.
- Donotuseammableproducts.
- Donotleaveacidoralkalinesubstances,
such as vinegar, mustard, salt, sugar or
lemon juice on the hob.
CLEANING THE HOB PARTS
- Grids, burner caps and burners can be
removedtobecleaned.Donotwash
theminthedishwasher.
- Cleanthembyhandwithwarmwater
and non-abrasive detergent, removing
anyfoodresiduesandcheckingthat
none of the burner openings is clogged.
- Rinse and dry
- Retburnersandburnercapscorrectly
in the respective housings.
- Whenreplacingthegrids,makesure
thatthepanstandareaisalignedwith
the burner.
- Modelsequippedwithelectrical
ignition plugs and safety device require
thorough cleaning of the plug end in
order to ensure correct operation.
Helpful hints and tips
Maintenance and cleaning
Burner Pot Ø
Rapid from 24 to 26 cm
Semi-rapid from 16 to 22 cm
Auxiliary from 8 to 14 cm
ENGLISH 9
Problem Possible cause Solution
The electric ignition does not
work
There is no electrical
supply
Checktheunitispluggedin
and the electrical supply is
switchedon.
The burner fails to ignite The gas tap could be
closed
Checkthatthegastapis
open
The gas ring burns unevenly Burnercrownmay
be occluded by food
residues
Cleantheburnercrown
according to cleaning
instructionstomakesurethat
theburnercrownisclearof
food residues.
What to do if ...
Before calling the After-Sales Service:
1. Check“Troubleshootingguide”toseeif
you can eliminate the problem yourself
2. Turnthehobonagaintocheckifcorrect
operation has been restored.
3. If the problem persists, contact the After-
sales Service.
Givethefollowinginformation:
• type of fault;
• hob model;
• service number (i.e. the number after the
wordSERVICEonthedataplateunder
thehobandonthewarrantycerticate);
• your full address;
• your telephone number.
If any repairs are required, contact an
authorised service centre, indicated in the
warranty.
Failuretocomplywiththeseinstructions
may compromise the safety and quality of
the product.
Checktheseitemsfrequently,andif
necessary,cleanthemwithadampcloth.
Anybaked-onfoodshouldberemoved
withatoothpickorneedle.
NOTE: to avoid damaging the electric
ignitiondevice,donotuseitwhenthe
burners are not in their housing.
ENGLISH 10
Injector table
Type of gas used Type of burner Injector
marking
Rated thermal

Rated
consumption
Reduced heat
capacity kW
Gas pressure (mbar)
min. rat. max.
PL
NATURAL GAS
(Methane)
G20
rapid
semi-rapid
semi-rapid
auxiliary
125A
104B
104B
78A
3,00
2,00
2,00
1,00
286 l/h
190 l/h
190 l/h
95 l/h
0,60
0,35
0,35
0,30
16 20 25
NATURAL GAS
G2.350
rapid
semi-rapid
semi-rapid
auxiliary
170D
136
136
104
3,00
2,00
2,00
1,00
397 l/h
264 l/h
264 l/h
132 l/h
0,60
0,35
0,35
0,30
10 13 16
NATURAL GAS
G27
rapid
semi-rapid
semi-rapid
auxiliary
142B
119A
119A
85D
3,00
2,00
2,00
1,00
348 l/h
229 l/h
229 l/h
116 l/h
0,60
0,35
0,35
0,30
16 20 23
LIQUEFIED
PETROLEUMGAS
(Propano)G31
rapid
semi-rapid
semi-rapid
auxiliary
79
66
66
47
3,00
2,00
2,00
1,00
218 g/h
143 g/h
143 g/h
73 g/h
0,70
0,45
0,45
0,35
25 37 45
HU*
NATURAL GAS
(Methane)
G20
rapid
semi-rapid
semi-rapid
auxiliary
119
100 B
100 B
74
3,00
2,00
2,00
1,00
286 l/h
190 l/h
190 l/h
95 l/h
0,70
0,40
0,40
0,35
20 25 33
NATURAL GAS
(Methane)
G25.1
rapid
semi-rapid
semi-rapid
auxiliary
135
108
108
81
3,00
2,00
2,00
1,00
332 l/h
221 l/h
221 l/h
111 l/h
0,60
0,35
0,35
0,30
18 25 33
LIQUEFIED
PETROLEUMGAS
(Butano) G30
(Propano)G31
rapid
semi-rapid
semi-rapid
auxiliary
85 A
69
69
50
3,00
2,00
2,00
1,00
218 g/h
145 g/h
145 g/h
73 g/h
0,60
0,35
0,35
0,30
20 28-30 35
 
Type of gas used 4 BURNERS
60 cm
Rated thermal

Total rated
consumption
Air required (m
3
) for
burning1m
3
of gas
PL
G20
20 mbar
1R-2SR(2kW)-
1 AUX
8,00 761 l/h 9,52
G2.350
13 mbar
1R-2SR(2kW)-
1 AUX
8,00 1057 l/h 6,85
G27
20 mbar
1R-2SR(2kW)-
1 AUX
8,00 922 l/h 7,90

37 mbar
1R-2SR(2kW)-
1 AUX
8,00 581 g/h 30,94
HU*
G20
25 mbar
1R-2SR(2kW)-
1 AUX
8,00 761 l/h 9,52
G25.1
25 mbar
1R-2SR(2kW)-
1 AUX
8,00 885 l/h 8,187

30 mbar
1R-2SR(2kW)-
1 AUX
8,00 581 g/h 30,95
* If the appliance is intended to be in use in Hungary, injectors already assembled (G20 - 20mbar) must
bereplacedaccordingtoHungarianmarketregluation,availableinInstructionforUser.
Injectorsforreplacementareavailableinthekit.PleaserefertoUserManualinformation.
Injectorreplacementmustbedonebyaqualiedtechnician.

ENGLISH 11
Technical data
Dimensions
Width (mm) 590
Height (mm) 44
Length (mm) 510
Voltage (V) 220-240 V ~
The technical information are situated in the
rating plate on the bottom side of the appliance.
Installation
Use protective gloves for handling,
preparing and installing the product.
Afterunpackingthehob,makesurethatit
has not been damaged during transport. In
the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service.
Technical information for the installer
- This product can be embedded in a
worktop20to60mmthick.
- If there is no oven beneath the hob,
insert a separator panel that has a
surface at least equal to the opening
intheworksurface.Thispanelmustbe
positioned at a maximum distance of
150mmbelowtheuppersurfaceofthe
worksurfacebut,innocaselessthan20
mm from the bottom of the hob.
- Beforeinstallation,makesurethat:
- the local gas delivery conditions (nature
andpressure)arecompatiblewiththe
settings of the hob (see the rating plate
and injector table);
- the outer surfaces of the furniture or
appliances adjacent to the hob are heat
resistant according to local regulations;
- This appliance is not connected to a
fume exhaust device. It shall be installed
inaccordancewithcurrentinstallation
regulations.Particularattentionshall
be given to the relevant requirement
regarding ventilation.
- Combustion products are discharged
outdoorsthroughspecichoodsorwall
and/orwindowmountedelectricalfans.
Gas connection
This operation must be performed by a
qualiedtechnician.
Thegassupplysystemmustcomplywith
local regulations to the relavant gas
standard.
- Youcanndspeciclocalregulationsfor
some countries in the paragraph
- “Reference to Local Regulations”. If no
information concerning your Country is
ENGLISH 12
given,pleaseaskdetailstoaqualied
technician.
- The connection of the hob to the gas
pipenetworkorgascylindermustbe
made by means of a rigid copper or
steelpipewithttingscomplyingwith
local regulations, or by means of a
continuous-surface stainless steel hose
complyingwithlocalregulations.The
maximum length of the hose is 2 linear
metres.
A
B
C
C
D
D
- Connectelbow(A)*or(B)*suppliedwith
to the hob inlet main pipe and interpose
thewasher(C)supplied,incompliance
withEN549.
- Useelbow(A)forFranceandelbow(B)
for all other destinations.
- IMPORTANT: if a stainless steel hose
is used, it must be installed so as not to
touch any mobile part of the furniture.
Itmustpassthroughanareawhere
therearenoobstructionsandwhereitis
possible to inspect it on all its length.
- Afterconnectiontothegassupply,check
forleakswithsoapywater.Lightupthe
burnersandturntheknobsfrommax
position
to minimum position to
checkamestability
Electrical connection
WARNING
- This operation must be performed by a
qualiedtechnician.
- The electrical connections must comply
withlocalregulations.
- The earthing of this appliance is
compulsorybylaw.
L
N
Earth

- Do not use an extension cord.
- IMPORTANT: the data relevant to the
voltageandpowerabsorptionare
indicated on the rating plate.
Assembly
Use protective gloves for cleaning the
product perimeter surface, then apply
thesuppliedgaskettothehob.
After having cleaned the perimeter surface,
applythesuppliedgaskettothehob.
Positionthehobintheworktopopening
made respecting the dimensions indicated
in the Instruction.
NOTE:thepowersupplycablemustbelong
enoughtopermititsupwardextraction.
Tosecurethehob,usethebracketsprovided
withit.Fitthebracketsintotherelevant
boresshownbythearrowandfastenthem
bymeansoftheirscrewsinaccordancewith
thethicknessoftheworktop.
Makesurethattheoutletisneartheproduct
toinstall.So,ifthecablethatcamewiththe
productisnotlongenough,youwillneedto
ENGLISH 13
replaceitwithanotheronehavingthesame
featuresbutwiththerightlength.
Adjustment to different type of gas
WARNING
- This operation must be performed by a
qualiedtechnician.
Iftheapplianceisintendedtooperatewith
a different gas from the gas type stated on
the rating plate and information label on
the top of the hob, change the injectors.
Removetheinformationlabelandkeepit
withtheinstructionsbooklet.
Use pressure regulators suitable for the gas
pressure indicated in the Instruction.
- The gas injectors must be changed
byAfterSalesServiceoraqualied
technician.
- Injectorsnotsuppliedwiththeappliance
must be ordered from After Sales
Service.
- Adjust the minimum setting of the taps.
NOTE:whenliquidpetroleumgasisused
(G30/G31),theminimumgassettingscrew
mustbetightenedasfarasitwillgo.
IMPORTANT: should you experience
difcultyinturningtheburnersknobs,
please contact the After Sales Service for
the replacement of the burner tap if found to
be faulty.
IMPORTANT:whengascylinderisadopted,
the gas cylinder or gas container must be
properly settled (vertical orientation).
Replacing the injectors (see paragraph
“injector table”)
- Remove grids (A).
- Extract burners (B).
- Usingasocketspannerofthe
appropriatesizeunscrewtheinjector
(C),unscrewtheinjectortobereplaced.
- Replaceitwiththeinjectorsuitablefor
thenewtypeofgas.
- Re-assemble the injector in (D).
Beforeinstallingthehob,remembertoafx
thegascalibrationplatesuppliedwith
theinjectorsinsuchawaythatitcovers
the existing information relating to gas
calibration.
Replacement of the gas injector
Adjusting minimum gas setting of taps
To ensure that the minimum setting is
correctlyadjusted,removetheknob(E)and
proceedasfollows:
ENGLISH 14
- tightenscrewtoreducetheameheight
(-);
- loosenscrewtoincreasetheameheight
(+).
Theadjustmentmustbeperformedwiththe
tap in minimum gas setting position (small
ame).
- The primary air of the burners does not
need to be adjusted.
- At this stage, light up the burners and
turntheknobsfrommaxposition
to
minimum position
tocheckame
stability.
Upon completion of adjustment, reseal
theworksurfaceusingsealingwaxoran
equivalent material.
HU
PL
REFERENCE TO LOCAL REGULATIONS
Ensure that the installation and gas
connectionsareperformedbyaqualied
technician,followingthemanufacturer’s
instructionsandincompliancewithcurrent
local safety regulations.
ENGLISH 15
KNOBS REPLACEMENT
1.
Besurethatyourhobisswitched-off!
Allknobsmustbeinclosedposition.
2.Pullupwardseachknobofthecooktop
and store together after removal.
3.Takethekitwithnewknobs,whichis
locatedinupperpartofpackagingand
removethenewknobsfromtheplasticbag.
4.Pusheachofknobonthevalveshaftuntil
youfeeltheendofsliding(sparkingmay
occur).
5.Makesurethatalltheknobsareinthe
right position.
6.Verifycorrectinstallationbyswitching
each burner separately.
ENGLISH 16
Packing
- Thepackingmaterialsare100%
recyclableandmarkedwiththe
recycling symbol (
).
Products
Thisapplianceismarkedincompliancewith
European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring that this
appliance is correctly scrapped, the user
can help prevent potentially harmful
consequences for the environment and the
health of people.
The symbol
on the product or
accompanying documentation indicates
that this product should not be treated as
domesticwastebutmustbetakentoa
suitable centre for collection and recycling
of electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in compliance
withlocalregulationsonwastedisposal.
For further information on the treatment,
recovery and recycling of this product,
contactyourcompetentlocalofce,the
householdwastecollectionserviceorthe
shopwhereyoupurchasedtheappliance.
Declaration of Conformity
- Thiscookinghobhasbeendesigned,
constructedandputonthemarketin
conformitywith:
- safety requirements of “Gas”
Directive 2009/142/EEC;
- safetyobjectivesof“LowVoltage”
Directive2006/95/EC(which
replaces 73/23/EEC as amended).
- protection requirements of “EMC”
Directive 2004/108/EEC;
- Thiscookinghob(Class3)hasbeen
designedonlyforcookingfood.Any
other use (such as heating a room) is
improper and dangerous.
Environmental concerns
ENGLISH 17
IKEA GUARANTEE

Thisguaranteeisvalidforve(5)yearsfrom
the original date of purchase of your appliance
at IKEA, unless the appliance is named LAGAN
inwhichcasetwo(2)yearsofguarantee
apply. The original sales receipt, is required
asproofofpurchase.Ifserviceworkiscarried
outunderguarantee,thiswillnotextendthe
guarantee period for the appliance.
Which appliances are not covered by the

The range of appliances named LAGAN and
all appliances purchased in IKEA before 1st of
August 2007.

IKEAserviceproviderwillprovidethe
servicethroughitsownserviceoperationsor
authorizedservicepartnernetwork.

The guarantee covers faults of the appliance,
whichhavebeencausedbyfaultyconstruction
or material faults from the date of purchase
from IKEA. This guarantee applies to domestic
useonly.Theexceptionsarespeciedunder
the headlineWhat is not covered under this
guarantee?” Within the guarantee period,
the costs to remedy the fault e.g. repairs,
parts,labourandtravelwillbecovered,
provided that the appliance is accessible for
repairwithoutspecialexpenditure.Onthese
conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/
EG) and the respective local regulations
are applicable. Replaced parts become the
property of IKEA.

IKEAappointedServiceProviderwillexamine
the product and decide, at its sole discretion,
if it is covered under this guarantee. If
consideredcovered,IKEAServiceProvider
oritsauthorizedservicepartnerthroughits
ownserviceoperations,willthen,atitssole
discretion, either repair the defective product
orreplaceitwiththesameoracomparable
product.

• Normalwearandtear.
• Deliberate or negligent damage, damage
caused by failure to observe operating
instructions, incorrect installation or by
connectiontothewrongvoltage,damage
caused by chemical or electrochemical
reaction,rust,corrosionorwaterdamage
including but not limited to damage
causedbyexcessivelimeinthewater
supply, damage caused by abnormal
environmental conditions.
• Consumable parts including batteries and
lamps.
• Non-functionalanddecorativepartswhich
do not affect normal use of the appliance,
including any scratches and possible color
differences.
• Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
unblockingoflters,drainagesystemsor
soapdrawers.
• Damagetothefollowingparts:ceramic
glass,accessories,crockeryandcutlery
baskets,feedanddrainagepipes,seals,
lampsandlampcovers,screens,knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
• Caseswherenofaultcouldbefound
during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed
serviceprovidersand/oranauthorized
servicecontractualpartnerorwherenon-
original parts have been used.
• Repairscausedbyinstallationwhichis
faultyornotaccordingtospecication.
• The use of the appliance in a non-domestic
environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer
transports the product to his home or
ENGLISH 18
another address, IKEA is not liable for any
damage that may occur during transport.
However,ifIKEAdeliverstheproduct
to the customer’s delivery address, then
damage to the product that occurs during
thisdeliverywillbecoveredbyIKEA.
• Cost for carrying out the initial installation
of the IKEA appliance.
However,ifanIKEAappointedService
Provideroritsauthorizedservicepartner
repairs or replaces the appliance under
the terms of this guarantee, the appointed
ServiceProvideroritsauthorized
servicepartnerwillreinstalltherepaired
appliance or install the replacement, if
necessary.
These restrictions do not apply to fault-free
workcarriedoutbyaqualiedspecialist
using our original parts in order to adapt the
appliancetothetechnicalsafetyspecications
of another EU country.

TheIKEAguaranteegivesyouspeciclegal
rights,whichcoverorexceedallthelocallegal
demands.Howevertheseconditionsdonot
limitinanywayconsumerrightsdescribedin
the local legislation.
Area of validity
ForapplianceswhicharepurchasedinoneEU
countryandtakentoanotherEUcountry,the
serviceswillbeprovidedintheframeworkof
theguaranteeconditionsnormalinthenew
country.
An obligation to carry out services in the
frameworkoftheguaranteeexistsonlyif
the appliance complies and is installed in
accordancewith:
- thetechnicalspecicationsofthecountryin
whichtheguaranteeclaimismade;
- the Assembly Instructions and User Manual
Safety Information.
The dedicated AFTER SALES for IKEA
appliances
Pleasedon’thesitatetocontactIKEA
appointedAfterSalesServiceProviderto:
• makeaservicerequestunderthis
guarantee;
• askforclaricationsoninstallationofthe
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchenfurniture;
• askforclaricationonfunctionsofIKEA
appliances.
Toensurethatweprovideyouwiththebest
assistance, please read carefully the Assembly
Instructions and/or the User Manual before
contacting us.

Please refer to the last
page of this manual for the
full list of IKEA appointed
AfterSalesServiceProvider
and relative national phone
numbers.
In order to provide you a quicker




appliance you need an assistance for.

article number (8 digit code) and 12
digit service number placed on the
rating plate of your appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required
for the guarantee to apply. The sales
receipt also reports the IKEA name and
article number (8 digit code) for each of
the appliances you have purchased.

For any additional questions not related
to After Sales of your appliances please
contact your nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance
documentation carefully before contacting us.
MAGYAR 19
AzÖnésmásokbiztonságanagyon
fontos.
Ezakézikönyvésmagaakészülék
fontosbiztonságiüzeneteket
nyújt,amelyeketelkellolvasni,és
mindenkorgyelembekellvenni.
Ezabiztonságigyelmeztetés
szimbólumabiztonságra
vonatkozóan,amelygyelmeztetia
felhasználókatazőketéssokat
fenyegetőlehetgeskockázatokra.
Mindenbiztonságiüzenetetkövetia
biztonságigyelmeztetésszimbólum
ésakövetkekifejezésekegyike:
VESZÉLYVeszélyeshelyzetet
jelez,amely,hanemkerülikel,
súlyosrüléstokoz.
FIGYELEMVeszélyeshelyzetet
jelez,amely,hanemkerülikel,
súlyosrüléstokozhat.
Mindenbiztonságiüzenetközli,mi
apotenciálisveszély,közli,hogyan
lehetcsökkenteniaséléselyét,és
közli,mi
történhet,haazutatásokatnem
tartjákbe.
Akésléketlekellválasztaniaz
elektromostáphálózatrólbármilyen
üzembehelyezésimunkavégzése
ett.
Akésléküzembehelyezétés
karbantartátszakembernek
kellvégeznieagyártóutatásaival
ésarelevánsgázszabványra
vonatkozóhelyibiztonsági
eírásokkalösszhangban.Kizárólag
eredetialkatrészekethaszljon.Ne
javítsameg,illetvenemcseréljekia
késléksemmilyenalkatrészét,
hacsakazaveletnemszerepel
kifejezettenafelhasználói
kézikönyvben.
FIGYELEM Ha a jelen
kézikönyvbentalható
utatásokatnemtartjákbepontosan,
azvagyonikártvagyléstokozó
tüzetvagyrobbast
erednyezhet.
- Netároljonvagyhasználjon
benzintvagymásgyúlékonygőzt
vagyfolyakokatakéslék
közelében.
Miateendő,hagázszagotészlel:
- Nepróbáljonmegbegyújtani
semmilyenkésléket.
- Netérjenhozzásemmilyen
elektromoskapcsolóhoz.
- Nehaszljonsemmilyentelefont
azépületben.
- Azonnalvjaagázszolgáltatót




 
 
 



IKEA GARANCIA 32


MAGYAR 20
egyszomszédtelefonjáról.
Kövesseagázszolgáltató
utatásait.
- Hanemtudjaernia
gázszolgáltatót,hívjaa
tűzoltógot.
- Akészüléketszakképzett
szerenek,szervizképviseletnek
vagyagázszolgáltatónak
kellüzembehelyeznieésa
szervizelnie.
- Akészüléketkizárólagl
szellőztetetthelyigekben
használja.
- Azelektromosés
gázcsatlakoztatásmegkell,hogy
feleljenahelyirendelkezéseknek.
- Azhelylapüzembe
helyezésekoregytöbblusú
megszatókapcsolótkell
használni,melylazérintkezők
távolságalegabb3mm,ami
teljesleválasztástbiztot.
- Azelőírásokértelbena
késléketföldelnikell.
- Aelektromoskábelnek
eghosszúnakkelllenniea
helyérebeszereltkészüléknek
atáphálózathoztörténő
csatlakoztatásához
- Azcsatlakozáshozkizárólag
rugalmasvagymerevmcvet
használjon.
- Skgeseténaházati
tápkábeltcsakagyártóáltal
biztosítotteredetivelmegegyező
jellemzőkkelrendelkező
tápkábellelszabadkicserélni
(H05V2V2-F 90°C vagy
H05RR-Ftípus).Eztaműveletet
csakszakképzettvillanyszerelő
végezheti.
- Agyártósemmilyenfelelősséget
nemvállalszemélyekvagy
háziállatoksemmilyenolyan
sérülésert,illetvesemmilyen
olyandologikárokért,amelyeket
ezeneírásokbetartának
elmulasztásaerednyezett.
- Nehaszljontöbbdugaszos
adaptertvagyhosszabtót.
- Tilosakészülékvilsdugóta
hálózatizsirtzvakirántania
konnektorból.
- Aüzembehelyezéstkövetően
azelektromosalkatrészeknek
hozzárhetetlennekkelllenniüka
felhasználószámára.
- Neérjenakéslékhezsemmilyen
nedvestestrészével,ésne
használjametb.
- Azhelylapot(3.osztály)
kizárólagételkéstésrevaló
háztartásifelhasznásra
tervezték.Nehasználjaezta
késléketfűkéslékkénta
helyigfűtésérevagymelegen
tartára.Haeztteszi,az
szénmonoxidmérgezéstokozhat,
ésazhelylaptúlhelését
erednyezheti.
- Agyártóakezeszervek
helytelenvagyszalytalan
használatbólszármazókárokért
felelősségetnemvállal.
- Akészülékésannakhozzárhető
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

IKEA HBG L70 B instrukcja

Kategoria
Płyty
Typ
instrukcja

w innych językach