Sony Cyber Shot DSC-W620 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Sony Cyber Shot DSC-W620 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-414-590-52(1)
DSC-W620
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
Dijital Fotoğraf Makinesi / Kullanma Kılavuzu TR
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή / Εγχειρίδιο οδηγιών GR
DSC-W620
4-414-590-52(1)
DSC-W620
PL
2
Liczba umieszczona w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
Aparat (1)
Ładowarka BC-CSN (1)
Przewód zasilania (nie znajduje się w zestawie w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie) (1)
Akumulator NP-BN (1)
(Tego akumulatora nie można używać w aparatach Cyber-shot
zawierających w zestawie akumulator NP-BN1.)
Dedykowany kabel USB (1) (Sony Corporation 1-834-311-)
Pasek na rękę (1)
Instrukcja obsługi (ten podręcznik) (1)
Polski
Dodatkowe informacje na temat aparatu
(„Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-
shot”)
„Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” to
podręcznik on-line. Zawiera on dokładny opis różnych
funkcji aparatu.
1 Przejdź do strony wsparcia technicznego firmy Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Wybierz kraj lub region.
3 Wyszukaj na stronie wsparcia technicznego nazwę
modelu aparatu.
Nazwę modelu można sprawdzić na spodzie aparatu.
Sprawdzanie elementów znajdujących się w
zestawie
PL
3
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I
PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z
TYMI INSTRUKCJAMI
Jeżeli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda elektrycznego, użyj adaptera wtyczki
(tzw. przejściówki) o właściwej dla gniazda elektrycznego konfiguracji.
[ Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich,
jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze
stykami akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej
60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub
pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-
jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
PL
4
[ Ładowarka akumulatora
Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła
prądu zmiennego dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią
problemy z ładowarką podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie,
odłączając wtyczkę od gniazdka sieciowego.
[ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach
bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy
zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach
i gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania
dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej
3metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
[ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się
go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów w Europie
PL
5
PL
[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
PL
6
A Lampka ON/OFF (Zasilanie)
B Spust migawki
C Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
D Lampa błyskowa
E Obiektyw
F Głośnik
G Lampa samowyzwalacza/
zdjęcia z uśmiechem
H Ekran LCD
I Przycisk (Odtwarzanie)
J Przycisk sterowania
MENU włączone: v/V/b/B/z
MENU wyłączone: DISP/ /
/ /Śledzenie ostrością
K Przycisk MENU
L Przycisk / (Przewodnik w
aparacie/Kasuj)
M Gniazdo USB / A/V OUT
N Zaczep paska na rękę
O Przełącznik trybu:
(Zdjęcia)/ (Rozległa
panorama)/ (Film)
P Fotografowanie: przycisk W/T
(Zoom)
Wyświetlanie: przycisk
(Zoom odtwarzania)/
(Indeks)
Q Pokrywa akumulatora/karty
pamięci
R Mikrofon
S Gniazdo akumulatora
T Dźwignia wysuwania
akumulatora
U Gniazdo karty pamięci
V Lampka dostępu
W Gniazdo statywu
Należy używać statywu ze
śrubą o maksymalnej długości
5,5 mm. W przeciwnym
wypadku prawidłowe
zamocowanie aparatu będzie
niemożliwe lub aparat może
zostać uszkodzony.
Elementy aparatu
PL
7
PL
x
Czas ładowania
Czas pełnego naładowania: około 245 min.
Czas standardowego naładowania: około 185 min.
Powyższe czasy ładowania dotyczą ładowania całkowicie rozładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może potrwać dłużej w
zależności od warunków i okoliczności użycia.
Podłącz ładowarkę do najbliższego gniazda sieciowego.
Po zakończeniu ładowania odłącz przewód zasilania od gniazda sieciowego i
wyjmij akumulator z ładowarki.
Należy używać oryginalnego akumulatora i ładowarki firmy Sony.
Ładowanie akumulatora
1
Włóż akumulator do ładowarki.
Można ładować nawet częściowo naładowany akumulator.
2
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
Ładowanie akumulatora przez dodatkową godzinę po zgaśnięciu
lampki CHARGE spowoduje, że akumulator będzie utrzymywał
ładunek trochę dłużej (Pełne naładowanie).
Gdy lampka CHARGE miga, a ładowanie nie zostało zakończone,
wyjmij i ponownie włóż akumulator.
Uwagi
Wtyczka
Dotyczy klientów w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie
Lampka CHARGE
Przewód
zasilania
Dotyczy klientów w krajach/regionach
innych niż Stany Zjednoczone i
Kanada
Świeci: Ładowanie
Zgaszona: Ładowanie ukończone
(Standardowe naładowanie)
Miga: Błąd ładowania
PL
8
Ładowarka BC-TRN2 (sprzedawana oddzielnie) może szybko naładować
akumulator NP-BN znajdujący się w zestawie tego modelu. Ładowarka
BC-TRN (sprzedawana oddzielnie) nie może szybko naładować
akumulatora NP-BN znajdującego się w zestawie tego modelu.
x
Wydajność akumulatora i liczba zdjęć, które można
zarejestrować/obejrzeć
Liczba zdjęć, które można zarejestrować jest przybliżona i dotyczy
fotografowania z całkowicie naładowanym akumulatorem. Podana liczba
może być mniejsza, zależnie od okoliczności.
Liczba zdjęć, które można zarejestrować, dotyczy fotografowania w
następujących warunkach:
– Gdy całkowicie naładowany akumulator (w zestawie) używany jest przy
temperaturze otoczenia wynoszącej 25°C.
Liczbę zdjęć, jaką można zarejestrować podano w oparciu o standard CIPA
i dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Korzystanie z karty Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
(sprzedawana oddzielnie).
– Gdy opcja [SteadyShot] jest ustawiona na [Wyłącz].
– Opcja [Rozdz. wyświetlania] jest ustawiona na [Standardowa].
– Gdy opcja [Jasność panelu] jest ustawiona na [3].
– Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund.
– Zoom jest przełączany na przemian między ustawieniami W i T.
– Błysk lampy co drugie zdjęcie.
– Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie.
Wydajność akumulatora w przypadku filmów dotyczy rejestrowania w
następujących warunkach:
– Tryb nagrywania: 1280×720
– W przypadku zakończenia filmowania ze względu na ustalone limity
(strona 19) ponownie naciśnij spust migawki i kontynuuj filmowanie. Nie
działają funkcje fotografowania, takie jak zoom.
Wydajność
akumulatora (w
minutach)
Liczba zdjęć
Fotografowanie Około 110 Około 220
Oglądanie zdjęć Około 175 Około 3500
Nagrywanie filmów Około 105
Uwagi
PL
9
PL
Wkładanie akumulatora/karty pamięci
(sprzedawane oddzielnie)
1
Otwórz pokrywę.
2
Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).
Włóż kartę pamięci naciętym narożnikiem w dół, jak pokazano na
ilustracji, tak aby zatrzasnęła się na miejscu.
3
Włóż akumulator.
Naciskając dźwignię wysuwania akumulatora, włóż akumulator
zgodnie z ilustracją. Upewnij się, że dźwignia wysuwania
akumulatora została zatrzaśnięta po włożeniu.
4
Zamknij pokrywę.
Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora
może spowodować uszkodzenie aparatu.
Upewnij się, że nacięty narożnik
jest odpowiednio umiejscowiony.
Dźwignia wysuwania
PL
10
x
Obsługiwane karty pamięci
W tym podręczniku produkty wymienione w tabeli są łącznie nazywane
w następujący sposób:
A: „Memory Stick Duo”
B: „Memory Stick Micro”
C: Karta SD
D: Karta pamięci microSD
Używając w tym aparacie kart pamięci „Memory Stick Micro” lub microSD,
należy pamiętać o użyciu stosownej przejściówki.
x
Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator
Karta pamięci: naciśnij raz kartę pamięci.
Akumulator: przesuń dźwignię wysuwania akumulatora. Upewnij się, że
akumulatorowi nie grozi upadek.
Nigdy nie wyjmuj karty pamięci/akumulatora, gdy świeci lampka dostępu
(strona 6). Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na
karcie pamięci/w pamięci wewnętrznej.
Karta pamięci Zdjęcia Filmy
A
Memory Stick PRO Duo aa (tylko Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo aa
Memory Stick Duo a
B Memory Stick Micro (M2) aa (tylko Mark2)
C
Karta pamięci SD aa (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci SDHC aa (klasa 4 lub
szybsza)
D
Karta pamięci microSD aa (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci microSDHC aa (klasa 4 lub
szybsza)
Uwaga
Uwaga
PL
11
PL
Ustawianie zegara
1
Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie).
Po pierwszym naciśnięciu przycisku ON/OFF (Zasilanie) pojawia
się ustawienia daty i godziny.
Włączenie i przygotowanie aparatu do działania może potrwać
chwilę.
2
Wybierz żądany język.
3
Wskaż wybraną lokalizację geograficzną, postępując
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, i
naciśnij z.
4
Ustaw opcję [Format daty i czasu], [Czas letni] i
[Data i czas] i naciśnij przycisk [OK].
Północ jest wyświetlana jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
5
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Akumulator może szybciej się wyładować, gdy opcja [Rozdz.
wyświetlania] ustawiona jest na [Wysoka].
Wybieranie elementów: v/V/b/B
Ustawianie: z
Przycisk sterowania
ON/OFF (Zasilanie)
PL
12
Fotografowanie
Nagrywanie filmów
Jeżeli podczas nagrywania filmu używana jest funkcja zoomu, rejestrowany
jest dźwięk pracy obiektywu.
Czas filmowania wynosi w przybliżeniu 29 minut, przy temperaturze 25°C i
gdy w aparacie ustawione są ustawienia fabryczne. Po zakończeniu
filmowania, można ponownie nacisnąć spust migawki, aby ponownie
rozpocząć filmowanie. W zależności od temperatury podczas filmowania,
nagrywanie może zostać automatycznie zatrzymane w celu ochrony aparatu
(strona 21).
Robienie zdjęć/nagrywanie filmów
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość.
Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i
świeci wskaźnik z.
2
Naciśnij spust migawki do końca.
1
Naciśnij spust migawki do końca, aby rozpocząć
nagrywanie.
Do zmiany skali zoomu służy przycisk zoomu.
2
Naciśnij ponownie spust migawki do końca, aby
zatrzymać nagrywanie.
Uwagi
Spust migawki
W/T (Zoom)
W: zmniejszenie
T: powiększenie
Przełącznik trybu
: zdjęcia
: Rozległa panorama
: film
PL
13
PL
Zakres fotografowania panoramicznego może zostać zmniejszony, w
zależności od obiektu bądź sposobu fotografowania. Z tego względu, nawet
jeśli opcja [360°] ustawiona jest na fotografowanie panoramiczne, nagrany
obraz może mieć mniejszy zakres niż 360 stopni.
x
Wybieranie następnego/poprzedniego zdjęcia
Wybierz zdjęcie, naciskając przycisk B (następne)/b (poprzednie) na
przycisku sterowania. Naciśnij część z na środku przycisku sterowania,
aby wyświetlić filmy.
x
Usuwanie zdjęć
1 Naciśnij przycisk / (Kasuj).
2 Wybierz opcję [Ten obraz] za pomocą części v przycisku sterowania,
a następnie naciśnij przycisk z.
x
Powrót do trybu fotografowania
Naciśnij spust migawki do połowy.
Wyświetlanie zdjęć
1
Naciśnij przycisk (Odtwarzanie).
/ (Kasuj)
Przycisk sterowania
(Odtwarzanie)
W: zmniejszenie
T: powiększenie
Wybieranie zdjęć: B (następne)/b (poprzednie)
Ustawianie: z
PL
14
Ten aparat zawiera wewnętrzną pomoc do funkcji. Umożliwia ona
wyszukanie funkcji aparatu odpowiednio do potrzeb.
Przewodnik w aparacie
1
Naciśnij przycisk MENU.
2
Wybierz pozycję, której opis chcesz wyświetlić, a
następnie naciśnij przycisk / (Przewodnik w
aparacie).
Wyświetlony zostanie przewodnik obsługi wybranej funkcji.
Funkcje można wyszukiwać według słów kluczowych lub ikon,
naciskając przycisk / (Przewodnik w aparacie) gdy MENU nie
jest wyświetlane.
/ (Przewodnik w aparacie)MENU
PL
15
PL
Sterowanie innymi funkcjami podczas robienia zdjęć i nagrywania
filmów oraz ich odtwarzania można realizować przy użyciu przycisku
sterowania lub przycisku MENU na aparacie. Aparat pozwala zapoznać
się z opisem funkcji, co ułatwia ich wybór. Wyświetl opisy i spróbuj uż
różnych funkcji.
x
Przycisk sterowania
DISP (Ustawienia wyświetlania): pozwala zmienić ustawienia ekranu.
(Samowyzw.): pozwala użyć samowyzwalacza.
(Zdjęcie z uśmiechem): pozwala użyć trybu robienia zdjęć z
uśmiechem.
(Lampa błyskowa): pozwala wybrać ustawienia lampy błyskowej dla
zdjęć.
z (Śledzenie ostrością): pozwala w dalszym ciągu ustawiać ostrość na
obiekt, nawet gdy jest on w ruchu.
x
Elementy menu
Fotografowanie
Przedstawienie innych funkcji
Tryb NAGR Wybór trybu zapisywania.
Efekt wizualny
Fotografowanie z oryginalną teksturą, stosowanie do
pożądanego efektu.
Wybór sceny
Wybór wprowadzonych wcześniej ustawień
odpowiednio do warunków sceny.
Łatwy tryb
Fotografowanie zdjęć z użyciem minimalnej liczby
funkcji.
MENU
Przycisk
sterowania
Opis funkcji
PL
16
Rozmiar zdjęcia/
Rozmiar obrazu
panoramy/Rozmiar
filmu
Wybór rozmiaru obrazu dla zdjęć zwykłych i
panoramicznych oraz filmów.
Barwy
Wybór barwy, gdy w opcji Efekt wizualny wybrano
ustawienie [Zabawkowy aparat].
Wyodrębniony
kolor
Wybór koloru do wyodrębnienia, gdy w opcji Efekt
wizualny wybrano ustawienie [Kolor częściowy].
SteadyShot Wybór trybu zapobiegającego rozmazaniu.
Ustawienia serii
zdjęć
Wybór trybu pojedynczego obrazu lub trybu serii.
EV Ręczne dostosowanie ekspozycji.
ISO Dostosowanie czułości jasności.
Balans bieli Dostosowanie kolorów obrazu.
Ostrość Wybór sposobu ustawiania ostrości.
Tryb pomiaru
Wybór trybu pomiaru określającego część obiektu
mierzoną do określenia ekspozycji.
Efekt gład. skóry Ustawianie efektu miękkiej skóry i jego poziomu.
Czułość na
uśmiech
Ustawienie czułości wykrywania uśmiechu w funkcji
Zdjęcie z uśmiechem.
Wykrywanie twarzy Wybór funkcji wykrywania twarzy.
DRO
Wybór funkcji DRO w celu skorygowania jasności i
kontrastu oraz poprawy jakości obrazu.
Przewodnik w
aparacie
Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb.
PL
17
PL
Wyświetlanie
x
Ustawianie elementów
Naciśnięcie przycisku MENU w trakcie fotografowania lub odtwarzania
spowoduje wyświetlenie ekranu (Ustawienia). Na ekranie
(Ustawienia) można zmienić ustawienia domyślne.
* Jeśli karta pamięci nie została włożona, wyświetlona zostanie ikona
(Narzędzia pamięci wewnętrz.), a jedyną dostępną opcją będzie
[Format].
Łatwy tryb
Zwiększenie rozmiaru tekstu w celu łatwiejszego
rozpoznania wszystkich wskaźników.
Slajdy Wybór metody ciągłego odtwarzania.
Retusz Retusz obrazu z użyciem różnych efektów.
Kasuj Usuwanie zdjęcia.
Chroń Ochrona zdjęć.
Drukuj (DPOF) Dodanie do zdjęcia znaku polecenia wydruku.
Obróć Obrócenie zdjęcia w lewo.
Przewodnik w
aparacie
Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb.
Ustawienia
fotografowania
Linia siatki/Rozdz. wyświetlania/Zoom cyfrowy/
Red. czerw. oczu/Wpisz datę
Główne ustawienia
Brzęczyk/Jasność panelu/Language Setting/Kolor
wyświetlania/Tryb ekonomiczny/Inicjalizuj/Info
funkcji/Wyjście wideo/Ust. połączenia USB/
Ustawienia LUN
Narzędzia karty
pamięci
*
Format/Utwórz katalog REC/Zmień katalog REC/
Skasuj katalog REC/Kopiuj/Numer pliku
Ustawienia zegara
Ustawienia regionu/Ustaw. daty i czasu
PL
18
Wbudowane oprogramowanie „PlayMemories Home” umożliwia
importowanie do komputera zarejestrowanych zdjęć, oraz ich edycję i
przetwarzanie.
Zdjęcia można rejestrować/odtwarzać za pomocą aparatu, bez
konieczności instalowania oprogramowania „PlayMemories Home”.
Oprogramowanie „PlayMemories Home” nie jest obsługiwane na
komputerach z systemem Mac OS. Do wyświetlania zdjęć na komputerze
Mac należy używać aplikacji zainstalowanych na komputerze Mac.
Szczegółowe informacje znajdują się na stronie
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
Przydatne funkcje aplikacji „PlayMemories Home”
Aplikacja „PlayMemories Home” oferuje wymienione poniżej
przydatne funkcje, a po połączeniu się z siecią Internet i zainstalowaniu
funkcji „Funkcja Zaawansowana”, umożliwia korzystanie z
dodatkowych funkcji.
Importowanie i wyświetlanie zdjęć zarejestrowanych za pomocą aparatu.
Wyświetlanie zdjęć w komputerze poprzez organizowanie ich w kalendarzu
według daty wykonania.
Korygowanie zdjęć (Korekcja czerwonych oczu itd.), drukowanie, wysyłanie
pocztą e-mail i zmiana daty/godziny wykonania.
Zapisywanie i drukowanie zdjęć ze wstawioną datą wykonania.
Instalowanie aplikacji na komputerze
(Windows)
1
Podłącz aparat do komputera.
2
[Komputer] (w systemie Windows XP, [Mój komputer])
t [PMHOME] t kliknij dwukrotnie [PMHOME.EXE].
3
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby ukończyć instalację.
Uwaga
PL
19
PL
Liczba zdjęć i czas nagrywania może się różnić w zależności od
warunków fotografowania i karty pamięci.
x
Zdjęcia
(Jednostki: zdjęcia)
x
Filmy
W tabeli poniżej podano przybliżone maksymalne czasy nagrywania. Są
to czasy całkowite dla wszystkich plików filmowych. Filmowanie ciągłe
jest możliwe przez około 29 minut. Maksymalna wielkość pliku filmu
może wynosić do około 2 GB.
(h (godzin), m (minut), s (sekund))
Liczba zdjęć i czas nagrywania filmów
Pojemność
Rozmiar
Pamięć wewnętrzna Karta pamięci
Około 28 MB 2 GB
14M 4 300
VGA 170 11000
16:9(11M) 6 380
Pojemność
Rozmiar
Pamięć wewnętrzna Karta pamięci
Około 28 MB 2 GB
1280×720 8m
VGA 25s 25m
QVGA 1m 1h 15m
PL
20
Uwagi dotyczące używania i konserwacji
Należy unikać niedbałego obchodzenia się, demontażu, modyfikacji,
wstrząsów fizycznych lub uderzeń, takich jak młotkowanie, upuszczania lub
stawania na produkcie. Szczególną uwagę należy zwracać na obiektyw.
Uwagi na temat nagrywania/odtwarzania
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać nagrywanie próbne, aby
upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
Ten aparat nie jest pyłoszczelny, bryzgoszczelny ani wodoszczelny.
Unikać narażania aparatu na działanie wody. W przypadku dostania się
wody do środka aparatu może dojść do usterek. W niektórych przypadkach
naprawa aparatu może nie być możliwa.
Nie wolno kierować obiektywu bezpośrednio w stronę słońca lub innego
jasnego źródła światła. Może to spowodować uszkodzenie aparatu.
Jeśli dojdzie do skroplenia się wilgoci, należy ją usunąć przed korzystaniem
z aparatu.
Nie należy potrząsać ani uderzać aparatem. Może to doprowadzić do usterki
i zapisywanie obrazów może nie być możliwe. Poza tym nośniki zapisu mogą
nie nadawać się do użycia lub może dojść do uszkodzenia danych obrazów.
Aparatu nie należy używać/przechowywać w następujących
miejscach
W miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych
W miejscach takich, jak samochód zaparkowany w słonecznym miejscu,
korpus aparatu może się zdeformować, co może być przyczyną awarii.
Pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika
Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować, co może być
przyczyną awarii.
W miejscu narażonym na wstrząsy
W pobliżu miejsc, gdzie wytwarzane są silne fale radiowe lub emitowane jest
promieniowanie. W przeciwnym razie prawidłowe nagrywanie lub
odtwarzanie obrazów może nie być możliwe.
W miejscach piaszczystych lub zapylonych
Należy uważać, aby do aparatu nie dostał się piasek lub kurz. Może to
doprowadzić do uszkodzenia aparatu — w niektórych przypadkach
nieodwracalnego.
Informacje dotyczące przenoszenia
Nie należy siadać na krześle lub w innym miejscu w chwili, gdy aparat
znajduje się w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy użytkownika — może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
1/435