Bowers Wilkins Signature Diamond Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
Contents
English
Owner’s Manual............2
Limited Warranty...........4
Français
Manuel d’utilisation.......5
Garantie limitée.............8
Deutsch
Bedienungsanleitung.....9
Garantie .....................12
Español
Manual de
instrucciones ..............13
Garantía limitada.........16
Português
Manual do utilizador....17
Garantia limitada.........19
Italiano
Manuale di istruzioni ...20
Garanzia limitata .........23
Nederlands
Handleiding ................24
Garantie .....................26
Ελληνικά
Ãδηγίες Ìρήσεως ....27
Περιïρισµένη
εγγύηση....................30
Русский
Руководство по
эксплуатации ............31
Ограниченная
гарантия....................34
"esky
Návod k pouãití..........35
Záruka .......................38
Polski
Instrukcja
uÃytkownika ...............39
Gwarancja .................41
.....................42
.......................44
.......................45
.......................47
EU Declaration of
Conformity..................50
Technical
Specifications .............51
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 1
Polski
Instrukcja uÃytkownika
Drogi kliencie
Dzi∆kujemy za wybór B&W i zapraszamy do
korzystania z Signature Diamond. Istnieje szereg
przyk¡adów na to, Ãe kolumny B&W wyznaczajƒ
nowe kierunki przemys¡u muzycznego. Signature
Diamond zosta¡y pomy·lane w¡a·nie w tych
kategoriach. Prosz∆, zapoznaj si∆ z niniejszƒ
instrukcjƒ przed rozpakowaniem i instalacjƒ
produktu. PomoÃe to zoptymalizowaπ jako·π
odtwarzanej muzyki. B&W podtrzymuje sieπ
ekskluzywnych dystrybutorów w ponad 60 krajach.
Dystrybutorzy b∆dƒ w stanie pomóc, je·li dealerzy
nie poradzƒ sobie z ewentualnymi problemami.
WaÃnym impulsem, kryjƒcym si∆ za powstaniem
Signature Diamond, by¡a 40 rocznica powstania
B&W. Projekt czerpie zarówno z przesz¡o·ci, jak i
wybiega w przysz¡o·π, w kierunku nowych
technologii i osiƒgów. Signature Diamond jest
syntezƒ naszej linii wzorniczej oraz unikalnym
wyrazem zastosowania najnowszych i najbardziej
zaawansowanych technologii.
By¡oby ¡atwo wymieniπ technologie wykorzystane w
Signature Diamond – prawie kaÃda przez nas
stosowana jest tu obecna – ale jednym w
waÃniejszych wyznaczników doskona¡ej kolumny
g¡o·nikowej jest fakt, Ãe jej ostateczne brzmienie
przekracza prostƒ sum∆ uÃytych technologii.
Generalnie, magia polega na po¡ƒczeniu i
odpowiednim dobraniu elementów i na ogólnym
projekcie. Z tego wzgl∆du, jak równieà przez wzglƒd
na charakter rocznicowy g¡o·ników Signature
Diamond, zaprosili·my do wspó¡pracy Kennetha
Grange’a, aby wspólnie z nami opracowa¡
koncepcj∆ projektu. Projekt, jego wyglƒd i dobór
materia¡ów, naleà do Kennetha, zatem i jemu
naleà si∆ duÃe s¡owa uznania.
Kenneth Grange CBE RDI jest bez wƒtpienia jednym
z najbardziej uznanych projektantów wzornictwa
przemys¡owego. Co wi∆cej, jest jednym z
pierwszych. Jego projekty obejmujƒ przemys¡
transportowy (mi∆dzy innymi najnowszy projekt
londy◊skich taksówek i ikony kolei brytyjskich –
pociƒgu Inter City 125) oraz elektronik∆ uÃytkowƒ
(obok B&W obejmujƒcƒ firmy Kodak, Kenwood,
Parker i wiele innych). Wi∆kszo·π z nas w pewnym
momencie uÃyje produktu zaprojektowanego przez
Kennetha. Kenneth by¡ pierwszym inÃynierem
przemys¡owym, który zosta¡ uhonorowany
moÃliwo·ciƒ indywidualnej ekspozycji w Victora and
Albert Museum i który posiada pi∆π honorowych
doktoratów, w¡ƒczajƒc Royal College of Art, na której
to uczelni piastuje stanowisko Visiting Professor.
Przy okazji projektowania Signature Diamond
poprosili·my Kennetha, aby podƒÃa¡ za swoim
instynktem i stworzy¡ kolumny, które zawsze chcia¡
mieπ. Projektanci rzadko projektujƒ z my·lƒ o sobie
samych; zazwyczaj majƒ zmieniaπ ‡wiat z
perspektywy innych osób. Dlatego dla Kennetha
zadanie, w którym mia¡ spojrzeπ z perspektywy
„klienta“, by¡o niecodzienne.
Droga, którƒ podƒÃa¡, bieg¡a dwutorowo. Po
pierwsze, opracowa¡ wyglƒd obudowy – ciekawych
walcowatych kszta¡tów, do której dƒÃy¡ wcze·niej, ale
nigdy nie mia¡ okazji w pe¡ni zrealizowaπ. Po drugie,
zdecydowa¡ si∆ na wybór najlepszych materia¡ów i
wyko◊cze◊, jako nieod¡ƒcznej cechy Signature
Diamond. Jaki jest lepszy materia¡ do umieszczenia
diamentowej kopu¡ki od w¡oskiego marmuru?
Siganture Diamond jest zatem zarówno wyrazem
osobistego zaangaÃowania, jak równieà oryginalnym
przyk¡adem kunsztu wzorniczego. Mamy nadziej∆,
Ãe b∆dziesz odczuwa¡ przyjemno·π tak wielkƒ z ich
s¡uchania, jak Kenneth i my odczuwali·my z
tworzenia ich.
Ochrona ·rodowiska
Produkty firmy B&W sƒ zaprojektowane
zgodnie z mi∆dzynarodowymi dyrektywami
RoHS (Ograniczenie stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprz∆cie
elektrycznym i elektronicznym) i WEEE (ZuÃyty
sprz∆t elektryczny i elektroniczny). Przekre·lony
znaczek pojemnika na ·mieci wskazuje wype¡nianie
tych dyrektyw oraz nakazuje odpowiednie
przetwarzanie produktów, zgodnie z powyÃszymi
dyrektywami. Skonsultuj si∆ z lokalnƒ firmƒ
przetwórstwa odpadów w celu uzyskania informacji,
w jaki sposób naleÃy je utylizowaπ.
Rozpakowanie
Signature Diamond sƒ ci∆Ãkie i relatywnie delikatne i
muszƒ byπ rozpakowywane ostroÃnie. Rysunek 1
pokazuje procedur∆ rozpakowywania. Ze wzgl∆du
na wag∆ i delikatnƒ natur∆ kolumn, rozpakowywanie
powinno byπ dokonywane przez dwie osoby.
Najlepiej, Ãeby kolumny by¡y rozpakowywane blisko
miejsca, w którym majƒ byπ uÃywane. Nigdy nie
próbuj podnosiπ lub nie trzymaj kolumny za tweeter.
Staraj si∆ nie dotykaπ Ãadnej z cz∆·ci g¡o·ników.
Dopasowanie kolców (lub gumowych podk¡adek) i
kabli g¡o·nikowych moÃe byπ ¡atwiejsze podczas
rozpakowywania kolumny, gdy ta zostanie u¡oÃona
na boku. Na rysunku 1 pokazana jest ta procedura.
Folia ochronna powinna zostaπ uci∆ta, aby móc
dostaπ si∆ do podstawy kolumny.
Zawarto·π kartonu
SprawdØ, czy w opakowaniu znajduje si∆:
1 zestaw montaÃowy sk¡adajƒcy si∆ z:
5 kolców
5 gumowych podk¡adek
5 ·rub (o przekƒtnej 10mm)
1 klucz ampulowy
Instalacja kolumny
Ze wzgl∆du na wag∆ i relatywnie delikatnƒ natur∆,
rekomendujemy instalacj∆ Signature Diamond we
dwie osoby.
39
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 39
Signature Diamond zosta¡a zaprojektowana jako
kolumna pod¡ogowa. Istotne jest, Ãeby kolumny by¡y
umieszczone na pod¡odze pewnie, uÃywajƒc kiedy
to tylko moÃliwe dostarczonych kolców. Kolce
zosta¡y zaprojektowane tak, aby wkr∆ciπ si∆ w
dywan i spoczƒπ na pod¡odze. Przed wkr∆ceniem
kolców na¡óÃ na nie mutry, a po wkr∆ceniu koców w
obudow∆ pozwól, Ãeby znajdowa¡y si∆ one w pewnej
odleg¡o·ci od dywanu.
Kolce najlepiej dopasowaπ, gdy kolumna leÃy na
boku po rozpakowaniu lub podczas pod¡ƒczania
kabli. ZnajdØ pi∆π gwintów na spodniej cz∆·ci
podstawy (Rysunek 3) i wkr∆π kolce do kaÃdej z
nich.
Kiedy kolce zostanƒ umieszczone, a kolumna
zostanie postawiona, moÃe si∆ zdarzyπ, Ãe nie
b∆dzie on do ko◊ca stabilna. Aby zminimalizowaπ
niestabilno·π, odkr∆π kolce, które nie dotykajƒ
pod¡ogi aà do momentu, gdy si∆ na niej stabilnie
oprƒ, a nast∆pnie dokr∆π mutry w kierunku
podstawy kolumny.
Je·li w pomieszczeniu nie ma dywanu, a chcesz
uniknƒπ porysowania pod¡ogi, uÃyj albo metalowych
podk¡adek ochronnych pod kolce (na przyk¡ad
monet) albo uÃyj dostarczonych gumowych
podk¡adek. Dopasuj ich po¡oÃenie w sposób
analogiczny do kolców.
Ustawienie g¡o·ników
Ustawienie pozycji g¡o·nika przed jego uÃyciem
moÃe przynie·π znaczƒcƒ popraw∆ jako·ci dØwi∆ku.
Kolumny powinny byπ oddalone od siebie od 2 do
3 m i umieszczone w dwóch rogach trójkƒta
równobocznego, w którym 3 róg stanowi miejsce
ods¡uchowe. We wzorcowym modelu, kolumny winny
byπ odsuni∆te co najmniej 0.5 metra od tylnej ·ciany
i co najmniej 1 metr od ·cian bocznych. Powinny
byπ skierowane do wewnƒtrz, w kierunku miejsca
ods¡uchowego lub tuà przed nim. Rysunek 2
obrazuje takie ustawienie.
Staraj si∆, aby otoczenie obydwu kolumn by¡o
podobne pod wzgl∆dem akustycznym. Na przyk¡ad,
je·li jedna kolumna stoi przy nagich ·cianach,
podczas gdy druga przy mi∆kko wyko◊czonych
meblach i zas¡onach, jako·π dØwi∆ku oraz obraz
stereofonicznej sceny dØwi∆kowej b∆dzie
zaburzony.
Rozproszone pola magnetyczne
Zastosowane w kolumnach g¡o·niki posiadajƒ uk¡ady
magnetyczne generujƒce rozproszone pola
magnetyczne poza obudowƒ kolumny. Zalecamy,
aby urzƒdzenia i podzespo¡y czu¡e na oddzia¡ywanie
pola magnetycznego takie jak (kineskopy
telewizorów i monitorów komputerowych CRT,
twarde dyski komputerów, kasety audio i wideo,
dyskietki itp.) trzymaπ w odleg¡o·ci co najmniej
0,5
m od g¡o·ników. Ekrany LCD oraz telewizory
plazmowe nie sƒ podatne na pola magnetyczne.
Pod¡ƒczenia
Wszystkie pod¡ƒczenia powinny byπ wykonywane
przy wy¡ƒczonym sprz∆cie.
Na spodniej cz∆·ci Signature Diamond znajdujƒ si∆
dwie po¡ƒczone pary gniazd. Aby si∆ do nich
dostaπ, naleÃy ostroÃnie po¡oÃyπ kolumn∆ na boku.
MoÃe to byπ cz∆·ciƒ procedury rozpakowywania.
Do gniazd mogƒ byπ pod¡ƒczone przewody bez
Ãadnych wtykami, zako◊czone wide¡kami lub
specjalnie ukszta¡towanymi wtykami.
W przypadku typowego pod¡ƒczenia, po¡ƒczenie
gniazd powinno pozostaπ nie naruszone (w takim
stanie, w jakim znajdowa¡o si∆ w chwili nabycia
kolumn) i tylko jedna para gniazd pod¡ƒczona do
wzmacniacza. Dla pod¡ƒczenia typu bi-wire,
po¡ƒczenie pomi∆dzy gniazdami w kolumnie
powinno zostaπ usuni∆te i kaÃda para gniazd
pod¡ƒczona do wzmacniacza niezaleÃnie. Bi-wiring
moÃe wp¡ynƒπ na popraw∆ reprodukcji dØwi∆ków o
niskiej cz∆stotliwo·ci.
Je·li kolumny majƒ byπ uÃywane w bi-wiringu,
specjalnie ukszta¡towane wtyki mogƒ byπ usuni∆te z
kabli po¡ƒczeniowych przy uÃyciu kluczu
ampulowego do¡ƒczonego do nich. Rysunek 5
ilustruje takie uÃycie wtyków.
Po pod¡ƒczeniu, klamra powinna zostaπ dokr∆cona
przy uÃyciu dwóch muter motylkowych. Po
ustawieniu kolumn w pionowej pozycji, uwaÃaj, aby
ca¡y jej ci∆Ãar nie opiera¡ si∆ tylko na jednym lub
dwóch kolach.
Rysunek 4 ilustruje po¡ƒczenie konwencjonalne i w
Bi-wiringu oraz uÃycie zacisku do kabli.
Pod¡ƒcz dodatnie gniazdo kolumny (zaznaczone „+“
i na czerwono) z dodatnim gniazdem wzmacniacza i
ujemne (zaznaczone „-“ i na czarno) z ujemnym.
Nieprawid¡owe po¡ƒczenie moÃe powodowaπ
spadek jako·ci lub utrat∆ basów.
Popro· o pomoc swojego sprzedawc∆ w doborze
optymalnego okablowania. Utrzymuj ca¡kowitƒ
impedancj∆ poniÃej maksymalnej rekomendowanej
w specyfikacji i uÃywaj kabla z niskƒ impedancjƒ w
celu unikni∆cia os¡abienia najwyÃszych
cz∆stotliwo·ci.
Dostrajanie
Przed dostrojeniem, sprawdØ czy wszystkie
pod¡ƒczenia w obr∆bie instalacji sƒ prawid¡owe i
zabezpieczone.
Odsuni∆cie kolumn od ·ciany powoduje ogólne
obniÃenie poziomu basów. Oddalenie od tylnej
·ciany pot∆guje wraÃenie g¡∆boko·ci sceny
dØwi∆kowej. Analogicznie, przysuni∆cie kolumn
bliÃej w kierunku ·ciany zwi∆kszy poziom basów.
Nieregularnie brzmiƒcy bas jest cz∆sto
spowodowany odbiciami dØwi∆ku w pomieszczeniu.
Dlatego dobrze jest poeksperymentowaπ z
ustawieniem kolumn i pozycjƒ s¡uchacza. Spróbuj
ustawiπ kolumny pod róÃnymi ·cianami. Efekt moÃe
przynie·π przestawienie wi∆kszych mebli.
40
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 40
Je·li ·rodek sceny dØwi∆kowej jest zniekszta¡cony,
spróbuj zsunƒπ kolumny bliÃej siebie lub przekr∆ciπ
je tak, Ãeby by¡y skierowane bezpo·rednio na
s¡uchacza lub nieco przed nim. (rysunek 2)
Zmieniajƒc wewn∆trzny kƒt moÃna w znaczƒcy
sposób doprecyzowaπ brzmienie.
Je·li dØwi∆k jest zbyt szorstki, zwi∆ksz ilo·π
mi∆kkich elementów wyposaÃenia w pokoju (na
przyk¡ad uÃyj grubszych zas¡on). Je·li za· dØwi∆k
jest zbyt p¡aski, pozbawiony Ãycia – zmniejsz ilo·π
mi∆kkich elementów wyposaÃenia, które poch¡aniajƒ
dØwi∆k.
SprawdØ, czy w pokoju nie ma echa, na przyk¡ad
klaszczƒc w d¡onie. Echo moÃna zredukowaπ
poprzez uÃycie nieregularnie ukszta¡towanych
przedmiotów, takich jak pó¡ki na ksiƒÃki czy duÃe
meble.
Upewnij si∆, Ãe kolumny stojƒ pewnie na pod¡odze.
UÃyj kolców, je·li kolumny b∆dƒ sta¡y na dywanie i
dostosuj je tak, aby pozbyπ si∆ wszelkich
nieregularno·ci w pod¡oÃu.
Okres „docierania“
Jako·π dØwi∆ku odtwarzanego przez kolumny zmieni
si∆ w niewielkim stopniu w przeciƒgu poczƒtkowego
okresu ich uÃywania. Je·li kolumny by¡y
przetrzymywane w ch¡odnym miejscu, materia¡y
t¡umiƒce oraz wyko◊czeniowe g¡osików b∆dƒ musia¡y
przez pewien czas odzyskiwaπ swoje pierwotne
charakterystyki. Zawieszenie g¡o·ników rozgrzeje si∆
w pierwszych godzinach uÃytkowania kolumny. Czas,
jaki kolumna potrzebuje na osiƒgni∆cie nominalnych
moÃliwo·ci, zaleÃy od warunków, w jakich by¡a
przechowywana oraz od sposobu, w jaki jest
uÃytkowana. Daj kolumnie mniej wi∆cej tydzie◊ na
ustabilizowanie temperatury oraz 15 godzin
przeci∆tnej pracy, aby podzespo¡y osiƒgn∆¡y
zak¡adane przez projektantów charakterystyki.
Niemniej jednak, ca¡kowity poczƒtkowy okres
rozruchu jest d¡uÃszy i wynosi oko¡o miesiƒca.
ZaleÃy on jednak w g¡ównej mierze od
przyzwyczajenia si∆ uÃytkownika do pracy kolumny,
a nie od zmian wewnƒtrz samej kolumny. Dzieje si∆
tak w szczególno·ci z kolumnami, których
reprodukcja ilo·ci detali nie jest wystarczajƒco duÃa
w porównaniu z ilo·ciƒ, do której by¡ przyzwyczajony
uÃytkownik. Poczƒtkowo dØwi∆k moÃe wydawaπ si∆
zbyt przyt¡aczajƒcy i troch∆ mocny. Jednak po
pewnym czasie stanie si∆ ¡agodny, ale bez utraty
czysto·ci i dok¡adno·ci.
Piel∆gnacja
Obudowy zazwyczaj wymagajƒ tylko usuni∆cia
kurzu. Je·li chcesz uÃyπ aerozolu lub innego ·rodka
czyszczƒcego, zdejmij maskownic∆ delikatnie
·ciƒgajƒc jƒ z obudowy. Rozpyl aerozol na szmatk∆,
a nie bezpo·rednio na produkt. Najpierw sprawdØ
na ma¡ej powierzchni, czy ·rodek czyszczƒcy nie
niszczy pod¡oÃa. Unikaj materia¡ów szorstkich i
takich, które zawierajƒ kwas, sƒ zasadowe lub
antybakteryjne. Nie stosuj ·rodków czyszczƒcych na
g¡o·niki. Maskownica moÃe byπ czyszczona przy
uÃyciu normalnej ·cierki, gdy sama maskownica
zosta¡a uprzednio zdj∆ta z kolumny. Unikaj
dotykania g¡o·ników, a w szczególno·ci tweetera,
Ãeby ich nie uszkodziπ.
Pami∆taj, Ãe tak jak wszystkie naturalne materia¡y,
tak i drewniane obudowy kolumn sƒ podatne na
warunki otoczenia. Trzymaj kolumny z dala od
Øróde¡ ciep¡a, takich jak bezpo·rednie sƒsiedztwo
radiatorów i wentylatorów. Kolumny sƒ pomalowane
lakierem odpornym na promieniowanie
ultrafioletowe, aby zminimalizowaπ zmiany w
kolorze, jakie mogƒ wyst∆powaπ z biegiem czasu.
Niemniej jednak, zmiany b∆dƒ zachodzi¡y. W
szczególno·ci, elementy kolumny trzymane w cieniu
b∆dƒ traci¡y kolor wolniej nià pozosta¡e obszary.
RóÃnice w kolorach mogƒ byπ wyrównane poprzez
wystawienie ca¡ej kolumny na dzia¡anie ·wiat¡a
s¡onecznego. Proces ten moÃe trwaπ kilka dni lub
nawet tygodni, ale moÃna go przyspieszyπ poprzez
ostroÃne uÃycie lampy ultrafioletowej.
Gwarancja
Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany
zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak,
je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Group Ltd.
oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ
bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i
robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest
autoryzowany dystrybutor B&W.
Warunki gwarancji
1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do naprawy sprz∆tu.
Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z
ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji
produktów nie sƒ obj∆te tƒ gwarancjƒ.
2 Gwarancja jest waÃna tylko dla pierwszego
w¡a·ciciela. Nie przechodzi na nast∆pnych
w¡a·cicieli.
3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie wady
materia¡owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu.
Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu
do:
a uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ
instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem
produktu,
b uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ
eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi,
modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem
cz∆·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ
autoryzacji B&W,
c
uszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub
niew¡a·ciwe urzƒdzenia towarzyszƒce,
d uszkodze◊ spowodowanych przez wypadki
losowe, udary pioruna, wod∆, poÃar, czy inne
czynniki, pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W i
jej autoryzowanych dystrybutorów,
e produktów, których numer seryjny zosta¡
zamazany, usuni∆ty lub przerobiony,
41
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 41
f
oraz w przypadku gdy wykonano juà naprawy lub
modyfikacje przez firmy lub osoby
nieautoryzowane.
4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem prawnych
podstaw udzielania gwarancji, obowiƒzujƒcych
na terenie danego kraju i nie narusza
statutowych praw klienta.
Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji
Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu do
serwisu, prosimy zastosowaπ si∆ do nast∆pujƒcej
procedury:
1
Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju zakupu,
powiniene· skontaktowaπ si∆ z autoryzowanym
dealerem, u którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.
2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza granicami kraju,
powiniene· si∆ skontaktowaπ z dystrybutorem
B&W w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania w
celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ
serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w
Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆
internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego
dystrybutora.
Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ
wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego
dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód zakupu
stwierdzajƒcy jego dat∆.
42
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Bowers Wilkins Signature Diamond Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi