Samsung ND056QHXEA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
 
Radzimy na wszelki wypadek zapisać pod spodem model i numer
seryjny urządzenia. Numer modelu znaleźć można po prawej
stronie klimatyzatora.
Model #
Numer seryjny
#
funkcje klimatyzatora

Podczas parnych letnich dni i długich niespokojnych nocy nie ma lepszego sposobu na ucieczkę
od gorąca, niż chłodne komfortowe zacisze własnego domu. Ten nowy klimatyzator przyniesie
koniec wyczerpującym letnim dniom i umożliwi Ci odpoczynek. W tym roku pobij gorąco własnym
klimatyzatorem.

Ten nowy klimatyzator nie tylko gwarantuje maksymalną moc chłodzenia latem, ale także efektywną
metodę ogrzewania w zimie dzięki zaawansowanemu systemowi z pompą ciepła.
Ta technologia jest aż do 300% efektywniejsza w porównaniu do ogrzewania elektrycznego, dlatego
umożliwia dalszą redukcję kosztów eksploatacyjnych. Teraz jeden klimatyzator zaspokoi wszystkie
Twoje potrzeby związane z chłodzeniem i ogrzewaniem przez cały rok

Eleganckie i harmonijne wzornictwo traktuje priorytetowo estetykę i doskonale komponuje się z
istniejącym wystrojem wnętrz. Dzięki miękkiemu kolorowi i profilowi z zaokrąglonymi krawędziami
ten nowy klimatyzator nada klasę każdemu pomieszczeniu. Ciesz się wszystkim tym, co oferuje Twój
klimatyzator zarówno pod względem funkcjonalnym, jak i estetycznym.
 
Tryb
umożliwia ustawienie komfortowej temperatury podczas snu przy równoczesnej
oszczędności energii.
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 2 2009-12-22 19:58:16


informacje dotyczące
bezpieczeństwa
W celu zapobiegania porażeniom prądem elektrycznym, należy odłączać zasilanie przed serwisowaniem,
czyszczeniem i instalacją klimatyzatora.

Przed zastosowaniem klimatyzatora, należy gruntownie zapoznać się z instrukcją obsługi, w celu jego bezpiecznego
ytkowania a także korzystania z jego szerokiego zakresu stosowanych funkcji.
Ponieważ instrukcja obsługi obejmuje różne modele klimatyzatora, jego charakterystyka może nieznacznie się różnić
od opisanej w niniejszej instrukcji. W przypadku jakichkolwiek pytań, należy skontaktować się z najbliższym punktem
obsługi serwisowej, lub uzyskania pomocy i niezbędnych informacji na stronie www.samsung.com.
Znaczenie ikon i znaków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne i beztroskie postępowanie, może doprowadzić do poważnych
obrażeń ciała, a nawet spowodować śmierć.
PRZESTROGA
Niebezpieczne i beztroskie postępowanie, może doprowadzić do lekkich
obrażeń ciała, lub uszkodzenia urządzenia.
PRZESTROGA
W celu ograniczenia powstania pożaru, eksplozji, porażenia prądem lub urazów
ciała podczas stosowania klimatyzatora, należy przestrzegać następujące instrukcje
dotyczące bezpiecznego jego użytkowania:
NIE próbować.
NIE rozmontowywać.
NIE dotykać.
Postępować zgodnie z instrukcjami.
Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda sieci.
Upewnić się, czy urządzenie jest uziemione w celu zapobieżenia porażenia prądem.
Skontaktować się z centrum serwisowym.
Uwaga.
Celem niniejszych znaków ostrzegawczych jest zapobieganie urazom ciała.
Należy je gruntownie przestrzegać.
Po zapoznaniu się z niniejszym rozdziałem, należy przechowywać niniejszą instrukcję w
dostępnym miejscu, w celu korzystania z niej w razie potrzeby.
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 3 2009-12-22 19:58:17
 
informacje dotyczące
bezpieczeństwa




Potencjalne zagrożenia pożarowe lub powodujące eksplozję.


Upadek urządzenia zewnętrznego, może spowodować urazy ciała lub uszkodzenie materialne.





Żaluzje okienne powinny być zaciągnięte, w celu uzyskania lepszej wydajności chłodzenia i
uniknięcia porażenia prądem elektrycznym.


Potencjalne zagrożenia pożarowe lub porażenia prądem elektrycznym.


Potencjalne zagrożenia pożarowe lub porażenia prądem elektrycznym.


Potencjalne zagrożenia pożarowe lub porażenia prądem elektrycznym.


Nie należy dopuszczać dzieci w pobliże klimatyzatora, w celu zapobiegania urazom ciała.
Potencjalne zagrożenia spowodowania urazów ciała.

Potencjalne zagrożenia porażenia prądem elektrycznym.
W przypadku przedostania się wody do klimatyzatora, należy zatrzymać i natychmiast odłącz
źródło zasilania.








Należy wietrzyć pomieszczenie przynajmniej co godzinę, w celu zapobiegania niedoboru tlenu.


OSTRZEŻENIE
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 4 2009-12-22 19:58:17





Istnieje zagrożenie uszkodzenia elementów klimatyzatora, co może spowodować porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
W przypadku potrzeby oczyszczenia wnętrza klimatyzatora, należy skontaktować z punktem
obsługi serwisowej.


Potencjalne zagrożenia wynikające z nieprawidłowego działania, pożarowe lub porażenia
prądem elektrycznym. W przypadku potrzeby dokonania jakiejkolwiek naprawy, skontaktować
się z punktem obsługi serwisowej.


Niewłaściwa instalacja klimatyzatora, może spowodować jego nieprawidłowe działanie, wycieki
wody, porażenie prądem elektrycznym lub par.
W przypadku instalacji klimatyzatora w szczególnych miejscach takich, jak fabryki, zasolone
nadmorskie tereny, należy skontaktować się z punktem obsługi serwisowej lub miejscem jego
zakupu, w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Urządzenie musi zostać zainstalowane z zachowaniem wymaganych odległości, w celu
umożliwienia swobodnego dostępu do urządzenia z każdej jego strony, gwarantujących
właściwą jego konserwację czy dokonanie naprawy. Elementy urządzenia musza być łatwo
dostępne i łatwe w demontażu, z zachowaniem środków bezpieczeństwa (w trosce o ludzi i
elementy urządzenia).



Występowanie jakichkolwiek wycieków czynnika chłodzącego, w wyniku przekroczenia jego
dozwolonego stężenia, może spowodować niedobory tlenu w pomieszczeniu.



Potencjalne zagrożenia pożarowe lub porażenia prądem elektrycznym.








Nigdy nie stosować przewodów elektrycznych jako bezpieczników. Takie czynności mogą
spowodować pożar lub nieprawidłowe działanie urządzenia.



Potencjalne zagrożenia pożarowe lub porażenia prądem elektrycznym.









Potencjalne zagrożenia urazów ciała lub porażenia prądem elektrycznym.
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 5 2009-12-22 19:58:17
 
informacje dotyczące
bezpieczeństwa



Nieprawidłowa instalacja uziemiająca może spowodować porażenie prądem lub pożar.



Nieprawidłowa instalacja uziemiająca urządzenia może spowodować porażenie prądem
elektrycznym.




Potencjalne zagrożenia pożarowe lub porażenia prądem elektrycznym.




Potencjalne zagrożenia urazów ciała.



Próby naprawy klimatyzatora przez niewykwalifikowany personel, może doprowadzić do
nieprawidłowego jego działania, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.


Potencjalne zagrożenia wynikające z nieprawidłowego działania, pożarowe lub porażenia
prądem elektrycznym.

Potencjalne zagrożenia wynikające z nieprawidłowego działania, lub porażenia prądem
elektrycznym.


Takie działanie może być szkodliwe dla zdrowia ludzi I zwierząt, a także szkodzić roślinom.

Potencjalne zagrożenia szkodliwe dla zdrowia.




Potencjalne zagrożenie pożarowe, nieprawidłowego działania lub urazów ciała z powodu
przypadkowego upadku urządzenia.


Potencjalne zagrożenia pożarowe lub porażenia prądem elektrycznym.
Potencjalne zagrożenie uszkodzenia klimatyzatora.


OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 6 2009-12-22 19:58:17





W przypadku stosowania pilota zdalnego sterowania, mogą występować zakłócenia odbioru z
powodu nadmiernego oświetlenia w pomieszczeniu.



Potencjalne zagrożenie nieprawidłowego działania.
Hałas działającego urządzenia, może zakłócać spokój sąsiadów.



Niewystarczająca wentylacja, może powodować niską wydajność klimatyzatora.























Potencjalne zagrożenia urazów ciała lub strat materialnych.






Noszenie rękawic ochronnych zabezpiecza dłonie przed skaleczeniem.








AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 7 2009-12-22 19:58:17
 
informacje dotyczące
bezpieczeństwa











Potencjalne zagrożenie pożarowe lub strat materialnych.
























Próby naprawy lub demontażu klimatyzatora przez niewykwalifikowany personel, może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
PRZESTROGA
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 8 2009-12-22 19:58:17
spis treści _09
POLSKI
spis treści
ZAPOZNANIE SZ KLIMATYZATOREM
10
10
Kontrola modułu wewnętrznego i wyświetlacza
10 Części główne
10 Wyświetlacz
11 Otwieranie panelu przedniego
11 Przycisk Zasilanie i czujnik temperatury pokojowej
12 Obsługa pilota
13 Wyświetlacz pilota
13 ywanie pilota
13 Wkładanie baterii do pilota
OBSŁUGA FUNKCJI PODSTAWOWYCH
14
14 Włączanie i wyłączanie klimatyzatora
14
Wybór trybu działania
14 Auto(Automatyczny)
15 Cool(Chłodzenie)
16 Dry(Osuszanie)
17 Fan(Wentylator)
18 Heat(Ogrzewanie)
19 Regulacja kierunku przepływu powietrza
19 Pionowy przepływ powietrza
19 Poziomy przepływ powietrza
OBSŁUGA ZAAWANSOWANYCH FUNKCJI
URDZENIA
20
20 Funkcja turbo
21
Ustawianie timera
21 Timer włączenia
22 Timer wyłączenia
23 Równoczesne użycie funkcji Timera włączenia i wyłączenia
24
Tryb
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KLIMATYZATORA
26
26 Czyszczenie obudowy zewnętrznej
26 Czyszczenie filtra
26 Filtr powietrza
27 Filtr Bio
28 Wymiana filtra
28 Filtr neutralizujący zapachy
29 Konserwacja klimatyzatora
29 Kontrole okresowe
30 Zabezpieczenia wewnętrzne obsługiwane poprzez system
sterowania urządzenia
ZAŁĄCZNIK
31
31 Rozwiązywanie problemów
32 Zakresy działania
INSTALACJA KLIMATYZATORA
33
33 Instalacja
To urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w naspucych dyrektywach unijnych: Dyrektywą Niskonapięcio (2006/95/EC) oraz
Dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) ((2004/108/EEC).
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów
(np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiow od odpadów innego typu oraz o
odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów
.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych
powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z
innymi odpadami komercyjnymi.
ND£ª£ª£ªQHX£ª£ª _IB IM_32063A_Po.indd 9 2010-5-24 15:49:19

zapoznanie się z klimatyzatorem
Gratulujemy zakupu naszego klimatyzatora. Mamy nadzieję, że produkt ten spełni Twoje oczekiwania i da Ci wiele
satysfakcji, jak również umożliwi Ci optymalną regulację temperatury.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi, aby jak najlepiej
wykorzystać jego możliwości i funkcje.

Starannie rozpakuj klimatyzator i sprawdź moduł, aby się upewnić, że nie jest uszkodzony.

Wyświetlacz
W zależności od modelu zakupiony klimatyzator może się nieco różnić od pokazanego na ilustracji.
Łopatka przepływu
powietrza
Otwór wlotowy powietrza
wignia wtyku ostrza
Przycisk 
Filtr powietrza(pod kratką)
Wyświetlacz
Łopatka przepływu
powietrza
wignia wtyku ostrza
Łopatka przepływu
powietrza
Wskaźnik działania
Wskaźnik czasu
Wskaźnik turbo
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 10 2009-12-22 19:58:19



Mocno chwyć za oba boki panelu przedniego i podnieś go do góry, aby go otworzyć. Następnie przesuń panel ku
sobie, aby go wyjąć.

Znajdź przycisk  u dołu po prawej stronie klimatyzatora. Jeżeli panel przedni jest otwarty,
możesz sprawdzić czujnik temperatury pokojowej.
Klimatyzator można włączyć bez użycia pilota, wciskając przycisk 
.
Czujnik temperatury pokojowej mierzy temperaturę w pomieszczeniu.
Czujnik temperatury
pokojowej
Przycisk 
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 11 2009-12-22 19:58:22
 
zapoznanie się z klimatyzatorem

Klimatyzator można uruchomić, kierując go na czujnik urządzenia i włączając odpowiedni przycisk. Podczas
korzystania z pilota należy zawsze pamiętać o tym, by kierować go bezpośrednio na urządzenie.
Za każdym razem, gdy wciśnięty zostaje przycisk, rozlega się krótki sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu pilota pojawia się odpowiedni wskaźnik.

Ustaw jeden z 5 dostępnych trybów
działania.(Szczegółowe instrukcje – patrz
strony 14~18)

Wyreguluj przepływ powietrza przez
klimatyzator, wybierając jedną z 4 różnych
prędkości wentylatora: Auto(Automatyczną)/
Low(Niską)/Medium(Średnią)/High(Wysoką).
 
Włącz/wyłącz klimatyzator i ustaw/anuluj
funkcję timera.

Służy do włączanie maksymalnej prędkości
wentylatora, aby przyspieszyć chłodzenie/
nagrzewanie pomieszczenia.

Służy do włączania/wyłączania
automatycznego ruchu łopatek regulujących
przepływ powietrza w górę/w dół.

Ustaw Timer włączania jako aktywny.
Ustaw czas dla timera włączania.
Włącz lub wyłącz tryb .


Służy do zwiększania/zmniejszania
temperatury w skokach co 1˚C.

Ustaw Timer wyłączania jako aktywny.
Ustaw czas dla timera wyłączania.
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 12 2009-12-22 19:58:25
zapoznanie się z klimatyzatorem _13
POLSKI
Wyświetlacz pilota
Wskaźnik trybu działania
Auto(Automatyczny)
Cool(Chłodzenie)
Dry(Osuszanie)
Fan(Wentylator)
Heat(Ogrzewanie)
Wskaźnik transmisji
Ustaw wskaźnik temperatury
Wskaźnik turbo
Wskaźnik modulacji nawiewu
Wskaźnik funkcji
Wskaźnik prędkości obrotów wentylatora
Auto(Automatyczny)
Low(Niska)
Medium(Średnia)
High(Wysoka)
Turbo
Wskaźnik timera włączania
Wskaźnik funkcji /
timera wyłączaniar
Wskaźnik niskiego stanu naładowania baterii
Używanie pilota
Skieruj pilot na czujnik pilota na urządzeniu.
Po prawidłowym wciśnięciu przycisku na pilocie rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Sygnał może nie być prawidłowo odbierany w pobliżu instalacji oświetleniowej ze świetlówkami.
Jeżeli pozostałe urządzenia elektryczne obsługiwane pilotem działają prawidłowo, skontaktuj się
telefonicznie z najbliższym centrum serwisowym.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które
wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria
zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie
zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu
odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Wkładanie baterii do pilota
1. Zdejmij pokrywę przegródki
na baterie z tyłu pilota, aby
ją otworzyć.
2. Włóż do przegródki dwie
baterie AAA.
Sprawdź oznaczenia
biegunowości “+” i “-”. Upewnij się,
że baterie zostały zainstalowane
w prawidłowej pozycji.
3. Zamknij pokrywę
przegródki, wsuwając ją
ponownie na miejsce.
Gdy pokrywa zaskoczy na miejscu,
rozlegnie się charakterystyczny
odgłos „kliknięcia.
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_31744.indd 13 2010-2-22 15:06:06

obsługa funkcji podstawowych

Wciśnij przycisk  na pilocie.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy(odgłos dzwonka): jeżeli klimatyzator jest
prawidłowo włączony, łopatka regulująca kierunek przepływu powietrza
zacznie się poruszać w górę i w dół. Klimatyzator uruchomi się w ostatnio
ywanym trybie działania lub w trybie Auto(Automatyczny).
Po wyłączeniu klimatyzatora łopatka regulująca kierunek przepływu
powietrza zatrzyma się i pozostanie zamknięta.

Klimatyzator można również włączyć poprzez wciśnięcie przycisku 
po prawej stronie u dołu
urządzenia.


W trybie Auto(Automatyczny) klimatyzator automatycznie ustawia temperaturę i prędkość wentylatora
w zależności od temperatury pokojowej wykrytej przez odpowiedni czujnik.
 Włącz klimatyzator.
Wciśnij przycisk  na pilocie.
 Ustaw tryb działania.
Wciskaj na pilocie przycisk , dopóki na
wyświetlaczu pilota nie pojawią się wskaźniki trybu
Auto(Automatycznego) oraz prędkości wentylatora.
Klimatyzator ustawi automatycznie tryb pracy na tryb
Cool(Chłodzenie) lub Heat(Ogrzewanie), w zależności od
temperatury pokojowej.
Wciśnięcie przycisku  powoduje zmianę trybu w następującej kolejności:
Auto(Automatyczny), Cool(Chłodzenie), Dry(Osuszanie), Fan(Wentylator) i Heat(Ogrzewanie).
 Ustaw temperaturę.
Wciśnij na pilocie przycisk  lub , aby
zwiększyć lub zmniejszyć żądaną temperaturę.
Temperaturę można ustawić w zakresie 16˚C~30˚C.
Temperaturę można zwiększać lub zmniejszać w skokach
co 1˚C.
Jeżeli klimatyzator pracuje już w innym trybie, wciskaj przycisk , dopóki na wyświetlaczu
pilota nie pojawi się wskaźnik trybu Auto(Automatyczny).
Jeżeli obsługujesz klimatyzator przy pomocy pilota, upewnij się, że na wyświetlaczu pilota pojawił
się prawidłowy wskaźnik odpowiadający wybranej opcji.
Przepływ powietrza można wyregulować ręcznie.(patrz instrukcje na stronie 19.)
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 14 2009-12-22 19:58:38
obsługa _15
POLSKI
Cool(Chłodzenie)
W trybie Cool(Chłodzenie) klimatyzator schładza pomieszczenie. Możesz wyregulować temperaturę
i prędkość wentylatora, aby ochłodzić pomieszczenie i zapewnić sobie rześkie samopoczucie mimo
panującego na zewnątrz upału.
1. Włącz klimatyzator.
Wciśnij przycisk Zasilanie & Set/Cancel na pilocie.
2. Ustaw tryb działania.
Wciskaj na pilocie przycisk Mode, dopóki na wyświetlaczu
pilota nie pojawi się wskaźnik trybu Cool(Chłodzenie).
Klimatyzator działa w trybie Cool(Chłodzenie) i obniża
temperaturę pomieszczenia.
Wciśnięcie przycisku Mode powoduje zmianę trybu
w następującej kolejności: Auto(Automatyczny),
Cool(Chłodzenie), Dry(Osuszanie), Fan(Wentylator) i Heat(Ogrzewanie).
3. Ustaw temperaturę.
Wciśnij na pilocie przycisk Temperatura lub , aby
zwiększyć lub zmniejszyć żądaną temperaturę.
Temperaturę można ustawić w zakresie 16˚C~30˚C.
Temperaturę można zwiększać lub zmniejszać w skokach
co 1˚C.
4. Ustaw prędkość wentylatora.
Wciśnij na pilocie przycisk Prędkość wentylatora , aby
ustawić żądaną prędkość wentylatora.
Gdy temperatura pokojowa osiągnie żądaną wartość,
klimatyzator wyłączy na chwilę funkcję chłodzenia i będzie
pracował tylko wentylator.
Wciśnięcie przycisku Prędkość wentylatora
powoduje zmianę ustawień prędkości
wentylatora w następującym porządku: Auto(Automatyczna), Low(Niska), Medium(Średnia),
High(Wysoka) i Turbon.
Jeżeli obsługujesz klimatyzator przy pomocy pilota, upewnij się, że na wyświetlaczu pilota pojawił
się prawidłowy wskaźnik odpowiadający wybranej opcji.
Przepływ powietrza można wyregulować ręcznie.(patrz instrukcje na stronie 19.)
Jeżeli temperatura na zewnątrz jest o wiele wyższa od temperatury w pomieszczeniu,
schłodzenie pomieszczenia do żądanej temperatury może zająć nieco więcej czasu.
ND£ª£ª£ªQHX£ª£ª _IB IM_32063A_Po.indd 15 2010-5-26 10:14:18
16_ obsługa
obsługa funkcji podstawowych
WYBÓR TRYBU DZIAŁANIA
Dry(Osuszanie)
W trybie osuszania klimatyzator działa jak osuszacz, usuwając wilgoć z powietrza znajdującego się w
pomieszczeniu. Tryb osuszania odświeża powietrze w wilgotnym klimacie.
1. Włącz klimatyzator.
Wciśnij przycisk Zasilanie & Set/Cancel na pilocie.
2. Ustaw tryb działania.
Wciskaj na pilocie przycisk Mode, dopóki na wyświetlaczu
pilota nie pojawi się wskaźnik trybu Dry(Osuszanie).
Klimatyzator zacznie pracować w trybie osuszanie i
samoczynnie automatycznie prędkość wentylatora na
ustawienie Auto(Automatyczny).
Wciśnięcie przycisku Mode powoduje zmianę trybu w następującej kolejności:
Auto(Automatyczny), Cool(Chłodzenie), Dry(Osuszanie), Fan(Wentylator) i Heat(Ogrzewanie).
3. Ustaw temperaturę.
Wciśnij na pilocie przycisk Temperatura lub , aby
zwiększyć lub zmniejszyć żądaną temperaturę.
Temperaturę można ustawić w zakresie 16˚C~30˚C.
Temperaturę można zwiększać lub zmniejszać w skokach
co 1˚C.
Jeżeli obsługujesz klimatyzator przy pomocy pilota, upewnij się, że na wyświetlaczu pilota pojawił
się prawidłowy wskaźnik odpowiadający wybranej opcji.
Przepływ powietrza można wyregulować ręcznie.(patrz instrukcje na stronie 19.)
ND£ª£ª£ªQHX£ª£ª _IB IM_32063A_Po.indd 16 2010-4-24 16:52:20
obsługa _17
POLSKI
Fan(Wentylator)
Tryb Fan(Wentylator) umożliwia zapewnienie odpowiedniej wentylacji pomieszczenia. Jest szczególnie
przydatny, jeżeli chce się odświeżyć powietrze w pomieszczeniu i usunąć z niego zapach stęchlizny.
1. Włącz klimatyzator.
Wciśnij przycisk Zasilanie & Set/Cancel na pilocie.
2. Ustaw tryb działania.
Wciskaj na pilocie przycisk Mode, dopóki na wyświetlaczu
pilota nie pojawi się wskaźnik trybu Fan(Wentylator).
Klimatyzator zacznie działać w trybie Fan(Wentylator) i
automatycznie wyreguluje temperaturę stosownie do
temperatury panującej w otoczeniu.
Wciśnięcie przycisku Mode powoduje zmianę trybu
w następującej kolejności: Auto(Automatyczny),
Cool(Chłodzenie), Dry(Osuszanie), Fan(Wentylator) i Heat(Ogrzewanie).
3. Ustaw prędkość wentylatora.
Wciśnij na pilocie przycisk Prędkość wentylatora , aby
ustawić żądaną prędkość wentylatora.
Wciśnięcie przycisku Prędkość wentylatora
powoduje zmianę ustawień prędkości wentylatora w
następującym porządku: Low(Niska), Medium(Średnia) i
High(Wysoka).
Jeżeli obsługujesz klimatyzator przy pomocy pilota, upewnij się, że na wyświetlaczu pilota pojawił
się prawidłowy wskaźnik odpowiadający wybranej opcji.
Przepływ powietrza można wyregulować ręcznie.(patrz instrukcje na stronie 19.)
ND£ª£ª£ªQHX£ª£ª _IB IM_32063A_Po.indd 17 2010-5-26 15:25:56
18_ obsługa
obsługa funkcji podstawowych
WYBÓR TRYBU DZIAŁANIA
Heat(Ogrzewanie)
Klimatyzator nie tylko doskonale nadaje się do chłodzenia pomieszczeń, ale również do ich ogrzewania.
Dzięki temu wszechstronnemu urządzeniu możesz ogrzewać pomieszczenia podczas zimowych
chłodów.
1. Włącz klimatyzator.
Wciśnij przycisk Zasilanie & Set/Cancel na pilocie.
2. Ustaw tryb działania.
Wciskaj na pilocie przycisk Mode, dopóki na wyświetlaczu
pilota nie pojawi się wskaźnik trybu Heat(Ogrzewanie).
Klimatyzator zacznie działać w trybie Heat(Ogrzewanie) i
ogrzewać pomieszczenie.
Wciśnięcie przycisku Mode powoduje zmianę trybu
w następującej kolejności: Auto(Automatyczny),
Cool(Chłodzenie), Dry(Osuszanie), Fan(Wentylator) i Heat(Ogrzewanie).
3. Ustaw temperaturę.
Wciśnij na pilocie przycisk Temperatura lub , aby
zwiększyć lub zmniejszyć żądaną temperaturę.
Temperaturę można ustawić w zakresie 16˚C~30˚C.
Temperaturę można zwiększać lub zmniejszać w skokach
co 1˚C.
4. Ustaw prędkość wentylatora.
Wciśnij na pilocie przycisk Prędkość wentylatora , aby
ustawić żądaną prędkość wentylatora.
Jeżeli temperatura pomieszczenia osiągnie żądaną
wartość, funkcja ogrzewania wyłączy się na chwilę.
Wciśnięcie przycisku Prędkość wentylatora
powoduje zmianę ustawień prędkości wentylatora w następującym porządku:
Auto(Automatyczna), Low(Niska), Medium(Średnia), High(Wysoka) i Turbon.
Przez pierwszych 3-5 minut po włączeniu urządzenia wentylator może nie działać, aby zapobiec
podmuchom zimnego powietrza podczas nagrzewania klimatyzatora.
Przepływ powietrza można wyregulować ręcznie.(patrz instrukcje na stronie 19.)
Z uwagi na to, że klimatyzator ogrzewa pomieszczenie, pobierając energię cieplną z powietrza na
dworze, wydajność grzewcza może ulec obniżeniu w przypadku wyjątkowo niskich temperatur
zewnętrznych. Jeżeli ogrzewanie przy użyciu klimatyzatora jest niewystarczające, zaleca się
ywanie innego urządzenia grzewczego w połączeniu z klimatyzatorem.
ND£ª£ª£ªQHX£ª£ª _IB IM_32063A_Po.indd 18 2010-5-26 10:15:03



Istnieje możliwość skierowania strumienia powietrza w żądanym kierunku.

Łopatki regulujące kierunek przepływu powietrza poruszają się w górę i w dół.
 Wciśnij na pilocie przycisk  .
Wskaźnik Modulacja nawiewu zaświeci się, a ostrza regulujące kierunek przepływu powietrza będą
się przez cały czas poruszać w górę i w dół, aby zapewnić prawidłowy obieg powietrza.
Aby utrzymać kierunek przepływu powietrza w stałej pozycji, wciśnij ponownie przycisk 

na pilocie.

Upewnij się, że żaden z kołków wystających z łopatek nie jest uszkodzony ani złamany.
 Przesuń dźwignię kołka łopatki w lewo lub w prawo, aby utrzymać stały, preferowany kierunek
przepływu powietrza.
Podczas regulacji poziomego kierunku przepływu powietrza należy zachować wyjątkową
ostrożność, aby nie pokaleczyć palców.
W przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem istnieje ryzyko obrażeń.
PRZESTROGA
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 19 2009-12-22 19:59:04

obsługa zaawansowanych funkcji
urządzenia

Funkcja Turbo jest bardzo przydatna, jeżeli chce się szybko ochłodzić lub ogrzać pomieszczenie poprzez
uruchomienie wentylatora z maksymalną prędkością na 30 minut.
 Włącz klimatyzator.
Wciśnij przycisk  na pilocie.
 Ustaw tryb działania.
Wciskaj na pilocie przycisk , dopóki na wyświetlaczu
pilota nie pojawi się wskaźnik trybu Turbo.
Klimatyzator zacznie działać w trybie Turbo z maksymalną
prędkością wentylatora i automatycznie wyreguluje
temperaturę stosownie do temperatury panującej w
otoczeniu. Urządzenie działa w tym trybie przez 30 minut,
po czym przełącza się na ostatnio używany tryb lub na
tryb Auto(Automatyczny), jeżeli ostatnim używanym
ustawieniem był tryb Dry(Osuszanie)/Fan(Wentylator).
Funkcja Turbo jest dostępna tylko w trybach Auto(Automatyczny)/Cool(Chłodzenie)/
Heat(Ogrzewanie). Jeżeli w trybie Dry(Osuszanie)/Fan(Wentylator) zostanie wybrana funkcja Turbo,
urządzenie przełączy się na tryb Auto(Automatyczny).

 Wciśnij ponownie przycisk  na pilocie.
Urządzenie przełącza się na ostatnio używany tryb lub na tryb Auto(Automatyczny), jeżeli ostatnim
ywanym ustawieniem był tryb Dry(Osuszanie)/Fan(Wentylator).
Jeżeli obsługujesz klimatyzator przy pomocy pilota, upewnij się, że na wyświetlaczu pilota pojawił
się prawidłowy wskaźnik odpowiadający wybranej opcji.
Podczas działania tej funkcji nie jest dostępna regulacja temperatury/prędkości wentylatora.
Przepływ powietrza można wyregulować ręcznie.(patrz instrukcje na stronie 19.)
Gdy funkcja Turbo jest włączona, wciśnięcie przycisku  spowoduje jej automatyczne
anulowanie.
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 20 2009-12-22 19:59:07


Zaawansowana funkcja Timera (wyłącznika czasowego) umożliwia automatyczne włączanie i wyłączanie
klimatyzatora nawet wtedy, gdy jesteś poza domem. Po prostu ustaw godzinę, o której klimatyzator ma się
automatycznie włączyć lub wyłączyć.

Ta funkcja umożliwia automatyczne włączenie klimatyzatora w ciągu kolejnych 24 godzin. Timer
włączenia jest dostępny zarówno wtedy, gdy klimatyzator jest włączony, jak i wtedy, gdy jest wyłączony.
 Wciśnij na pilocie przycisk .
Na wyświetlaczu pilota zacznie migać wskaźnik Timera
włączenia.
 Ustaw godzinę, o której klimatyzator ma się automatycznie
włączyć.
Wciśnij na pilocie przycisk , aby zmienić
ustawienie czasu, podczas gdy miga wskaźnik funkcji
Timera włączenia.
Można ustawić dowolny czas włączenia przypadający w
ciągu kolejnych 24 godzin; w przypadku pierwszych trzech
godzin czas zwiększa się w skokach co 30 minut, natomiast
po pierwszych trzech godzinach w skokach 1-godzinnych.

Aby zatwierdzić ustawienie, wciśnij na pilocie przycisk
 
.
Na wyświetlaczu pilota pojawi się wprowadzone ustawienie(godzina).
O ustawionej godzinie klimatyzator włączy się automatycznie, a wskaźnik Timera włączenia zniknie.
Jeżeli Timer włączenia nie zostanie ustawiony w ciągu 10 sekund, klimatyzator zakończy ustawianie.
 Ustaw tryb działania.
Wciskaj na pilocie przycisk , dopóki na wyświetlaczu
pilota nie pojawi się wskaźnik żądanego trybu.
Klimatyzator włączy się w wybranym trybie.
Funkcja Timer włączenia jest dostępna w następujących
trybach: Auto(Automatyczny), Cool(Chłodzenie),
Dry(Osuszanie), Fan(Wentylator), Heat(Ogrzewanie).
Istnieje również możliwość wyregulowania temperatury.(Instrukcje: patrz punkt 3 na stronie 15).
Jeżeli urządzenie jest wyłączone, po upływie około 10 sekund od zakończenia ustawiania,
wszystkie wskaźniki oprócz wskaźnika Timer włączenia oraz pozostałego czasu zgasną.
Ustawiony czas można zmienić, wciskając przycisk . Wciśnij na pilocie przycisk
, aby zmienić ustawienie czasu, a następnie wciśnij przycisk 
,
aby ustawienie stało się aktywne.
Anulowanie Timera włączenia
 Wciśnij na pilocie  .
Ustawienie Timera włączenia zostanie anulowane, a jego wskaźnik zniknie.
AVXWN£ª£ª_IB IM_Po_29813.indd 21 2009-12-22 19:59:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung ND056QHXEA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi