Philips PI3100Z2/58 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
PI3100
1PL
Spis treści
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 3
Bezpieczeństwo 3
Zgodność z przepisami 3
Ochrona środowiska 3
Uwaga 4
Oferta pisemna 4
2 Twój nowy tablet 5
Opis 5
Przyciski sterujące 5
Ekran główny 5
Skorzystaj z menu rozwijanego
opcji konguracji 6
3 Czynności wstępne 7
Ładowanie 7
Oszczędzanie energii akumulatora 7
Włączanie i wyłączanie urządzenia 7
4 Podstawowe informacje 8
Wyszukiwanie aplikacji 8
Używanie ekranu 9
Włączanie i wyłączanie funkcji
obracania ekranu 9
Blokowanie i odblokowywanie ekranu 9
Dostosowywanie ekranu głównego 10
Dodawanie ikon aplikacji i widżetów 10
Usuwanie elementów 10
Zmiana położenia elementów 10
Dodawanie tapet 11
Wprowadzanie tekstu 11
Wybór metod wprowadzania 11
Wpisywanie tekstu 11
Korzystanie z klawiatury Google 11
Edycja tekstu 12
5 Połączenia 13
Podłączenie do Internetu 13
Podłączanie do komputera 14
Korzystanie z karty Micro SD 14
Podłączanie do telewizora HD 14
6 Aplikacje 16
Instalacja aplikacji 16
Play Store (Sklep Play) 16
Inne źródła 16
Zarządzanie aplikacjami 17
7 Przeglądarka 18
Dodawanie zakładek 18
8 E-mail 19
Konguracja konta e-mail 19
Wybór ustawień konta 19
Sprawdzanie poczty e-mail 20
Tworzenie wiadomości e-mail 20
Porządkowanie wiadomości e-mail 21
9 Akcesoria 22
Kamera 22
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie
lmów 22
Calnder (Kalendarz) 22
10 Korzystanie z urządzenia w
sieciach rmowych 24
Instalowanie danych uwierzytelniających 24
Konguracja konta Microsoft Exchange 24
Dodawanie sieci VPN 25
11 Ustawienia 26
WIRELESS & NETWORKS
(KOMUNIKACJA) 26
Wi-Fi 26
Tryb samolotowy 26
Ustawienia VPN 26
URZĄDZENIE 26
Dźwięk 26
Wyświetlacz 27
Przechowywanie 27
Bateria 27
Aplikacje 27
Dostęp do lokalizacji 27
2 PL
Zabezpieczenia 27
Blokada ekranu 27
Visible passwords (Widoczne hasła) 28
Device administrators
(Administratorzy urządzenia) 28
Nieznane źródła 28
Język i wprowadzanie 28
Język 28
Słownik użytkownika 28
Voice Search 28
Przetwarzanie tekstu na mo 28
resetuj 29
KONTA 29
Data i czas 29
Ustawianie automatyczne 29
Ustawianie ręczne 29
Ułatwienia dostępu 29
Automatyczne obracanie ekranu 30
Informacje o urządzeniu 30
Aktualizacja oprogramowania 30
Stan urządzenia i informacje o
urządzeniu 31
12 Sprawdzanie dostępności
aktualizacji oprogramowania 32
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego przez Internet 32
13 Parametry techniczne 33
14 Gwarancja 35
Potrzebujesz pomocy?
Wejdź na stronę
www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów
pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania.
3PL
1 Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Używaj wyłącznie źródeł zasilania wymienionych
w instrukcji obsługi.
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami czy płonących świec).
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed
wysokimi temperaturami (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za
pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo
dostępna.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Ostrzeżenie
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
Narażenie na nadmierny hałas ze słuchawek grozi utratą
słuchu.
Maksymalne napięcie wyjściowe odtwarzacza
wynosi nie więcej niż 150 mV.
Zgodność z przepisami
Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy
1999/5/WE.
Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna
w formacie PDF na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
Ochrona środowiska
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi przepisami
dotyczącymi utylizacji opakowań i zużytych
urządzeń elektronicznych.
0168
4 PL
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić
się do osoby uprawnionej.
Uwaga
Oferta pisemna
Firma WOOX Innovations niniejszym oferuje
dostarczenie, na życzenie, kopii kompletnego
odpowiedniego kodu źródłowego w przypadku
pakietów oprogramowania chronionego
prawem autorskim o otwartym kodzie
źródłowym wykorzystywanego w tym
produkcie, dla których zażądano takiej oferty na
podstawie odpowiedniej licencji.
Niniejsza oferta jest ważna przez trzy lata od
momentu zakupu produktu. Aby otrzymać kod
źródłowy, należy napisać wiadomość na adres
open.source@woox.com. Jeśli użytkownik nie
chce korzystać z poczty elektronicznej lub
w ciągu tygodnia od wysłania wiadomości
e-mail na ten adres nie otrzyma potwierdzenia
odbioru, należy napisać na adres Open Source
Team, 6/F, Philips Electronics Building, 5 Science
Park East Avenue, Hong Kong Science Park,
Shatin, New Territories, Hong Kong. Jeśli w
odpowiednim czasie nie zostanie przesłane
potwierdzenie, należy napisać wiadomość e-mail
na powyższy adres.
Ten produkt częściowo bazuje na
oprogramowaniu o otwartym kodzie
źródłowym. Tekst licencji i informacje o
prawach autorskich można znaleźć w
urządzeniu po wybraniu kolejno pozycji >
About tablet (Informacje o urządzeniu) > Legal
information (Informacje prawne).
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Philips i emblemat tarczy Philips
są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane
przez WOOX Innovations Limited na
licencji rmy Koninklijke Philips N.V. Firma
WOOX Innovations zastrzega sobie prawo
do modykowania produktów bez konieczności
dostosowywania do tych zmian wcześniejszych
partii dostaw.
5PL
2 Twój nowy
tablet
Opis
Przyciski sterujące
a Przycisk zasilania/blokady
Naciśnięcie i przytrzymanie: włączenie
lub wyłączenie urządzenia.
Naciśnięcie: zablokowanie/
odblokowanie ekranu. W celu
odblokowania ekranu należy
przeciągnąć symbol kłódki na ikonę.
b Obiektyw przedniego aparatu
c ,
Naciśnięcie: zwiększanie/zmniejszanie
poziomu głośności.
Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
zwiększenie/zmniejszenie poziomu
głośności.
d MIC
Mikrofon
e
Złącze słuchawek o średnicy 3,5 mm
f MINI HDMI
Gniazdo sygnału wyjściowego audio/
wideo do podłączenia telewizora o
wysokiej rozdzielczości (HDTV)
d
e
j
i
g
f
a
c
b
h
g
Złącze USB do przesyłania danych i
ładowania
h MICRO SD
Gniazdo na kartę Micro SD
i RESET
Jeśli ekran nie reaguje na naciskanie
przycisków, włóż do tego otworu
końcówkę długopisu i dociśnij.
j Głośnik
Ekran główny
a Chrome: przeglądarka internetowa
Google
APPS (APLIK.)/WIDGETS (WIDGETY):
lista wszystkich aplikacji lub widżetów.
Settings (Ustawienia): dostosowywanie
ustawień urządzenia PI3100.
b : powrót do ekranu głównego.
: powrót do poprzedniego poziomu
menu.
: wyświetlanie ostatnio używanych
aplikacji.
(w niektórych aplikacjach): wyświetlanie
menu opcji.
c Wyszukiwarka Google:
: pole szybkiego wyszukiwania do
przeszukiwania zasobów urządzenia
PI3100 lub sieci.
: Wyszukiwanie głosowe Google
d Powiadomienia
a
d
e
b
c
6 PL
Przeciągnij pasek w dół, aby sprawdzić
wydarzenia.
e Czas, opcje konguracji
Przeciągnij pasek w dół, aby wybrać
opcje konguracji.
Skorzystaj z menu rozwijanego opcji
konguracji
1 Przeciągnij w dół górny pasek w
przedstawiony sposób.
2 Dotknij ikony, aby wybrać opcje.
Zmiana jasności ekranu
Przełączanie na menu ustawień
Włączanie i wyłączanie funkcji Wi-Fi
/
Włączanie i wyłączanie funkcji
obracania ekranu
Ładowanie akumulatora w toku
7PL
3 Czynności
wstępne
Ładowanie
Urządzenie PI3100 jest wyposażone w
akumulator ładowany przez złącze USB
dołączonego zasilacza USB.
W przypadku pierwszego użycia urządzenia
PI3100 należy ładować urządzenie PI3100 przez
ponad 8 godzin.
Za pomocą przewodu USB podłącz
urządzenie PI3100 do dostarczonego
zasilacza USB.
Uwaga
Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
Oszczędzanie energii akumulatora
W celu oszczędzania energii akumulatora i
wydłużenia czasu pracy urządzenia zastosuj
się do następujących wskazówek:
Używaj trybu uśpienia
Po wskazanym czasie bezczynności urządzenie
PI3100 będzie się przełączać w tryb uśpienia,
a ekran będzie automatycznie wyłączany. W
celu oszczędzania energii akumulatora wykonaj
następujące czynności:
Przejdź do menu > Display
(Wyświetlacz) > Sleep (Wygaszenie
ekranu) i ustaw krótki czas do wyłączania
ekranu.
Aby wyłączyć łączność Wi-Fi podczas trybu
uśpienia:
a Przejdź do menu > Wi-Fi.
b Na górnym pasku wybierz >
Advanced (Zaawansowane) > Keep
Wi-Fi on during sleep (Podtrzymanie
poł. Wi-Fi). Wybierz opcję Never
(Nigdy).
Włączanie i wyłączanie
urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania/blokady,
aż urządzenie zostanie włączone lub wyłączone.
8 PL
4 Podstawowe
informacje
Wyszukiwanie aplikacji
Poruszaj się po ekranie głównym, aby wyszukać
aplikację:
Przesuń palcem w lewo/prawo, aby
wybrać stronę.
Możesz również dotknąć ikony , aby
wyświetlić listę aplikacji. Przesuń palcem
w lewo/prawo, aby przewinąć listę.
Użyj przycisków nawigacyjnych /
, aby przełączać się między ekranami.
Dotknij ikony , aby przejść do
ostatnio używanych aplikacji.
Wskazówka
W urządzeniu PI3100 można zainstalować aplikacje z
serwisu Play Store (Sklep Play) lub innych źródeł.
Sklep Play:
Pobieranie różnych aplikacji, gier i
innych elementów.
Ustawienia:
Konguracja ustawień urządzenia
PI3100.
Play Music:
Odtwarzanie muzyki zapisanej w
urządzeniu PI3100.
Internetowa usługa muzyczna Google
Galeria:
Wyświetlanie zdjęć i lmów zapisanych
w urządzeniu PI3100.
HDMISwitch:
Wybór wyjścia HDMI w urządzeniu
PI3100. Wybór rozdzielczości
obsługiwanej przez telewizor.
YouTube:
Internetowy serwis wideo Google
Play Movies & TV:
Internetowa usługa Google
umożliwiająca oglądanie lmów i
telewizji (dostępna w niektórych
krajach)
Deezer:
Internetowy serwis muzyczny
Play Books:
Internetowa usługa Google
umożliwiająca czytanie książek
(dostępna w niektórych krajach)
Chrome:
Przeglądarka internetowa Google
Przeglądarka:
Przeglądanie stron internetowych.
Wyszukiwarka Google:
Przeszukiwanie zasobów urządzenia
PI3100 lub sieci.
Wyszukiwanie głosowe
Usługi Google umożliwiające głosowe
wyszukiwanie i wydawanie poleceń
Mapy:
Usługa map Google
Earth:
Satelitarny widok map (usługa
dostępna w niektórych krajach)
E-mail:Kongurowanie konta e-mail w
urządzeniu PI3100.
Gmail:
Usługa poczty Google
9PL
Hangouts:
Usługa czatu Google
/
Google+ / Orkut:
Serwisy społecznościowe Google
Blogger:
Usługa tworzenia blogów Google
Pobierane:
Wyświetlanie listy plików pobranych z
Internetu.
ES File Explorer:
Przeglądanie plików/folderów w
urządzeniu PI3100, instalowanie
aplikacji i zarządzanie plikami.
Dysk:
Usługa przechowywania w chmurze
Google
Aparat:
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie
lmów.
Movie Studio
Edycja lmów.
Tłumacz
Internetowa usługa tłumaczenia Google
Kalendarz:
Dodawanie zdarzeń i ustawianie
przypomnień o zdarzeniach.
Keep:
Szybkie tworzenie notatek.
Zegar:
Korzystanie z zegara, budzika i stopera.
Kalkulator
AccuWeather
Internetowa usługa prognozy pogody
Używanie ekranu
Włączanie i wyłączanie funkcji
obracania ekranu
1 Przeciągnij w dół górny pasek.
W menu rozwijanym dotknij ikony / ,
aby włączyć lub wyłączyć funkcję obracania
ekranu.
Blokowanie i odblokowywanie ekranu
Poprzez zablokowanie ekranu można
zablokować obecne na nim dotykowe elementy
sterujące (z wyjątkiem niektórych aplikacji
lub widżetów), zapobiegając przypadkowemu
wykonaniu różnych operacji.
Automatyczna blokada
Po określonym czasie ekran jest przyciemniany,
a następnie automatycznie blokowany.
Aby ustawić ten czas, wybierz > Display
(Wyświetlacz) > Sleep (Wygaszenie ekranu).
Aby ręcznie zablokować ekran
Naciśnij przycisk zasilania/blokady.
Aby odblokować ekran
1 W razie potrzeby naciśnij przycisk zasilania/
blokady, aby wyświetlić blokadę.
2 Przeciągnij blokadę na ikonę.
10 PL
Dostosowywanie ekranu
głównego
Aby mieć szybki dostęp do funkcji na ekranie
głównym, można dodawać do niego elementy i
zmieniać ich położenie.
Dodawanie ikon aplikacji i widżetów
1 Przesuń palcem w lewo/prawo, aby wybrać
stronę.
W razie potrzeby dotknij ikony , aby
wrócić do ekranu głównego.
Upewnij się, że strona nie jest pełna.
Dotknij ikony . Dotknij opcji APPS
(APLIK.) lub WIDGETS (WIDGETY),
aby wyświetlić listę aplikacji lub
widżetów.
2 Dotknij i przytrzymaj ikonę lub widżet,
strona zostanie wyświetlona.
» Ikona lub widżet zostaną dodane do
wybranej strony.
Usuwanie elementów
1 Dotknij i przytrzymaj element, aby go
odblokować.
2 Przeciągnij element na ikonę .
Zmiana położenia elementów
1 Dotknij i przytrzymaj element, aby go
odblokować.
2 Przeciągnij element w wolne miejsce na
stronie.
3 Zwolnij element.
» Element zostanie przeniesiony w
wybrane miejsce.
11PL
Dodawanie tapet
1 Na ekranie głównym wybierz > Display
(Wyświetlacz) > Wallpaper (Tapeta).
2 Wybierz żądane opcje.
Wprowadzanie tekstu
Za pomocą klawiatury ekranowej można
wprowadzać tekst w wielu językach.
Wybór metod wprowadzania
1 Na ekranie głównym wybierz Settings
(Ustawienia) > Language & input (Język i
wprowadzanie).
2 Wybierz metody wprowadzania tekstu:
Klawiatura Google: dla wielu języków
Pisanie głosowe Google: wprowadzanie
tekstu za pomocą głosu
3 Aby wybrać opcje wprowadzania,
dotknij ikony obok żądanej metody
wprowadzania.
Wpisywanie tekstu
1 Naciśnij pole tekstowe, aby wyświetlić
klawiaturę ekranową.
2 Dotykaj klawiszy, aby wprowadzić tekst.
Aby usunąć wpis przed kursorem:
Wybierz opcję .
Aby przejść do kolejnej linii:
Wybierz opcję .
Korzystanie z klawiatury Google
Wybór ustawień klawiatury lub języków
wprowadzania
Na klawiaturze ekranowej dotknij ikony .
Przełączanie pomiędzy wybranymi
językami wprowadzania
1 Dodaj do listy opcji języki, których często
używasz.
a Na klawiaturze ekranowej dotknij
> Input languages (Języki
wprowadzania).
b Dotknij odpowiednich pól wyboru,
aby wybrać języki.
2 Na klawiaturze ekranowej dotknij i
przytrzymaj ikonę , aby wybrać język.
Przełączanie między trybem
wprowadzania liter a liczb/symboli
Dotknij ikony lub .
12 PL
Wskazówka
Dotknięcie przycisku ~\{ na klawiaturze numerycznej/
symboli umożliwia przełączanie między trybem
wprowadzania cyfr a trybem wprowadzania symboli
oraz wyświetlanie dodatkowych symboli.
Przełączanie między wielkimi a małymi
literami
Dotykaj cyklicznie przycisku
, aby przełączać pomiędzy trybami i
.
: Następna wprowadzana litera będzie
wielką literą.
: Wszystkie wprowadzane litery będą
małymi literami.
Aby uaktywnić tryb wprowadzania dużych
liter:
1 Dotknij i przytrzymaj przycisk lub .
» Przycisk zmieni kolor na niebieski.
2 Gdy usłyszysz kliknięcie, zwolnij przycisk.
» Jest wyświetlana ikona .
» Wszystkie wprowadzane litery będą
wielkimi literami.
Przełączanie na inne opcje przycisku
Dotknij i przytrzymaj przycisk oznaczony
symbolem w prawym dolnym/górnym
rogu.
» Zostanie wyświetlony wyskakujący
ekran.
Edycja tekstu
Wprowadzony tekst można wycinać, kopiować
i wklejać.
Kopiowanie i wklejanie zaznaczonego
tekstu
1 Dotknij i przytrzymaj tekst, aż zostanie
wyświetlony wyskakujący ekran.
» Zostanie zaznaczone bieżące słowo ze
znacznikami w pozycji początkowej i
końcowej.
2 Przeciągnij znaczniki, aby wybrać lub
zmienić pozycję początkową i końcową.
Dotknij opcji Select all (Zaznacz
wszystko), aby zaznaczyć cały tekst.
3 Dotknij opcji Copy (Kopiuj) lub Cut
(Wytnij).
» Zaznaczony tekst zostanie skopiowany
lub wycięty.
Wklejanie zaznaczonego tekstu
1 Umieść kursor w wybranym miejscu.
2 Dotknij i przytrzymaj w tym miejscu,
zostanie wyświetlony wyskakujący ekran.
» Na wyskakującym ekranie wyświetlona
zostanie opcja Paste (Wklej).
» Dotknij opcji Paste (Wklej).Tekst
zostanie wklejony w wybranym
miejscu.
13PL
5 Połączenia
Podłączenie do Internetu
Połącz urządzenie PI3100 z routerem
bezprzewodowym (punktem dostępowym).
Urządzenie PI3100 można połączyć z siecią
skongurowaną na bazie routera.
Aby połączyć się z Internetem, upewnij się,
że router jest podłączony bezpośrednio do
Internetu i nie jest wymagane połączenie przez
modem komputera.
1 Na ekranie głównym dotknij Settings
(Ustawienia) > Wi-Fi.
2 Wybierz odpowiednią opcję, aby włączyć
funkcję Wi-Fi.
» Zobaczysz listę sieci Wi-Fi znajdujących
się w zasięgu.
3 Nawiąż połączenie między urządzeniem
PI3100 z siecią:
a Dotknij sieci, aby ją wybrać.
b Na wyskakującym ekranie wprowadź
hasło do sieci.
» Po pomyślnym nawiązaniu
połączenia z siecią Wi-Fi na pasku
stanu wyświetlona zostanie ikona
.
» Po następnym uruchomieniu
urządzenia PI3100 urządzenie
PI3100 automatycznie połączy się z
wcześniej używaną siecią.
Uwaga
Jeśli w routerze jest włączona funkcja ltrowania
adresów MAC, dodaj adres MAC urządzenia PI3100 do
listy urządzeń upoważnionych do łączenia się z siecią.
Aby znaleźć adres MAC karty Wi-Fi, przejdź z poziomu
ekranu głównego do menu Settings (Ustawienia) >
About tablet (Informacje o urządzeniu) > Status (Stan).
Aby odświeżyć listę sieci, wybierz > Scan (Skanuj) w
prawym górnym rogu ekranu.
Jeśli wyłączono funkcję rozgłaszania identykatora
SSID (Service Set Identier) routera lub go ukryto,
wprowadź ręcznie identykator SSID lub publiczną
nazwę sieci. Przejdź do menu Settings (Ustawienia)
> Wi-Fi. Na górnym pasku wybierz ikonę .
Jeśli usługa DHCP (Dynamic Host Conguration
Protocol) jest niedostępna lub wyłączona w routerze,
należy ręcznie wprowadzić adres IP urządzenia PI3100.
14 PL
Podłączanie do komputera
Podłącz urządzenie PI3100 do komputera za
pomocą przewodu USB.
Aplikacje lub pliki multimedialne można
przesyłać z komputera do urządzenia PI3100,do
pamięci wewnętrznej lub na kartę SD.
Korzystanie z karty Micro SD
Włóż kartę Micro SD (o pojemności do 32 GB)
do urządzenia PI3100. Pozwoli to zwiększyć
rozmiar pamięci urządzenia PI3100.
Podłączanie do telewizora
HD
Podłącz urządzenie PI3100 do telewizora o
wysokiej rozdzielczości (HDTV). W telewizorze
HDTV można oglądać zdjęcia i lmy
odtwarzane w urządzeniu PI3100.
1 W urządzeniu PI3100
Podłącz przewód HDMI (do nabycia
osobno) do:
gniazda MINI HDMI urządzenia PI3100
oraz
gniazda wejściowego HDMI w telewizorze.
2 Przełącz telewizor na źródło sygnału audio
urządzenia PI3100:
Na pilocie telewizora użyj przycisku
źródła, aby wybrać złącze wejściowe
podłączone do urządzenia PI3100.
SOURCE
TV
AV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Side HDMI
Side AV
15PL
3 W urządzeniu PI3100 dotknij APPS
(APLIK.) > HDMI switch (Przełączanie
HDMI). Wybierz rozdzielczość wideo
obsługiwaną przez telewizor.
Gdy jest używane złącze MINI HDMI,
naciśnij w urządzeniu PI3100 przycisk
zasilania/blokady, aby wrócić do
poprzedniego ekranu.
Wskazówka
Kompaktowy interfejs audio-wideo HDMI umożliwia
przesyłanie cyfrowych danych bez kompresji. Połączenie
HDMI zapewnia optymalną jakość odtwarzania dźwięku
i obrazu w telewizorze HDTV.
16 PL
6 Aplikacje
Za pomocą aplikacji możesz uzyskać dostęp do
funkcji, usług i innej zawartości audio/wideo w
urządzeniu PI3100.
Instalacja aplikacji
W urządzeniu PI3100 można zainstalować
aplikacje z serwisu
(Play Store (Sklep Play)) za
pośrednictwem Internetu lub
z innych źródeł, takich jak
niezależne serwisy internetowe,
pamięć wewnętrzna urządzenia PI3100
czy
karta pamięci Micro SD włożona do
urządzenia PI3100.
Play Store (Sklep Play)
1 Zaloguj się do konta Google lub utwórz
nowe, aby uzyskać dostęp do usług Google.
Aby dodać konto Google, wykonaj
następujące czynności:
a Przejdź do (Play Store (Sklep Play)).
Dotknij > Accounts (Konta).
b Wybierz opcję Add account (Dodaj
konto).
c Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby dodać
konto.
2 Wyszukaj aplikacje zgodnie z potrzebami.
Dotknij opcji , aby wyszukiwać
według słów kluczowych.
3 Pobierz aplikację:
Dotknij aplikacji. W razie konieczności
potwierdź.
» Po zakończeniu pobierania
instalacja rozpocznie się
automatycznie.
» Sprawdź stan instalacji na pasku
stanu. W razie potrzeby dotknij
ikony, aby rozpocząć instalację po
wyświetleniu monitu.
Wskazówka
Aby zarządzać kontami, przejdź do menu Settings
(Ustawienia) > ACCOUNTS (KONTA). Dotknij konta,
aby wybrać opcje.
Inne źródła
Umożliwia instalowanie z nieznanych źródeł
Na ekranie głównym wybierz >
Security (Bezpieczeństwo). Dotknij,
aby włączyć opcję Unknown sources
(Nieznane źródła).
» Jeśli funkcja jest włączona,
zaznaczone jest pole wyboru.
Pobieranie/przenoszenie aplikacji
Aby pobrać aplikacje ze źródeł
internetowych, należy postępować
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Aby przenieść aplikacje do pamięci
wewnętrznej lub na kartę SD
urządzenia, użyj przewodu USB
i podłącz urządzenie PI3100 do
komputera.
Rozpoczęcie instalacji
Pobrane aplikacje są instalowane
automatycznie.
Aby znaleźć aplikacje, które zostały
przeniesione do pamięci wewnętrznej
17PL
lub na kartę SD, przejdź do menu
. Wyszukaj aplikacje i dotknij
odpowiedniej opcji, aby rozpocząć
instalację.
Zarządzanie aplikacjami
Można zarządzać aplikacjami w urządzeniu
PI3100, np. instalować/usuwać aplikacje,
zatrzymywać działanie aplikacji lub wybierać
inne opcje.
1 Na ekranie głównym wybierz menu
Settings (Ustawienia) > Apps (Menedżer
aplikacji):
W obszarze DOWNLOADED
(POBRANE) znajdują się aplikacje
pobrane z serwisu Play Store (Sklep
Play) lub z innych źródeł.
W obszarze RUNNING
(URUCHOMIONE) znajdują się
aplikacje działające w urządzeniu
PI3100.
W obszarze ALL (WSZYSTKIE)
znajdują się aplikacje zainstalowane
w urządzeniu PI3100 przez
użytkowników.
2 Dotknij żądanej aplikacji.
» Wyświetlone zostaną opcje i
informacje.
3 Dotknij opcji, aby ją wybrać.
18 PL
7 Przeglądarka
Za pomocą aplikacji można przeglądać strony
internetowe.
1 Na ekranie głównym dotknij .
2 Dotknij ikon lub pola tekstowego, aby
wykonać następujące czynności:
a Wprowadź adres stron
internetowych. Dotknij , aby
rozpocząć wyszukiwanie.
b Dotknij ikon, aby wyszukiwać do
tyłu/do przodu lub odświeżyć stronę
internetową.
c Zamknij stronę internetową.
d Otwórz nową stronę internetową.
Aby przełączać między stronami
internetowymi:
Na górnym pasku dotknij karty wybranej
strony internetowej.
Dodawanie zakładek
Dodaj zakładkę. Jej dodanie pozwoli szybko
przechodzić do odwiedzonej wcześniej strony
internetowej.
ab c d
a Dodaj zakładkę do bieżącej strony
internetowej.
b Przejdź do stron internetowych
oznaczonych zakładką.
a
b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips PI3100Z2/58 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi