Aeg-Electrolux L74900 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
60
30
AQUA ALARM
ECO
40
40 - 60 MIX
40
40
30
30
1400
1000
700
500
74900
40
30
LAVAMAT L 74900
Экологическая стиральная машина
Pralka przyjazna dla środowiska
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Szanowny Kliencie!
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zwrócenie szczególnej uwagi na
zalecenia bezpieczeństwa podane na pierwszych stronach. Niniejszą instrukcję należy
zachować do wglądu na przyszłość oraz przekazać ją kolejnemu użytkownikowi
urządzenia.
Trójkąt ostrzegawczy i określenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeżenie!) mają na celu
zwrócenie szczególnej uwagi na wskazówki ważne dla zapewnienia Państwa bez-
pieczeństwa i niezawodnej pracy urządzenia.
Tym symbolem oznaczono informacje, które krok po kroku wyjaśnią Państwu obsługę
urządzenia.
Informacje poprzedzone tym symbolem stanowią uzupełnienie instrukcji obsługi
urządzenia.
Ten symbol oznacza zalecenia i wskazówki dotyczące oszczędnego korzystania z
urządzenia, w sposób przyjazny dla środowiska.
W razie pojawienia się jakichkolwiek problemów, w niniejszej instrukcji podano sposoby,
przy pomocy których można je rozwiązać samodzielnie; patrz rozdział “Co robić, jeśli
urządzenie nie pracuje prawidłowo?”.
Jeśli informacje te okażą się niewystarczające, prosimy o kontakt z najbliższym naszym
PUNKTEM SERWISOWYM.
Wydrukowano na papierze ekologicznym.
Osoby o nastawieniu pro-ekologicznym, działają pro-ekologicznie …
46
47
SPIS TREŚCI
Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zalecenia dotyczące ochrony środowiska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53
Główne cechy pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opis urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Panel sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pokrętło wyboru programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-57
Przycisk Start/Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Przyciski opcji programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
PRANIE WSTĘPNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
PLAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
SENSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
DODATKOWE PŁUKANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
SZYBKIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
PRĘDKOŚĆ WIROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
STOP Z WODĄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Przycisk OPÓŹNIONY START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wyświetlacz postępu programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anulowanie programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zmiana trwającego programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zmiana włączonej opcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Otwieranie drzwiczek po rozpoczęciu programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Komora na detergenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Komora na detergenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Przygotowanie prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sortowanie i przygotowanie bielizny do prania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Waga prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rodzaje tkanin i metki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Detergenty i środki zmiękczające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rodzaje detergentów i dodatków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ilość detergentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Detergent w płynie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dodawanie zmiękczacza wody (środek do odkamieniania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Informacja o twardości wody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
48
Sposób prania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wkładanie prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dodawanie detergentów i dodatków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wybór żądanego programu prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wybór żądanych opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Wybór PRĘDKOŚCI WIROWANIA lub Opcji STOP Z WODĄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Wybór Opcji OPÓŹNIONY START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uruchamianie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wyświetlacz fazy programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wyświetlacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Po zakończeniu programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tabele programów: programy prania i specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-72
Konserwacja i czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Po każdym praniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Okresowe czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Z zewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Komora na detergenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Uszczelka drzwiczek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pompa odpływowa wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Filtr węża dopływowego wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Awaryjne odpompowanie wody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Eksploatacja pralki w miejscach o niskiej temperaturze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Identyfikacja i usuwanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-80
Niezadowalające wyniki prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Instrukcje instalacji i podłączenia do sieci elektrycznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Spis treści
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rozpakowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ustawienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Wypoziomowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Podłączenie węża dopływowego wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Podłączenie węża odpływowego wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Podłączenie do zasilania elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Podłączenie stałe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
49
Wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenia AEG/ELECTROLUX spełniają normy przemysłowe oraz wymagania prawne
dotyczące bezpieczeństwa urządzeń. Jednakże, jako producenci czujemy się
zobowiązani do przedstawienia następujących wskazówek bezpieczeństwa.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.
Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą powodować powstanie
poważnego zagrożenia. Należy skontaktować się z lokalnym serwisem AEG/ELEC-
TROLUX.
Nie wolno włączać urządzenia, jeśli przewód zasilania elektrycznego jest uszkodzony
lub jeśli panel sterowania bądź blat są uszkodzone w taki stopniu, że widać
wewnętrzne komponenty urządzenia.
Przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek naprawy lub przed czyszczeniem należy
zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód. Należy zawsze wyjmow
trzymając za wtyczkę.
Nie spryskiwać urządzenia strumieniem wody. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Podczas prania w wysokich temperaturach drzwiczki pralki nagrzewają się. Nie należy
ich dotykać!
Przed przeprowadzeniem awaryjnego odpompowania wody lub przed awaryjnym
otwarciem drzwiczek, należy odczekać, aż woda wewnątrz urządzenia ostygnie.
Zwierzęta mogą przegryźć przewody elektryczne lub wąż wodny powodując powstanie
niebezpieczeństwa porażenia prądem lub szkody związane z wyciekaniem wody.
Ustawienie, podłączenie, uruchomienie
Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ustawienia i podłączenia.
Przeprowadzić pierwsze pranie bez wsadu (BAWEŁNIANE 95, z dodatkiem połowy
zalecanej ilości detergentu), aby usunąć z bębna resztki pozostałe po próbach fab-
rycznych.
Jeśli urządzenie zostało zakupione w zimie, gdy temperatura spadła poniżej 0°, należy
pozostawić je na 24 godziny w temperaturze otoczenia i dopiero potem przystąpić do
uruchamiania.
50
Wskazówki bezpieczeństwa
Zabezpieczenie przed dziećmi
Dzieci często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa związanego z urządzenia-
mi elektrycznymi. Dzieci nie powinny bawić się pralką, ponieważ istnieje niebez-
pieczeństwo, że mogą zostać uwięzione wewnątrz.
Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagrożenie dla dzieci -
niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Detergenty należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy sprawdzać, czy dzieci i zwierzęta domowe nie weszły do bębna pralki.
W razie złomowania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód i
wyrzucić wtyczkę z pozostałym odcinkiem przewodu. Należy też unieruchomić
mechanizm blokujący drzwi, aby bawiące się dzieci nie mogły zamknąć się w pralce.
Prawidłowa eksploatacja
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Jeśli
urządzenie będzie wykorzystywane do innych celów, bądź będzie wykorzystywane
nieprawidłowo, producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za ewentualne
powstałe szkody.
Ze względów bezpieczeństwa nie można w żaden sposób modyfikować urządzenia.
Stosować jedynie detergenty odpowiednie do pralek i przestrzegać instrukcji podanych
przez producentów.
Ubrania, które miały styczność z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powinny być
prane w pralce.
Nie wykorzystywać urządzenia do prania chemicznego.
Środki barwiące oraz wybielające mogą być stosowane jedynie, jeśli ich producent
dopuścił ich zastosowanie w pralkach. Producent pralki nie będzie ponosić żadnej
odpowiedzialności za ewentualne powstałe szkody.
Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania oraz zamykać zawór doprowadzenia
wody po zakończeniu pracy.
51
Utylizacja
Opakowanie
Materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu.
>PE<=polietylen
>PS<=polistyren
>PP<=polipropylen
Aby materiały te mogły zostać ponownie wykorzystane, muszą zostać umieszczone w
wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).
Pralka
W celu usunięcia Państwa starego urządzenia należy korzystać z wyznaczonych
składowisk odpadów. Prosimy Państwa o pomoc w utrzymaniu czystości!
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu
skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Zalecenia dotyczące ochrony
środowiska
W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia się do ochrony
środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń:
Normalnie zabrudzona bielizna może być prana bez cyklu prania wstępnego. W ten
sposób oszczędzamy detergent, wodę i czas (dbając tym samym o ochronę
środowiska!).
Do prania średnio zabrudzonych rzeczy stosować programy oszczędzające energię (ECO).
Pralka pracuje ekonomicznie, jeśli jest całkowicie załadowana.
Podczas prania niewielkich wsadów, stosować jedynie pół lub dwie trzecie zalecanej
dawki detergentu.
Stosując odpowiednie zabiegi, można usunąć plamy i brud z niewielkich powierzchni.
Następnie można wykonać cykl prania z zastosowaniem niższej temperatury.
52
53
Jeśli woda jest średnio twarda lub bardzo twarda (od poziomu twardości II, patrz
“Detergenty i dodatki”), należy stosować zmiękczacze wody.
Ilość detergentu można wyregulować odpowiednio do poziomu twardości I (= miękka).
Główne cechy pralki
Ustawianie programu oraz temperatury pokrętłem wyboru programu.
Opcja Odplamianie przydatna w celu efektywnego prania poplamionych rzeczy.
Opcja Intensywne do bardzo zabrudzonego prania.
Program oszczędzania energii (ECO) do rzeczy bawełnianych średnio zabrud-
zonych.
Prędkość wirowania końcowego może zostać zredukowana do 1000, 700 lub 500
obr./min.
STOP Z WODĄ : pranie pozostaje w wodzie z ostatniego płukania, co ma zapo-
biec wygnieceniu.
Program “MIESZANE 40-60” można wybrać dla lekko zabrudzonych tkanin
bawełnianych lub mieszanych. Wyniki prania będą spełniały wymogi klasy AA.
Opóźniony start: uruchomienie programu można opóźnić do 23 godzin (np. w godzi-
nach, kiedy obowiązują niższe stawki za energię elektryczną).
Wyświetlacz przebiegu programu pokazuje wybrane kroki programu oraz trwającą
fazę prania.
W związku z łagodnym przebiegiem prania, specjalny cykl Wełniane jest idealny do
prania rzeczy wymagających maksymalnej ostrożności.
Programy : dla białych i kolorowych rzeczy bawełnianych i lnianych oraz
do delikatnych tkanin mieszanych i syntetycznych. Program automatycznie dos-
tosowuje program prania do rodzaju tkaniny oraz wsadu. W razie prania tylko rzeczy
syntetycznych, maksymalny wsad wynosi 4 kg.
Szufladka 4-komorowa na detergent, zmiękczacz do tkanin oraz odplamiacz.
Mechanizm sterowania wyważeniem zabezpiecza przed drganiami w czasie
wirowania.
Nowy system zabezpieczania przed wodą “Aqua Alarm” zabezpiecza przed
zalaniem w związku nieszczelnościami.
54
Opis urządzenia
Widok z przodu
Opis urządzenia
Drain pump
Door
Control panel
Detergent drawer
Adjustable feet
60
30
AQUA ALARM
ECO
40
40 - 60 M
IX
40
40
30
30
1400
1000
700
500
74900
40
30
Komora na detergent
Panel sterowania
Drzwiczki
Pompa spustowa
Regulowane nóżki
55
Opis urządzenia
Panel sterowania
A = Przycisk PRANIE WSTĘPNE B = Przycisk ODPLAMIANIE
C = Przycisk SENSITIVE D = Przycisk PRĘDKOŚĆ
E = Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE WIROWANIA
G = Przycisk OPÓźNIONY START F = Przycisk SZYBKIE PRANIE
I = Wyświetlacz H = Przycisk START/PAUZA
L = Wyświetlacz przebiegu programu
M = Pokrętło wyboru programów
Pokrętło wyboru programów
Wybór programu określa rodzaj prania (np. poziom wody, ruch bębna, liczbę płukań) oraz
temperaturę prania zgodnie z rodzajem wsadu.
Tarcza pokrętła wyboru programów dzieli się na następujące części:
Białe bawełniane
Bawełniane i Syntetyczne
Program “Mieszane 40-60”
Programy specjalne
Delikatne
Wełniane / Pranie ręczne
Wełniane / Jedwabne
Programy dodatkowe ( , oraz
ECO)
Anulowanie programu
O
Pokrętło programatora można przekręcać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, jak i w kierunku przeciwnym.
60
30
AQUA ALARM
ECO
40
40 - 60 MIX
40
40
30
30
74900
40
30
G
F
ED
60
30
AQUA ALARM
ECO
40
40 - 60 MIX
40
40
30
30
1400
1000
700
500
74900
40
30
AB H I L
M
C
56
BIAłE BAWEłNIANE
Program prania dla białych bawełnianych w temperaturze 95°C (pranie zasadnicze -
płukanie/zmiękczanie - długie wirowanie).
KOLOROWE BAWEłNIANE oraz SYNTETYCZNE
Program prania rzeczy bawełnianych oraz syntetycznych (pranie zasadnicze od 60°C do
prania w ziemnej wodzie - płukanie / zmiękczanie - długie wirowanie).
MIESZANE 40-60
Program prania dla lekko zabrudzonych rzeczy bawełnianych lub mieszanych. Nie jest
kompatybilny z opcją SZYBKIE PRANIE .
DELIKATNE PŁUKANIE
Oddzielne cykle delikatnego płukania dla rzeczy pranych ręcznie (3 płukania -
zmiękczanie, w razie potrzeby - krótkie wirowanie)
ODPOMPOWANIE
Odpompowanie wody pozostałej w bębnie po przerwaniu trwającego programu w celu
wybrania nowego lub pozostałej w bębnie po zakończeniu programu Stop z wodą .
WIROWANIE
Oddzielne długie wirowanie dla bawełnianych rzeczy białych i kolorowych wypranych
ręcznie.
DELIKATNE WIROWANIE
Osobne krótkie wirowanie dla tkanin delikatnych (syntetycznych, delikatnych i wełnianych)
wypranych ręcznie.
DELIKATNE
Delikatny program prania dla rzeczy delikatnych (pranie zasadnicze w temp. od 40°C do
30°C - płukania/zmiękczacz - krótkie wirowanie)
WEłNIANE / PRANIE RĘCZNE oraz JEDWABNE
Wyjątkowo delikatne pranie rzeczy wełnianych do prania w pralce , wełnianych
oraz jedwabnych do prania ręcznego z metką (pranie ręczne).
Pranie zasadnicze od temp. 30°C do prania w zimnej wodzie - płukania/zmiękczanie
- krótkie wirowanie, zredukowana intensywność cyklu prania).
ODŚWIEŻANIE
Specjalny program w temp. około 30°C. Szybkie pranie rzeczy sportowych, nowych ubrań
lub rzeczy noszonych jeden raz. Program trwa około 20 minut.
Opis urządzenia
ŁATWE PRASOWANIE
Program ten delikatnie pierze pranie w temperaturze 40°C oraz wiruje w taki sposób, aby
uniknąć pogniecenia rzeczy. Ułatwia to prasowanie. Nie można łączyć go z opcją
SENSITIVE.
Pozycja ECO (economy) odpowiada programowi ENERGY SAVING dla średnio
zabrudzonych rzeczy, z przedłużonym czasem prania. Nie można go łączyć z opcją
SZYBKIE PRANIE.
O
Anulowanie wybranego programu, wyłączenie urządzenia.
Przycisk START/PAUZA
Przycisk ten ma dwie funkcje:
a) Start
Po wybraniu żądanego programu, nacisnąć przycisk, aby urządzenie rozpoczęło pracę
(migająca kontrolka zacznie świecić światłem ciągłym). Jeśli wybrano opcję
OPÓŹNIONY START, urządzenie rozpocznie odliczanie co godzinę.
b) Pauza
Nacisnąć przycisk START/PAUZA , aby przerwać trwający program: kontrolka
przycisku zacznie migać.
Aby ponownie uruchomić program od momentu, w którym został przerwany, należy
ponownie nacisnąć przycisk START/PAUZA .
Przyciski opcji programów
W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne funkcje.
Funkcje należy wybierać po ustawieniu wybranego programu prania i przed naciśnięciem
przycisku START/PAUZA .
Po wciśnięciu tych przycisków zaświecą się odpowiadające im kontrolki. Po ponownym
wciśnięciu kontrolki gasną.
PRANIE WSTĘPNE
Urządzenie wykona cykl prania wstępnego w temp. 30șC przed rozpoczęciem prania
zasadniczego. Cykl prania wstępnego kończy się krótkim wirowaniem w programach
Bawełniane i Syntetyczne , oraz odpompowaniem wody bez wirowania w pro-
gramach Delikatne .
Opcja ta nie jest dostępna w programie Wełniane/ Jedwabne oraz Odświeżanie
.
Stosować dla rzeczy bardzo zabrudzonych.
E
Opis urządzenia
57
ODPLAMIANIE
Program służy prania bardzo zabrudzonych lub poplamionych rzeczy z odplamiaczem
(przedłużony cykl prania zasadniczego ze zoptymalizowaną fazą odplamiania). Opcji tej nie
można wybrać przy programach
Wełniane/Jedwabne
, ani przy programach z
temperaturą poniżej 40°C.
SENSITIVE
Po wciśnięciu tego przycisku pralka dodaje jedno płukanie w programach Kolorowe
Bawełniane oraz Syntetyczne , a także redukuje wirowanie bębna oraz
intensywność prania. Należy stosować przy tkaninach delikatnych kolorowych pranych w
cyklach pełnych lub przy wielokrotnym praniu.
Opcji tej nie można wybrać przy programie ŁATWE PRASOWANIE .
DODATKOWE PŁUKANIE
Opcja ta może być stosowana ze wszystkimi programami oprócz Wełniane/Jedwabne
oraz Wełniane/Pranie ręczne , a także Odświeżanie .
Urządzenie dodaje 2 płukania w programie Białe bawełniane
,
Kolorowe bawełniane
i Syntetyczne oraz 1 płukanie w programie Delikatne .
Funkcja ta jest szczególnie godna polecenia dla osób, które są uczulone na detergenty
oraz do prania w wodzie bardzo miękkiej.
Ważne! Jednoczesne wciśnięcie przycisków DODATKOWE PŁUKANIE + oraz
WIROWANIE i przytrzymanie przez 4 sekundy powoduje wyłączenie sygnału dźwiękowe-
go, który uruchamia się po wyborze programu, na koniec cyklu oraz przy wyborze nie-
prawidłowej opcji w danym programie. Po ponownym wciśnięciu tych przycisków sygnał
zostaje przywrócony.
SZYBKIE PRANIE
Po wciśnięciu tego przycisku czas prania jest zredukowany. Należy go Stosować podczas
prania lekko zabrudzonych rzeczy.
Opcja ta nie jest dostępna wraz z programami Wełniane/Jedwabne ,
Wełniane/Pranie ręczne , MIESZANE 40-60 oraz ECO.
PRĘDKOŚĆ WIROWANIA
Wcisnąć przycisk, aby zredukować maksymalną prędkość wirowa-
nia końcowego w pralce dla wybranego programu lub wybrać opcję
STOP Z WODĄ.
58
Opis urządzenia
1400
1000
700
500
Maksymalna prędkość wirowania dla programów Białe Bawełniane , Kolorowe
Bawełniane i Syntetyczne , MIESZANE 40-60, ECO oraz
WIROWANIE wynosi 1400 obr./min.
Dla programów Delikatne płukanie , Wełniane/Jedwabne , Wełniane/Pranie
ręczne
,
Odświeżanie , Łatwe prasowanie oraz Delikatne
, pręd-
kość wirowania wynosi
1000 obr./min.
STOP Z WODĄ
Po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z ostat-
niego płukania, aby nie pognieść prania.
Gdy program jest zakończony kontrolka przycisku
START/PAUZA gaśnie, a kontrolka Koniec oraz
Drzwiczki (czerwona) zapalają się na wyświetlaczu postępu programu. Na
wyświetlaczu pojawia się 0, co oznacza, że należy odpompować wodę.
Wodę można wypompować na 2 sposoby:
Wybrać program ODPOMPOWANIE :
Woda zostanie odpompowana bez wirowania.
Wybrać program WIROWANIE lub DELIKATNE WIROWANIE .Wybrać prędkość
wirowania odpowiednim przyciskiem, a następnie wcisnąć przycisk START/PAUZA
. Woda zostanie odpompowana, a pranie zostanie odwirowane z wybraną pręd-
kością.
OSTRZEŻENIE! Pokrętło wyboru programu należy najpierw ustawić na RESET
O, a
następnie na ODPOMPOWANIE lub WIROWANIE , bądź DELIKATNE
WIROWANIE .
Przycisk OPÓŹNIONY START
Przycisk ten pozwala na opóźnienie rozpoczęcia programu prania odpowiednio o 30, 60,
90 min, 2 godziny, a następnie o każdą kolejną godzinę maksymalnie do 23 godzin.
Opcja ta jest niedostępna z programami ODPOMPOWANIE , WIROWANIE i
DELIKATNE WIROWANIE .
Wybór opóźnionego startu
Wybrać dany program i wymagane opcje.
Wybrać opóźniony start.
Wcisnąć przycisk Start/Pauza: urządzenie rozpocznie odliczanie (w cyklu godzinnym).
Pranie rozpocznie się po upływie ustawionego czasu.
59
Opis urządzenia
Anulowanie funkcji opóźnionego startu
Wcisnąć przycisk Start/Pauza.
Wcisnąć przycisk OPÓŹNIONY START tak, aby na wyświetlaczu pojawił się symbol
.
Wcisnąć ponownie przycisk START/PAUZA, aby ponownie włączyć urządzenie.
. Aby zmienić czas opóźnionego startu po rozpoczęciu programu, należy ustawić
pokrętło na RESET
O, aby anulować trwający program prania, ustawić nowy program
oraz wybrać żądany czas nowego opóźnienia.
Wyświetlacz
Wyświetlacz pokazuje następujące informacje:
Czas trwania wybranego programu (w minutach), obliczony automatycznie na pod-
stawie maksymalnego zalecanego wsadu dla danego rodzaju tkaniny.
Gdy program się zakończy, na wyświetlaczu pojawi się 0 i będzie świecić światłem
ciągłym.
Opóźniony start, (maks. 23 godziny) zaprogramowany przy wykorzystaniu przycisku
OPÓŹNIONY START. Odliczanie będzie aktualizowane co godzinę przez pierwsze
dwie godziny, a następnie co 30 minut.
Kod alarmu informujący o nieprawidłowości w pracy urządzenia (patrz strona 78).
Wyświetlacz fazy programu
Po wybraniu programu prania, włączą się kontrolki odpowiadające poszczególnym fazom
programu.
Po uruchomieniu pralki, włączona będzie tylko kontrolka bieżącej fazy. Gdy program się
zakończy, włączy się kontrolka KONIEC .
Gdy program się skończył, jeśli włącza się kontrolka PRZEDAWKOWANIE , oznacza
to, że dodano zbyt dużo detergentu.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program należy ustawić pokrętło wyboru programu na pozy-
cję RESET O .
OSTRZEŻENIE! Po anulowaniu programu, proszę sprawdzić, czy w bębnie nie została
woda, jeśli tak, należy ustawić pokrętło wyboru programów na
O , a następnie wybrać
program ODPOMPOWANIE ” i na końcu wcisnąć przycisk START/PAUZA.
60
Opis urządzenia
Zmiana trwającego programu
Aby zmienić wybrany program ustawić pokrętło wyboru programu na O , a następnie
wybrać nowy program.
Woda nie jest odpompowywana i po wciśnięciu przycisku START/PAUZA, pralka
rozpoczyna pracę z nowym wybranym programem.
Zmiana wybranej opcji
Aby zmienić opcję, ustawić PAUZĘ przy pomocy przycisku START/PAUZA.
Przed rozpoczęciem pracy pralki można zmienić każdą wybraną opcję. Po wybraniu
nowej opcji wcisnąć przycisk START/PAUZA, aby uruchomić program ponownie.
Aby zmienić wybrany program ustawić pokrętło wyboru programu na O, a następnie
wybrać nowy program.
Woda nie jest odpompowywana i po wciśnięciu przycisku START/PAUZA, pralka
rozpoczyna pracę z nowym wybranym programem.
Otwieranie drzwiczek po rozpoczęciu programu
Aby otworzyć drzwiczki, ustawić PAUZĘ wciskając przycisk START/PAUZA.
Można otworzyć drzwiczki, jeśli:
• pralka jeszcze nie podgrzewa wody;
• poziom wody jest poniżej dolnej krawędzi drzwiczek;
• bęben się nie obraca.
Kontrolka DRZWICZKI na panelu sterowania informuje, czy można otworzyć
drzwiczki:
zielone światło: drzwiczki można otworzyć;
czerwone światło: drzwiczek nie można otworzyć;
Jeżeli koniecznie musimy otworzyć drzwiczki należy wyłączyć pralkę przestawiając
pokrętło w położenie
O. Po około 3 minutach można drzwiczki otworzyć (uwaga na
poziom i temperaturę wody!).
61
Opis urządzenia
Komora na detergent
Komora na detergent do prania wstępnego oraz na odplamiacz. Detergent do prania wstęp-
nego należy dodawać na początku programu prania. Odplamiacz dodaje się w fazie
ODPLAMIANIE - Działanie podczas prania zasadniczego.
Komora na detergent w proszku lub płynie jest wykorzystywany do prania zasadniczego.
Opróżnia się ona na początku cyklu prania.
Komora na dodatki w płynie (zmiękczacz, krochmal).
Opróżnia się przy ostatnim płukaniu.
Ilość dodatków nie może przekraczać poziomu “MAX” zaznaczonego w komorze.
*
Komora na Odplamiacz.
Odplamiacz dodaje się w fazie ODPLAMIANIE - Działanie podczas prania zasadniczego.
Przed pierwszym praniem
Przeprowadzić cykl Bawełniane 90°, bez wkładania urządzenia do pralki, aby usunąć
pozostałości z prób fabrycznych z bębna.
Odmierzyć połowę dozownika proszku, wsypać do komory na detergent i rozpocząć
pranie.
62
*
Przygotowywanie cyklu prania
Sortowanie i przygotowanie bielizny do prania
Posortować pranie według rodzaju tkaniny oraz metek (patrz “Rodzaje tkanin i metki”).
Opróżnić wszystkie kieszenie.
Usunąć wszystkie metalowe części (agrafki, klipsy, itp.).
Aby zapobiec uszkodzeniu oraz zwijaniu się prania, zaleca się zapiąć zamki, guziki w
poszwach i poszewkach oraz wiązań luźne paski, np. od fartuchów.
Wywrócić rzeczy na drugą stronę (śpiwory, parki, itp.)
Wywrócić kolorowe dzianiny, rzeczy wełniane oraz materiały z lamówkami na drugą
stronę.
Małe i delikatne rzeczy (skarpetki dziecięce, rajstopy) włożyć do siatki do prania lub do
poszewki zamykanej na zamek, ewentualnie do większej skarpety.
• Firany należy prać z zachowaniem szczególnej ostrożności. Usunąć wszelkie
metalowe lub plastikowe haki i zaczepy, bądź umieścić je w siatce lub woreczku.
Producent nie będzie odpowiedzialny za żadne uszkodzenia.
Rzeczy białe lub kolorowe należy prać oddzielnie: rzeczy białe mogą poszarzeć.
Nowe kolorowe tkaniny często mają nadmiar barwnika; zaleca się prać je oddzielnie
pierwszy raz.
Małe i duże rzeczy należy prać razem; zwiększa to wydajność prania oraz umożliwia
na lepsze rozłożenie wkładu podczas wirowania.
Przed włożeniem rzeczy do pralki należy je wstrząsnąć.
Każdą rzecz wkładać oddzielnie.
63
Przygotowywanie cyklu prania
64
Waga prania
Rodzaje tkanin i metki
Metki na odzieży pomagają przy wyborze właściwego programu prania. Posortować
pranie według rodzaju tkaniny oraz instrukcji na metce.
Temperatury prania podane na metkach to zawsze temperatury maksymalne.
Bawełniane
Rzeczy lniane i bawełniane oznaczone tym symbolem można prać w wysokiej
temperaturze.
Bawełniane
Rzeczy lniane i bawełniane oznaczone tym symbolem mają trwałe kolory i można je prać
w temperaturze 60°C.
Bawełniane
Rzeczy oznaczone tymi symbolami mają delikatne kolory i dlatego temperatura prania
nie może przekraczać tych wartości.
Syntetyczne
Mieszane i syntetyczne tkaniny oznaczone tymi symbolami wymagają delikatnego progra-
mu prania i w związku z tym należy korzystać ze specjalnego programu.
50
Przygotowywanie cyklu prania
Typ wsadu
Około
Waga suchego
prania
1200 gSzlafroki
300-600 gKoszule robocze
700 gPoszwy
500 gPrześcieradła
100 gBluzki
200 gRęczniki
100 gŚciereczki kuchenne
200 gKoszule
200 gPoszewki
200-250 gKoszule nocne/Piżamy
200-300 gObrusy
250 gBielizna osobista
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Aeg-Electrolux L74900 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi