Juno JM60170116 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja
Obsługi
Kuchenka
Mikrofalowa
JM60170116
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 1
2
Spis treści
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE! WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA: NALEŻY PRZECZYTAĆ
JE UWAŻNIE I ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W
PRZYSZŁOŚCI.
Jeżeli podgrzewana żywność zacznie dymić, NIE
WOLNO OTWIERAĆ Drzwi. Należy wyłączyć
urządzenie, odłączyć je od źródła zasilania i poczekać, aż
żywność przestanie dymić. Otwarcie drzwi, gdy
żywność dymi może spowodować pożar. Należy używać
wyłącznie naczyń i sztućców przeznaczonych dla
kuchenek mikrofalowych. Korzystajac z jednorazowych
pojemników na żywność wykonanych z plastiku, papieru
lub innych łatwopalnych materiałów nie należy
pozostawiać kuchenki bez nadzoru. Po zakończeniu
korzystania należy wyczyścić osłonę generatora mikrofal,
wnętrze kuchenki, podstawę obrotową i podpórkę
podstawy obrotowej. Elementy te muszą być suche i nie
mogą być tłuste. Nagromadzony tłuszcz może się
przegrzać i zacząć dymić lub zapalić się. Kuchenka
mikrofalowa służy do podgrzewania pożywienia i
napojów. Suszenie w niej pożywienia lub ubrań i
podgrzewanie plastrów rozgrzewających, kapci, gąbek,
wilgotnych szmatek itp. niesie ryzyko obrażeń, zapłonu
lub pożaru.
Wne informacje dotyczące bezpieczeństwa
_ _2
Przegląd urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _8
Panel sterowania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _10
Przed rozpoczęciem korzystania _ _ _ _ _ _11
Obsługa kuchenki mikrofalowej _ _ _ _ _ _13
Tabela programów_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _19
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ _24
Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ _ _25
Montaż_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _26
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _28
Informacje dotyczące ochrony środowiska _ _28
Może ulec zmianie bez powiadomienia.
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 2
3
Unikanie obrażeń ciała
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno używać kuchenki, jeżeli jest uszkodzona lub
nie działa prawidłowo.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić
następujące elementy:
a) Drzwi: należy sprawdzić, czy drzwi zamykają się
prawidłowo oraz nie wygięte lub skrzywione.
b) Zawiasy i zatrzaski drzwi: należy upewnićsię, że nie
uszkodzone ani poluzowane.
c) Uszczelki drzwi i powierzchnie uszczelniające: należy
upewnić się, że nie uszkodzone.
d) Wnętrze kuchenki i powierzchnia drzwi: należy
sprawdzić, czy nie występują wgniecenia.
e) Przewód zasilający i wtyczka: należy upewnić się, że
nie uszkodzone.
Nie wolno samodzielnie dokonywać regulacji, napraw i
modykacji kuchenki. Przeprowadzanie serwisu i napraw
obejmujących demontaż osłony chroniącej przed energią
mikrofal jest niebezpieczne dla osób bez odpowiednich
kwalikacji.
Nie należy dopuszczać, aby na uszczelkach drzwi lub na
siadujących elementach gromadził się tłuszcz lub brud.
Należy przestrzegać instrukcji podanych w rozdziale
Konserwacja i czyszczenie. Kuchenkę należy czyścić
regularnie i usuwać z niej resztki jedzenia. Zaniedbanie
czyszczenia kuchenki może doprowadzić do uszkodzenia
jej powierzchni, co znacznie skróci czas eksploatacji i może
być niebezpieczne.
Nie należy samodzielnie wymieniać lampy kuchenki ani
zezwalać na wykonanie tej czynności osobie
nieupowaznionej przez serwis. W razie awarii lampy
kuchenki należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym serwisem.
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 3
4
Unikanie eksplozji i nagłego wrzenia
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno podgrzewać płynów ani żywności w
szczelnych pojemnikach, ponieważ mogą
wybuchnąć.
Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może
spowodować opóźnione wrzenie z wyrzutem płynu, dlatego
podczas wyjmowania pojemnika należy zachować
ostrożność.
W kuchenkach mikrofalowych nie należy gotować jajek w
skorupkach ani podgrzewać całych jajek na twardo,
ponieważ mogą wybuchnąć nawet po zakończeniu
gotowania. Aby ugotować lub podgrzać jajka, które nie
mają postaci jajecznicy, należy przekłuć żółtka i białka, w
przeciwnym razie jajka mogą wybuchnąć. Przed
podgrzaniem jajek na twardo w kuchence mikrofalowej
należy obrać je ze skorupek i pokroić.
Aby uniknąć oparzeń, należy zawsze sprawdzać
temperaturę żywności i wymieszać ją przed podaniem oraz
zwrócić szczególną uwagę na temperaturę żywności i
napojów podawanym niemowlętom, dzieciom lub osobom
starszym.
Aby zapobiec poparzeniu nie pozwalać dzieciom na
przebywanie w pobliżu drzwi urządzenia.
Zapobieganie nieprawidłowemu użyciu przez dzieci
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się
podczas użytkowania. Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny zbliżać się do urządzenia bez ciągłego
nadzoru.
Urządzenie mogą użytkować dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonych możliwościach zycznych lub
umysłowych, przez osoby niedoświadczone lub o
niewystarczającej wiedzy pod warunkiem, że korzystają z
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 4
5
Unikanie zagrożenia pożarowego
Podczas pracy nie należy pozostawiać
kuchenki mikrofalowej bez nadzoru.
Ustawienie zbyt wysokiej mocy lub zbyt
długiego czasu gotowania może
spowodować przegrzanie żywności i
doprowadzić do pożaru. Gniazdo elektryczne
musi być łatwo dostępne, aby w sytuacji
awaryjnej można było szybko odłączyć
urządzenie. Należy zastosować zasilanie
elektryczne prądem zmiennym 230 V/50 Hz
oraz bezpiecznik minimum 10 A lub wyłącznik
automatyczny minimum 10 A na linii
rozdzielczej. Zalecane jest podłączenie tego
urządzenia do osobnego obwodu zasilania.
Nie należy przechowywać ani korzystać z
kuchenki na zewnątrz pomieszczeń.
Nie należy pozostawiać materiałów
łatwopalnych w pobliżu kuchenki ani otworów
wentylacyjnych. Nie należy zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
Należy zdjąć wszystkie metalowe elementy
uszczelniające, zamknięcia z drutu itp. z
żywności i jej opakowań. Powstanie łuku
elektrycznego na metalowych powierzchniach
może spowodować pożar. Nie należy używać
kuchenki mikrofalowej do podgrzewania oleju
w celu smażenia. Kontrola temperatury będzie
niemożliwa, a olej może się zapalić. Aby
przygotować prażoną kukurydzę, należy użyć
specjalnych pojemników. Nie należy
przechowywać w kuchence żywności ani
innych przedmiotów. Po uruchomieniu
kuchenki należy sprawdzić ustawienia, aby
upewnić się, że kuchenka działa prawidłowo.
Należy zapoznać się z odpowiednimi
wskazówkami w instrukcji obsługi. Nie należy
włączać kuchenki, gdy drzwi są otwarte ani w
żaden sposób modyfikować zatrzasków drzwi.
Nie należy korzystać z kuchenki, jeżeli między
uszczelkami drzwi a powierzchniami
uszczelniającymi znajduje się jakikolwiek
przedmiot.
Osoby korzystające z ROZRUSZNIW
SERCA powinny skontaktować się lekarzem
lub producentem rozrusznika, aby uzysk
informacje o środkach ostrożności
dotyczących korzystania z kuchenek
mikrofalowych.
Unikanie porażenia prądem
W żadnym wypadku nie należy demontować
obudowy zewnętrznej. Nie należy wlewać
płynów ani wkładać żadnych przedmiotów do
urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane w
zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i znają
niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem. Dzieci powyżej 8 roku życia nie mogą
czyścić i przeprowadzać konserwacji urządzenia bez
nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego i
podobnych zastosowań takich jak: kuchnie dla personelu
w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach roboczych;
gospodarstwa; przez klientów w hotelach, motelach i
innych pomieszczeniach mieszkalnych; pensjonaty i
pokoje gościnne.
Urządzenie nie nadaje się do użytku na wysokości
powyżej 2000 m.
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 5
6
otworów blokady drzwi ani otworów
wentylacyjnych. W razie rozlania płynu należy
natychmiast wyłączyć kuchenkę, odłączyć ją
od źródła zasilania i skontaktować się z
lokalnym punktem serwisowym. Nie należy
zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w
wodzie lub innych płynach. Nie należy
umieszczać przewodu zasilającego nad
gorącymi lub ostro zakończonymi
powierzchniami, na przykład otworem
odprowadzania gorącego powietrza u góry
tylnej części kuchenki.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego
tego urządzenia należy go wymienić na
odpowiedni nowy. Wymiany musi dokonać
pracownik autoryzowanego serwisu.
Unikanie wybuchu i nagłego wrzenia
Nie wolno używać szczelnych pojemników.
Przed ich użyciem należy zdjąć uszczelki i
pokrywki. Szczelne pojemniki mogą
wybuchnąć z powodu wzrostu ciśnienia
nawet po wyłączeniu kuchenki. Podczas
podgrzewania płynów należy zachować
ostrożność. Należy użyć pojemnika z dużym
otworem, aby umożliwić wydostawanie się
pęcherzyków powietrza.
Aby uniknąć nagłego wyrzucenia wrzącego
płynu i ewentualnego oparzenia:
Przed gotowaniem lub odgrzaniem należy
wymieszać płyn.
Zalecane jest, aby podczas podgrzewania
w płynie znajdowała się szklana rurka lub
podobny przedmiot.
Aby uniknąć opóźnionego wrzenia
wyrzutowego, należy po zakończeniu
gotowania pozostawić płyn
w kuchence na 20 sekund.
Przed rozpoczęciem gotowania należy
przekłuć skórkę produktów takich jak
ziemniaki, kiełbasa i owoce, w przeciwnym
razie mogą wybuchnąć.
Unikanie oparzeń
Podczas wyjmowania żywności z kuchenki
należy używać odpowiednich uchwytów i
rękawic, aby uniknąć oparzeń. Należy zawsze
otwierać pojemniki, pojemniki do kukurydzy
prażonej, worki do gotowania itp. z dala od
twarzy i rąk, aby uniknąć oparzeń oparami.
Temperatura pojemnika nie stanowi
wskazówki co do temperatury żywności lub
napoju; należy zawsze sprawdzać
temperaturę żywności.
Należy zawsze stać z dala od otwieranych
drzwiczek, aby uniknąć oparzeń
spowodowanych wydostającą się parą lub
gorącym powietrzem. Potrawy nadziewane
należy pokroić po podgrzaniu, aby uwolnić
gorące powietrze i uniknąć oparzeń.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczeniami
ruchowymi, czuciowymi lub umysłowymi albo
nie mającymi odpowiedniego doświadczenia
lub wiedzy, chyba że pod nadzorem lub po
przekazaniu instrukcji dotyczących korzystania
z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, aby
dzieci nie bawiły się urządzeniem. Nie należy
opierać się ani huśtać na drzwiczkach
kuchenki. Nie należy używać kuchenki jako
zabawki. Należy przekazać dzieciom wszystkie
ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa:
korzystanie z uchwytów, ostrożne
zdejmowanie pokrywek, zwracanie uwagi na
opakowania (np. materiały ulegające
podgrzaniu) umożliwiające uzyskanie
chrupkich potraw, ponieważ mogą być bardzo
gorące.
Inne ostrzeżenia
Nie wolno w żaden sposób modyfikować
kuchenki. Kuchenka służy do
przygotowywania żywności w domu i można
jej używać tylko do gotowania potraw. Nie jest
przeznaczona do zastosowań
gastronomicznych ani laboratoryjnych.
Prawidłowa eksploatacja kuchenki i
unikanie uszkodzenia
Nie wolno włączać kuchenki, gdy jest pusta.
Może to spowodować uszkodzenie kuchenki.
W razie korzystania z naczynia do
przyrumieniania lub materiałów podlegających
podgrzaniu zawsze należy używać izolatora
odpornego na ciepło, na przykład
porcelanowego talerza, aby uniknąć
uszkodzenia podstawy obrotowej i podpórki
podstawy obrotowej z powodu nagrzania. Nie
należy przekraczać czasu podgrzewania
podanego w instrukcji obsługi naczynia. Nie
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 6
należy używać metalowych sztućców, które
odbijają mikrofale i mogą spowodować
powstanie łuku elektrycznego. Nie należy
wkładać puszek do kuchenki. Należy używać
wyłącznie podstawy obrotowej i podpórki
podstawy obrotowej przeznaczonych dla tej
kuchenki. Nie należy używać kuchenki bez
podstawy obrotowej.
Aby uniknąć uszkodzenia podstawy
obrotowej:
Przed wymyciem podstawy obrotowej
należy pozostawić ją do ostygnięcia.
Nie należy kłaść gorących potraw ani
sztućców na zimną podstawę obrotową.
Nie należy kłaść zimnych potraw ani
sztućców na gorącą podstawę obrotową.
Podczas pracy kuchenki nie należy ustawiać
żadnych przedmiotów na jej zewnętrznej
obudowie.
WNE! W razie braku pewności co do
sposobu podłączenia kuchenki należy
skontaktować się z autoryzowanym i
wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent ani sprzedawca nie ponoszą
odpowiedzialności za obrażenia ciała
spowodowane nieprawidłowym wykonaniem
procedury podłączania do źródła zasilania. Na
obudowie kuchenki lub wokół uszczelki drzwi
może czasami gromadzić się para wodna lub
krople wody. Jest to normalne zjawisko i nie
oznacza nieszczelności ani uszkodzenia
kuchenki.
7
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 7
8
Przegląd urządzenia
Płyta czołowa
Lampa kuchenki
Panel sterowania
Przycisk otwierania drzwi
Osłona generatora mikrofal
Wnętrze kuchenki
Uszczelka
Uszczelki drzwi i powierzchnie
uszczelniające
Otwory wentylacyjne
Obudowa zewnętrzna
Ścianka tylna
Przewód zasilający
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Kuchenka mikrofalowa
9
10
12
11
1
567
3
4
8
2
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 8
9
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy z kuchenką
dostarczone są następujące akcesoria:
Podstawa obrotowa
Podpórka podstawy obrotowej
Ustaw podpórkę podstawy obrotowej na
uszczelce we wgłębieniu.
Następnie ustaw podstawę obrotową na
podpórce podstawy obrotowej.
Aby uniknąć uszkodzenia podstawy
obrotowej, podczas wyjmowania potraw
lub pojemników z kuchenki należy upewnić
się, że są one podnoszone bez dotykania
pierścienia podstawy obrotowej.
Podczas zamawiania akcesoriów
należy podać sprzedawcy lub
pracownikowi dwie informacje:
nazwę części i nazwę modelu.
1
2
1
2
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 9
10
Panel sterowania
1
Wskaźniki na wyświetlaczu
Mikrofale
Zegar
Etapy gotowania
Plus/Minus
Automatyczne rozmrażanie chleba
Automatyczne rozmrażanie
Masa
Wskaźniki automatycznego gotowania
Przycisk automatycznego gotowania
Przycisk automatycznego rozmrażania
Przycisk poziomu mocy
Pokrętło timera/masy
Przycisk Start/+30
Przycisk Stop
Przycisk otwierania drzwi
2
3
4
5
6
7
8
9
1
3
6
2
4
9
7
5
8
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 10
11
Przed rozpoczęciem korzystania
Tryb ekonomiczny
Kuchenka jest nastawiona na tryb
‘oszczędzanie energi’ (Econ).
1. Podłącz kuchenkę do źródła zasilania.
2. Wskazanie wyświetlacza: Econ.
3. Na wyświetlaczu pojawi się odliczanie od
3:00 do zera.
4. Po osiągnięciu zera, piekarnik przechodzi
w tryb Econ i wyświetlacz gaśnie.
By wyłączyć tryb Econ, nastaw zegar.
Ustawianie zegara
Kuchenka wyświetla godzinę w systemie 12- i
24-godzinnym.
Przykład: Aby ustawić zegar na 11:30
(system 12-godzinny).
1. Otwórz drzwi.
2. Wskazanie wyświetlacza: Econ.
3. Naciśnij przycisk START/+30 i przytrzymaj
go przez 5 sekund. Kuchenka wyemituje
sygnał dźwiękowy. Wskazanie
wyświetlacza:
4. Obróć pokrętło TIMERA/MASY, aby
ustawić godzinę.
5. Naciśnij jeden raz przycisk START/+30, a
następnie obróć pokrętło TIMERA/MASY,
aby ustawić minuty.
6. Naciśnij przycisk START/+30.
7. Popatrz na wyświetlacz:
8. Zamknij drzwi.
Pokrętło TIMERA/MASY można obrócić w
lewo lub w prawo. Po naciśnięciu przycisku
STOP, zegar nie zostanie ustawiony.
Wskazanie wyświetlacza: Econ.
Przykład: Aby ustawić zegar na 23:30
(system 24-godzinny).
1. Otwórz drzwi.
2. Wskazanie wyświetlacza: Econ.
3. Naciśnij przycisk START/+30 i przytrzymaj
go przez 5 sekund. Kuchenka wyemituje
sygnał dźwiękowy. Wskazanie
wyświetlacza:
4. Naciśnij przycisk START/+30. Wskazanie
wyświetlacza:
5. Obróć pokrętło TIMERA/MASY, aby
ustawić godzinę.
6. Naciśnij jeden raz przycisk START/+30, a
następnie obróć pokrętło TIMERA/MASY,
aby ustawić minuty.
7. Naciśnij przycisk START/+30.
8. Popatrz na wyświetlacz:
9. Zamknij drzwi.
Pokrętło TIMERA/MASY można obrócić w
lewo lub w prawo. Po naciśnięciu
przycisku STOP, zegar nie zostanie
ustawiony. Wskazanie wyświetlacza: Econ.
Dostosowywanie godziny po ustawieniu
zegara
Przykład: Aby ustawić zegar na 11:45.
1. Otwórz drzwi.
2. Naciśnij przycisk START/+30 i przytrzymaj
go przez 5 sekund. Kuchenka wyemituje
sygnał dźwiękowy. Wskazanie
wyświetlacza:
(Jeśli chcesz zmienić zegar na 24-
godzinny, przyciśnij przycisk START/+30.)
3. Obróć pokrętło TIMERA/MASY, aby
ustawić godzinę.
4. Naciśnij jeden raz przycisk START/+30, a
następnie obróć pokrętło TIMERA/MASY,
aby ustawić minuty.
5. Naciśnij przycisk START/+30.
6. Popatrz na wyświetlacz:
Aby anulować zegar i ustawić tryb econ
1. Otwórz drzwi.
2. Naciśnij przycisk START/+30 i przytrzymaj
go przez 5 sekund. Kuchenka wyemituje
sygnał dźwiękowy. Wskazanie
wyświetlacza:
(Jeśli chcesz zmienić zegar na 24-
godzinny, przyciśnij przycisk START/+30.)
3. Naciśnij przycisk STOP.
4. Wskazanie wyświetlacza: Econ.
5. Zamknij drzwi.
6. Na wyświetlaczu pojawi się odliczanie od
3:00 do zera.
7. Po osiągnięciu zera, piekarnik przechodzi
w tryb Econ i wyświetlacz gaśnie.
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 11
12
Korzystanie z przycisku STOP
Przycisk STOP umożliwia:
1. Usunięcie błędu podczas programowania.
2. Tymczasowe zatrzymanie kuchenki
podczas gotowania - naciśnij przycisk
jeden raz.
3. Anulowanie programu podczas gotowania
- naciśnij przycisk dwa razy.
Blokada rodzicielska
Kuchenka wyposażona jest w zabezpieczenie,
które uniemożliwia jej przypadkowe
uruchomienie przez dziecko. Po ustawieniu
blokady nie można włączyć żadnej funkcji
kuchenki do momentu wyłączenia blokady.
Przykład: Aby ustawić blokadę rodzicielską.
1. Naciśnij przycisk STOP i przytrzymaj go
przez 5 sekund.
2. Kuchenka wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe i zostanie wyświetlony
komunikat ‘LOC’:
Aby wyłączyć blokadę rodzicielską, należy
nacisnąć przycisk STOP i przytrzymać go
przez 5 sekund. Kuchenka wyemituje dwa
sygnały dźwiękowe i zostanie
wyświetlona godzina.
Nie można włączyć blokady rodzicielskiej,
jeżeli nie ustawiono zegara.
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 12
13
Obsługa kuchenki mikrofalowej
Pojemniki przeznaczone do kuchenek
mikrofalowych
Pojemnik
Przeznaczone
do kuchenek
mikrofalowych
Uwagi
Folia aluminiowa/
pojemniki z folii
3 / 7
Małych kawałków folii aluminiowej można użyć do zabezpieczenia
potrawy przed przegrzaniem. Folia powinna znajdować się co
najmniej 2 cm od ścianek kuchenki, w przeciwnym razie może
dojść do powstania łuku elektrycznego. Stosowanie pojemników
z folii nie jest zalecane, chyba że producent określił model.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji.
Naczynia do
przyrumieniania
3
Zawsze należy przestrzegać instrukcji podanych przez
producenta. Nie należy przekraczać podanych czasów
podgrzewania. Należy zachować ostrożność, ponieważ
naczynia mogą być bardzo gorące.
Porcelana i ceramika
3 / 7
Porcelana, wyroby ceramiczne, garnki glazurowane i ceramika
wypalana są zwykle odpowiednie, z wyjątkiem tych z
metalowymi dekoracjami.
Szkło np. Pyrex
®
3
Należy zachować ostrożność podczas korzystania z cienkich
pojemników szklanych, ponieważ mogą pęknąć po nagłym
podgrzaniu.
Metal
7
Stosowanie pojemników metalowych w kuchenkach
mikrofalowych nie jest zalecane, ponieważ powodują one
powstawanie łuku elektrycznego, co może spowodować pożar.
Plastik/polistyren np.
pojemniki na potrawy
typu fastfood
3
Należy zachować ostrożność, ponieważ niektóre pojemniki
odkształcają się, topią i odbarwiają w wysokiej temperaturze.
Folia spożywcza
3
Nie może stykać się z potrawą i należy ją przekłuć, aby
umożliwić wydostawanie się pary.
Woreczki do
zamrażania/pieczenia
3
Należy je przekłuć, aby umożliwić wydostawanie się pary.
Należy upewnić się, że woreczki można stosować w
kuchenkach mikrofalowych. Nie należy używać plastikowych ani
metalowych opasek, ponieważ mogą się stopić lub zapalić z
powodu powstania łuku elektrycznego.
Papier - talerze, kubki
i papier śniadaniowy
3
Należy używać tylko do podgrzewania lub pochłaniania wilgoci.
Należy zachować ostrożność, ponieważ przegrzanie może
spowodować pożar.
Pojemniki ze słomy
lub drewna
3
Korzystając z tych materiałów należy zawsze nadzorować
kuchenkę, ponieważ przegrzanie może spowodować pożar.
Papier makulaturowy
i gazety
7
Może zawierać cząsteczki metalu, które spowodują powstanie
łuku elektrycznego, co może doprowadzić do pożaru.
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 13
14
Porady dotyczące gotowania w kuchence mikrofalowej
Porady dotyczące gotowania w kuchence mikrofalowej
Skład Potrawy zawierające dużą ilość tłuszczu lub cukru (np. pudding lub paszteciki)
wymagają ogrzewania przez krótszy czas. Należy zachować ostrożność, ponieważ
przegrzanie może spowodować pożar.
Wielkość W celu równomiernego ugotowania wszystkie kawałki powinny być tej samej
wielkości.
Temperatura potraw Początkowa temperatura potrawy z nadzieniem wpływa na wymagany czas
gotowania. Potrawy z nadzieniem (np. pączki) należy przekłuć, aby wypuścić ciepło
lub parę.
Rozmieszczenie Największe kawałki potrawy, na przykład udka, należy umieścić przy zewnętrznych
ściankach naczynia.
Przykrycie Należy użyć folii spożywczej z otworami do kuchenek mikrofalowych lub
odpowiedniej pokrywki.
Przekłuwanie Potrawy w skorupce, ze skórą lub błoną należy przed gotowaniem lub odgrzaniem
nakłuć w kilku miejscach, ponieważ wewnątrz potrawy gromadzi się para, która może
spowodować wybuch potrawy, (np. ziemniaki, ryba, kurczak lub kiełbaski).
WNE! Nie należy podgrzewać jajek, na przykład sadzonych lub na twardo, za
pomocą mikrofal, ponieważ mogą wybuchnąć nawet po zakończeniu gotowania.
Mieszanie,
obracanie i zmiana
ułożenia
W celu równomiernego ugotowania konieczne jest, aby podczas gotowania mieszać,
obracać i zmieniać ułożenie potrawy. Zawsze należy mieszać i zmieniać ułożenie od
zewnątrz do środka.
Pozostawienie Po ugotowaniu potrawę należy pozostawić na pewien czas, aby umożliwić
równomierne rozproszenie ciepła w całej potrawie.
Osłona Nagrzane części można osłonić małymi kawałkami folii aluminiowej, które odbijają
mikrofale, (np. udka i skrzydełka kurczaka).
Gotowanie z użyciem mikrofal
Kuchenka umożliwia wybranie jednego z 6 poziomów mocy.
Ustawienie mocy Zalecane użycie
800 W/WYSOKA Służy do szybkiego gotowania lub odgrzewania (np. zupy, zapiekanki, potraw z
puszki, gorące napoje, warzywa, ryba itp).
560 W Służy do dłuższego gotowania gęstych potraw, takich jak pieczeń, mięso mielone i
dania gotowe oraz potrawy delikatne, na przykład sos serowy i biszkopty. Po
ustawieniu mniejszej mocy sos nie zagotuje się, a potrawa zostanie ugotowana
równomiernie bez przypalenia na bokach.
400 W Stosowane do gęstych potraw, które wymagają długiego czasu gotowania podczas
tradycyjnego przyrządzania, np. potrawy z wołowiny. Użycie tego poziomu mocy jest
zalecane, aby mięso było delikatne.
240 W/ROZMRAŻ-
ANIE
W celu rozmrożenia należy wybrać to ustawienie, aby zapewnić równomierne
odmrożenie potrawy. To ustawienie jest także odpowiednie do duszenia ryżu,
makaronu, pierogów i gotowania kremu z jajek.
80 W Nadaje się także do delikatnego rozmrażania (na przykład ciasta z kremem).
0 W Przeznaczone do użycia z timerem kuchennym.
W = WATY
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 14
15
Kuchenkę można zaprogramować do działania
przez maksymalnie 90 minut. Czas gotowania
wynosi od 15 sekund do 5 minut. Zależy on
od całkowitego czasu gotowania podanego w
tabeli.
Przykład: Aby podgrzać zupę przez 2 minuty i
30 sekund z mocą 560 W.
WNE! Jeśli poziom mocy nie zostanie
wybrany, nastąpi automatyczne
ustawienie wartości 800 W/WYSOKIE.
Otworzenie drzwi podczas gotowania
spowoduje automatyczne zatrzymanie
czasu gotowania widocznego na
wyświetlaczu. Odliczanie czasu gotowania
rozpocznie się ponownie po zamknięciu
drzwi i naciśnięciu przycisku START/+30.
Aby sprawdzić ustawienie mocy podczas
gotowania, naciśnij jeden raz przycisk
POZIOMU MOCY.
Czas gotowania można zwiększyć lub
zmniejszyć w jego trakcie, obracając
pokrętło TIMERA/MASY.
Ustawienie mocy można zmienić podczas
gotowania, naciskając przycisk POZIOMU
MOCY.
Aby wyłączyć program podczas gotowania,
naciśnij dwa razy przycisk STOP.
Obniżony poziom mocy
WNE! Podczas gotowania potraw
przez standardowy czas z mocą tylko
800 W moc kuchenki jest obniżana
automatycznie, aby uniknąć przypalenia.
Poziom mocy mikrofal zostanie
zmniejszony do 560 W. Po wstrzymaniu
na 90 sekund można ponownie ustawić
moc na 800 W.
Timer kuchenny
Przykład: Aby ustawić timer kuchenny na 7
minut.
Czas gotowania Jednostka zmiany
0–5 minut 15 sekund
5 10 minut 30 sekund
10–30 minut 1 minuta
30–90 minut 5 minut
Tryb
gotowania
Standardowy
czas
Obniżony
poziom mocy
Mikrofale
800 W
20 minut Mikrofale
560 W
Naciśnij dwa razy
przycisk POZIOMU
MOCY.
1
Wprowadź czas,
obracając pokrętło
TIMERA/MASY w
prawo/w lewo, aż do
wyświetlenia
wartości 2.30.
2
Naciśnij przycisk
START/+30.
3
Popatrz na
wyświetlacz.
4
Naciśnij 7 razy
przycisk POZIOMU
MOCY.
1
Wprowadź czas,
obracając pokrętło
TIMERA/MASY w
prawo/w lewo, aż do
wyświetlenia
wartości 7.00.
2
x2
x1
x7
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 15
16
Aby wstrzymać timer, naciśnij przycisk
STOP. Aby wznowić timer, naciśnij
przycisk START/+30. Aby wyłączyć,
naciśnij ponownie przycisk STOP.
Dodawanie 30 sekund
Przycisk START/+30 umożliwia obsługę
dwóch poniższych funkcji.
Bezpośrednie uruchomienie
Naciskając przycisk START/+30, można
bezpośrednio rozpocząć gotowanie z
ustawieniem mocy 800 W/WYSOKA przez
30 sekund.
Zwiększenie czasu gotowania
Czas gotowania można zwiększyć o
wielokrotność 30 sekund po naciśnięciu
przycisku podczas pracy kuchenki.
Tej funkcji nie można użyć podczas
działania funkcji automatycznego
gotowania lub automatycznego
rozmrażania.
Plus i minus
Funkcja PLUS i MINUS umożliwia
wydłużenie lub skrócenie czasu gotowania
podczas korzystania z programów
automatycznych.
Aby ugotować ziemniaki, które będą nieco
twardsze, naciśnij przycisk MINUS .
Aby ugotować ziemniaki, które będą bardziej
miękkie, naciśnij przycisk PLUS .
Przykład: Aby ugotować 0,3 kg ziemniaków.
Aby wyłączyć funkcję PLUS/MINUS,
należy nacisnąć 3 razy przycisk
POZIOMU MOCY.
Po wybraniu funkcji PLUS na
wyświetlaczu pojawi się ikona .
Po wybraniu funkcji MINUS na
wyświetlaczu pojawi się ikona .
Naciśnij przycisk
START/+30.
3
Popatrz na
wyświetlacz.
4
Wybierz odpowiednie
menu, naciskając dwa
razy przycisk
AUTOMATYCZNEGO
GOTOWANIA.
1
Obróć pokrętło
TIMERA/MASY, aż
do wyświetlenia
wartości 0.3.
2
Naciśnij jeden raz
przycisk POZIOMU
MOCY, aby wybrać
regulację PLUS .
3
Naciśnij przycisk
START/+30.
4
Popatrz na
wyświetlacz.
5
x1
x2
x1
x1
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 16
17
Gotowanie wieloetapowe
W kuchence mna zaprogramować gotowanie
w maksymalnie 3 etapach.
Przykład: Aby włączyć gotowanie:
Etap 1: 5 minut 800 W
Etap 2: 16 minut 240 W
Kuchenka rozpocznie gotowanie przez 5
minuty i z mocą 800 W, a następnie przez 16
minutz mocą 240 W.
Korzystanie z funkcji automatycznego
gotowania i automatycznego
rozmrażania
Funkcje automatycznego gotowania i
automatycznego rozmrażania automatycznie
wybierają odpowiedni tryb gotowania i czas
gotowania. Dostępnych jest 6 ustawień
automatycznego gotowania i 2 ustawienia
automatycznego rozmrażania.
Naciśnij dwa razy
przycisk ustawienia
POZIOMU MOCY.
1
Wprowadź
odpowiedni czas,
obracając pokrętło
TIMERA/MASY w
prawo,do
wyświetlenia wartości
5.00.
2
Popatrz na
wyświetlacz.
7
x1
x4
x1
Popatrz na
wyświetlacz.
3
Naciśnij 4 razy
przycisk POZIOMU
MOCY.
4
Wprowadź
odpowiedni czas
gotowania, obracając
pokrętło
TIMERA/MASY w
prawo, aż do
wyświetlenia wartości
16.00.
5
Naciśnij przycisk
START/+30.
6
Potrawa Symbol
Napoje
Gotowane ziemniaki/ziemniaki w
mundurkach
Mrone warzywa
Świeże warzywa
Mrone dania gotowe
Filet rybny w sosie
Mięso/ryba/db
Chleb
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 17
18
Naciśnij przycisk
START/+30.
3
Popatrz na
wyświetlacz.
4
Wybierz
odpowiednie menu,
naciskając dwa razy
przycisk
AUTOMATYCZNEGO
GOTOWANIA.
1
Obróć pokrętło
TIMERA/MASY, aż
do wyświetlenia
wartości 0.3.
2
Jeżeli wymagane będzie wykonanie
czynności (np. odwrócenie potrawy),
kuchenka zatrzyma się, wyemituje sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu będzie
migać wartość i ikona pozostałego czasu
gotowania. Aby kontynuować gotowanie,
naciśnij przycisk START/+30. Po
upłynięciu czasu automatycznego
gotowania/rozmrażania program
zatrzyma się automatycznie. Zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy, a
symbol gotowania będzie migał. Po 1
minucie i sygnale przypomnienia zostanie
wyświetlona godzina.
Przykład: Aby ugotować 0,3 kg ziemniaków.
x1
x2
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 18
19
Tabela programów
Tabela funkcji automatycznego gotowania
Automatyczne
gotowanie
Ciężar (Jednostka
Zmiany)/
Naczynia
Przycisk Procedura
Napoje (herbata/ kawa) 1–4 filiżanek
1 filiżanka=200 ml
Ustaw filiżankę przy krawędzi podstawy
obrotowej.
Ziemniaki gotowane i w
mundurkach
0,1–0,8 kg (100 g)
Miska i pokrywka
Gotowane ziemniaki: Obierz ziemniaki i pokrój je
na kawałki podobnej wielkości.
Ziemniaki w mundurkach: Wybierz ziemniaki
podobnej wielkości i umyj je.
Włóż ziemniaki do ugotowania lub ziemniaki
w mundurkach do miski.
Dodaj odpowiednią ilość wody (na 100 g),
ok. 2 łyżki stołowe i odrobinę soli.
Przykryj pojemnik pokrywką.
Po wyemitowaniu sygnału dźwiękowego
wymieszaj potrawę i załóż pokrywkę.
Po ugotowaniu pozostaw na około 2 minuty.
Mrone warzywa 0,1–0,6 kg (100 g)
Miska i pokrywka
Dodaj 1 łyżkę stołową wody na 100 g i sól w
razie potrzeby. Nie trzeba dodawać wody do
grzybów.
Przykryj pojemnik pokrywką.
Po wyemitowaniu sygnału dźwiękowego
wymieszaj potrawę i załóż pokrywkę.
Po ugotowaniu pozostaw na około 2 minuty.
Jeżeli mrożone warzywa są zbite w jedną
całość, należy ugotować je ręcznie.
Świeże warzywa 0,1–0,6 kg (100 g)
Miska i pokrywka
Pokrój na małe kawałki, np. w paski, kostkę
lub plasterki.
Dodaj 1 łyżkę stołową wody na 100 g i sól w
razie potrzeby. Nie trzeba dodawać wody do
grzybów.
Przykryj pojemnik pokrywką.
Po wyemitowaniu sygnału dźwiękowego
wymieszaj potrawę i załóż pokrywkę.
Po ugotowaniu pozostaw na około 2 minuty.
Mrone dania gotowe
(z możliwośc
wymieszania)
0,3–1,0 kg (100 g)
Miska i pokrywka
Przełóż potrawę do naczynia przeznaczonego
do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
Dodaj niewielką ilość wody, jeżeli jest to
zalecane przez producenta.
Przykryj pojemnik pokrywką.
Gotuj bez przykrycia, jeżeli takie są zalecenia
producenta.
Po wyemitowaniu sygnału dźwiękowego
wymieszaj potrawę i załóż pokrywkę.
Po ugotowaniu wymieszaj i pozostaw na
około 2 minuty.
Filet rybny w sosie
0,4 –1,2 kg
1)
(100 g)
Naczynie do
zapiekania i folia
spożywcza do
kuchenek
mikrofalowych
Zobacz przepis „Filet rybny w sosie”.
1)
całkowity ciężar składników.
x1
x2
x3
x4
x5
x6
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 19
20
Tabela funkcji automatycznego rozmrażania
Automatyczne
rozmrażanie
Waga (jednostka
zmiany)/naczynia
Przycisk Procedura
Mięso/ryba/db
(ce ryby, steki rybne,
filety rybne, udka kurze,
piersi kurze, mięso
mielone, stek, kotlety,
burgery, kiełbaski)
0,2–0,8 kg (100 g)
Naczynie do tarty
Włóż potrawę do naczynia do tarty na środku
podstawy obrotowej.
Po wyemitowaniu sygnału dźwiękowego
odwróć, zmień ułożenie i rozdziel potrawę.
Zasłoń cienkie kawałki i ciepłe miejsca folią
aluminiową.
Po rozmrożeniu zawiń potrawę w folię na 15-
45 minut, aż do całkowitego rozmrożenia.
Mięso mielone: Po wyemitowaniu sygnału
dźwiękowego odwróć potrawę. W razie
potrzeby wyjmij rozmrożone części.
Nieodpowiednie dla całego kurczaka.
Chleb 0,1–1,0 kg (100 g)
Naczynie do tarty
Rozmieść potrawę w naczyniu do tarty
ustawionym na środku podstawy obrotowej.
Potrawę o ciężarze 1,0 kg umieść
bezpośrednio na podstawie obrotowej.
Po wyemitowaniu sygnału dźwiękowego
odwróć, zmień ułożenie potrawy i wyjmij
rozmrożone kawałki.
Po rozmrożeniu przykryj potrawę folią
aluminiową i pozostaw na 5-15 min, aż do
całkowitego rozmrożenia.
Potrawy schłodzone są gotowane od 5
o
C,
potrawy mrożone są gotowane od -18
o
C.
Należy wprowadzić tylko masę potrawy.
Nie należy dodawać masy naczynia.
Dla potraw ważących więcej lub mniej niż
podano w tabeli funkcji automatycznego
gotowania i automatycznego rozmrażania
należy wybrać ustawienia ręcznie.
Temperatura końcowa będzie różna w
zależności od temperatury początkowej.
Po ugotowaniu należy sprawdzić, czy z
potrawy wydostaje się ciepło.
Po użyciu trybu gotowania mikrofalami
może włączyć się wentylator.
Steki i kotlety należy rozmrażanie w jednej
warstwie.
Mięso mielone należy rozmrażać w
cienkich warstwach.
Po odwróceniu potrawy należy zasłonić
rozmrożone części małymi, płaskimi
kawałkami folii aluminiowej.
Drób należy przygotować zaraz po
rozmrożeniu.
x1
x2
Zanussi_Polish_CS_BASE_AE13_Layout 1 11/09/2015 10:54 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Juno JM60170116 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi